Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gardena 1867 Betriebsanleitung
Gardena 1867 Betriebsanleitung

Gardena 1867 Betriebsanleitung

Bodenfeuchtesensor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1867:

Werbung

DE
Betriebsanleitung
Bodenfeuchtesensor
Art. 1867

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardena 1867

  • Seite 1 Betriebsanleitung Bodenfeuchtesensor Art. 1867...
  • Seite 3 Reset 3 sec.
  • Seite 4 GARDENA Bodenfeuchtesensor Originalbetriebsanleitung. Bestimmungsgemäße Verwendung: Der GARDENA Bodenfeuchtesensor ist für die private Nutzung im Haus- Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter und Hobbygarten und in Gewächshäusern für den ausschließ lichen Einsatz im 16 Jahren sowie Personen, die nicht mit dieser Betriebsanleitung Außenbereich zur Steuerung von Regnern und Bewässerungssystemen über...
  • Seite 5 Aus Gründen der Funktionssicherheit dürfen im Sensor nur 2 x Alkali- Mangan (Alkaline) Batterien Typ LR6 (AA) (Mignon) verwendet werden. 2. FUNKTION Mit dem GARDENA Bodenfeuchtesensor wird die Bodenfeuchte bei der Wenn die Batterien leer sind und nicht ausgetauscht werden, arbeitet Bewässerung berücksichtigt. In Abhängigkeit der Bodenfeuchte wird in die angeschlossene Bewässerungs steuerung mit dem eingestellten Bewäs-...
  • Seite 6 4. Füllen Sie den gelockerten feuchten Boden wieder in den Trichter meiden. locker ein. – Fixieren Sie das Kabel bei Bedarf mit GARDENA Haken Art. 4090 5. Stecken Sie den Sensor bis zur Unterkante (Ober kante im Mäh­ (Zubehör für GARDENA Mähroboter). bereich) des Bodenfeuchtefühlers in den gelockerten Boden ein.
  • Seite 7: Bedienung

    Wenn der Boden für einen entsprechenden Anwendungsfall (Bodenart – Für GARDENA Bewässerungssteuerungen mit einem zweiadrigen Sensor- oder Pflanzenart) zu trocken oder zu feucht erscheint, den Schaltpunkt anschluss kann ein Adapterkabel-Set über den GARDENA Service bestellt über die Sensoreinstellung der Bewässerungssteuerung anpassen. werden.
  • Seite 8: Wartung

    Es dürfen keine ätzenden oder scheuernden Putzmittel verwendet werden. v Reingen Sie die Sensorspitze mit klarem Wasser. v Reinigen Sie den Sensor mit einem feuchten Tuch (keine Lösungsmittel verwenden). Die Sensorspitze kann bei beschädigtem Filz über den GARDENA Service bestellt werden. 6. LAGERUNG Außerbetriebnahme: WICHTIG! v Entsorgen Sie das Produkt über oder durch Ihre örtliche Recycling-...
  • Seite 9: Fehlerbehebung

    Sensor ist defekt. v Wenden Sie sich an den GARDENA Service. HINWEIS: Bitte wenden Sie sich bei anderen Störungen an Ihr GARDENA Service­Center. Reparaturen dürfen nur von den GARDENA Service­Centern sowie von Fachhändlern durchgeführt werden, die von GARDENA autorisiert sind.
  • Seite 10: Lieferbares Zubehör

    – nur innerhalb Deutschlands • Kompetente Beratung bei Störung / Reklamation durch unseren Technischen Service • Schnelle und kostengünstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil­Service – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 2 Arbeitstage Service­Anschrift GARDENA Manufacturing GmbH Service, Hans­Lorenser­Str. 40, D­89079 Ulm...
  • Seite 11 • Es wurde weder vom Käufer noch von einem Dritten versucht, das Produkt zu öffnen oder zu reparieren. Verschleißteile: • Es wurden zum Betrieb nur Original GARDENA Ersatz- und Verschleißteile Das Verschleißteil Sensorspitze mit Filz ist von der Garantie ausgeschlossen. verwendet.
  • Seite 12 GARDENA-onderdelen of onder- reparados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA o si no se han delen die door GARDENA zijn goedgekeurd zijn gebruikt.
  • Seite 13 řádně opraveny schváleným servisním kui need tooted ei ole korrektselt parandatud GARDENA heakskii detud hooldus- partnerem GARDENA nebo kdy nebyly použity originální náhradní díly GARDENA partneri poolt või kui parandamisel ei ole kasutatud GARDENA originaalosi või...
  • Seite 14 The undersigned hereby certifies as the authorized representative of the manufac- S-103 92, Tukholma, Ruotsi, valtuuttamana henkilönä, että seuraava laite täyttää / turer, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Sweden, that, seuraavat laitteet täyttävät meidän toimittamassa mallissa yhdenmukaistettujen when leaving our factory, the unit(s) indicated below is / are in accordance with the EU-direktiivien, EU-turvallisuusmääräysten ja tuote kohtaisten standardien vaatimuk-...
  • Seite 15 Niżej podpisany potwierdza jako upoważniony przedstawiciel producenta, spółki Spodaj podpisani kot pooblaščenec proizvajalca GARDENA Germany AB, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Sztokholm, Szwecja, że określo- PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Švedska, potrjuje, da v nadaljevanju ne poniżej urządzenie / -nia w wersji wprowadzonej przez nas do obrotu speł- označene naprave v izvedbi, v kakršni smo jih dali v promet, izpolnjujejo zahteve...
  • Seite 16 Produktbezeichnung: Bodenfeuchtesensor Hinterlegte Dokumentation: Documentation déposée : GARDENA-Technische Dokumentation, Documentation technique GARDENA, Description of the product: Soil Moisture Sensor M. Kugler 89079 Ulm M. Kugler 89079 Ulm Désignation du produit : Sonde d’humidité Beschrijving van het product: Bodemvochtigheidssensor Deposited Documentation:...
  • Seite 17 Ulm, den 14.12.2020 Der Bevollmächtigte Ulm, 14.12.2020 Authorised representative Fait à Ulm, le 14.12.2020 Le mandataire Ulm, 14-12-2020 De gevolmachtigde Ulm, 2020.12.14. Auktoriserad representant Ulm, 14.12.2020 Autoriseret repræsentant Ulmissa, 14.12.2020 Valtuutettu edustaja Ulm, 14.12.2020 Persona delegata Ulm, 14.12.2020 La persona autorizada Ulm, 14.12.2020 O representante Ulm, dnia 14.12.2020...
  • Seite 18 France Via del Lavoro 2, Scala B Phone: (+375) 17 257-00-33 Santiago RM Bezplatná infolinka : http : //www.gardena.com/ fr 22036 ERBA (CO) Mob.: (+375) 29 676-16-09 Phone: (+ 56) 2 24142560 N° AZUR: 0 810 00 78 23 Tel. (+39) 031.4147700 800 100 425 mg@mastergarden.by...
  • Seite 19 Magasins Jules Neuberg Hy-Ray PRIVATE LIMITED Peru 39, rue Jacques Stas Sweden 40 Jalan Pemimpin Husqvarna Perú S.A. Husqvarna AB / GARDENA Sverige Luxembourg-Gasperich 2549 #02-08 Tat Ann Building Jr. Ramón Cárcamo 710 Drottninggatan 2 Case Postale No. 12 Singapore 577185...

Inhaltsverzeichnis