Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
OXFORD
Page 2-7
Page 8-13
Page 14-19
Page 20-26
Page 27-32
Page 33-39
OF690
OF691
Adventure
Touring
OF696
Sports
www.oxprod.com
v.8 switch 09/07/12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oxford HotGrips OF691 Touring

  • Seite 1 OXFORD ™ Page 2-7 Page 8-13 Page 14-19 Page 20-26 Page 27-32 Page 33-39 OF690 OF691 Adventure Touring OF696 Sports www.oxprod.com v.8 switch 09/07/12...
  • Seite 2 Do not use if in doubt and consult your local authorised OXFORD stockist. viii. OXFORD Products will accept no liability for the consequences of grips, which have not been securely fitted. Liability is limited to the replacement parts of the HotGrips in case of faulty materials or manufacture.
  • Seite 3 C: Fitting and Wiring Instructions for Motorcycles Your Oxford HotGrips are designed as a replacement for the handle bar grips already fitted to the motorcycle. Hotgrips will fit onto most motorcycles that use 22mm or 7/8” Ø handlebars. The grip has an open end to allow for the bar end weight to be refitted without the need to trim the grip.
  • Seite 4 If however the grip slides easily over the throttle slider then we would recommend using plenty of glue around the whole circumference of the throttle slider to ensure a safe and secure fitment. Oxford Hotgrips instructions v.8 switch - 09/07/12...
  • Seite 5 - Overheating of wires on the bike - Indicators or lighting malfunctioning If unsure, please contact your local dealer for advice before fitting these Hotgrips. Refer to the wiring diagram on the next page. Oxford Hotgrips instructions v.8 switch - 09/07/12...
  • Seite 6: Switch Operation

    I: Usage guidelines Once fitted, the OXFORD HotGrips are designed for keeping gloved hands at a comfortable warm temperature. Small changes to the ambient temperature will affect the temperature of the HotGrips and it is necessary to adjust the Intelligent Heat Controller settings (up or down) as appropriate.
  • Seite 7 Hotgrips can reduce the battery voltage levels and replacing this by charging is recommended. Therefore, we always advise you to connect the battery to a charging system such as the OXFORD Oximiser or Maximiser when the bike is not in use.
  • Seite 8 OXFORD local. viii. OXFORD Products n’accepte aucune responsabilité quant aux conséquences d’une mauvaise pose des poignées. La responsabilité d’OXFORD Products est limitée au remplacement des pièces des HotGrips en cas de défaut du matériel ou de fabrication.
  • Seite 9 C : Instructions de pose et de câblage pour les motos Vos HotGrips Oxford sont conçues pour remplacer les poignées de guidon déjà posées sur la moto. Les Hotgrips s’adaptent à la plupart des motos équipées d’un guidon de 22 mm (7/8 pouces) de diamètre. La poignée a une extrémité...
  • Seite 10 E : Essai de montage des HotGrips Oxford 1. Commencez toujours par monter d’abord la poignée « à sec » sur le guidon pour être sûr que la poignée est bien ajustée avant d’utiliser l’adhésif. 2. Les Hotgrips sont équipées d’un tube intérieur unique qui peut s’étirer pour s’adapter au guidon.
  • Seite 11 7. Une fois le faisceau de câblage monté sur la moto, nous conseillons vivement de protéger tous les connecteurs avec un adhésif isolant, un adhésif étanche ou une gaine thermorétractable (faites attention de ne pas endommager le câble lors de la thermorétraction). Oxford Hotgrips instructions v.8 switch - 09/07/12...
  • Seite 12 Fusible 5 A I : Conseils d’utilisation Une fois posées, les HotGrips OXFORD sont conçues pour garder les mains gantées à une température confortable. Les petits changements de température ambiante affectent les HotGrips et il est nécessaire de régler les paramètres du régulateur de chaleur électronique (plus ou moins) selon les besoins.
  • Seite 13 Hotgrips peut réduire la tension de la batterie et il est recommandé de la remplacer par une recharge. Nous conseillons toujours de brancher la batterie sur un chargeur/optimiseur tel que l’Oximiser ou le Maximiser d’OXFORD quand vous n’utilisez pas la moto Oxford Hotgrips instructions v.8 switch - 09/07/12...
  • Seite 14 A: Sicherheit hat Vorrang: Vor Einbau oder Gebrauch sorgfältig durchlesen! WICHTIG: Wenn Sie sich bezüglich des Einbaus der Oxford HotGrips™ nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren örtlichen Oxford-Vertragshändler oder besuchen Sie alternativ unsere Webseite www.oxprod.com und lesen Sie den Abschnitt zu den häufig gestellten Fragen (Frequently Asked Questions, FAQ).
  • Seite 15: Benötigtes Werkzeug

    Standardwerkzeuge für Motorräder zum Ausbau des Sitzes, der Verkleidungsbleche und Batterieanschlüsse C: Einbau- und Verdrahtungsanleitung für Motorräder Ihre Oxford HotGrips sind zum Ersatz der bereits an Ihrem Motorrad montierten Lenkstangengriffe bestimmt. Hotgrips passen auf die meisten Motorräder, die Lenkstangen mit 22 mm bzw. 7/8’’ Durchmesser verwenden. Der Griff ist an einem Ende offen, damit das Gewicht am Lenkstangenende ohne Kürzen (Beschneiden) des Griffs wieder...
  • Seite 16: Gashebel In Leerlaufstellung

    Ausreichend Klebstoff entlang der Länge der Lenkstange und um ihren Durchmesser, wo der Griff endgültig sitzen wird, auftragen. • Den Griff in Position schieben und sicherstellen, dass die Kupplungsbetätigung durch den Griff nicht beeinträchtigt ist. Oxford Hotgrips instructions v.8 switch - 09/07/12...
  • Seite 17 Batteriepolen verschraubt werden. Es empfiehlt sich (und ist am einfachsten), den positiven roten Draht (+) direkt mit der positiven (+) Batterieklemme zu verbinden, damit der Schalter eine ausreichende Spannung vom Ladesystem des Motorrads erhält. Oxford Hotgrips instructions v.8 switch - 09/07/12...
  • Seite 18: Bedienung Des Heizreglers

    5-A-Sicherung I: Anwendungsrichtlinien 1. Die fertig montierten OXFORD HotGrips dienen dazu, Ihre Hände in Handschuhen bequem warm zu halten. Kleine Änderungen der Umgebungstemperatur werden die Temperatur der HotGrips beeinflussen. Daher ist es erforderlich, die Einstellungen des elektronischen Heizreglers dementsprechend anzupassen (wärmer oder kälter).
  • Seite 19: Eigenschaften Des Heizreglers

    Strom die Werte der Batteriespannung verringern. Wir empfehlen die Behebung dieses Problems durch das Laden der Batterie. Daher empfehlen wir immer den Anschluss der Batterie an ein Ladesystem wie den OXFORD Oximiser oder Maximiser bei nicht in Betrieb befindlichem Motorrad. Oxford Hotgrips instructions v.8 switch - 09/07/12...
  • Seite 20 OXFORD di zona. viii. Oxford Products non accetta alcuna responsabilità in caso di conseguenze per l’uso di manopole che non siano state applicate in modo sicuro. La responsabilità è limitata alla sostituzione di parti delle HotGrips in caso di difetti nei materiali o nella fabbricazione.
  • Seite 21: Utensili Necessari

    C: Istruzioni per il montaggio e il cablaggio per motociclette Le Oxford HotGrips sono ideate per sostituire le manopole già montate sul manubrio della motocicletta. Le Hotgrips sono idonee per il montaggio sulla maggioranza delle motociclette con manubri di diametro di 22 mm. La manopola ha una estremità...
  • Seite 22 2. Prima di rimuovere le manopole per eseguire la procedura di montaggio finale, è bene collegare il cablaggio alla batteria e alle manopole. Con il motore della motocicletta acceso, le manopole si possono accendere per controllarne il corretto funzionamento. Oxford Hotgrips instructions v.8 switch - 09/07/12...
  • Seite 23 4. Su molte moto, è possibile montare il supporto al morsetto della frizione usando i bulloni più lunghi forniti. Interruttore Hotgrip Installare l’interruttore Supporto (opzionale) Hotgrip come mostrato usando il supporto opzionale (OF91) Bullone fornito Fascette (opzionali) Vite Originale (da conservare) Oxford Hotgrips instructions v.8 switch - 09/07/12...
  • Seite 24 Fusibile 5 A I: Linee guida per l’uso Una volta montate, le OXFORD HotGrips sono progettate per mantenere le mani inguantate ad una temperatura moderata e confortevole. Lievi variazioni della temperatura ambiente influiscono sulla temperatura delle HotGrips e conseguentemente può essere necessario regolare le impostazioni del termostato elettronico (in alto o in basso) come opportuno.
  • Seite 25 Solamente sistemi da 12 volt (tensione di esercizio tipica: 13,5 - 14,3 volt) • Corrente assorbita: in media 3,6 A per paio (sino a 2,0 A per ciascuna manopola- 28 Watt - 30 Watt) Oxford Hotgrips instructions v.8 switch - 09/07/12...
  • Seite 26 Hotgrips può ridurre i livelli di tensione della batteria e si raccomanda di sostituirla per caricamento. Pertanto, vi raccomandiamo sempre di collegare la batteria a un sistema di caricamento quale l’Oxford Oximiser o Maximiser quando la moto non è in uso.
  • Seite 27 HotGrips y consulte a su distribuidor OXFORD más próximo. viii. OXFORD Products no se hace responsable de las consecuencias de no colocar las empuñaduras de forma segura. Su responsabilidad se limita a las piezas de repuesto de los HotGrips en caso de defectos de materiales o de fabricación.
  • Seite 28: Herramientas Necesarias

    C: Instrucciones de montaje y cableado para motocicletas Los Oxford HotGrips están diseñados para reemplazar las empuñaduras de manillar que ya están montadas en la motocicleta. Los HotGrips se pueden montar en la mayoría de las motocicletas con manubrios de diámetro 22 mm o 7/8”.
  • Seite 29 Aplique bastante adhesivo a lo largo del manubrio y sobre su circunferencia, en el lugar definitivo en el que irá el manubrio. • Empuje la empuñadura hasta su lugar, verificando que los HotGrips estén ubicados correctamente y de modo tal que no molesten al accionamiento del embrague. Oxford Hotgrips instructions v.8 switch - 09/07/12...
  • Seite 30 (+) de la batería, de manera que el interruptor reciba tensión suficiente del sistema de carga del vehículo. 9. El cable negativo o de masa (cable negro) debe conectarse al borne negativo (–) de la batería. Oxford Hotgrips instructions v.8 switch - 09/07/12...
  • Seite 31 Fusible de 5 A I: Indicaciones de uso Una vez montados, los OXFORD HotGrips están diseñados para mantener las manos enguantadas a una temperatura cálida y cómoda. Pequeños cambios en la temperatura ambiente, afectarán a la temperatura de los HotGrips; será...
  • Seite 32 Cuando se han instalado HotGrips en una motocicleta, recomendamos siempre conectar la batería a un sistema de carga tal como OXFORD Oximiser o el Maximiser cuando no se está usando la moto. En algunas motocicletas con baterías más viejas o de menor capacidad, la corriente eléctrica adicional absorbida por los HotGrips puede reducir la tensión de la batería, por lo cual se recomienda recuperarla por medio de la carga.
  • Seite 33 WAŻNE: W razie jakichkolwiek wątpliwości dotyczących montażu podgrzewanych manetek Oxford HotGrips™, natychmiast zwróć się o poradę do lokalnego autoryzowanego dystrybutora firmy Oxford lub odwiedź naszą stronę internetową www.oxprod.com i przeczytaj „Często zadawane pytania”. OSTRZEŻENIA: i. Podgrzewane manetki należy podłączyć i włączyć jedynie po wcześniejszym zamontowaniu na kierownicy zgodnie z instrukcjami.
  • Seite 34 • Standardowe narzędzia do motocykli potrzebne do zdemontowania siedzenia, owiewek i łączówek do akumulatora C: Instrukcje montażowe i okablowania do motocykli Podgrzewane manetki Oxford przeznaczone są na wymianę manetek już zamontowanych na kierownicy motocykla. Podgrzewane manetki pasują do większości motocykli z kierownicami o średnicy 22mm. Manetka posiada otwarty koniec, aby umożliwić...
  • Seite 35 2. Przed zdjęciem manetek do końcowej procedury montażu, istotną rzeczą jest podłączenie wiązki przewodów elektrycznych do akumulatora i manetek. Przy pracującym silniku motocykla, manetki można włączyć, aby upewnić się, czy pracują jak należy. Oxford Hotgrips instructions v.8 switch - 09/07/12...
  • Seite 36 4. W wielu motocyklach można zamontować wspornik do zacisku sprzęgła za pomocą dostarczonych dłuższych śrub, w sposób pokazany poniżej. Przełącznik manetki Zamontuj przełącznik manetki Wspornik (opcja) w pokazany sposób przy użyciu opcjonalnego wspornika (0F91) Dołączony wkręt Kołnierze (opcja) Śruba Oryginalna (zachować) Oxford Hotgrips instructions v.8 switch - 09/07/12...
  • Seite 37 Wadliwe działanie kierunkowskazów lub oświetlenia W razie wątpliwości, prosimy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania porady przed zamontowaniem podgrzewanych manetek. Patrz poniższy schemat połączeń Sterownik podgrzewania Skrzynka sterownicza – Podłączenia akumulatora Bezpiecznik 5A Oxford Hotgrips instructions v.8 switch - 09/07/12...
  • Seite 38 Po zamontowaniu, podgrzewane manetki OXFORD mają zapewnić komfortową ciepłą temperaturę rękom w rękawiczkach. Niewielkie zmiany temperatury otoczenia wpływają na temperaturę podgrzewanych manetek i konieczna jest odpowiednia regulacja ustawień elektronicznego sterownika podgrzewania (w górę lub w dół). Jeżeli manetki są zbyt gorące, prosimy upewnić...
  • Seite 39 • W niektórych motocyklach wyposażonych w starsze akumulatory lub akumulatory o małej pojemności, dodatkowy prąd wymagany przez podgrzewane manetki może obniżyć poziom napięcia akumulatora i zalecane jest doładowanie. Zawsze zalecamy podłączanie akumulatora do systemu ładowania, takiego jak OXFORD Oximiser lub Maximiser, gdy motocykl nie jest używany.
  • Seite 40: Month Warranty

    OXFORD warrants the Hotgrips against defective material or workmanship from the date of retail purchase, during which time a faulty unit will be repaired or replaced at the option of OXFORD. The warranty period is shown on this warranty card.
  • Seite 41 Oxford Hotgrips instructions v.8 switch - 09/07/12...
  • Seite 42 Oxford Products Ltd., Oxford, UK Tel: 01993 862 300 Fax: 01993 862 320 Int. tel: +44 1993 862300 Int. fax: +44 1993 862320 Internet: www.oxprod.com Email: info@oxprod.com Oxford Hotgrips instructions v.8 switch - 09/07/12...

Inhaltsverzeichnis