Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

90-060, 90-061

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NEO TOOLS 90-060

  • Seite 1 90-060, 90-061...
  • Seite 2: Panel Sterowania

    INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA CERAMICZNA 90-060 / 90-061 UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. OSOBY, KTÓRE NIE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI NIE POWINNY PRZEPROWADZAĆ MONTAŻU, REGULACJI LUB OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIA. SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA a) Niniejszy sprzęt może być...
  • Seite 3: Konserwacja

    Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi Wymogi w zakresie informacji dotyczących elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń Identyfikator(-y) modelu: 90-060 Parametr Oznaczenie Wartość...
  • Seite 4 Minimalna Ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury [tak] cieplna (orientacyjna) w pomieszczeniu lub na zewnątrz Maksymalna stała Elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem [nie] moc cieplna temperatury w pomieszczeniu lub na Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne Moc cieplna regulowana wentylatorem [tak] Przy nominalnej mocy Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy wybrać...
  • Seite 5 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTION FAN HEATERS 90-060 / 90-061 NOTE: BEFORE THE EQUIPMENT IS USED FOR THE FIRST TIME, READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. PEOPLE WHO HAVE NOT READ THIS INSTRUCTION SHOULD NOT ASSEMBLE, LIGHT, ADJUST OR OPERATE THE UNIT...
  • Seite 6 Put the heater on a level surface Disposal Waste electrical production should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Environmental Protection Model identifier(s): 90-060 Item Symbol Value Unit...
  • Seite 7: Übersetzung Der Originalanleitung Lüfterheizungen

    ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG LÜFTERHEIZUNGEN 90-060 / 90-061 HINWEIS: BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL VERWENDEN, LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND BEWAHREN SIE SIE FÜR ZUKÜNFTIGE VERWEISE AUF. MENSCHEN, DIE DIESE ANWEISUNG NICHT GELESEN HABEN, DÜRFEN DAS GERÄT NICHT...
  • Seite 8 2.2 Bei Verwendung der Heizung für das erste Mal , Sie können feststellen , eine geringe Emission von Rauch . Dies ist ganz normalen und es stoppt nach einer kurzen Zeit . 3. Technische Daten Modell 90-060 90-061 Wasserdicht der Klasse N / A...
  • Seite 9 Verschwenden elektrische Produktion soll nicht werden angeordnet , der mit Hausmüll. Bitte recyceln Sie, wo Einrichtungen vorhanden sind . Überprüfen Sie mit Ihrem Local Authority oder Einzelhändler für das Recycling von Beratung . Umweltschutz Modellkennung (s): 90-060 Artikel Symbol Wert...
  • Seite 10 Wert bei der Nennwärmeleistung des Geräts. ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ НАГРЕВАТЕЛЬ ВЕНТИЛЯТОРА 90-060 / 90-061 ПРИМЕЧАНИЕ. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ЛЮДИ, КОТОРЫЕ НЕ ПРОЧИТАЛИ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ, НЕ ДОЛЖНЫ...
  • Seite 11 2.2 При использовании в нагреватель для первого времени , вы можете заметить на небольшое излучение от дыма . Это является вполне нормальным и он останавливается после того, как в короткое время . 3. Технические характеристики Модель 90-060 90-061 Водонепроницаемый класса...
  • Seite 12 Утилизация Отходы электрическое производство должно не утилизировать вместе с бытовым мусором. Пожалуйста, утилизируйте там, где есть оборудование . Проверьте с вашим местным органом или розничная торговля для переработки советов . Защита окружающей среды Идентификатор модели : 90-060 Ед. Ед. Пункт...
  • Seite 13 При номинальной Нет Тип тепловой мощности / регулирование температуры в помещении Elmax кВт тепловой мощности данных (выберите один) При минимальной Нет Одноступенчатая тепловая мощность и отсутствие Эльмин кВт [нет] тепловой мощности данных контроля температуры в помещении Нет Две или более ступеней ручного управления, без В...
  • Seite 14 ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОЇ ІНСТРУКЦІЇ ВЕНТИЛЯТОРІ ОГРІВНИКИ 90-060 / 90-061 ПРИМІТКА. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ ОБЛАДНАННЯ ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ З ВИКОРИСТАННЯ ТА ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ МАЙБУТНЬОЇ ДОВІДКИ. ЛЮДИ, ЩО НЕ ЧИТАЛИ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ, НЕ ПОВИННІ ЗБІРАТИ, СВІТЛИТИ, НАСТРОЮВАТИ АБО РОБОТАТИ ДЕТАЛЬНІ РЕГЛАМЕНТИ БЕЗПЕКИ УВАГА! Уважно...
  • Seite 15 H07RN-F побутові , склади та майстерні , будівельні майданчики або теплиці H05RN-F побутові , склади та майстерні або теплиці будівельні майданчики H05RR-F побутові , склади та майстерні будівельних майданчиків або теплиць 5.2 Під час користування електроприладом слід завжди дотримуватися основних запобіжних заходів, включаючи нижче: 5.2.1 Тепловентилятор...
  • Seite 16 Охорона навколишнього середовища Модель ідентифікатор (и): 90-060 Елемент Символ Значення Одиниця Елемент Одиниця Тип теплової енергії, лише для локальних опалювальних теплової вихід опалювачів (виберіть один) Номінальна Ручне регулювання заряду тепла з вбудованим Пном кВт [ так ] тепловіддача термостатом Мінімальна теплова...
  • Seite 17 AZ EREDETI ÚTMUTATÓ fordítása Ventilátor fűtés 90-060 / 90-061 MEGJEGYZÉS: TUDNIVALÓK A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALMAZÁSA ELŐTT, OLVASSA EL EZT AZ UTASÍTÁSI KÉZIKÖNYVET, ÉS FOLYTÁSA A JÖVŐBEN. AZ EMLÉKEZTETŐ NEM, AMELYEK NEM OLVASD EL OLVASSA EL KÉSZÜLÉKET, NEM SZERELIK, FÉNYEZTETIK, BEÁLLÍTJA VAGY MŰKÖDIK...
  • Seite 18 a fűtőelem teljes erővel működik) 4.2 Jobb gomb: Termosztát tárcsa 5. Különleges biztonsági előírások 5.1 Mielőtt használatra , kérjük, ellenőrizze a jelölést a hálózati kábelt . Attól a hálózati kábelt típusú ezt a készüléket is lehet használni a különböző környezeti körülmények között : típus Akkor is használhatja a készüléket a Ne használja be...
  • Seite 19 ártalmatlanítása Hulladék elektromos termelést kellene nem megsemmisíteni az a háztartási hulladék. Kérjük, újrahasznosítsa, ahol vannak létesítmények . Ellenőrizze az Ön helyi hatóság vagy kiskereskedő újrahasznosítás tanácsot . Környezetvédelem Modell azonosító (k): 90-060 Tétel Szimbólum Érték Mértékegység Tétel Mértékegység Hőbevitel típusa, csak elektromos tárolóhelyiségű...
  • Seite 20 TRADUCEREA INSTRUCȚIUNII ORIGINALE Ventilatoare de încălzire 90-060 / 90-061 NOTĂ: ÎNAINTE DE UTILIZAREA ECHIPAMENTULUI ÎN PRIMA ORA, CITIȚI ACEST MANUAL DE INSTRUCȚIUNI ȘI PĂȚIȚI-L PENTRU REFERINȚĂ VIITORĂ. OAMENI CARE NU AU CITIT ACESTE INSTRUCȚIUNI NU ar trebui să adune, să lumineze, să ajusteze sau să funcționeze unitatea REGULAMENTE DE SIGURANȚĂ...
  • Seite 21 elementul de încălzire funcționează la jumătate de putere elementul de încălzire funcționează la putere maximă) 4.2 Butonul drept: cadranul termostatului 5. Reglementări speciale de siguranță 5.1 Înainte de utilizare , vă rugăm să verificați marcajul de pe alimentare cablul . În funcție de tipul cablului de alimentare, acest aparat poate fi utilizat în diferite condiții de mediu : Aveți pot utiliza aparatul în Nu folosiți în...
  • Seite 22 Deșeurile electrice de producție ar trebui să nu fie aruncate împreună cu menajere deșeuri. Vă rugăm să reciclați acolo unde există instalații . Verificați cu dvs. locală Autoritatea sau distribuitorul pentru reciclare sfaturi . Protectia mediului Model identificator (e): 90-060 Articol Simbol...
  • Seite 23 PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV OHRIEVAČE VENTILÁTOROV 90-060 / 90-061 POZNÁMKA: PRED PRVÝM POUŽITÍM ZARIADENIA PREČÍTAJTE SI TENTO NÁVOD NA POUŽITIE A UCHOVÁVAJTE SI PRE BUDÚCE REFERENCIE. ĽUDIA, KTORÍ SI NEDOSTELALI TENTO POKYN, KTORÝ SA NESMIE ZOSTÁVAŤ, SVIETIDLA, NASTAVOVAŤ ALEBO PREVÁDZAŤ...
  • Seite 24 topné těleso pracuje na poloviční výkon topný článek pracuje na plný výkon) 4.2 Pravý gombík: Termostat 5. Osobitné bezpečnostné predpisy 5.1 Pred použitím , prosím skontrolujte značenie na napájacom kábli . V závislosti na výkone kábli typu tento prístroj môže byť použitý v rôznych okolitých podmienok : Vy môžete použiť...
  • Seite 25 Dispozícia Odpadová elektrická výroba sa nesmie likvidovať s domovým odpadom. Prosím, recyklovať , kde zariadenie existujú . Skontrolujte, či u vášho miestneho úradu alebo predajcu pre recykláciu radu . Ochrana životného prostredia Model identifikátor (y): 90-060 položka symbol hodnota jednotka položka...
  • Seite 26 PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV OHRIEVAČE VENTILÁTOROV 90-060 / 90-061 POZNÁMKA: PRED PRVÝM POUŽITÍM ZARIADENIA PREČÍTAJTE SI TENTO NÁVOD NA POUŽITIE A UCHOVÁVAJTE SI PRE BUDÚCE REFERENCIE. ĽUDIA, KTORÍ SI NEDOSTELALI TENTO POKYN, KTORÝ SA NESMIE ZOSTÁVAŤ, SVIETIDLA, NASTAVOVAŤ ALEBO PREVÁDZAŤ...
  • Seite 27 5.1 Pred použitím , prosím skontrolujte značenie na napájacom kábli . V závislosti na výkone kábli typu tento prístroj môže byť použitý v rôznych okolitých podmienok : Vy môžete použiť na zariadení v Nemajú používať v H05VV-F domácnosť , sklady a dielne , stavebné pozemky alebo skleníky budovanie webov alebo skleníky H07RN-F domácnosť...
  • Seite 28 Ochrana životného prostredia Model identifikátor (y): 90-060 položka symbol hodnota jednotka položka jednotka Druh tepelného príkonu, iba pre elektrické akumulátory miestneho Tepelný výkon priestoru (vyberte jeden) Manuálne riadenie tepelného nabíjania s integrovaným Menovitý tepelný výkon Pnom [ áno ] termostatom Minimálny tepelný...
  • Seite 29 ORIGINALINĖS INSTRUKCIJOS VERTIMAS VENTILIATORIŲ ŠILDYTUVAI 90-060 / 90-061 PASTABA: PRIEŠ ĮRENGINIUS NAUDOJANTIS PIRMĄJĄ KARTĄ, SKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJOS VADOVĄ IR KOLEKCIJUOKITE, KAD BŪTŲ NUORODA. ŽMONĖS, KURIŲ NEATIEMS SKAITYTI ŠIOS INSTRUKCIJOS, NETURĖTŲ MONTUOTI, ŠVIESOS, REGULIUOTI ARBA NAUDOTI IŠSAMIOS SAUGOS REGLAMENTAI DĖMESIO! Atidžiai perskaitykite - infraraudonųjų spindulių šildytuvas skirtas saugiam darbui. Nepaisant to, šildytuvo montavimas, techninė priežiūra ir darbas gali būti pavojingi.
  • Seite 30 5.2.2 Atkreipkite dėmesį, kad ventiliatoriaus šildytuvas gali labai įkaisti, todėl jį reikia laikyti saugiu atstumu nuo degių daiktų, tokių kaip baldai, užuolaidos ir panašūs elementai. 5.2.3 Neuždenkite ventiliatoriaus šildytuvo. 5.2.4 Ventiliatoriaus šildytuvas neturi būti tiesiai po lizdo lizdu. 5.2.5 Nejunkite ventiliatoriaus šildytuvo naudodamiesi įjungimo / išjungimo laikmačiu ar kita įranga, kuri gali automatiškai įjungti įrenginį. 5.2.6 Ventiliatoriaus šildytuvo negalima dėti į...
  • Seite 31 Maksimalus Elektroninis šilumos krūvio valdymas su kambario ir nepertraukiamas šilumos Pmax [ne] (arba) lauko temperatūros grįžtamaisiais ryšiais kiekis Pagalbinės elektros energijos sąnaudos Ventiliatoriaus palaikoma šilumos išeiga [ne] Esant nominaliai šilumos Šilumos išeigos / kambario temperatūros valdymo tipas (pasirinkite elmax Netaikoma galiai vieną) Esant minimaliai šilumos...
  • Seite 32 ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS FANU Sildītāji 90-060 / 90-061 PIEZĪME: PIRMS APRĪKOJUMA LIETOŠANAS PIRMO REIZI, LASĪT ŠO INSTRUKCIJAS ROKASGRĀMATU UN SAGLABĀT TĀLĀKĀS ATSAUCES. CILVĒKI, KAS NEVAJADZĒTU ŠO INSTRUKCIJU LASĪT, NEVAJADZĒTU UZSTĀDĪT, GAISMU, PIELĀGOT UN VADĪT VIENĪBU DETALIZĒTAS DROŠĪBAS REGULAS UZMANĪBU! Uzmanīgi izlasiet - infrasarkanais sildītājs ir paredzēts drošai darbībai. Neskatoties uz to, sildītāja uzstādīšana, apkope un darbība var būt bīstama.
  • Seite 33 5.2.2 Lūdzu, ņemiet vērā, ka ventilatora sildītājs var sakarst, tāpēc tas jānovieto drošā attālumā no viegli uzliesmojošiem priekšmetiem, piemēram, mēbelēm, aizkariem un tamlīdzīgiem. 5.2.3 Nesedziet ventilatora sildītāju. 5.2.4 Ventilatora sildītāju nedrīkst izvietot tieši zem kontaktligzdas. 5.2.5 Nepievienojiet ventilatora sildītāju, izmantojot ieslēgšanas / izslēgšanas taimeri vai citu aprīkojumu, kas ierīci var automātiski ieslēgt. 5.2.6 Ventilatora sildītāju nedrīkst novietot telpās, kur izmanto vai uzglabā...
  • Seite 34 VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE VENTILATORVERWARMERS 90-060 / 90-061 OPMERKING: VOORDAT DE APPARATUUR VOOR DE EERSTE KEER WORDT GEBRUIKT, LEES DEZE INSTRUCTIEHANDLEIDING EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. MENSEN DIE DEZE INSTRUCTIE NIET HEBBEN GELEZEN, MOGEN DE UNIT NIET...
  • Seite 35 2.2 Bij het gebruik van de kachel voor de eerste keer , je kan merken een geringe uitstoot van rook . Dit is heel normaal en hij stopt na een korte tijd 3. Technische specificaties Model 90-060 90-061 Waterdicht van klasse...
  • Seite 36 Zet de kachel op een vlakke ondergrond Verwijdering Afgedankte elektrische productie mag niet worden weggegooid met huishoudelijk afval. Gelieve recycle , waar faciliteiten bestaan . Controleer met uw lokale autoriteit of winkelier voor recycling advies . Milieubescherming Model identifier (s): 90-060 Item Symbool Waarde Eenheid...
  • Seite 37 TRADUCTION DE L'INSTRUCTION ORIGINALE CHAUFFE-VENTILATEURS 90-060 / 90-061 REMARQUE: AVANT D'UTILISER L'ÉQUIPEMENT POUR LA PREMIÈRE FOIS, LISEZ CE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LE POUR CONSULTATION FUTURE. LES PERSONNES QUI N'ONT PAS LU CETTE INSTRUCTION NE DOIVENT PAS ASSEMBLER, ALLUMER, RÉGLER OU FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL...
  • Seite 38 2.2 Lorsque l' utilisation du chauffage pour la première fois , vous pouvez remarquer une légère émission de fumée . C'est tout à fait normale et il arrête après un court temps . 3. Spécifications techniques Modèle 90-060 90-061 Imperméable de classe N / A...
  • Seite 39 Les déchets de production électrique ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez recycler là où les installations existent . Vérifiez avec votre local Autorité ou détaillant pour le recyclage des conseils . Protection environnementale Modèle identificateur (s): 90-060 Article symbole Valeur Unité...
  • Seite 40 Minimum chaleur de sortie ( Contrôle manuel de la charge thermique avec retour de Pmin [non] indicatif ) température ambiante et / ou extérieure Maximum continue chaleur Contrôle électronique de la charge thermique avec rétroaction Pmax [non] sortie de la température ambiante et / ou extérieure Consommation électrique auxiliaire Production de chaleur assistée par ventilateur [non]...
  • Seite 41 TRADUZIONE DELL'ISTRUZIONE ORIGINALE RISCALDATORI A VENTOLA 90-060 / 90-061 NOTA: PRIMA DI UTILIZZARE L'ATTREZZATURA PER LA PRIMA VOLTA, LEGGERE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI E CONSERVARLO PER RIFERIMENTI FUTURI. LE PERSONE CHE NON HANNO LETTO QUESTE ISTRUZIONI NON DEVONO ASSEMBLARE, ILLUMINARE, REGOLARE O AZIONARE L'UNITÀ...
  • Seite 42 I rifiuti di produzione elettrica non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici . Si prega di riciclare dove esistono strutture . Verificare con l' autorità locale o il rivenditore per consigli sul riciclaggio . Protezione ambientale Identificativi del modello : 90-060 Articolo Simbolo Valore Unità...
  • Seite 43 Controllo manuale della carica di calore con termostato Potenza termica nominale Pnom [ sì ] integrato Potenza termica minima ( Controllo manuale della carica termica con feedback della Pmin [no] indicativa ) temperatura ambiente e / o esterna Potenza termica continua Controllo elettronico della carica termica con feedback della Pmax [no]...
  • Seite 44 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ ВЕНТИЛАТОРИ 90-060 / 90-061 ЗАБЕЛЕЖКА: ПРЕДИ ОБОРУДВАНЕТО ДА СЕ ИЗПОЛЗВА ЗА ПЪРВИ ПЪТ, ПРОЧЕТЕТЕ ТОЗИ РЪКОВОДСТВО ЗА УКАЗАНИЯ И СЪХРАНЕТЕ ЗА БЪДЕЩА РЕФЕРЕНЦИЯ. ХОРА, КОИТО НЕ СА ПРОЧЕТИЛИ ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ, НЕ ТРЯБВА ДА СКЛАДАТ, ОСВЕТЛЯТ, РЕГУЛИРАТ ИЛИ РАБОТЯТ С ЕЛЕМЕНТА...
  • Seite 45 H07RN-F домакинство , складове и работилници , строителни площадки или оранжерии H05RN-F домакинство , складове и работилници или оранжерии строителни обекти H05RR-F домакинство , складове и работилници строителни обекти или оранжерии 5.2 При използване на електрически уред винаги трябва да се спазват основните предпазни мерки, включително по-долу: 5.2.1 Нагревателят...
  • Seite 46 Отпадъчното електрическо производство не трябва да се изхвърля с битовите отпадъци. Моля, рециклиране , където съоръжения съществуват . Проверете с вашия Местна власт или търговец на дребно за рециклиране съвети . Опазване на околната среда Модел идентификатор (и): 90-060 Мерна Мерна...
  • Seite 47 С механичен термостат за управление на стайна [ да ] температура С електронен контрол на стайната температура [не] Електронен контрол на стайната температура [не] плюс дневен таймер Електронен контрол на стайната температура [не] плюс седмичен таймер Други опции за управление (възможни са множество селекции) Контрол...

Diese Anleitung auch für:

90-061