Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Wiko View3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für View3:
Inhaltsverzeichnis
  • Getting to Know Your Phone
  • Getting Started
  • Charging the Battery
  • Basic Operations
  • SIM Management
  • Network Connection
  • Notification Icons on the Status Bar
  • Notifications Panel
  • Safety Information
  • Recycling
  • Statement of Compliance
  • Installation de la Carte Mémoire
  • Chargement de la Batterie
  • Démarrage et Arrêt
  • Opérations Basiques
  • Connexion Réseau
  • Mode Avion
  • Consignes de Sécurité
  • Conseils D'utilisation
  • Consignes D'utilisation Importantes
  • Substances Dangereuses
  • Déclaration de Conformité
  • Contenuto Della Confezione
  • Componenti del Dispositivo
  • Operazioni Preliminari
  • Caricamento Della Batteria
  • Accensione E Spegnimento
  • Operazioni DI Base
  • Il Pannello Delle Notifiche
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Sostanze Pericolose
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Antes de Empezar
  • Instalación de la Tarjeta de Memoria
  • Recarga de la Batería
  • Funciones Básicas
  • Barra de Estado
  • Panel de Notificaciones
  • Seguridad
  • Sustancias Peligrosas
  • Declaración de Cumplimiento
  • Guia de Utilização
  • Conteúdo da Embalagem
  • Preparar a Instalação
  • Carregamento da Bateria
  • Ligar E Desligar
  • Ligação à Rede
  • Instruções de Segurança
  • Instruções de Utilização Importantes
  • Substâncias Perigosas
  • De Batterij Opladen
  • Aan- en Uitzetten
  • Basisfuncties
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Belangrijke Gebruiksinstructies
  • Gevaarlijke Stoffen
  • Conformiteitsverklaring
  • Instrukcja Obsługi
  • Ładowanie Baterii
  • Informacje O Bezpieczeństwie
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Kako Početi
  • Uključivanje I Isključivanje Telefona
  • Osnovne Operacije
  • Sigurnosne Informacije
  • Izjava O Sukladnosti
  • Navodilo Za Uporabo
  • Omejitev Odgovornosti
  • Kako Začeti
  • Zamenjava Baterij
  • Osnovne Operacije
  • Varnostne Informacije
  • Izjava O Skladnosti
  • Uputstvo Za Korišćenje
  • Bezbednosne Informacije
  • Izjava O Usaglašenosti
  • Λειτουργία
  • Φόρτιση Της Μπαταρίας
  • Βασικές Λειτουργίες
  • Σύνδεση Στο Δίκτυο
  • Πληροφοριεσ Για Την Ασφαλεια
  • Δηλωση Συμμορφωσησ
  • Manual de Utilizare
  • Privire de Ansamblu
  • Instalarea Cardului de Memorie
  • Încărcarea Bateriei
  • Operaţiuni de Bază
  • InformaţII de Siguranţă
  • Declaraţie de Conformitate
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 112
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
tuo prodotto tra le
USER GUIDE
Guide d'utilisateur - Manuale d'uso - Guía de usuario - Guia de utilização - Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding - ‫ - دليل المستخدم‬Instrukcja obsługi - Upute za uporabu - Navodilo za
uporabo - Uputstvo za korišćenje -
migliori offerte di Cellulari e Smartphone
Οδηγός χρήσης
- Manual de utilizare
Wiko View3
o cerca il
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wiko View3

  • Seite 112 Bedienungsanleitung Die Beschreibung dieses Handbuchs kann in einigen Punkten, je nach Software-Version oder Telefonanbieter, leicht von Ihrem Gerät abweichen.
  • Seite 113 In dieser Anleitung finden Sie alle gen unterliegen nach anwendbarem Recht keiner Garantie. notwendigen Informationen zur Benutzung des Mobiltele- WIKO behält sich das Recht vor, die in diesem Handbuch fons, um sich möglichst schnell mit dem WIKO-Umfeld ver- aufgeführten Informationen zu verändern.
  • Seite 114 GESTELLT. WIKO ÜBERNIMMT FÜR AUF DIESE WEISE gen betreffend muss direkt an den Lieferanten der entspre- GELIEFERTE DIENSTLEISTUNGEN UND INHALTE KEINE chenden Inhalte oder Dienstleistungen gerichtet werden. GARANTIE, WEDER IMPLIZIT NOCH EXPLIZIT UND UNAB- HÄNGIG VON IHREM ZWECK; WIKO GARANTIERT AUCH Die SIM-Karte und das Netz oder Übertragungssystem (für...
  • Seite 115: Lieferumfang

    WIKO ÜBERNIMMT IN FÄLLEN VON FAHRLÄSSIG- Lieferumfang : KEIT KEINERLEI HAFTUNG, WEDER HINSICHTLICH DER VERTRAGLICHEN HAFTUNG NOCH DER VER- Mobiltelefon WIKO View3 ANTWORTUNG FÜR KRIMINALDELIKTE, NOCH FÜR Netzadapter DIREKTE ODER INDIREKTE, MITTELBARE ODER BE- Micro-USB-Kabel SONDERE SCHÄDEN, NOCH FÜR ANWALTSKOSTEN Kopfhörer mit Mikrofon...
  • Seite 116: Beschreibung Ihres Gerätes

    Beschreibung Ihres Gerätes Ein-Aus Taste / Sperre...
  • Seite 117: Tasten Auf Dem Telefon

    Tasten auf dem Telefon Tasten Funktion Taste gedrückt halten : Ein-/Ausschalten des Telefons. Ein/ Leichtes Antippen : Sperren des Touchscreens Aus-Taste Home- Rückkehr zur Startseite. Taste Übersicht- Öffnen der Liste der letzten Anwendungen Taste Zurück Rückkehr zum vorherigen Menü. Schließen der Bildschirmtastatur. Taste Erhöhung / Verminderung der Lautstärke von Anrufen, Klin- geltönen, von Musik, Spielen oder sonstigen Audio-Funktionen.
  • Seite 118 Vor der Inbetriebnahme Einlegen der SIM-Karten - 2 SIM Legen Sie die SIM-Karten gemäßdem untenstehenden Schema ein.
  • Seite 119: Einsetzen Der Speicherkarte

    Einsetzen der Speicherkarte Aufladen des Akkus Ihr Telefon ist für MicroSD-Speicherkarte bis zu 256GB Ihr Telefon wird über einen aufladbaren Akku mit Strom ver- ausgelegt. sorgt. Setzen Sie nun die Speicherkarte in die dafür vorgesehene Ein rotes Blinklicht zeigt an, wenn der Akku schwach ist. Laden Aussparung ein.
  • Seite 120: Ein- Und Ausschalten Des Geräts

    Ein- und Ausschalten des Geräts Halten Sie zum Einschalten des Geräts die Ein/Aus-Taste so lange gedrückt, bis das Telefon vibriert. Wenn Ihre SIM-Karte gesperrt ist, müssen Sie diese zu- nächst durch Eingabe des korrekten PIN-Codes entsperren. Ihren PIN-Code erhalten Sie von Ihrem Telefonanbieter. Wenden Sie sich an den Telefonanbieter, wenn Sie den Code nicht bekommen haben oder ihn nicht mehr finden.
  • Seite 121: Grundlegende Bedienvorgänge

    Grundlegende Bedienvorgänge SIM-Management Netzwerkverbindung • APN nicht verfügbar Wenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal einschalten, wer- Steht Ihr Anbieter nicht auf der Liste oder ist die Liste den verschiedene Informationen über die SIM-Karte(n) leer, wenden Sie sich bitte an Ihrer Anbieter, um die angezeigt.
  • Seite 122 • Daten-Roaming Für Roaming-SIM-Karten müssen Sie das Daten-Roaming im • Aktivieren der Datenverbindung Überprüfen der Verbindungs-Einstellungen: Menü Einstellungen > Netzwerk & Internet > Mobilfunknetz > Gehen Sie zu Einstellungen > Netzwerk & Internet > SIM1 oder SIM2 > Daten-Roaming Mobilfunknetz > SIM1 oder SIM2 > Erweitert > Zugangspunkte (APNs) und geben Sie den Zugangspunkt für Ihren jeweiligen Netzbetreiber/Tarif ein.
  • Seite 123: Benachrichtigung

    Benachrichtigung Mit WLAN verbunden Benachrichtigungssymbole in der Statusleiste Bluetooth aktiviert Signalstärke GPS aktiviert Mit 4G-Netz verbunden Laufender Anruf Mit HSPA+ (3G++) verbunden Anklopfen Mit HSPA (3G+) verbunden Mit 3G-Netz verbunden Anruf in Abwesenheit Mit EDGE-Netz verbunden Synchronisierung Mit GPRS-Netz verbunden Neue E-Mail Kein Signal Alarm aktiviert...
  • Seite 124: Das Benachrichtigungsfeld

    Das Benachrichtigungsfeld Download Streichen Sie auf dem Startbildschirm mit Ihrem Finger an einer beliebigen Stelle von oben nach unten. Nun werden Mit Computer verbunden Einzelheiten über neu eingegangene Mitteilungen, fällige Termine, den Status von Downloads usw. angezeigt. Akku-Ladezustand Tippen Sie zum Löschen aller terminbasierten Benachrichtigungen auf ALLE LÖSCHEN, laufende Neue SMS oder MMS Anwendungen bleiben in der Liste erhalten.
  • Seite 125: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Gebrauch des mobilen Telefons während der Fahrt in dem Bitte lesen Sie für einen sicheren Gebrauch jeweiligen Land einzuhalten. Ihres Geräts nachstehende Sicherheitshinweise Im Flugzeug: Vergessen Sie nicht, Ihr Handy im aufmerksam durch: Flugzeug auszuschalten (GSM + Bluetooth + WLAN). Es können Interferenzen hervorgerufen werden.
  • Seite 126 Magnetstreifen könnten dadurch beschädigt werden. bis 25° C zu laden. Um die Lebensdauer der Batterie zu Benutzen Sie das Mobiltelefon nicht in einer zu heißen erhöhen, verwenden Sie bitte nur die mitgelieferte WIKO oder zu kalten Umgebung, setzen Sie das Mobiltelefon...
  • Seite 127 Temperatur liegt zwischen -10°C und +45°C, die vom Hersteller angegebene Maximaltemperatur beim Um die Lebensdauer Ihres Akkus zu verlängern, sollten ausschließlich WIKO-Akkus und –Ladegeräte verwendet Aufladen beträgt +40°C. werden.Wird der Akku durch ein nicht-konformes Modell Aufgrund des verwendeten Gehäusematerials darf das ausgetauscht, besteht Explosionsgefahr.
  • Seite 128 Person mit der Reparatur beauftra- Die Sicherheitshinweise bezüglich der Absorption von gen, übernimmt WIKO keine Garantie mehr für das Telefon. Der IMEI Code ist die Seriennummer, mit deren Hilfe elektromagnetischen Feldern wird in der Maßeinheit SAR angegeben.
  • Seite 129 Bandinformationen Frunkfrequenzen WWAN Frequency Band Maximum output power (dBm) GSM 850/900 34 dBm GSM 1800/1900 31 dBm UMTS B1/B2/B5/B8 24 dBm FDD LTE B1/B3/B7 24 dBm FDD LTE B5/B8/B20/B28 24.5 dBm TDD LTE B40 24 dBm WLAN Standard Frequency EIRP(dBm) 802.11b 2.4~2.4835GHz 16.31...
  • Seite 130: Recycling

    Dieses Produkt unterliegt der European Innerhalb der Grenzen der gültigen Gesetzgebung in Ihrem Directive (WEEE Directive 2012/19/EU) and Land, ist WIKO im Fall von Fahrlässigkeit Ihrerseits oder batteries (Directive 2006/66/EC). Elektrisches, seitens von Dritten bei Verwendung Ihres Gerätes oder elektronisches Equipment, Batterien, Akkus Dienste von Dritten durch das Gerät nicht für verursachte...
  • Seite 131: Vereinbarung Über Die Nutzung Von Daten

    Zur Registrierung Ihres WIKO-Telefons benötigen Sie sind dadurch Ihre persönliche Hardware-Spezifikation und kurzzeitig eine mobile Internetverbindung. Je nach Ihr Modell in Echtzeit bekannt, so dass WIKO Sie über für Vertrag kann Ihnen Ihr Telefonanbieter dafür zusätzliche Ihr System verfügbare Updates oder eventuelle technische Kosten in Rechnung stellen.
  • Seite 132 Besitzen Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung oder Löschung hinsichtlich Ihrer persönlichen Daten, die Sie bei der Anmeldung übermittelt haben. Sie konnen von diesem Recht Gebrauch machen, indem Sie sich an die WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.
  • Seite 133: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE, dass das Funkgerät vom Typ W-P311 den Anforderungen der EU-Direktive 2014/53/EU entspricht. Softwareversion: W-P311-V01 D e n ko m p l e t t e n Tex t d e r E n t s p r e c h e n s e r k l ä r u n g d e s G e r ä t e s kö n n e n S i e s c h r i f t l i c h u n t e r folgender Adresse anfordern WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE - www.wikomobile.com/certification.

Diese Anleitung auch für:

W-p311

Inhaltsverzeichnis