Vorteile auf einen blick:
eingebauter sensorschalter,
automatischer betrieb in engen schächten und dergleichen,
extrem geringes eigengewicht (40 Seiten)
Original-Betriebsanleitung Original-Instruction Manual Origineel-Bedrijfsinstructies HOMA Pumpenfabrik GmbH 02/2011 Industriestr. 1 D-53819 Neunkirchen-Seelscheid Baureihe / Series / Serie Chromatic C 239 WE 268601...
Seite 2
Inhalt / Contents / Inhoud Seite 3 DEUTSCH Page 9 ENGLISH Pagina 14 NEDERLANDS Seite 19 Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnungen Page 19 Spare part list and spare part drawings Pagina 20 Onderdelenlijsten en Onderdelentekeningen Seite 20 Baumaße Page 20 Dimensions Pagina 20 Afmetingen...
1. Konformitätserklärung Inhalt Seite EG-Konformitätserklärung im Sinne der EG- Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II A Konformitätserklärung Wir, die HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestraße 1, Sicherheitshinweise D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, erklären hiermit, dass 2.1. Allgemeines die Pumpen vom Typ: 2.2. Generelle Sicherheitshinweise Einsatz und Technische...
2. Sicherheitshinweise 3. Einsatz und Technische Beschreibung 2.1. Allgemeines 3.1. Einsatz der Pumpen Kennzeichnung von Hinweisen in dieser Bedienungs- Beim Einsatz der Pumpen zur Reinigung bzw. War- anleitung tungen in Schwimmbecken ist sicherzustellen, dass sich keine Personen im Fördermedium aufhalten und die Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Pumpen mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit ei- Sicherheitshinweise, deren Nichtbeachtung Gefährdungen...
Öffnen der Rückschlagklappe nicht blockieren, da die fen ausschließlich explosionsgeschützte Pumpen (siehe Pumpe sonst nicht ihre volle Förderleistung erreicht. HOMA Lieferprogramm) eingesetzt werden. Um eine optimale Förderleistung zu gewährleisten, sollte die Druckleitung (Schlauch oder Rohr) mindestens 1¼" Durchmesser haben. Absperrschieber und 4.
Bei der Zerlegung Pumpenteile jeweils mit aufgenommen werden. Informationen über Fördermedium Wasser reinigen. usw. müssen vorliegen, da sonst HOMA die Annahme der Pumpe verweigern kann (siehe Anlage). Bei Pumpentypen mit Ölsperrkammer kann beim Eventuelle Versandkosten gehen zu Lasten des Lösen der Öl-Kontrollschraube Überdruck aus der...
EC Declaration of conformity in line with the EC Ma- Contents Page chinery Directive 2006/42/EEC, Appendix IIA EC Declaration of Conformity We, HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestrasse 1, Safety Warnings D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, hereby declare that in 2.1. General instructions respect to their design and construction the following pump types, in the form in which they are marketed by us, 2.2.
The same product liability are For operation of the pumps in explosive environments valid for accessories. only models with explosion-proof motors must be used (see HOMA product range).
If HOMA is requested to service the pump, HOMA must The purpose of this Directive is, as a first priority, the prevention be contacted with details about the pumped liquid, etc.
Inhoudsopgave 1. Conformiteitsverklaring EG-Conformiteitsverklaring Volgens de EG- Inhoud Pagina Machinerichtlijn 2006/42/EWG, bijlage II A Conformiteitverklaring Wij, HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestrasse 1, Veiligheidsvoorschriften D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, verklaren hiermee dat 2.1. Algemeen de pomp typen, 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften C 239 WE Inzetbaarheid en technische beschrijving Op grond van hun concipiёring en bouwwijze als ook in de...
2. Veiligheidsvoorschriften 3. Inzetbaarheid en technische 3.1. Toepassing van de pompen beschrijving 2.1. Algemeen Bij inzet van pompen voor reiniging of onderhoud in Kenmerken van voorschriften in deze zwembaden moet men zekerstellen dat er zich geen bedieningshandleiding personen in het te verpompen medium bevinden en de De in deze bedieningshandleiding genoemde pompen met een aardlekschakelaar van maximaal 30mA veiligheidseisen, welke bij niet beachting, gevaar voor...
Bij gebruik van slang moet men er op letten lezen om ongevallen en schade aan de pomponderdelen dat de slang knikvrij gelegd wordt. te voorkomen. De Homa-garantie dekt uitsluitend pompen Toebehoren als bijv. een snelkoppeling o.i.d. dienen met die overeenkomstig deze montage- en bedrijfsinstructies teflon tape afgedicht te worden, daar lekkagede capaciteit en met kennis van zaken zijn geïnstalleerd voor de in de-...
(alleen CTP30) dient u er rekening mee te houden dat zich in de oliekamer druk kan hebben opge Wanneer HOMA wordt verzocht een pomp in reparatie te bouwd. Verwijder de schroef pas nadat de druk volledig geven, dienen alle gegevens over het gepompte medium enz.
13. Ersatzteilliste und Zeichnungen 13.1 Ersatzteilliste Aan: ACHTUNG: Die untenstehende Liste enthält Teile, die nicht in jedem Pumpentyp vorhanden sind. Deshalb HOMA Pompen B.V. bei Ersatzteilbestellung bitte immer angeben: - Pumpentyp Techniekweg 16 - Baujahr (siehe Typenschild auf der Pumpe)
Seite 18
13. Onderdelenlijst en onderdelentekening 14. Baumaße / Dimensions / Afmetingen 13.1 Onderdelenlijst (in mm) LET OP: De onderstaande lijst bevat delen die niet in elk pomtype aanwezig zijn. Daarom bij onderdelenbestelling al- tijd vermelden: -Pomptype -Bouwjaar (zie typeplaatje) -Tekeningpositie (xx: Exacte positienummer uit de onder- delenlijst vermelden bij bestelling).
Kontaminationserklärung Die Instandsetzung der Geräte/Geräteteile wird nur durchgeführt, wenn eine korrekt und vollständig ausgefüllte Kontaminationserklärung vorliegt. Sonst kommt es zu Verzögerungen der Arbeiten. RÜCKFAX an HOMA Pumpenfabrik GmbH:… +49 (0) 2247 702 - 44 Gerätedaten: Pumpenbezeichnung: Artikelnummer Seriennummer: Grund der Einsendung: Einsatzbedingte Kontaminierung des Gerätes:...
Declaration of Contamination The repair if the instruments can only be accomplished if this document is filled out completely and accurately. ANSWER by FAX: HOMA Pumpenfabrik GmbH:… +49 (0) 2247 702 - 44 Pump data: Type: Part No Serial no:...