Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Wiko View 5 Plus Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für View 5 Plus:
Inhaltsverzeichnis
  • Getting to Know Your Phone
  • Getting Started
  • Charging the Battery
  • Basic Operations
  • SIM Management
  • Network Connection
  • Notification Icons on the Status Bar
  • Notifications Panel
  • Safety Information
  • Statement of Compliance
  • Contenu du Coffret
  • Installation de la Carte Mémoire
  • Chargement de la Batterie
  • Démarrage et Arrêt
  • Opérations Basiques
  • Mode Avion
  • Consignes de Sécurité
  • Conseils D'utilisation
  • Consignes D'utilisation Importantes
  • Substances Dangereuses
  • Déclaration de Conformité
  • Contenuto Della Confezione
  • Componenti del Dispositivo
  • Operazioni Preliminari
  • Caricamento Della Batteria
  • Accensione E Spegnimento
  • Operazioni DI Base
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Sostanze Pericolose
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Guía de Usuario
  • Contenido de la Caja
  • Antes de Empezar
  • Instalación de la Tarjeta de Memoria
  • Recarga de la Batería
  • Funciones Básicas
  • Barra de Estado
  • Panel de Notificaciones
  • Sustancias Peligrosas
  • Declaración de Cumplimiento
  • Guia de Utilização
  • Preparar a Instalação
  • Carregamento da Bateria
  • Ligar E Desligar
  • Ligação à Rede
  • Instruções de Segurança
  • Substâncias Perigosas
  • Gebruikershandleiding
  • De Batterij Opladen
  • Aan- en Uitzetten
  • Netwerkverbinding
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Belangrijke Gebruiksinstructies
  • Gevaarlijke Stoffen
  • Deze Service Verschaft Ons Geen Toegang Tot Uw
  • Conformiteitsverklaring
  • Instrukcja Obsługi
  • Ładowanie Baterii
  • Informacje O Bezpieczeństwie
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Upute Za Uporabu
  • Kako Početi
  • Uključivanje I Isključivanje Telefona
  • Osnovne Operacije
  • Sigurnosne Informacije
  • Izjava O Sukladnosti
  • Navodilo Za Uporabo
  • Kako Začeti
  • Zamenjava Baterij
  • Osnovne Operacije
  • Varnostne Informacije
  • Izjava O Skladnosti
  • Uputstvo Za Korišćenje
  • Bezbednosne Informacije
  • Izjava O Usaglašenosti
  • Manual de Utilizare
  • Privire de Ansamblu
  • Instalarea Cardului de Memorie
  • Încărcarea Bateriei
  • Operaţiuni de Bază
  • InformaţII de Siguranţă
  • Declaraţie de Conformitate
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 110
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
il tuo prodotto tra le
USER GUIDE
Guide d'utilisateur - Manuale d'uso - Guía de usuario - Guia de utilização - Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding - ‫ - دليل المستخدم‬Instrukcja obsługi - Upute za uporabu - Navodilo za
uporabo - Uputstvo za korišćenje -
migliori offerte di Cellulari e Smartphone
Wiko View5 Plus
o cerca
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wiko View 5 Plus

  • Seite 110 Bedienungsanleitung Die Beschreibung dieses Handbuchs kann in einigen Punkten, je nach Software-Version oder Telefonanbieter, leicht von Ihrem Gerät abweichen.
  • Seite 111 (W-V850). In dieser Anleitung finden Empfehlungen unterliegen nach anwendbarem Recht Sie alle notwendigen Informationen zur Benutzung des keiner Garantie. WIKO behält sich das Recht vor, die Mobiltelefons, um sich möglichst schnell mit dem WIKO- in diesem Handbuch aufgeführten Informationen zu Umfeld vertraut machen zu können.
  • Seite 112 Dienstleistungen, die von Dritten über Netzwerke das Netz oder Übertragungssystem (für Mobiltelefone oder andere Übertragungswege übertragen werden. oder andere) ab. Die Haftung von WIKO und seines Außerdem können die Dienstleistungen Dritter jederzeit anerkannten Kundendiensts beschränkt sich einzig auf unterbrochen oder gekündigt werden. Aus diesem Grund die Reparaturkosten und/oder den Austausch des Geräts...
  • Seite 113 WIKO ÜBERNIMMT IN FÄLLEN VON FAHRLÄSSIGKEIT Lieferumfang : KEINERLEI HAFTUNG, WEDER HINSICHTLICH DER VERTRAGLICHEN HAFTUNG NOCH DER Mobiltelefon WIKO VIEW5 PLUS VERANTWORTUNG FÜR KRIMINALDELIKTE, NOCH Netzadapter FÜR DIREKTE ODER INDIREKTE, MITTELBARE ODER Micro-USB-Kabel BESONDERE SCHÄDEN, NOCH FÜR ANWALTSKOSTEN Kopfhörer mit Mikrofon ODER JEGLICHE ANDERE KOSTEN ODER SCHÄDEN,...
  • Seite 114: Beschreibung Ihres Gerätes

    Beschreibung Ihres Gerätes Ein-Aus Taste / Sperre...
  • Seite 115: Tasten Auf Dem Telefon

    Tasten auf dem Telefon Tasten Funktion Taste gedrückt halten : Ein-/Ausschalten des Telefons. Ein/ Leichtes Antippen : Sperren des Touchscreens Aus-Taste Home- Rückkehr zur Startseite. Taste Übersicht- Öffnen der Liste der letzten Anwendungen Taste Zurück Rückkehr zum vorherigen Menü. Schließen der Bildschirmtastatur. Taste Erhöhung / Verminderung der Lautstärke von Anrufen, Klin- geltönen, von Musik, Spielen oder sonstigen Audio-Funktionen.
  • Seite 116: Einlegen Der Sim-Karten - 2 Sim

    Vor der Inbetriebnahme NANO NANO SIM 2 SIM 1 Einlegen der SIM-Karten - 2 SIM Legen Sie die SIM-Karten gemäßdem untenstehenden Schema ein.
  • Seite 117: Einsetzen Der Speicherkarte

    Einsetzen der Speicherkarte Aufladen des Akkus Ihr Telefon ist für MicroSD-Speicherkarte bis zu 256GB Ihr Telefon wird über einen aufladbaren Akku mit Strom ausgelegt. versorgt. Setzen Sie nun die Speicherkarte in die dafür vorgesehene Ein rotes Blinklicht zeigt an, wenn der Akku schwach ist. Aussparung ein.
  • Seite 118: Ein- Und Ausschalten Des Geräts

    Ein- und Ausschalten des Geräts Halten Sie zum Einschalten des Geräts die Ein/Aus-Taste so lange gedrückt, bis das Telefon schaltet sich ein. Wenn Ihre SIM-Karte gesperrt ist, müssen Sie diese zunächst durch Eingabe des korrekten PIN-Codes entsperren. Ihren PIN-Code erhalten Sie von Ihrem Telefonanbieter.
  • Seite 119: Grundlegende Bedienvorgänge

    Grundlegende Bedienvorgänge SIM-Management Netzwerkverbindung • APN nicht verfügbar Wenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal einschalten, werden Steht Ihr Anbieter nicht auf der Liste oder ist die Liste verschiedene Informationen über die SIM-Karte(n) leer, wenden Sie sich bitte an Ihrer Anbieter, um die angezeigt.
  • Seite 120 • Aktivieren der Datenverbindung • Daten-Roaming Überprüfen der Verbindungs-Einstellungen: Für Roaming-SIM-Karten müssen Sie das Daten- Gehen Sie zu Einstellungen > Netzwerk & Internet > Roaming im Menü Einstellungen > Netzwerk & Internet > Mobilfunknetz > SIM1 oder SIM2 > Erweitert > Namen der Mobilfunknetz >...
  • Seite 121: Benachrichtigungssymbole In Der Statusleiste

    Benachrichtigung Mit WLAN verbunden Benachrichtigungssymbole in der Statusleiste Bluetooth aktiviert Signalstärke GPS aktiviert Mit 4G-Netz verbunden Laufender Anruf Mit HSPA+ (3G++) verbunden Anklopfen Mit HSPA (3G+) verbunden Mit 3G-Netz verbunden Anruf in Abwesenheit Mit EDGE-Netz verbunden Synchronisierung Mit GPRS-Netz verbunden Neue E-Mail Kein Signal Alarm aktiviert...
  • Seite 122: Das Benachrichtigungsfeld

    Das Benachrichtigungsfeld Download Streichen Sie auf dem Startbildschirm mit Ihrem Finger an einer beliebigen Stelle von oben nach unten. Nun werden Mit Computer verbunden Einzelheiten über neu eingegangene Mitteilungen, fällige Termine, den Status von Downloads usw. angezeigt. Akku-Ladezustand Tippen Sie zum Löschen aller terminbasierten Benachrichtigungen auf ALLE LÖSCHEN, laufende Neue SMS oder MMS Anwendungen bleiben in der Liste erhalten.
  • Seite 123: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise einzuhalten. Bitte lesen Sie für einen sicheren Gebrauch Im Flugzeug: Vergessen Sie nicht, Ihr Handy im Ihres Geräts nachstehende Sicherheitshinweise Flugzeug auszuschalten (GSM + Bluetooth + WLAN). Es aufmerksam durch: können Interferenzen hervorgerufen werden. Im Krankenhaus : Schalten Sie Ihr Telefon in der Nähe von medizinischen Geräten aus.
  • Seite 124 Benutzen Sie das Mobiltelefon nicht in einer zu heißen bis 25°C zu laden. Um die Lebensdauer der Batterie zu oder zu kalten Umgebung, setzen Sie das Mobiltelefon erhöhen, verwenden Sie bitte nur die mitgelieferte WIKO niemals starker Sonneneinstrahlung oder zu hoher Batterie und das Netzteil. Unsachgemäße Benutzung der Feuchtigkeit aus.
  • Seite 125: Wichtige Bedienungsanweisungen

    Der Adapter sollte sich in der Nähe des Geräts befinden Um die Lebensdauer Ihres Akkus zu verlängern, sollten ausschließlich WIKO-Akkus und –Ladegeräte verwendet und leicht zugänglich sein. werden.Wird der Akku durch ein nicht-konformes Modell Das Ladegerät ist nur zumGebrauch in Innenräumen ausgetauscht, besteht Explosionsgefahr.
  • Seite 126 Wellen, die von dem Wenn Sie eine nicht zugelassene Person mit der Reparatur betreffenden Gerät ausgehen. Der maximal erlaubte beauftragen, übernimmt WIKO keine Garantie mehr für SAR-Wert beträgt für Kopf und Oberkörper 2 W/kg und das Telefon. für die Gliedmaßen 4 W/kg.
  • Seite 127 Bandinformationen Frunkfrequenzen • Auf der Verpackungsschachtel Ihres Telefons nachsehen. • Den Akku aus Ihrem Gerät nehmen: Auf dem Gehäuserücken befindet sich ein Etikett mit dem IMEI Code WWAN (Bei nicht herausnehmbaren Akkus sehen Sie bitte auf dem Frequency Band Maximum output power (dBm) Etikett am hinteren Gehäuseteil Ihres Telefons nach).
  • Seite 128: Gefährliche Substanzen

    Dieses Produkt unterliegt der European Innerhalb der Grenzen der gültigen Gesetzgebung in Ihrem Directive (WEEE Directive 2012/19/EU) and Land, ist WIKO im Fall von Fahrlässigkeit Ihrerseits oder batteries (Directive 2006/66/EC). Elektrisches, seitens von Dritten bei Verwendung Ihres Gerätes oder elektronisches Equipment, Batterien, Akkus Dienste von Dritten durch das Gerät nicht für verursachte...
  • Seite 129: Vereinbarung Über Die Nutzung Von Daten

    Internetverbindung. Je nach Hardware-Spezifikation und Ihr Modell in Echtzeit bekannt, Vertrag kann Ihnen Ihr Telefonanbieter dafür zusätzliche so dass WIKO Sie über für Ihr System verfügbare Updates Kosten in Rechnung stellen. Wir empfehlen Ihnen die oder eventuelle technische Probleme eines Modells oder Nutzung einer WLAN-Verbindung.
  • Seite 130 Besitzen Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung oder Löschung hinsichtlich Ihrer persönlichen Daten, die Sie bei der Anmeldung übermittelt haben. Sie konnen von diesem Recht Gebrauch machen, indem Sie sich an die WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.
  • Seite 131: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE, dass das Funkgerät vom Typ W-V850 den Anforderungen der EU-Direktive 2014/53/EU entspricht. Softwareversion: W-V850-V01 Den kompletten Text der Entsprechenserklärung des Gerätes können Sie schriftlich unter folgender Adresse anfordern WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE - www.wikomobile.com/certification.

Diese Anleitung auch für:

W-v850

Inhaltsverzeichnis