Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA PRZEMYSŁOWA
PL
EN
FAN HEATERS
90-067, 90-068, 90-069

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NEO TOOLS 90-067

  • Seite 1 NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA PRZEMYSŁOWA FAN HEATERS 90-067, 90-068, 90-069...
  • Seite 2 W urządzeniu 90-069 silnik wentylatora nie jest sterowany przez termostat i pracuje dalej podczas gdy element grzewczy zostaje wyłączony przez termostat. W urządzeniu 90-067 lub 90-068 silnik wentylatora jest sterowany przez termostat i wyłącza się wraz z elementem grzejnym. Samosterujący wyłącznik termiczny wyłączy urządzenie w momencie przegrzania.
  • Seite 3: Rozwiązywanie Problemów

    Prawe pokrętło - ustawienia termostatu Podczas korzystania z urządzenia należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności: Urządzenia nie wolno używać na zewnątrz w wilgotną pogodę, w łazienkach lub innym mokrym lub wilgotnym otoczeniu. Należy pamiętać, że urządzenie może stać się bardzo gorące. Dlatego urządzenie powinno być umieszczona w bezpiecznej odległości od łatwopalnych przedmiotów, taki jak: meble, zasłony itp.
  • Seite 4 Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi Wymogi w zakresie informacji dotyczących elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń Identyfikator(-y) modelu: 90-067 Wartość Parametr Oznaczenie...
  • Seite 5 Maksymalna stała Elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z [nie] moc cieplna pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne Moc cieplna regulowana wentylatorem [nie] Przy nominalnej mocy Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy wybrać jedną opcję) cieplnej Przy minimalnej mocy Jednostopniowa moc cieplna bez regulacji...
  • Seite 6 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTION FAN HEATERS 90-067 / 90-068 / 90-069 NOTE: BEFORE THE EQUIPMENT IS USED FOR THE FIRST TIME, READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. PEOPLE WHO HAVE NOT READ THIS INSTRUCTION SHOULD NOT ASSEMBLE, LIGHT, ADJUST OR OPERATE THE UNIT...
  • Seite 7 H07RN-F household, warehouses and workshops, building sites or greenhouses H05RN-F household, warehouses and workshops or greenhouses building sites H05RR-F household, warehouses and workshops building sites or greenhouses 5.2 When using electrical appliance basic precautions should always be followed including below: 5.2.1 The fan heater is not suitable for use outdoors in damp weather, in bathrooms or in other wet or damp environments.
  • Seite 8 Put the heater on a level surface Disposal Environmental Protection Waste electrical production should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Model identifier(s): 90-067 Item Symbol Value Unit...
  • Seite 9 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG LÜFTERHEIZUNGEN 90-067 / 90-068 / 90-069 HINWEIS: BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL VERWENDEN, LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND BEWAHREN SIE SIE FÜR ZUKÜNFTIGE VERWEISE AUF. MENSCHEN, DIE DIESE ANWEISUNG NICHT GELESEN HABEN, DÜRFEN DAS GERÄT...
  • Seite 10 Zeit auf. Das Heizelement besteht aus Edelstahl und wurde von der Produktion mit Schutzöl beschichtet. Der Rauch wird beim Erhitzen durch das linke Öl verursacht. 3. Technische Daten Modell 90-067 90-068 90-069 Stromspannung 220-240 V ~...
  • Seite 11 5.2.16 Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht als unsortierten Siedlungsabfall, sondern verwenden Sie separate Sammeleinrichtungen. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Regierung, um Informationen zu den verfügbaren Sammelsystemen zu erhalten. Wenn Elektrogeräte auf Mülldeponien oder Mülldeponien entsorgt werden, können gefährliche Substanzen in das Grundwasser gelangen und in die Nahrungskette gelangen, was Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden schädigt.
  • Seite 12 Modellkennung (en): 90-067 Artikel Symbol Wert Einheit Artikel Einheit Art des Wärmeeintrags, nur für elektrische Raumheizgeräte (wählen Sie eines Heizleistung aus) Nennwärmeleistung Pnom Manuelle Wärmeladungsregelung mit integriertem Thermostat [Nein] Minimale Manuelle Wärmeladungsregelung mit Rückmeldung der Raum- und / Wärmeabgabe Pmin [Nein] oder Außentemperatur...
  • Seite 13 AZ EREDETI ÚTMUTATÓ fordítása Ventilátor fűtés 90-067 / 90-068 / 90-069 MEGJEGYZÉS: TUDNIVALÓK A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALMAZÁSA ELŐTT, OLVASSA EL EZT AZ UTASÍTÁSI KÉZIKÖNYVET, ÉS FOLYTÁSA A JÖVŐBEN. AZ EMLÉKEZTETŐ NEM, AMELYEK NEM OLVASD EL OLVASSA EL KÉSZÜLÉKET, NEM SZERELIK, FÉNYEZTETIK, BEÁLLÍTJA VAGY MŰKÖDIK...
  • Seite 14 Modell 90-067 90-068 90-069 Feszültség 220-240V ~ 220-240V ~ 380-400V 3 ~ szükséges energia 2000W 3000W 5000W jelenlegi 8.3-9.1A 12.5-13.6A 7.2-7.6A Beállítás 40 / 2000W 40/1500 / 3000W 55/2500 / 5000W Önterhelő termosztát 45 ° C-on 55 ° C-on 55 ° C Termék mértéke (mm)
  • Seite 15 A készülék nem áll egyenesen ártalmatlanítása Környezetvédelem Az elektromos hulladékot nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Kérjük, újrahasznosítsa, ahol vannak létesítmények. Forduljon a helyi hatósághoz vagy a forgalmazóhoz újrahasznosítási tanácsokkal kapcsolatban. Modell azonosító (k): 90-067 Tétel Szimbólum Érték Mértékegység Tétel...
  • Seite 16 Távolságvezérlő opcióval [nem] Adaptív indításvezérléssel [nem] A munkaidő korlátozásával [nem] Fekete izzó érzékelővel [nem] Elérhetőségeit: Grupa Topex Sp. z oo Sp. k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa Megjegyzés: Elektromos helyiségfűtő berendezéseknél a mért szezonális helyiségfűtési hatékonyság ηs nem lehet rosszabb, mint az egység névleges hőteljesítményén megadott érték.
  • Seite 17 TRADUCEREA INSTRUCȚIUNII ORIGINALE Ventilatoare de încălzire 90-067 / 90-068 / 90-069 NOTĂ: ÎNAINTE DE UTILIZAREA ECHIPAMENTULUI ÎN PRIMA ORA, CITIȚI ACEST MANUAL DE INSTRUCȚIUNI ȘI PĂȚIȚI-L PENTRU REFERINȚĂ VIITORĂ. OAMENI CARE NU AU CITIT ACESTE INSTRUCȚIUNI NU ar trebui să adune, să lumineze, să ajusteze sau să...
  • Seite 18 4. Descrierea panoului de control 90-06 7 90-06 8 90-069 4.1 Butonul stâng: selector cu reglaj termic 4.2 Butonul drept: cadranul termostatului 5. Reglementări speciale de siguranță 5.1 Înainte de utilizare, verificați marcajul de pe cablul de alimentare. În funcție de tipul cablului de alimentare, acest aparat poate fi utilizat în diferite condiții de mediu: Puteți utiliza aparatul în Nu folosiți în...
  • Seite 19 Protectia mediului Producția electrică deșeuri nu trebuie eliminată cu deșeurile menajere. Vă rugăm să reciclați acolo unde există instalații. Consultați autoritatea locală sau vânzătorul cu amănuntul pentru sfaturi despre reciclare. Identificator (model) de model: 90-067 Articol Simbol Valoare Unitate...
  • Seite 20 Tipul de intrare de căldură, numai pentru încălzitoarele spațiale locale de Puterea de căldură stocare electrică (selectați una) Puterea nominală de Control manual de încărcare a căldurii cu termostat integrat Pnom [Nu] căldură Puterea minimă Control manual de încărcare a căldurii cu feedback de temperatură de căldură...
  • Seite 21 PŘEVOD ORIGINÁLNÍHO POKYNU VENTILÁTORY 90-067 / 90-068 / 90-069 POZNÁMKA: PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ PRVNÍ ČAS, PŘEČTĚTE SI TUTO NÁVOD K POUŽITÍ A UCHOVÁVEJTE SI BUDOUCÍ REFERENCE. LIDÉ, KTEŘÍ NECHCE SI PŘEČTĚT TENTO POKYN, NEMŮŽE SLOŽIT, SVĚTLO, NASTAVOVAT NEBO OBSLUHOVAT JEDNOTKU PODROBNÉ...
  • Seite 22 staveniště nebo skleníky H05RR-F domácnosti, sklady a dílny 5.2 Při používání elektrických spotřebičů by měla být vždy dodržována základní bezpečnostní opatření včetně následujících: 5.2.1 Ohřívač ventilátoru není vhodný pro použití venku ve vlhkém počasí, v koupelnách nebo v jiném vlhkém nebo vlhkém prostředí. 5.2.2 Mějte na paměti, že ohřívač...
  • Seite 23 Ochrana životního prostředí Odpadní elektrická výroba by neměla být likvidována s domovním odpadem. Recyklujte, pokud existují zařízení. Informace o recyklaci vám poskytne místní úřad nebo prodejce. Identifikátory modelu: 90-067 Položka Položka Symbol Hodnota Jednotka Jednotka Typ tepelného příkonu, pouze pro elektrické akumulátory lokálního prostoru Tepelný...
  • Seite 24 PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV OHRIEVAČE VENTILÁTOROV 90-067 / 90-068 / 90-069 POZNÁMKA: PRED PRVÝM POUŽITÍM ZARIADENIA PREČÍTAJTE SI TENTO NÁVOD NA POUŽITIE A UCHOVÁVAJTE SI PRE BUDÚCE REFERENCIE. ĽUDIA, KTORÍ SI NEDOSTELALI TENTO POKYN, KTORÝ SA NESMIE ZOSTÁVAŤ, SVIETIDLA, NASTAVOVAŤ ALEBO PREVÁDZAŤ...
  • Seite 25 2.2 Pri prvom použití ohrievača si môžete všimnúť slabú emisiu dymu. Je to úplne normálne a po krátkej dobe sa to zastaví. Vykurovacie teleso je vyrobené z nehrdzavejúcej ocele a pri výrobe bolo potiahnuté ochranným olejom. Po zahriatí je dym spôsobený ľavým olejom. 3. Technické špecifikácie Model 90-067 90-068 90-069 380 až 400 V 3 Napätie...
  • Seite 26 Ohrievač položte na rovnú plochu Abnormálny hluk Dispozícia Ochrana životného prostredia Odpadová elektrická výroba sa nesmie likvidovať s domovým odpadom. Recyklujte, ak existujú zariadenia. Informácie o recyklácii vám poskytne miestny úrad alebo predajca. Identifikátor (-y) modelu: 90-067 položka položka symbol hodnota jednotka jednotka Druh tepelného príkonu, iba pre elektrické...
  • Seite 27 Pri menovitom tepelnom ELMAX N / A Typ regulácie tepelného výkonu / izbovej teploty (vyberte jeden) výkone Pri minimálnom Jednostupňový tepelný výkon a žiadna regulácia teploty v tepelnom Elmina N / A [No] miestnosti výkone Dva alebo viac manuálnych stupňov, bez regulácie teploty v pohotovostnom elSB N / A...
  • Seite 28 PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV OHRIEVAČE VENTILÁTOROV 90-067 / 90-068 / 90-069 POZNÁMKA: PRED PRVÝM POUŽITÍM ZARIADENIA PREČÍTAJTE SI TENTO NÁVOD NA POUŽITIE A UCHOVÁVAJTE SI PRE BUDÚCE REFERENCIE. ĽUDIA, KTORÍ SI NEDOSTELALI TENTO POKYN, KTORÝ SA NESMIE ZOSTÁVAŤ, SVIETIDLA, NASTAVOVAŤ ALEBO PREVÁDZAŤ...
  • Seite 29 požadovaný výkon 2000W 3000W 5000W prúd 8.3-9.1A 12.5-13.6A 7.2-7.6A nastavenie 40 / 2000W 40/1500 / 3000W 55/2500 / 5000W Termostat vlastným 45 ° C 55 ° C 55 ° C resetom Meranie produktu (mm) 230x220x290 245x240x310 330x290x360 NW (KG) 6. 5 3.1 Teleso z oceľovej platne potiahnuté...
  • Seite 30 Ohrievač položte na rovnú plochu Abnormálny hluk Dispozícia Ochrana životného prostredia Odpadová elektrická výroba sa nesmie likvidovať s domovým odpadom. Recyklujte, ak existujú zariadenia. Informácie o recyklácii vám poskytne miestny úrad alebo predajca. Identifikátor (-y) modelu: 90-067 položka položka symbol hodnota jednotka jednotka Druh tepelného príkonu, iba pre elektrické...
  • Seite 31 Identifikátor (-y) modelu: 90-068 položka položka symbol hodnota jednotka jednotka Druh tepelného príkonu, iba pre elektrické akumulátory miestneho priestoru Tepelný výkon (vyberte jeden) Menovitý Manuálne riadenie tepelného nabíjania s integrovaným Pnom [No] tepelný výkon termostatom Minimálny Manuálne ovládanie nabíjania tepla so spätnou väzbou z tepelný...
  • Seite 32 ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS FANU Sildītāji 90-067 / 90-068 / 90-069 PIEZĪME: PIRMS APRĪKOJUMA LIETOŠANAS PIRMO REIZI, LASĪT ŠO INSTRUKCIJAS ROKASGRĀMATU UN SAGLABĀT TĀLĀKĀS ATSAUCES. CILVĒKI, KAS NEVAJADZĒTU ŠO INSTRUKCIJU LASĪT, NEVAJADZĒTU UZSTĀDĪT, GAISMU, PIELĀGOT UN VADĪT VIENĪBU DETALIZĒTAS DROŠĪBAS REGULAS...
  • Seite 33 5.2 Lietojot elektrisko ierīci, vienmēr jāievēro galvenie piesardzības pasākumi, ieskaitot šādus nosacījumus: 5.2.1 Ventilatora sildītājs nav piemērots izmantošanai ārā mitrā laikā, vannas istabās vai citā mitrā vai mitrā vidē. 5.2.2 Lūdzu, ņemiet vērā, ka ventilatora sildītājs var sakarst, tāpēc tas jānovieto drošā attālumā no viegli uzliesmojošiem priekšmetiem, piemēram, mēbelēm, aizkariem un tamlīdzīgiem.
  • Seite 34 Vides aizsardzība Elektriskās ražošanas atkritumus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Lūdzu, pārstrādājiet tur, kur ir iespējas. Sazinieties ar vietējo pašvaldību vai mazumtirgotāju, lai iegūtu padomus par pārstrādi. Modeļa identifikators (-i): 90-067 Vērtība Vienība Vienība Lieta Simbols Lieta Siltuma ievades veids tikai vietējiem telpu sildītājiem (izvēlieties vienu) Siltuma jauda Nominālā...
  • Seite 35 VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE VENTILATORVERWARMERS 90-067 / 90-068 / 90-069 OPMERKING: VOORDAT DE APPARATUUR VOOR DE EERSTE KEER WORDT GEBRUIKT, LEES DEZE INSTRUCTIEHANDLEIDING EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. MENSEN DIE DEZE INSTRUCTIE NIET HEBBEN GELEZEN, MOGEN DE UNIT NIET...
  • Seite 36 2.2 Als u de kachel voor het eerst gebruikt, kan er een lichte rookontwikkeling optreden. Dit is heel normaal en stopt na korte tijd. Het verwarmingselement is gemaakt van roestvrij staal en is door productie gecoat met beschermingsolie. De rook wordt veroorzaakt door de linker olie bij verhitting. 3. Technische specificaties Model 90-067 90-068 90-069 Spanning 220-240V ~...
  • Seite 37 Zet de kachel op een vlakke ondergrond Verwijdering Milieubescherming Afgedankte elektrische productie mag niet worden weggegooid met huishoudelijk afval. Recycle indien mogelijk. Neem contact op met uw lokale autoriteit of winkel voor recyclingadvies. Modelidentificatie (s): 90-067 Item Symbool Waarde Eenheid...
  • Seite 38 Maximale Elektronische regeling van de warmtebelasting met feedback over continue Pmax [Nee] de kamer- en / of buitentemperatuur warmteafgifte Extra elektriciteitsverbruik Door ventilator ondersteunde warmteafgifte [Nee] Bij nominale elmax Type warmteafgifte / kamertemperatuurregeling (selecteer een) warmteafgifte Bij minimale elmin Eentraps warmteafgifte en geen regeling van de kamertemperatuur [Nee] warmteafgifte In standby-...
  • Seite 39 TRADUCTION DE L'INSTRUCTION ORIGINALE CHAUFFE-VENTILATEURS 90-067 / 90-068 / 90-069 REMARQUE: AVANT D'UTILISER L'ÉQUIPEMENT POUR LA PREMIÈRE FOIS, LISEZ CE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LE POUR CONSULTATION FUTURE. LES PERSONNES QUI N'ONT PAS LU CETTE INSTRUCTION NE DOIVENT PAS ASSEMBLER, ALLUMER, RÉGLER OU FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL...
  • Seite 40 actuel 8.3-9.1A 12,5-13,6A 7,2-7,6A Réglage 40 / 2000W 40/1500 / 3000W 55/2500 / 5000W Thermostat à 45 ° C 55 ° C 55 ° C réarmement automatique Produit mes (mm) 230 x 220 x 290 245 x 240 x 310 330 x 290 x 360 NW (KG) 6.
  • Seite 41 Les déchets de production électrique ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez recycler là où les installations existent. Consultez votre autorité locale ou votre revendeur pour obtenir des conseils de recyclage. Identificateur (s) du modèle: 90-067 Article...
  • Seite 42 Contrôle électronique de la température ambiante et minuterie [non] hebdomadaire Autres options de contrôle (plusieurs sélections possibles) Contrôle de la température ambiante, avec détection de présence [non] Contrôle de la température ambiante, avec détection de fenêtre ouverte [non] Avec option de contrôle à distance [non] Avec contrôle de démarrage adaptatif [non]...
  • Seite 43 TRADUZIONE DELL'ISTRUZIONE ORIGINALE RISCALDATORI A VENTOLA 90-067 / 90-068 / 90-069 NOTA: PRIMA DI UTILIZZARE L'ATTREZZATURA PER LA PRIMA VOLTA, LEGGERE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI E CONSERVARLO PER RIFERIMENTI FUTURI. LE PERSONE CHE NON HANNO LETTO QUESTE ISTRUZIONI NON DEVONO ASSEMBLARE, ILLUMINARE, REGOLARE O AZIONARE L'UNITÀ...
  • Seite 44 Modello 90-067 90-068 90-069 Voltaggio 220-240V ~ 220-240V ~ 380-400 V 3 ~ potenza richiesta 2000W 3000W 5000W attuale 8.3-9.1A 12.5-13.6A 7.2-7.6A Ambientazione 40 / 2000W 40/1500 / 3000W 55/2500 / 5000W Termostato 45 ° C 55 ° C 55 ° C...
  • Seite 45 Protezione ambientale I rifiuti di produzione elettrica non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Si prega di riciclare dove esistono strutture. Verificare con l'autorità locale o il rivenditore per consigli sul riciclaggio. Identificativi del modello: 90-067 Articolo Simbolo Valore Unità...
  • Seite 46 Con opzione di controllo a distanza [no] Con controllo di avviamento adattivo [no] Con limitazione dell'orario di lavoro [no] Con sensore a bulbo nero [no] Dettagli del Grupa Topex Sp. z oo Sp. K. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa contatto: Commento: Per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici, l'efficienza energetica stagionale del riscaldamento d'ambiente misurata ηs non può...
  • Seite 47 Altre opzioni di controllo (più selezioni possibili) Controllo della temperatura ambiente, con rilevamento di presenza [no] Controllo della temperatura ambiente, con rilevamento finestra aperta [no] Con opzione di controllo a distanza [no] Con controllo di avviamento adattivo [no] Con limitazione dell'orario di lavoro [no] Con sensore a bulbo nero [no]...

Diese Anleitung auch für:

90-06890-069