Herunterladen Diese Seite drucken
ZAZU Bobby the bear Bedienungsanleitung

ZAZU Bobby the bear Bedienungsanleitung

Sleeptrainer with alarm clock

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
SLEEPTRAINER
MANUAL
HANDLEIDING
BRUKERMANUAL
OHJEKIRJA
UŽIVATELSKÝ
POUŽÍVATEĽSKÁ
MANUÁL
PRÍRUČKA
ПОСІБНИК
HASZNÁLATI
КОРИСТУВАЧА
UTASÍTÁS
УПЪТВАНЕ ЗА
INSTRUCȚIUNI
УПОТРЕБА
Bobby the bear
WITH ALARM CLOCK
SELECT YOU LANGUAGE
GUIDE
D'UTILISATION
BRUGERMANUAL
KORISNIČKI
PRIRUČNIK
ITALA MANUALE
UTENTE IAN
BEDIENUNGS
ANVÄNDAR
ANLEITUNG
MANUAL
INSTRUKCJA
MANUAL
OBSŁUGI
DE USUARIO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
A NAVODILA
ΧΡΗΣΤΗ
ZA UPORABO
JUHEND
ROKASGRĀMATA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZAZU Bobby the bear

  • Seite 1 Bobby the bear SLEEPTRAINER WITH ALARM CLOCK SELECT YOU LANGUAGE MANUAL HANDLEIDING GUIDE BEDIENUNGS ANVÄNDAR D’UTILISATION ANLEITUNG MANUAL BRUKERMANUAL OHJEKIRJA BRUGERMANUAL INSTRUKCJA MANUAL OBSŁUGI DE USUARIO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ UŽIVATELSKÝ POUŽÍVATEĽSKÁ KORISNIČKI A NAVODILA ΧΡΗΣΤΗ MANUÁL PRÍRUČKA PRIRUČNIK ZA UPORABO ПОСІБНИК HASZNÁLATI...
  • Seite 2 WARNING! SAFETY GUIDELINES - IMPORTANT! keep for future reference. - Do not mix alkaline, standard (carbon-Zn), or rechargeable - This ZAZU product is fully compliant with the EU, CA, AU, (Ni MH) batteries. NZ, USA, RU and CN legislation. - When not in use switch the product in the OFF position.
  • Seite 3 BELANGRIJK! VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - BELANGRIJK! Bewaar de gebruiksaanwijzing. - Gebruik alleen alkalinebatterijen, geen zinkkoolstof. - Deze ZAZU product voldoet aan de EU, CA, USA, AU, CN, RU en NZ - Wanneer niet in gebruik, schakel het product geheel uit. wet- en regelgeving.
  • Seite 4 - IMPORTANT! Conservez ce manuel pour consultation future. - Gardez le produit et l’adaptateur à l’abri de l’humidité et de la moisissure. - Ce produit de ZAZU est tout à fait conforme aux textes législatifs Les deux sont destinés exclusivement à un usage en intérieur.
  • Seite 5 - WICHTIG! Bewahren Sie diese Hinweise für künftige Fragen gut auf! aufladbaren (Ni MH) Batterien miteinander. - Dieses ZAZU Produkt ist konform mit der Gesetzgebung der EU, US, - Bei Nichtbenutzung schalten Sie das Product aus vollständig aus. CA, NZ, AUS, CN, RU.
  • Seite 6 VIKTIGT! TEKNISK INFORMASJON - VIKTIGT! Spara för framtida bruk. - Blanda inte alkaliska, standard (kol-zink), eller uppladdningsbara - Denna ZAZU produkt uppfyller samtliga bestämmelser i EU, CA, AU, batterier (nickel-kadmium). NZ, RU, CN & USA lagstiftning. - Når modulen inte är I bruk, slå av den helt.
  • Seite 7 VIKTIG! TEKNISKE OPLYSNINGER - VIKTIG! oppbevares for fremtidige referanser. - Ikke bland alkaliske, standard (karbon-Zn) eller oppladbare (Ni MH) - Denne ZAZU nattlys er fullt kompatibelt med følgende EU, CA, AU, batterier. NZ, RU, CN & USA-lovgivninger. - Slå av produktet når det ikke er i bruk - Oppbevar emballasjen utilgjengelig for barn.
  • Seite 8 TÄRKEÄÄ! TEKNINEN INFORMAATIO - TÄRKEÄÄ! Pidä myöhempää käyttöä varten. - Älä sekoita alkali-, tavallisia (hiili-Zn) ja ladattavia (Ni MH) pattereita. - Tämä ZAZU tuote on noudattaa seuraavaa EU, CA, AU, NZ, RU, - Käytä vain alkalineparistoja, älä sinkki-hiiliparistoja. CN & USA-lainsäädäntöä.
  • Seite 9 VIGTIGT! TEKNISKE OPLYSNINGER - VIGTIGT! Gem for fremtidig reference. - Ikke bland alkaliske, standard (karbon-Zn) eller oppladbare (Ni MH) batterier. - Denne ZAZU produktet opfylder f.lgende EU, CA, AU, NZ, RU, - Brug kun alkaliske batterier, uden ZINC-kulstof. CN & USA lovgivning.
  • Seite 10 - WAŻNE! Zachowaj instrukcję na przyszłość. - Używaj tylko baterii alkalicznych, nie używaj cynkowo-węglowych. - Ten produkt ZAZU jest w pełni zgodny z przepisami UE, CA, AU, - Kiedy nie jest używany, całkowicie wyłączyć urządzenie. NZ, CN, RU i USA.
  • Seite 11 - Utilice exclusivamente las pilas especificadas - Este producto no es un juguete. - Retire las pilas gastadas este producto Manufactured and distributed by ZAZU - Las pilas deben ser colocadas exclusivamente por personas adultas. PO Box 299 | 3740 AG Baarn - No mezcle pilas nuevas y viejas.
  • Seite 12 - Vyjměte z modulu vybité baterie. - Tento produkt není hračka. - Baterie by měly být umístěny pouze dospělými osobami. Manufactured and distributed by ZAZU - Nemíchejte staré a nové baterie. PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | info@zazu-kids.nl...
  • Seite 13 - Tento produkt nie je hračka. - Vytiahnite z produktu prázdne batérie. - Výmena a dobíjanie batérií by mala byť vykonávaná dospelou Manufactured and distributed by ZAZU osobou alebo pod jej dohľadom. PO Box 299 | 3740 AG Baarn - Nemiešajte staré a nové batérie...
  • Seite 14 - Koristite samo preporučene baterije. - Proizvod nije igračka. - Istrošene baterije uklonite iz modula. Manufactured and distributed by ZAZU - Neka baterije umeće samo odrasla osoba. PO Box 299 | 3740 AG Baarn - Ne mešajte starih in novih vrst baterij.
  • Seite 15 - Izpraznjene baterije izstavite iz izdelek - Izdelek ni igrača - Baterije naj vstavlja samo odrasla oseba. Manufactured and distributed by ZAZU - Ne mešajte starih in novih baterij. PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | info@zazu-kids.nl...
  • Seite 16 κομβίον G για 3 δεύτερα - Ο κρυφός φωτισμός θα σβήσει σε 30 δεύτερα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ - Μην αναμιγνύετε αλκαλικές, πρότυπες (άνθρακα-Zn) ή επαναφορτιζόμενες. - ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Kρατήστε όλες τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση. - Χρησιμοποιήστε μόνον Ακλακικές Μπαταρίες (Όχι απλές ψευδαργύρου- - Αυτό το προϊόν ZAZU συμμορφώνεται πλήρως με τη νομοθεσία της άνθρακα) ΕΕ, της CA, της Αυστραλίας, της Νέας Ζηλανδίας και των ΗΠΑ. - όταν δεν τη χρησιμοποιείτε, απενεργοποιήστε εντελώς το προϊόν - φυλάξτε την συσκευασία μακριά από τα παιδιά - Αυτό το προϊόν δεν είναι αδιάβροχο. Παρακαλούμε διατηρείστε το στεγνό - Να φυλάσσεται μακριά από μικρά παιδιά και μην επιτρέπεται στο παιδί - μην τον καθαρίζετε με νερό αλλά με ένα υγρό πανάκι σας παίζει με τις μπαταρίες. - μην προσπαθήσετε να επιδιορθώσετε το φωτάκι αν σταματήσει - Η συσκευή λειτουργεί με 3 μπαταρίες ΑAΑ (Δεν περιλαμβάνονται). να λειτουργεί αλλά επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών - Χρησιμοποιείτε μόνο τις καθορισμένες μπαταρίες. - Το προϊόν δεν είναι παιχνίδι. - Αφαιρέστε τις κενές μπαταρίες από το προϊόν. - Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται μόνο από ενήλικες. Manufactured and distributed by ZAZU - Μην αναμιγνύετε παλιές και νέες μπαταρίες. PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | info@zazu-kids.nl...
  • Seite 17: Használati Útmutató

    - FONTOS! A későbbiekben szükség lehet rá. - Ne keverje az alkáli, standard (szén-cink) vagy újratölthető (Ni-MH) - Ez a ZAZU termék teljes mértékben megfelel az alábbi közösségek elemeket. és államok jogszabályi előírásainak: EU, CA, AU, NZ, CN, RU és USA.
  • Seite 18: Посібник Користувача

    - Будь ласка переконайтесь, що прилад зберігається в недоступному його сухим. для дітей місці і ніколи не дозволяйте дитині гратися з батарейками. - Для очищення Не занурювати у воду, а протріть вологою ганчіркою. - цей товар працює на 3 х AАА батарейках 1,5 V (не входять в комплект). - Не намагайтеся розібрати світильник у разу несправності. - Використовуйте тільки зазначені батарейки. Зберніться у сервісну службу. - Видалити порожній батареї з виробу. - Цей продукт не іграшка. - Батареї повинні бути розміщенні тільки дорослими. - Не змішайте старі та нові акумулятори. Manufactured and distributed by ZAZU - Не змішуйте лужні, стандартні (вуглець-цинк) або акумуляторні PO Box 299 | 3740 AG Baarn (нікель-кадмієві) акумулятори. The Netherlands | info@zazu-kids.nl...
  • Seite 19 - Non utilizzare contemporaneamente batterie alcaline, standard - IMPORTANTE! Conservare per ulteriori consultazioni. (Zn-carbone) o ricaricabili (Ni MH). - Questo prodotto Zazu è pienamente conforme alle seguenti legislazioni: - Quando non utilizzato spegnere il modulo mediante il tasto ON/OFF UE, CA, AU, NZ e USA.
  • Seite 20 TÄHTIS! TEHNILINE INFORMATSIOON - TÄHTIS! Hoia juhend edasiseks kasutamiseks alles. - Kasutage üksnes leelispatareisid (alkaliin), mitte tsink-süsinik - ZAZU toode vastab EU, CA, AU, NZ, USA & CN regulatsioonidele. patareisid. - Hoidke pakend eemal väikestest lastest! - Juhul, kui toodet ei kasutata, lülitage see täielikult välja.
  • Seite 21 - Nelietojiet kopā alkalīna, standarta (karbona-cinka), - SVARĪGI! Saglabā turpmākai zināšanai. vai uzlādējamās (Ni MH) baterijas. - Šis ZAZU produkts ir pilnībā atbilstošs EU, CA, AU, NZ, RU, CN - Izmantojiet tikai alkalīna baterijas, neizmantojiet cinka karbona. & USA likumdošanai.
  • Seite 22 - IMPORTANT! Pastrati aceste informatii, pentru consultare ulterioara. - Utilizați numai baterii alcaline, fără carbon de zinc. - Acest produs ZAZU, este conform cu normele legislatiei EU, CA, AU, - Cand nu folosiți produsul, vă rugăm să-l lasati pe modul OFF NZ, USA, SI, RU, CN, CA - Acest produs este destinat uzului interior și nu este rezistent...
  • Seite 23 - Не смесвайте алкални, стандарни (цинково-въглеродни) и зареждащи - ВАЖНО! Пазете за бъдеща справка. се (Ni MH) батерии. - Този продукт ZAZU е изцяло съвместим със законодателството - Използвайте само алкални батерии, без цинков въглерод. на ЕС, Канада, Австралия, Нова Зеландия и САЩ.