Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

easy home MS-201 Bedienungsanleitung

Mini-nähmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MS-201:

Werbung

Bedienungs-
anleitung
LAUNDRY
MINI-NÄHMASCHINE
ID: #05006

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für easy home MS-201

  • Seite 1 Bedienungs- anleitung LAUNDRY MINI-NÄHMASCHINE ID: #05006...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Nähmaschine Nadel, 4× Spule, 6× LR6-Batterie (AA, 1,5 V), 4× Einfädler Fußpedal Netzteil...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ....................3 Allgemeines ....................5 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ..........5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................5 Zeichenerklärung ................... 5 Sicherheit ......................6 Hinweiserklärung .....................6 Allgemeine Sicherheitshinweise ................6 Batteriehinweise ..................... 10 Produktbeschreibung ...................13 Erstinbetriebnahme..................15 Produkt und Lieferumfang prüfen ..............15 Batteriebetrieb vorbereiten .................. 15 Netzbetrieb vorbereiten ..................17 Fußpedal anschließen ....................17 Oberfaden einfädeln ....................
  • Seite 5: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Mini-Nähmaschine (im Fol- genden nur „Nähmaschine“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie die Nähmaschine einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Produkt führen.
  • Seite 6: Sicherheit

    Sicherheit Das Siegel Geprüfte Sicherheit (GS-Zeichen) bescheinigt, dass das Netzteil den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsge- setzes (ProdSG) entspricht. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Elektrogeräte gehören der Schutzklasse 2 an. Polarität positiv: Der Netzteilanschluss der Nähmaschine besitzt einen positiv belegten Innenleiter. Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet.
  • Seite 7 Sicherheit − Schließen Sie die Nähmaschine nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie die Nähmaschine bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können. − Betreiben Sie die Nähmaschine nicht, wenn sie sichtbare Schä- den aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist. −...
  • Seite 8 Sicherheit − Lagern Sie die Nähmaschine nie so, dass sie in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann. − Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 9 Sicherheit − Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kin- der können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unvorsichtiger und unsachgemäßer Umgang mit der Nähmaschine kann zu Verletzungen führen. − Halten Sie Finger von allen beweglichen Teilen fern. Spezielle Vorsicht ist im Bereich der Nähnadel geboten.
  • Seite 10: Batteriehinweise

    Sicherheit − Tauchen Sie die Nähmaschine zum Reinigen niemals in Wasser und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Die Nähmaschine kann sonst beschädigt werden. − Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf der Nähmaschine ab. − Lassen Sie die Nähmaschine nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus.
  • Seite 11 Sicherheit − Nehmen Sie keine Modifikationen an den Batterien vor. − Quetschen oder deformieren Sie die Batterien nicht und boh- ren Sie die Batterien nicht an. − Werfen Sie die Batterien nicht in offenes Feuer. − Erhitzen Sie die Batterie nicht und schweißen oder löten Sie nicht direkt an den Batterien.
  • Seite 12 Sicherheit VORSICHT! Verletzungsgefahr! Im Fall einer Fehlfunktion oder einer Beschädigung kann Elektrolyt (Batterieflüssigkeit) aus den Batterien auslaufen, was bei Berührung zu Verätzungen führen kann. − Fassen Sie ausgelaufene Batterien nicht an. − Vermeiden Sie jeden Kontakt mit ausgelaufenem Elektrolyt. − Spülen Sie bei Kontakt mit ausgelaufenem Elektrolyt die Stelle sofort mit klarem Wasser ab.
  • Seite 13: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung 12 13...
  • Seite 14 Produktbeschreibung Geschwindigkeitsschalter Gelenkfadenhebel (L=Langsam/H=Schnell) Fadenführung 2 Batteriefach Garnrollenhalter Nadelhalterschraube Oberfadenspanner Nähfuß Fadenführung 1 Unterfadenspulenfach Spulenhalter Stichplatte Handrad Fadenöse Spulenaufroller Nadelhalterung Lichtschalter Fadenführung 3 Ein/Aus-Schalter Fadenschneider...
  • Seite 15: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Nähfußhebel Fußpedalanschluss Netzteilanschluss Erstinbetriebnahme Produkt und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann die Nähmaschine schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie die Nähmaschine aus der Verpackung. 2.
  • Seite 16 Erstinbetriebnahme 1. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab, um das Batteriefach an der Unterseite der Nähmaschine zu öffnen. Batteriefachdeckel 2. Setzen Sie die mitgelieferten LR6-Batterien in die entsprechenden Steckplät- ze des Batteriefachs ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+/–). 3.
  • Seite 17: Netzbetrieb Vorbereiten

    Erstinbetriebnahme Netzbetrieb vorbereiten 1. Schließen Sie das Netzteil an den Netzteilanschluss an der Nähmaschine an (siehe Abb. 1). 2. Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte und gut zugäng- liche Steckdose. 3. Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose und dann das andere Ende aus dem Netzteilanschluss an der Nähmaschine.
  • Seite 18: Oberfaden Einfädeln

    Erstinbetriebnahme Den Nähstart und -stopp können Sie entweder über den Ein/Aus-Schalter oder über das Fußpedal steuern. − Schließen Sie den Stecker des Fußpedals an den Fußpedalanschluss an der Nähmaschine an und legen Sie das Fußpedal auf den Boden (siehe Abb. 1). Wenn Sie das Fußpedal drücken, beginnt die Nähmaschine zu laufen.
  • Seite 19 Erstinbetriebnahme L I G 3. Stecken Sie eine der mitgelieferten Spulen und dann die Feder auf den Spu- lenhalter . Drücken Sie den Spulenhalter (mit der Feder) wieder fest in die Öffnung (siehe Abb. 2). 4. Drehen Sie das Handrad im Uhrzeigersinn, bis die Nadel und der Gelenk- oben sind (siehe Abb. 3 und 4).
  • Seite 20 Erstinbetriebnahme 5. Stecken Sie das Fadenende durch die Fadenführung 1 (von rechts nach links) (siehe Abb. 5). 6. Legen Sie den Faden von oben zwischen die beiden Scheiben des Oberfadenspan- ners und führen Sie ihn durch Fadenführung 2 7. Ziehen Sie den Faden durch die Fadenführung im Gelenkfadenhebel (von rechts nach links), dann durch Fadenführung 3 (von oben nach unten) und an- schließend durch die Fadenöse...
  • Seite 21: Einfädler Benutzen

    Erstinbetriebnahme Einfädler benutzen 1. Führen Sie die Drahtschlaufe des Einfädlers von rechts nach links durch das (siehe Abb. 1). Nadelöhr der Nadel 2. Stecken Sie den Faden durch die Drahtschlaufe. 3. Ziehen Sie die Drahtschlaufe mit dem Faden durch das Nadelöhr heraus. 4.
  • Seite 22 Erstinbetriebnahme 2. Nehmen Sie eine mitgelieferte Spule und wickeln Sie ca. 10 cm des Fadens ab (siehe Abb. 2). 3. Legen Sie die Spule so in das Unterfadenspulenfach, dass sie sich im Uhrzeiger- sinn dreht, wenn man am Faden zieht (siehe Abb. 3). 4.
  • Seite 23 Erstinbetriebnahme hoch, um den Nähfuß anzuheben (siehe Abb. 5). 5. Stellen Sie den Nähfußhebel 6. Halten Sie den Oberfaden fest und drehen Sie das Handrad (gegen den Uhr- zeigersinn) zu sich (siehe Abb. 6). Die Nadel taucht in das Unterfadenspulenfach ein und holt beim Hochgehen den Unterfaden mittels einer Schlinge heraus.
  • Seite 24 Erstinbetriebnahme 8. Nehmen Sie jetzt beide Fadenenden zusammen, ziehen Sie diese ca. 15 cm her- aus und führen Sie sie unter dem Nähfuß nach hinten (siehe Abb. 8). 9. Schieben Sie die Abdeckung des Unterfadenspulenfachs wieder auf das Spulenfach (siehe Abb. 9).
  • Seite 25: Fadenspannung Einstellen

    Erstinbetriebnahme Fadenspannung einstellen Wenn der Faden beim Nähen reißt, ist die Fadenspannung zu hoch. Wenn sich beim Nähen kleine Schlaufen bilden, ist die Fadenspannung zu niedrig. In beiden Fällen muss die Fadenspannung eingestellt werden. Dabei müssen Oberfaden- und Unter- fadenspannung im richtigen Verhältnis zueinander stehen. Die Spannung muss für verschiedene Stoffe auch verschieden stark sein.
  • Seite 26: Bedienung

    Bedienung Bedienung VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unvorsichtiger und unsachgemäßer Umgang mit der Nähmaschine kann zu Verletzungen führen. − Halten Sie Finger von allen beweglichen Teilen fern. Spezielle Vorsicht ist im Bereich der Nähnadel geboten. − Schalten Sie die Nähmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie diese nicht benutzen und verlassen.
  • Seite 27: Nähen

    Bedienung Nähen 1. Heben Sie die Nadel an, indem Sie das Handrad (im Uhrzeigersinn) von sich weg drehen und stellen Sie den Nähfußhebel hoch, um den Nähfuß anzuhe- ben (siehe Abb. 1 und 2). 2. Legen Sie den zu bearbeitenden Stoff zwischen den Nähfuß und die Stich- platte , sodass die Nadel ca.
  • Seite 28 Bedienung 3. Stellen Sie den Nähfußhebel nach unten, um den Nähfuß zu senken (siehe Abb. 4). 4. Drehen Sie das Handrad (gegen den Uhrzeigersinn) zu sich, bis die Nadel in den Stoff einsticht. Halten Sie den Stoff fest (siehe Abb. 5). 5. Wählen Sie die durch Drücken des Geschwindigkeitsschalters eine der beiden Nähgeschwindigkeitsstufen (siehe Abb. 6).
  • Seite 29: Nährichtung Ändern

    Bedienung • Langsameres Nähen (L) eignet sich für genauere, anspruchsvolle- re Arbeiten, bei denen die Maschine öfter angehalten wird. • Höhere Geschwindigkeit (H) eignet sich für eine lange Naht ohne Unterbrechungen. 6. Halten Sie den Stoff fest und betätigen Sie das Fußpedal bzw.
  • Seite 30: Nähvorgang Beenden

    Bedienung 3. Drehen Sie den Stoff in die neue Richtung, wobei Sie die Nadel als Drehpunkt verwenden (siehe Abb. 2). 4. Bewegen Sie den Nähfußhebel nach unten, um den Nähfuß zu senken, und fahren Sie in der neuen Richtung mit dem Nähen fort (siehe Abb. 3). Nähvorgang beenden 1.
  • Seite 31 Bedienung 2. Bringen Sie die Nadel durch Drehen des Handrades auf die höchste Position (siehe Abb. 1). 3. Heben Sie den Nähfuß indem Sie den Nähfußhebel nach oben stellen (siehe Abb. 2). 4. Ziehen Sie den Stoff vorsichtig nach links heraus (siehe Abb. 3). 5.
  • Seite 32: Aufspulen

    Bedienung 6. Zur Vorbereitung der Nähmaschine für die nächste Naht ziehen Sie etwa 15 cm Faden nach hinten heraus. Aufspulen Sollte der Faden auf einer Spule verbraucht sein oder wenn Sie einen anderen Faden verwenden möchten, lassen sich die Spulen schnell und einfach mit der Näh- maschine aufspulen.
  • Seite 33 Bedienung 3. Lösen Sie den Spulenaufroller aus dem Handrad , indem Sie auf den Spulenaufroller drücken und gleichzeitig das Handrad gegen den Uhrzeigersinn drehen (siehe Abb. 3). 4. Stecken Sie die Spule auf den Spulenaufroller , bis sie festsitzt (siehe Abb. 4). 5.
  • Seite 34 Bedienung 6. Nehmen Sie dabei das aufzuwickelnde Garn zwischen Daumen und Zeigefinger der anderen Hand und führen Sie es, damit es auf der Spule gleichmäßig auf- gewickelt wird (siehe Abb. 7). 7. Stoppen Sie nach einigen Umdrehungen und schneiden Sie das überstehende Ende des Garns an der Spulenseite ab.
  • Seite 35: Nadel Wechseln

    Bedienung Nadel wechseln VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unvorsichtiger und unsachgemäßer Umgang mit der Nähmaschine kann zu Verletzungen führen. − Vergewissern Sie sich, dass die Nähmaschine ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. − Nehmen Sie vor dem Auswechseln der Nadel die Batterien aus der Nähmaschine.
  • Seite 36 Bedienung 2. Halten Sie die Nadel fest und lösen Sie die Nadelhalterschraube gegen den Uhrzeigersinn. Nehmen Sie hierfür ggf. Werkzeug zur Hilfe. Entnehmen Sie anschließend die Nadel (siehe Abb. 3). 3. Stecken Sie die neue Nadel bis zum Anschlag in die Nadelhalterung .
  • Seite 37: Störung Und Behebung

    Störung und Behebung Störung und Behebung Problem Mögliche Ursache Lösung Überprüfen Sie den An- Fußpedal : Das Fußpedal ist schluss und verbinden Sie nicht richtig angeschlossen. das Fußpedal ggf. neu. Legen Sie die Batterien neu Batteriebetrieb: Die Batterien ein oder legen Sie neue Bat- sind falsch eingelegt oder leer.
  • Seite 38 Störung und Behebung Problem Mögliche Ursache Lösung Die Nadel wurde falsch eingesetzt. Setzen Sie die Nadel erneut ein. Es wird eine unpassende oder de- Verwenden Sie eine andere fekte Nadel verwendet. Nadel. Die Kombination Nadelgröße/Fa- Wechseln Sie die Nadel bzw. denstärke/Stoff ist nicht richtig.
  • Seite 39: Reinigung

    Reinigung Reinigung HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen Kurzschluss verursachen. − Tauchen Sie die Nähmaschine niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Nähmaschine kann zu Beschädi-...
  • Seite 40: Aufbewahrung

    Sie alles außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren an einem trockenen Ort bei Temperaturen zwischen 5 °C und 20 °C (Zimmertemperatur) auf Technische Daten Nähmaschine Produktname: Mini-Nähmaschine Modell: MS-201 Farbe: Weiß mit grau Stromversorgung: DC 6 V, 800 mA Batterien: 4× 1,5 V-Batterien, Typ AA Schutzklasse: Material Gehäuse:...
  • Seite 41: Entsorgung

    Entsorgung Eingangsspannung: 100–240 V~ Eingangswechselstromfrequenz: 50/60 Hz Ausgangs spannung: 6,0 V Ausgangsstrom: 0,8 A Ausgangsleistung: 4,8 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 77,6 % Effizienz bei geringer Last (10 %): 67,6 % Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,10 W Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
  • Seite 42: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Wir, AHG Wachsmuth & Krogmann mbH, Lange Mühren 1, 20095 Ham- burg, Deutschland, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das weiter oben genannte Produkt die grundlegenden Anforderungen der aufgeführten EU-Richtlinien erfüllt. Die EU-Konformitätserklärung kann bei der in der Garantiekarte angeführten Herstelleradresse an- gefordert werden.
  • Seite 43: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 44 Vertrieben durch: AHG WACHSMUTH & KROGMANN MBH LANGE MÜHREN 1 20095 HAMBURG GERMANY KUNDENDIENST 808025 Bitte wenden Sie sich an Ihre HOFER-Filiale. JAHRE MODELL: GARANTIE MS-201 09/2021...

Inhaltsverzeichnis