Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com
Operator's Manual
GB
Read the operator's manual carefully and
make sure that you understand the
contents before using the lawnmower.
Betriebsanleitung
D
Diese Betriebsanleitung muß sorgfältig
durchgelesen werden. Stellen Sie sicher,
daß Sie deren Inhalt vor Verwendung des
Rasenmähers verstehen.
Manuel de l'Utilisateur
F
Lire attentivement le manuel de l'utilisateur
et veiller à bien comprendre son contenu
avant d'utiliser la tondeuse.
Handleiding voor de gebruiker
NL
Lees de handleiding aandachtig door zodat
u de inhoud goed begrijpt voordat u de
grasmaaimachine in gebruik neemt.
Bruksanvisning
N
Les bruksanvisningen grundig og vær
sikker på at du forstår innholdet før du
bruker gressklipperen.
5118726-02
500 M
Käyttöopas
SF
Lue käyttöopas huolella ja varmista, että
ymmärrät sen sisällön ennen kuin käytät
tätä ruohonleikkuria.
Bruksanvisning
S
Läs bruksanvisning noggrannt och se till att
du förstår innehållet innan du använder
gräsklipparen.
Brugsvejledning
DK
Læs brugervejledningen grundigt, og sørg
for at forstå indholdet, inden De tager
plæneklipperen i brug.
Manual del operador
E
Lea el manual del operador con atención y
asegúrese de que comprende el contenido
antes de utilizar el cortacésped.
Manual do Operador
P
Leia cuidadosamente o manual do
operador e certifique-se de que
compreende todo o seu conteúdo antes de
usar a máquina de cortar relva.
Manuale d'uso
I
Leggere con attenzione il manuale d'uso e
accertarsi di capirne il contenuto prima di
usare il tosaerba.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jonsered 500 M

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com 500 M Operator’s Manual Käyttöopas Read the operator’s manual carefully and Lue käyttöopas huolella ja varmista, että make sure that you understand the ymmärrät sen sisällön ennen kuin käytät contents before using the lawnmower.
  • Seite 2 Especifieaciones técnicas Technische Daten Teknisiä tietoja Dados técnicos Données techniques Tekniska data Dati Tecnici Technische gegevens Tekniske specifikationer 500 M Briggs & Stratton Sprint 375 Tecumseh Prisma 23 Kg 23 Kg 46 cm 46 cm 35-65 mm 35-65 mm Lw 80.1 dB(A) Lw 85.6 dB(A)
  • Seite 3 Garantie, klachten preavviso. Garantie en klachten worden in overleg met de Garanzia; reclami Jonsered Dealer door de importeur beoordeeld. Le questioni riguardanti la garanzia ed eventuali reclami vengono trattate al momento della vendita. Per ulteriori VIKTIG! informazioni rivolgersi al proprio rivenditore o Les bruksanvisningen nøye før klipperen taes i...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com GB - CONTENTS S - INNEHÅLL Operator Presence Control (OPC Lever) Motorbromsbygel Recoil Starter Starthandtag Upper Handle Handtag, övre Lower Handle Handtag,nedre Bottle of oil Olja Operator’s Manual Bruksanvisning Rating Label Identifieringsetikett Warning Label Varningsetikett Throttle Control (if fitted) Gasreglage (om sådant är monterat)
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com (GB) CARTON CONTENTS KARTONGENS CONTENIDO DE LA INNHOLD CAJA KARTONINHALT (SF) PAKETIN SISÄLTÖ LEGENDAS DOS DESENHOS CONTENU DU CARTON FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL CONTENUTO DEL CARTONE (NL) INHOUD (DK) KARTONINDHOLD...
  • Seite 6: Safety Precautions

    Explanation of Symbols on your General Jonsered 500 M 1. Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the mower. Local regulations may restrict the age of the operator.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PRECAUTIONS Preparation 17. Never pick up or carry a lawnmower while the engine is running 1. Do not mow barefoot or in open sandals. Always wear suitable clothing, gloves, and 18. Spark plug wire may be hot - handle with stout shoes.
  • Seite 8: Adjusting The Cutting Height

    All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT RATING LABEL Product Number ....Your product is uniquely identified by a silver and black product rating label. To Model Number .
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com ENGINE NOTES Always change the oil while the engine is warm - Check oil level periodically and after every five but not hot - never attempt any maintenance on hours of operation. a hot engine. Add oil as necessary to keep the level to the FULL mark on the dipstick.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Due to engine lubrication limitations, the mower should not be used on slopes in excess of 30 Before mowing objects such as twigs, toys and stones should be removed from the lawn. (K) Avoid running the blade over foreign objects such as stones, roots, etc., as it may cause engine damage.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Always handle the blade with care - sharp edges could cause injury. USE GLOVES Renew your metal blade after 50 hours mowing or 2 years whichever is the sooner - regardless of condition. Annually If the blade is cracked or damaged replace it with a new one.
  • Seite 12: Environmental Information

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE At the End of the Mowing Season Engine Maintenance Schedule Replace blade, bolts, nuts or screws, if Follow the hourly or calendar intervals, whichever necessary. occur first. More frequent service is required when Clean your lawnmower thoroughly.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Service Recommendations This guarantee is additional to, and in no 1. We strongly recommend that your product is way diminishes the customers statutory serviced at least every twelve months, more rights. often in a professional application. Failures due to the following are not covered, 2.
  • Seite 14: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheit und Leistung beim Gebrauch dieses Rasenmähers gewährleistet werden kann. Der Bediener ist dafür verantwortlich, die in dieser Betriebsanleitung und am Rasenmäher gegebenen Warn- und Sicherheitshinweise zu beachten. Erklärung der am Jonsered 500 M Allgemeines befindlichen Symbole 1. Kinder oder Personen, die nicht mit der ordnungsgemäßen Benutzung dieses...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSMAßNAHMEN Vorbereitung 19. Es dürfen keine Wartungsarbeiten an Ihrem Rasenmäher ausgeführt werden, solange der Nicht barfuß oder mit offenen Sandalen mähen. Motor noch heiß ist. Immer geeignete Kleidung, Handschuhe und feste Schuhe tragen. 20.
  • Seite 16: Die Beiden Griffstangensperren Müssen Vor Der Verwendung Angebracht Werden

    All manuals and user guides at all-guides.com Produkttypenschild Ihr Produkt ist durch ein silberfarbiges und schwarzes Produkttypenschild Produktnummer ....gekennzeichnet. Damit sichergestellt werden kann, daß Sie über alle Modellnummer ..... Produktangaben verfügen, wenn Sie Ersatzteile bestellen wollen, Rat von einer Seriennummer .....
  • Seite 17: Angaben Zum Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com ANGABEN ZUM MOTOR Öl Das Öl immer dann wechseln, wenn der Motor noch Den Ölstand regelmäßig und nach jeweils 5 warm - jedoch nicht heiß - ist. Es dürfen niemals Betriebsstunden überprüfen. Wartungsarbeiten bei heißem Motor ausgeführt Je nach Erfordernis Öl hinzufügen, um den Ölstand werden.
  • Seite 18: Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com VERWENDUNG Der Rasenmäher sollte nicht in einem Gelände benützt werden, das eine Neigung von mehr als 30 Grad besitzt. In solchen Fällen können Schmierungsprobleme am Motor auftreten.(J) Bevor mit dem Mähen begonnen wird, müssen Zweige, Spielzeuge, Steine usw.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG Beim Umgang mit dem Messer ist immer Vorsicht geboten - scharfe Kanten können Verletzungen verursachen. HANDSCHUHE VERWENDEN Das Metallmesser muß nach 50 Betriebsstunden oder 2 Jahren, je nachdem, welches eher zutrifft, ausgewechselt werden. Dies trifft auch dann zu, wenn das Messer Jährlich noch in gutem Zustand ist.
  • Seite 20: Kraftstoff- Und Schmierölentsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG Am Ende der Mähsaison Wartungsplan für den Motor Messer, Bolzen, Muttern oder Schrauben je nach Die stündlichen oder Kalender-Wartungsabstände, je Erfordernis auswechseln. nachdem, welches zuerst zutrifft, beachten. Wird Ihr Rasenmäher in schlechten Bedingungen verwendet, sind Den Rasenmäher gründlich reinigen.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG Wartungsempfehlungen Die Maschine wurde nicht vermietet. 1. Ihr Gerät sollte mindestens alle 12 Monate g) Die Maschine ist noch Eigentum des gewartet werden; häufiger, wenn es ursprünglichen Käufers. professionell eingesetzt wird. h) Die Maschine wurde nicht außerhalb des 2.
  • Seite 22: Precautions A Prendre

    Explication des symboles de la tondeuse Généralités Jonsered 500 M 1. Ne jamais permettre aux enfants ou aux personnes ne connaissant pas les présentes instructions de se servir de la tondeuse.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUTIONS A PRENDRE Préparation 16. Ne pas incliner la tondeuse pendant le Ne pas tondre pieds nus ou en sandales démarrage. ouvertes. Toujours porter des vêtements 17. Ne jamais soulever ou porter une tondeuse appropriés, des gants et de grosses lorsque le moteur est en fonctionnement.
  • Seite 24: Plaquette D'identification

    Date d’achat......renseignement auprès d'un centre agréé ou du service après-vente Lieu d’achat ......Jonsered, relevez les informations de cette plaquette et notez-les dans les •Veuillez garder cette carte en guise de preuve d’achat• cases correspondantes du cadre A1.
  • Seite 25: Démarrage Et Arrêt

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTES SUR LE MOTEUR Huile Mettre le bouchon de remplissage d’huile. Serrer Vérifier régulièrement le niveau d'huile et au minimum fermement. toutes les 5 heures de fonctionnement. • Changer l’huile après les 2 premières heures de Ajouter de l'huile si nécessaire pour que le niveau fonctionnement puis après toutes les 25 heures de reste toujours au niveau FULL (plein) de la jauge.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT La tondeuse ne doit pas être utilisée sur un terrain dont la pente dépasse 30˚. Il pourrait se produire des problèmes avec la graissage du moteur.(J) Avant de commencer à tondre, il faut débarrasser la pelouse des branches, des jouets, des pierres etc., qui pourraient s'y trouver.(K)
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Toujours manipuler la lame avec soin - ses bords tranchants peuvent blesser. PORTER DES GANTS. Changer la lame toutes les 50 heures d'utilisation ou au moins une fois tous les 2 ans, quel que soit son état. Annuellement Si la lame est fissurée ou endommagée, la remplacer par une lame neuve.
  • Seite 28: Informations Concernant L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN A la fin de la belle saison Programme de maintenance du moteur 1. Remplacer la lame, les boulons, les écrous et les Respecter les intervalles horaires ou de calendrier, si vis si nécessaire. la tondeuse est peu utilisée.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Recommandations pour les h) l’appareil n’a pas été utilisé en dehors du pays pour lequel il était destiné. révisions l’appareil n’a pas été utilisée pour un usage 1. Nous vous recommandons vivement de commercial.
  • Seite 30: Veiligheidsvoorschriften

    Verklaring van symbolen op uw Algemeen Jonsered 500 M 1. De grasmaaimachine mag nooit worden gebruikt door kinderen of personen die niet op de hoogte zijn van de instructies voor gebruik.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voorbereiding 15. De grasmaaier dient altijd voorzichtig te worden gestart, waarbij u er vooral op let dat Maai het gras nooit op blote voeten of met uw voeten uit de buurt van de maaimessen sandalen aan.
  • Seite 32: Productlabel

    All manuals and user guides at all-guides.com Productlabel Productnummer ......Uw product bevat een zilver en zwart label waarop de productklasse wordt Model......... aangegeven. Maak een aantekening van de informatie getoond in figuur A1 in de Serienr ........hiervoor bestemde ruimte, zodat u over Datum van aankoop ....
  • Seite 33: Aan- En Afzetten

    All manuals and user guides at all-guides.com MOTOR-INFORMATIE Olie Ververs de olie altijd als de motor warm is, maar Controleer het oliepeil regelmatig en na elke vijf niet heet - voer echter nooit onderhoud aan de gebruiksuren. machine uit als de motor heet is. Vul de olie bij indien noodzakelijk om het oliepeil op de aanduiding FULL op de peilstok te houden.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK De grasmaaier niet gebruiken op hellingen of taluds met een hoek groter dan 30˚. Anders komen er problemen met de smering van de motor.(J) Voordat u gaat maaien, stenen, takken, speelgoed etc. verwijderen van het gazon. (K) Voorkom dat het mes tegen stenen, wortels e.d.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD Wees altijd uiterst voorzichtig met het mes - de scherpe randen kunnen letsel veroorzaken. DRAAG HANDSCHOENEN Ongeacht de conditie, dient het metalen mes na 50 gebruiksuren - of 2 jaar, afhankelijk van wat u het eerst bereikt - te worden vervangen.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD Aan het einde van het maaiseizoen Schema voor motoronderhoud Vervang, indien noodzakelijk, het mes en de Volg het schema van het aantal gebruiksuren of bouten, moeren of schroeven. tijdsduur - welke het eerste van toepassing is. Indien Reinig de maaimachine grondig.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD Aanbevelingen voor onderhoud Defecten die het gevolg zijn van de hieronder genoemde oorzaken vallen niet onder de garantie, en U wordt ten zeerste aangeraden uw product ten het is dan ook uiterst belangrijk dat u de instructies in minste elke twaalf maanden een service-beurt te de handleiding goed doorleest en het gebruik en geven, vaker indien het beroepshalve veelvuldig...
  • Seite 38 å følge advarslene og sikkerhetsanvisningene i denne håndboken og på gressklipperen. Forklaring av symbolene på din Generelt Jonered 500 M 1. La aldri barn eller personer som ikke er kjent med disse anvisningene, bruke gressklipperen. Lokalt regelverk kan...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com SIKKERHETSREGLER Forberedelse 17. Løft eller bær aldri en gressklipper mens motoren er i gang. 1. Klipp ikke gresset barbent eller i åpne sandaler. Bruk alltid passende påkledning, 18. Tennpluggledningen kan være varm - vær hansker og kraftige sko.
  • Seite 40: Monteringsanvisning

    All manuals and user guides at all-guides.com TYPEETIKETTEN Ditt produkt er unikt identifisert ved en Produktnummer ....typeetikett i sølv og sort. For å være sikker på at du har fullstendig produktinformasjon Modell ........når du trenger deler eller råd fra et av våre Serie ........
  • Seite 41: Start Og Stopp

    All manuals and user guides at all-guides.com MERKNADER OM MOTOREN Olje Oljen må alltid skiftes mens motoren er varm - Kontroller oljenivået av og til og hver gang men ikke så varm at du brenner deg - motoren har gått i til sammen 5 timer. vedlikehold må...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com BRUK Klipperen bør ikke brukes i terreng som heller mer enn 30 o Problemer med motorens smøring kan da oppstå. (J) Før klippingen starter bør grener, leker, steiner osv. fjernes fra plenen.(K) Unngå at kniven støter mot fremmedlegemer som stener, røtter o.l.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com VEDLIKEHOLD Vær alltid forsiktig når du håndterer kniven - skarpe kanter kan forårsake skade. BRUK HANSKER Skift ut metallkniven etter 50 timers drift eller annethvert år, avhengig av hva som er oftest - uansett forfatning. Årlig Hvis kniven er sprukket eller skadet, må...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com VEDLIKEHOLD På slutten av sesongen Timeplan for vedlikehold av motoren 1. Skift ut kniv, bolter, muttere eller skruer, om Følg enten time- eller kalenderintervallene, men gå nødvendig. etter de som inntreffer først. Det er nødvendig med 2.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com VEDLIKEHOLD Serviceanbefalinger * Denne garantien er i tillegg til, og reduserer ikke på noen måte, kundens lovbestemte Vi anbefaler på det sterkeste at det utføres rettigheter. service på produktet minst én gang i året, oftere hvis det brukes profesjonelt.
  • Seite 46 Ruohonleikkurin käyttäjä on vastuussa tässä oppaassa sekä itse ruohonleikkurissa esiintyvien varoitus- ja turvaohjeiden noudattamisesta. Jonsered 500 M ruohonleikkureissa Yleistä: käytettyjen merkkien selitykset 1. Älä koskaan anna lasten tai sellaisten henkilöiden, jotka eivät ole perehtyneet näihin käyttöohjeisiin, käyttää...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com VAROTOIMENPITEET Esivalmistelut 16. Älä kallista ruohonleikkuria moottoria käynnistäessäsi. 1. Älä leikkaa nurmikkoa paljain jaloin tai sandaalit jalassa. Käytä aina asianmukaista 17. Älä koskaan nosta ruohonleikkuria tai kanna vaatetusta, hansikkaita ja tukevia kenkiä. sitä moottorin käydessä. 2.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Tuotteen arvokilpi Tuotenumero ......Koneessasi on hopeanvärinen/musta Malli ........... arvokilpi. Merkitse kuvan A1 osoittamat tiedot niille varatuille kohdille, jotta voit Sarjanumero ......esittää tarvittavat tiedot tilatessasi Ostopäiväys....... varaosia tai pyytäessäsi neuvoa valtuutetusta huoltopisteestä, tai kun Ostopaikka.........
  • Seite 49: Käynnistys Ja Sammutus

    All manuals and user guides at all-guides.com MOOTTORIA KOSKEVIA TIETOJA Öljy • Vaihda öljy ensimmäisten 2 käyttötunnin Tarkista öljyn määrä ajoittain ja aina kun jälkeen ja sen jälkeen 25 käyttötunnin välein. ruohonleikkuria on käytetty viisi tuntia. Vaihda öljy moottorin ollessa lämmin - mutta ei Lisää...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖ Leikkuria ei tule käyttää maastossa jonka kaltevuuskulma on enemmän kuin 30 o . Tällöin ilmenee ongelmia moottorin voitelussa.(J) Ennen leikkaamista tulee nurmikolta poistaa oksat, leikkikalut, kivet jne. (K) Varo, ettei terä osu piilossa oleviin esineisiin, kuten kiviin, juuriin yms., koska kampiakseli saattaa tällöin vääntyä.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com KUNNOSSAPITO Käsittele terää varovasti - terävät reunat saattavat aiheuttaa vahinkoa. KÄYTÄ HANSIKKAITA Vaihda metalliterä 50 leikkaustunnin tai 2 vuoden jälkeen, riippumatta sen kunnosta. Vuosittain Jos terä on haljennut tai muuten vahingoittunut, vaihda se uuteen. 1.
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com KUNNOSSAPITO Käyttökauden loputtua Moottorin kunnossapito-ohjelma Vaihda terä, pultit, mutterit tai ruuvit tarvittaessa. Suorita huollot annettujen käyttötuntien jälkeen tai Puhdista ruohonleikkuri huolella. kuukausittain riippuen siitä kumpi tulee täyteen ensin. Vie ilmansuodatin puhdistettavaksi paikalliseen Ruohonleikkuri pitäisi huoltaa useammin, mikäli sitä huoltopisteeseen ja tee tarvittavat huoltotyöt ja käytetään epäsuotuisissa olosuhteissa.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com KUNNOSSAPITO Huoltopalveluja koskevia suosituksia Kulutuskaupan osalta noudatetaan lisäksi jälleenmyyjän ja kuluttajana välillä 1. On suositeltavaa, että kone huolletaan kuluttajasuojalain säännöksiä. vähintään kerran vuodessa, ja useammin jos ammattikäytössä. Takuu ei kata seuraavista johtuvia vikoja. Sen tähden on tärkeää, että...
  • Seite 54: Säkerhetsföreskrifter

    åligger den som använder gräsklipparen att följa alla varningar och säkerhetsinstruktioner i denna handbok och på gräsklipparen. Förklaring av symboler på din Allmänt Jonsered 500 M 1. Låt aldrig barn eller personer som inte känner till dessa instruktioner använda gräsklipparen. Lokala bestämmelser kan begränsa ålder på...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Förberedelse 15. Starta alltid gräsklipparen försiktigt med fötterna på behörigt avstånd från kniven. 1. Klipp aldrig gräs barfota eller i öppna sandaler. Använd alltid lämpliga kläder, 16. Luta inte gräsklipparen när du startar handskar och kraftiga skor.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Identifieringsetikett Din produkt har en unik identifieringsetikett Produktnummer ....tryckt i silver och svart. För att vara säker på att du har all produktinformation när du Modell ........behöver reservdelar eller råd från en av Serie ........
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com MOTOR Olja • Första oljebyte ska utföras efter 2 timmars drift Kontrollera oljenivån med jämna mellanrum och och därefter med 25 drifttimmars mellanrum. alltid efter fem timmars användning. Byt alltid olja medan motorn är varm - men inte Fyll på...
  • Seite 58: Underhåll

    All manuals and user guides at all-guides.com KÖRNING Klipparen bör inte användas i terräng som lutar mer än 30 o Problem med motorns smörjning kan då uppstå.(J) Innan klippningen påbörjas ska grenar, kvistar, stenar etc. avlägsnas från gräsmattan. (K) Undvik att kniven slår mot främmande föremål som stenar, rötter el likn, eftersom detta kan leda till att motoraxeln kröks.
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com UNDERHÅLL Antera alltid kniven med försiktighet - vassa eggar kan orsaka skador. ANVÄND HANDSKAR Byt ut dina knivar efter 50 timmars klippning eller vartannat år beroende på vilket som kommer först - oberoende av deras kondition.
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com UNDERHÅLL När gräsklippningssäsongen är slut Underhållsschema för motor Byt ut kniv, bultar, muttrar eller skruvar om så Följ intervallen per timma eller månad beroende på behövs. vilket som inträffar först. Service måste utföras oftare Rengör din gräsklippare omsorgsfullt.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com UNDERHÅLL Servicerekommendationer Missöden på grund av följande täcks inte och det är därför viktigt att du läser de instruktioner som Vi rekommenderar på det allvarligaste att Du ges i denna driftshandbok och förstår hur du skall lämnar in Din maskin för service minst en gång köra och underhålla din maskin.
  • Seite 62 Brugeren er ansvarlig for at følge de advarsels- og sikkerhedsforeskrifter, der er angivet i denne brugsvejledning og på plæneklipperen. Forklaring på symboler på Deres Jonsered Generelt 500 M 1. Lad aldrig børn eller folk, som ikke er...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com SIKKERHEDSREGLER Forberedelse 15. Start altid plæneklipperen forsigtigt med fødderne i tilstrækkelig afstand fra knivene. 1. Slå ikke græsplænen i bare tæer eller i åbne sandaler. Bær altid passende 16. Vip ikke plæneklipperen, mens motoren beklædning, handsker og robuste sko.
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com Produktmærkat Produktnummer ....Deres produkt har et unikt sølvfarvet og sort produktmærkat. For at sikre, at De har de Model ........fuldstændige produktoplysninger, når De bestiller reservedele eller modtager Serienummer ....... rådgivning af et af vores godkendte servicecentre, eller hvis De har behov for at Købsdato ......
  • Seite 65: Start Og Standsning

    All manuals and user guides at all-guides.com MOTORINFORMATION Olie • Udskift olien efter de første 2 timers brug og derpå Kontrollér oliestanden regelmæssigt og hver femte efter hver 25 timers brug. driftstime. Skift altid olien, mens motoren er varm - men ikke Påfyld olie efter behov, således at oliestanden brandvarm.
  • Seite 66: Vedligeholdelse

    All manuals and user guides at all-guides.com BRUG For at undgå smøringsproblemer bør klipperen ikke anvendes i terræn der hælder mere end 30 o .(J) Inden klipningen påbegyndes, bør man fjerne grene, legetøj, sten o.s.v. fra plænen.(K) Undgå at kniven støder mod fremmedlegemer såsom sten, rødder o.l., da dette kan medføre at motorakslen bøjes.
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com VEDLIGEHOLDELSE Håndtér altid kniven med forsigtighed. De kan komme til skade ved berøring af skarpe kanter. BRUG HANDSKER Udskift Deres metalkniv efter 50 timers plæneklipning eller to år, alt efter, hvad der indtræffer først, uden hensyn til dens tilstand.
  • Seite 68: Miljømæssige Oplysninger

    All manuals and user guides at all-guides.com VEDLIGEHOLDELSE Ved plæneklipningssæsonens slutning Vedligeholdelsesskema for motor Udskift knive, bolte, møtrikker eller skruer, hvis det Følg time- eller kalenderintervallerne, alt efter hvilke er nødvendigt. indtræffer først. Der kræves hyppigere vedligeholdelse, Rengør Deres plæneklipper grundigt. når driftsforholdene ikke er gode.
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com VEDLIGEHOLDELSE Anbefalet service (g) Maskinen ikke er blevet anvendt til kommercielle formål. 1. Vi anbefaler stærkt, at produktet efterses mindst én gang om året og oftere, hvis der Denne garanti udgør en tilføjelse til og er tale om erhvervsmæssig anvendelse.
  • Seite 70: Precauciones De Seguridad

    El operador es responsable de seguir las advertencias e instrucciones de seguridad en este manual y en el cortacésped. Explicación de los símbolos en su Jonsered Generalidades 500 M 1. No permita nunca a los niños o a las personas que no estén familiarizadas con...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Preparación 15. Arranque el cortacésped cuidadosamente con los pies bien separados de las cuchillas. No corte el césped con los pies desnudos o en sandalias abiertas. Lleve siempre ropa 16. No incline el cortacésped al arrancar el adecuada, guantes, y zapatos cerrados.
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com Etiqueta indicadora del producto Su producto está identificado Número del producto ... exclusivamente por la etiqueta de color negro y plata indicadora del producto. Para Modelo ......... asegurar que tiene usted total información del producto cuando compre piezas de Nº...
  • Seite 73: Arranque Y Parada

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS ACERCA DEL MOTOR Aceite Instale el tapón de llenado de aceite. Apriételo bien. Compruebe el nivel de aceite periódicamente y • Cambie el aceite después de las primeras 2 horas de después de cada cinco horas de funcionamiento. funcionamiento y después cada 25 horas de Añada aceite según sea necesario para mantener el funcionamiento.
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com Para evitar problemas de engrase se recomienda no usar el cortacésped en terrenos de inclinaciones mayores de 30 grados.(J) Antes de cortar el césped recoja ramas, juguetes, piedras, etc. (K) Evite que la cuchilla choque con cuerpos extraños, como p.
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Siempre maneje la cuchilla con cuidado - los bordes afilados podrían causar heridas. UTILICE GUANTES Cambie su cuchilla metálica después de 50 horas de cortar el césped o 2 años, lo que ocurra antes - sin tener en cuenta la condición.
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Al final de la temporada de cortar el césped Programa de mantenimiento del motor 1. Cambie las cuchillas, los pernos, las tuercas o Siga los intervalos de horas o del calendario, lo que tornillos, si fuera necesario.
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Recomendaciones de servicio Los fallos debidos a lo indicado a continuación no Recomendamos encarecidamente servir su están cubiertos por la garantía, por lo tanto es máquina por lo menos cada doce meses, más importante que lea usted las instrucciones a menudo en una aplicación profesional.
  • Seite 78: Precauções De Segurança

    é responsável pelo cumprimento das instruções de advertência e segurança deste manual e da máquina de cortar relva. Explicação dos símbolos da sua Generalidades Jonsered 500 M 1. Não permita a utilização da máquina de cortar relva por crianças ou pessoas não familiarizadas com estas instruções. Os regulamentos locais podem restringir a Advertência...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Preparação 15. Faça sempre o arranque da máquina de cortar relva com cuidado, mantendo os pés bem Não corte a relva se estiver descalço ou afastados das lâminas. calçado com sandálias abertas. Use sempre roupa adequada, luvas e calçado resistente.
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com ETIQUETA DE ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO O seu produto está identificado de forma única por uma etiqueta prateada e preta Número do Produto ..... com as especificações do produto. Para garantir que tem toda a informação sobre Modelo .........
  • Seite 81: Arranque E Paragem

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS SOBRE O MOTOR Óleo • Mude o óleo após as primeiras 2 horas de Verifique o nível de óleo periodicamente e ao fim de funcionamento e depois após cada 25 horas de cada cinco horas de funcionamento.
  • Seite 82: Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAÇÃO O cortador não deve ser utilizado em terrenos com declives superiores a 30 grados. Poderão, assim, surgir problemas com a lubrificação do motor.(J) Antes de começar o corte, deverão ser removidos da relva os galhos, brinquedos, pedras, etc.(K) Evitar que a faca se embata em corpos estranhos como pedras, raízes e...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO Seja sempre muito cuidadoso ao manusear a lâmina; arestas cortantes podem causar lesões. USE LUVAS Substitua a lâmina metálica após 50 horas de corte de relva ou após 2 anos, consoante o que ocorrer mais cedo, e independentemente do estado da mesma.
  • Seite 84: Informação Ambiental

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO No Fim da Estação de Crescimento da Relva Programa de Manutenção do Motor Substitua a lâmina, cavilhas, porcas ou parafusos, Cumpra os intervalos de manutenção, horas ou estações, caso seja necessário. consoante o que ocorrer em primeiro lugar. Se a máquina Limpe meticulosamente a sua máquina de cortar funcionar em condições adversas é...
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO Recomendações de Manutenção As avarias seguintes não estão abrangidas pela garantia; portanto, é importante ler as instruções Recomendamos vivamente que providencie a manutenção do seu produto pelo menos uma contidas neste Manual de Operadores e vez por ano, ou com mais frequência no caso compreender como funciona e como se mantém a de o utilizar numa aplicação profissional.
  • Seite 86 Ricade sull’operatore la responsabilità di osservare gli avvisi di pericolo e le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale e applicate sul tosaerba. Spiegazione dei simboli sul vostro Jonsered In generale 500 M 1. Non lasciare che bambini o persone che non conoscono queste istruzioni usino il tosaerba.
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE E PRECAUZIONI PER L’UTILIZZO Preparazione 17. Non sollevare né trasportare un tosaerba con il motore acceso. 1. Non tagliare l’erba a piedi nudi o con sandali aperti. Indossare sempre indumenti 18. Il filo della candela potrebbe essere caldo - adatti, guanti e scarpe robuste.
  • Seite 88: Istruzioni Di Montaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com ETICHETTA CON DATI PRODOTTO Il vostro prodotto è identificato da Numero prodotto ..un’etichetta dati argentata e nera. Per avere la certezza di avere sempre a Modello .
  • Seite 89: Avviamento E Arresto

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTE SUL MOTORE Olio Rimettere il tappo sul bocchettone di introduzione Controllare periodicamente il livello dell’olio ogni olio. Chiudere bene. cinque ore di funzionamento. • Cambiare l’olio dopo le prime 2 ore di utilizzo, poi Aggiungere olio come richiesto per mantenere il ogni 25 ore di utilizzo.
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com IMPIEGO Per evitare problemi di lubrificazione, la falciatrice non deve essere usata su terreno in pendenza di oltre 30 . (J) Prima di iniziare la falciatura, si devono allontanare dal prato rami, giocattoli, pietre etc.(K) Evitare di transitare con il gruppo di taglio in funzione sopra a corpi estranei, come pietre,...
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENZIONE Maneggiare sempre con attenzione la lama - i bordi taglienti potrebbero causarvi ferite. INDOSSARE GUANTI PROTEITIVI Sostituire la lama in metallo dopo 50 ore di taglio o 2 anni, l’intervallo che si presenta per primo, indipendentemente dalle condizioni della lama stessa.
  • Seite 92: Informazioni Di Carattere Ambientale

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENZIONE Alla fine del periodo di utilizzo Programma di manutenzione del motore 1. Se necessario, sostituire lama, bulloni, dadi o viti. Rispettare i vari intervalli indicati, seguendo le 2. Pulire a fondo il tosaerba. istruzioni indicate per l’intervallo che si si verifichera 3.
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENZIONE Raccomandazioni di servizio l tosaerba non sia stato usato commercialmente. 1. Raccomandiamo vivamente che il prodotto Questa garanzia è addizionale e non venga sottoposto a manutenzione per lo diminuisce in qualsiasi modo i diritti legali meno ogni 12 mesi, o più...
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com CERTIFICATE OF CONFORMITY KONFORMITETSCERTIFIKAT KONFORMITÄTSZERTIFIKAT VARECERTIFIKAT CERTIFICAT DE CONFORMITE CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CERTIFICAAT VAN CONFORMITEIT CERTIFICADO DE CONFORMIDADE KONFORMITETSATTEST CERTIFICATO DI CONFORMITA TUOTTEEN HYVÄKSYMISTODISTUS I, the undersigned P. Howells of Electrolux I, the undersigned P. Howells of Electrolux Outdoor I, the undersigned P.
  • Seite 95 500 M 80.1 dB(A) 6.19 m/s Briggs & Stratton Sprint 375 500 M 85.6 dB(A)
  • Seite 96 Width of cut/ Largeur de coupe ..................C Speed of Rotation of Cutting Device/ Vitesse de rotation du dispositif de coupe ..............D Guaranteed sound power level/ Niveau de puissance acoustique garanti..............E 500 M Briggs & Stratton Sprint 375 Tecumseh Prisma 3000 rpm 3000 rpm...

Inhaltsverzeichnis