Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ingersoll-Rand 588A1 Technische Produktdaten
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 588A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Air Impact Wrench
588A1
Product Information
EN
Product Information
Especificaciones del producto
ES
FR
Spécifications du produit
Specifiche prodotto
IT
DE
Technische Produktdaten
Productspecificaties
NL
Produktspecifikationer
DA
SV
Produktspecifikationer
Produktspesifikasjoner
NO
FI
Tuote-erittely
Especificações do Produto
PT
EL
Προδιαγραφές προϊόντος
Specifikacije izdelka
SL
Save These Instructions
SK
Špecifikácie produktu
Specifikace výrobku
CS
ET
Toote spetsifikatsioon
A termék jellemzői
HU
LT
Gaminio techniniai duomenys
Ierices specifikacijas
LV
Informacje Macje o Produkcie
PL
Информация за Продукта
BG
Informaţii Privind Produsul
RO
Технические характеристики изделия
RU
产品信息
ZH
Podaci o proizvodu
HR
03523107
Edition 17
September 2020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand 588A1

  • Seite 1 03523107 Edition 17 September 2020 Air Impact Wrench 588A1 Product Information Product Information Špecifikácie produktu Especificaciones del producto Specifikace výrobku Spécifications du produit Toote spetsifikatsioon Specifiche prodotto A termék jellemzői Technische Produktdaten Gaminio techniniai duomenys Productspecificaties Ierices specifikacijas Produktspecifikationer Informacje Macje o Produkcie Produktspecifikationer Информация...
  • Seite 2 (Dwg. 16606303) IR # - NPT IR # - BS* inch (mm) IR # IR # IR # cm F354F1-410 R374F1-600 1 (25) C38461-810 L364F1-110 * Requires T-Bracket 104402 (QTY. 2) (Dwg. TPD497) 03523107_ed17...
  • Seite 3: Product Safety Information

    Impacts Torque Range (ISO15744) (ISO28927) Model per min. Type ft-lb (Nm) † Pressure (L ) ‡ Power (L ) Level 588A1 12000-25000 Square 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † K = 3dB measurement uncertainty ‡ K = 3dB measurement uncertainty...
  • Seite 4 After each forty-eight hours of operation, remove the Hammer Case and check the grease content. If the parts (especially the jaws of both the Hammer and Anvil) are not well coated with Ingersoll Rand No.100 Grease, shorten the interval between each greasing. If the Hammer Case is grease loaded, lengthen the interval.
  • Seite 5: Especificaciones

    Impactos Recomendado (ISO15744) (ISO28927) Modelo † Presión ‡ Potencia Minuto Tipo ft-lb (Nm) Nivel 588A1 12000-25000 Cuadrado 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † K = 3dB de error ‡ K = 3dB de error * K = de error (Vibración) ADVERTENCIA Los valores de ruido y vibración se han medido de acuerdo con los estándares para prue-...
  • Seite 6 1. Filtro de aire Acoplamiento 2. Regulador Fusil de aire de seguridad 3. Lubricador Aceite 4. Válvula de corte de emergencia 10. Aceite - Rellene la cámara de aceite 5. Diámetro de la manguera 11. Grasa - por el engrasador 6.
  • Seite 7 Recommandée (ISO15744) Modèle Minutes † Pres- ‡ Puis- Type ft-lb (Nm) Niveau sion (L sance (L 588A1 12000-25000 Carré 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † K = incertitude de mesure de 3dB ‡ K = incertitude de mesure de 3dB...
  • Seite 8 1. Filtre à air Raccord 2. Régulateur Raccordement à air de sûreté 3. Lubrificateur Huile 4. Vanne d’arrêt d’urgence 10. Entrée du carter d’huile 5. Diamètre du tuyau 11. Graisse - pour le raccordement 6. Taille du filetage 12. Graisse - pour le raccordement Toutes les quarante-huit heures de fonctionnement, déposer le carter de marteau et verifier la quantité...
  • Seite 9: Specifiche Prodotto

    (ISO15744) (ISO28927) Consigliato Modello Minuto † Pres- ‡ Potenza Tipo ft-lb (Nm) Livello sione (L 588A1 12000-25000 Quadrato 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † K = incertezza misurazione 3dB ‡ K = incertezza misurazione 3dB * K = incertezza misurazione (Vibrazioni) AVVERTIMENTO I valori relativi a suoni e vibrazioni sono stati misurati in conformità...
  • Seite 10 1. Filtro aria Accoppiamento 2. Regolatore Fusibile di sicurezza 3. Lubrificatore Olio 4. Valvola di arresto di emergenza 10. Riempimento olio della camera dell’olio 5. Diametro tubo flessibile 11. Ingrassaggio - attraverso il raccordo 6. Dimensione della filettatura 12. Ingrassaggio - attraverso il raccordo Dopo ogni quarantott’ore di ftmzionamento, togliere la cassa del martello e controllare il contenuto di grasso.
  • Seite 11: Hinweise Zur Produktsicherheit

    (m/s²) (ISO15744) Schläge bereich (ISO28927) Modell † Minute ‡ Stromzu- ft-lb (Nm) Druck Spegel fuhr (L 588A1 12000-25000 Quadratisch 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † K = 3dB Messunsicherheit ‡ K = 3dB Messunsicherheit * K = Messunsicherheit (Schwingungs) WARNUNG Schall- und Vibrationswerte wurden gemäß...
  • Seite 12: Reglereinstellung

    1. Luftfilter Verbindung 2. Regler Sicherheits-Druckluftsicherung 3. Schmierbüchse Ölen 4. Notabsperrventil 10. Öl - Ölkammer füllen 5. Schlauchdurchmesser 11. Fetten - über Anschlussstück 6. Gewindegröße 12. Fetten - über Anschlussstück Naclijeweils achtundvierzig Betriebsstunden den Hämmerträger entfernen und den Fettvorrat überprüfen. Sind die Teile (insbesondere die Backen von Hammer und Amboß) nicht gut mit Ingersoll Rand-Fett Nr.
  • Seite 13 Bereik Koppel (ISO15744) (ISO28927) Model † Druk ‡ Vermogen Type Minuut ft-lb (Nm) Niveau 588A1 12000-25000 Vierkant 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † Meetonnauwkeurigheid bij KpA = 3dB ‡ Meetonnauwkeurigheid bij KwA = 3dB * Meetonnauwkeurigheid bij K (Trillings) WAARSCHUWING Geluids- en vibratiewaarden worden gemeten in overeenstemming met internationaal erkende testnormen.
  • Seite 14: Onderdelen En Onderhoud

    1. Luchtfilter Koppeling 2. Regelaar Beveiliging 3. Smeerinrichting Olie 4. Noodafsluitklep 10. Olievul oliekamer 5. Slangdiameter 11. Smeervet - door smeernippel 6. Soort van schroefdraad 12. Smeervet - door smeernippel Na elke acht-en-veertig bedrijfsuren het Hamerhuis verwijderen en de hoeveelheid aan aanwezig vet controleren.
  • Seite 15 Momentområde (ISO15744) (ISO28927) Slag pr. Model Minut Type ft-lb (Nm) † Tryk (L ) ‡ Effekt (L ) Niveau 588A1 12000-25000 Kvadrat 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † K = 3dB måleusikkerhed ‡ K = 3dB måleusikkerhed * K = måleusikkerhed (Vibrations) ADVARSEL Lyd- og vibrationsværdier blev målt i overensstemmelse med internationalt anerkendte...
  • Seite 16: Reservedele Og Vedligeholdelse

    Efter liver 48 driftstimer, skal liammerhuset afmonteres og fedtmængden kontrolleres. Hvis delene (især kæberne på både liammeren og anvillen) ikke er godt belagt med fedt af typen Ingersoll Rand nr. 100, skal intervallet mellem liver smøring forkortes. Hvis der er en fedtbeholdning i hammerliuset, skal intervallet forhenges.
  • Seite 17 Ljudstyrkenivå dB (A) Drivning (m/s²) Slag Momentområde (ISO15744) (ISO28927) Modell Minut † Tryck ft-lb (Nm) ‡ Effekt(L Niva 588A1 12000-25000 Fyrkant 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † K = 3dB mätosäkerhet ‡ K = 3dB mätosäkerhet * K = mätosäkerhet (Vibrations) VARNING Värden för ljud och vibrationer har mätts upp i enlighet med etablerade internationella...
  • Seite 18 1. Luftfilter Koppling 2. Regulator Säkerhetsventil 3. Smörjare Olja 4. Nödstoppsventil 10. Olja- fyll oljekammaren 5. Slangdiameter 11. Fett - via anslutning 6. Gängdimension 12. Fett - via anslutning Efter varje 48 timmars drift, skull hammarhuset avlägsnas och smörjmedelsinnehallet kontrolleras. Om delarna (i synnerhet kiorna pä bäde hammare och städ) inte är ordentligt insmorda med Ingersoll Randsmörjmedel nr.
  • Seite 19 Vibrasjons (m/s²) Drift Slag Momentområde (ISO15744) (ISO28927) Modell † Trykk ‡ Styrke Type Minutt ft-lb (Nm) Nivå 588A1 12000-25000 Firkant 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † K = 3dB måleusikkerhet ‡ K = 3dB måleusikkerhet * K = måleusikkerhet (Vibrasjons) ADVARSEL Lyd- og vibrasjonsverdiene ble målt i samsvar med internasjonalt anerkjente teststand-...
  • Seite 20 1. Luftfilter Kobling 2. Regulator Slangebruddsventil 3. Smøreapparat Olje 4. Nødstoppventil 10. Olje - fyll oljekammer 5. Slangediameter 11. Smørefett - gjennom smørenippel 6. Gjengedimensjon 12. Smørefett - gjennom smørenippel Etter hver førti-Atte timers bruk, ta av hammerkassen og sjekk fettinnholdet. Hvis delene (spesielt kjevene pa bade hammer og ambolt) ikke er dekket godt nok med fett Nr.
  • Seite 21 Iskujen Momentti (ISO15744) (ISO28927) Malli määrä Tyyppi Minuutissa ft-lb (Nm) † Paine (L ) ‡ Teho (L ) Taso 588A1 12000-25000 Neliskulmainen 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † K = 3dB mittauksen epätarkkuus ‡ K = 3dB mittauksen epätarkkuus * K = mittauksen epävarmuus (Värinä) VAROITUS Äänen ja tärähtelyn arvot mitattiin käyttäen kansainvälisesti tunnustettuja testinormeja.
  • Seite 22 1. Ilmansuodatin Liitäntä 2. Säädin Ilmavaroke 3. Voitelulaite Öljy 4. Hätäsulkuventtiili 10. Öljy - täytä öljykammio 5. Letkun halkaisija 11. Rasvaus - sovitteen kautta 6. Kierteen koko 12. Rasvaus - sovitteen kautta Irroita takojan kotelo ja tarkasta sen sisältämän rasvan määrä aina 48 käyttötunnin väleln. Jos osat (erityisesti sekä...
  • Seite 23 Recomendado (ISO28927) Modelo † Minuto ‡ Potência Tipo ft-lb (Nm) Pressão Nível 588A1 12000-25000 Quadra 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † Incerteza de medida KpA = 3dB ‡ Incerteza de medida KwA = 3dB * Incerteza de medida K (Vibrações) AVISO Os valores de vibração e ruído foram medidos de acordo com normas de teste reconhe-...
  • Seite 24 1. Filtro de ar União 2. Regulador Fusível de ar de segurança 3. Lubrificador Óleo 4. Válvula de interrupção de emergência 10. Óleo - encher o depósito de óleo 5. Diâmetro da mangueira 11. Massa lubrificante - através do bico de admissão 6.
  • Seite 25 εύρος Ροπής (ISO15744) (ISO28927) Μοντέλο ανά Λεπτό Τύπος ft-lb (Nm) † Πίεση (L ) ‡ Ισχύς(L ) Στάθμη 588A1 12000-25000 Τετράγωνο 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † K = 3dB αβεβαιότητα μέτρησης ‡ K = 3dB αβεβαιότητα μέτρησης * K = αβεβαιότητα μέτρησης (κραδασμών) ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Seite 26 1. Φίλτρο αέρα Σύζευξη 2. Ρυθμιστής Βαλβίδα αέρα ασφαλείας 3. Λιπαντής Λάδι 4. Βαλβίδα διακόπτης έκτακτης 10. Γέμισμα θαλάμου λαδιού 5. Διάμετρος εύκαμπτου σωλήνα 11. σμα – κατά την εγκατάσταση 6. Μέγεθος σπειρώματος 12. σμα – κατά την εγκατάσταση Μετά από κάθε σαράντα οκτώ ώρες λειτουργίας, αφαιρέστε τη θήκη του σφυριού και ελέγξτε το...
  • Seite 27: Specifikacije Izdelka

    Pogon Udarci Obseg Navora (ISO15744) (ISO28927) Model Minuto ft-lb (Nm) † Pritisk (L ) ‡ Moč (L Raven 588A1 12000-25000 Kvadrat 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † K = 3dB spremenljivost merjenja ‡ K = 3dB spremenljivost merjenja * K = merilna negotovost (Vibracije) Vrednosti zvoka in tresljajev so bile izmerjene skladno z mednarodno priznanimi standardi preskušanja.
  • Seite 28 1. Zračni filter Spoj 2. Regulator Varnostna zračna varovalka 3. Mazalka Olje 4. Varnostni izključitveni ventil 10. Polnjenje olja oljna komora 5. Premer cevi 11. Mast – prek cevovoda 6. Velikost navoja 12. Mast – prek cevovoda Po vsakih 48 urah obratovanja, odstranite ohišje kladiva in preverita količino masti. Če deli (še posebej čeljusti kladiva in nakovala) niso dobro prekriti z mastjo Ingersoll Rand št.
  • Seite 29: Špecifikácie Produktu

    Rozsah Mo- (ISO15744) (ISO28927) (Úderov) mentu Model ‡ ývýkon Minútu ft-lb (Nm) † tlak (L Hladina 588A1 12000-25000 Štvorec 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † K = neurčitost’ merania 3dB ‡ K = neurčitost’ merania 3dB * K = neistota merania (Vibrácií) Hodnoty hluku a vibrácií...
  • Seite 30 1. Vzduchový filter Spojenie 2. Regulátor Bezpečnostný vzduchový istič 3. Mazivo Olej 4. Núdzový uzatvárací ventil 10. Olejom naplňte olejovú komoru 5. Priemer hadice 11. Mazanie – pomocou mazníc 6. Veľkost’ závitu 12. Mazanie – pomocou mazníc Po každých štyridsiatich ôsmich hodinách prevádzky snímte kryt kladiva a skontrolujte obsah maziva.
  • Seite 31: Specifikace Výrobku

    (A) Nárazy (ISO28927) Momentu (ISO15744) Model Minutu ‡ Výkon ft-lb (Nm) † Tlak (L Hladina 588A1 12000-25000 Čtverec 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † K = 3dB neurčitost měření 3dB ‡ K = 3dB neurčitost měření 3dB * K = nejistota měření (Vibrací) Hodnoty hluku a vibrací...
  • Seite 32 1. Vzduchový filtr Spojení 2. Regulátor Bezpečnostní vzduchová pojistka 3. Mazivo Olej 4. Nouzový uzavírací ventil 10. Olej - plnění olejové komory 5. Prumer hadice 11. Mazání - pomocí maznic 6. Velikost závitu 12. Mazání - pomocí maznic Po každých čtyřiceti osmi hodinách provozu vyjměte skříň kladiva a zkontrolujte obsah maziva. Jestliže díly (zejména čelisti jak kladiva, tak kovadliny) nebudou dostatečně...
  • Seite 33 Momendivahemik (ISO15744) (ISO28927) Lööki Mudel Minutis Tüüp ft-lb (Nm) † Rõhk (L ) ‡ Võimsus (L Tase 588A1 12000-25000 Ruut 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † K = 3dB mõõtemääramatus ‡ K = 3dB mõõtemääramatus * K = mõõtmise määramatust (Vibratsioon) HOIATUS Heli ja vibratsiooni väärtusi mõõdeti kooskõlas rahvusvaheliselt tunnustatud standard-...
  • Seite 34 1. Õhufilter Liide 2. Regulaator Õhukaitseklapp 3. Õlitaja Õli 4. Hädaseiskamisventiil 10. Õliga täidetav õlikamber 5. Vooliku läbimõõt 11. Määrimine - läbi liitmiku 6. Keerme suurus 12. Määrimine - läbi liitmiku Pärast igakordset neljakümne kaheksa tunnilist tööperioodi eemaldage haamri toos (hammer case) ja kontrollige määret.
  • Seite 35 (ISO15744) Száma (ISO28927) Modellek Per- Típus cenként ft-lb (Nm) † Nyomás (L ) ‡ Teljesítmény (L ) Szint 588A1 12000-25000 Szögletes 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † K = 3dB mérési bizonytalanság ‡ K = 3dB mérési bizonytalanság * K = mérési bizonytalanság (Vibrációs) A hang- és rezgésértékek mérése nemzetközileg elfogadott vizsgálati szabványoknak...
  • Seite 36: Alkatrészek És Karbantartás

    1. Levegőszűrő Csatlakozás 2. Nyomásszabályzó Biztonsági levegőszelep 3. Olajozó Olaj 4. Vészleállító szelep 10. Olajtöltő olajkamra 5. Tömlőátmérő 11. Gépzsír – a szerelvényezés során 6. Menetméret 12. Gépzsír – a szerelvényezés során Negyvennyolc óra üzemidőt követően távolítsa el a Kalapács Házat és ellenőrizze a zsírozást. Ha az alkatrészek (különösen a kalapács és az üllő...
  • Seite 37: Prijungimas Ir Sutepimas

    Impulsų (ISO15744) Diapazonas (ISO28927) Modelis Minutę Tipas ft-lb (Nm) † Slėgis (L ) ‡ Galia (L ) Lygis 588A1 12000-25000 Kvadratinis 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † K = 3dB matavimo paklaida ‡ K = 3dB matavimo paklaida * K = matavimo paklaida (Vibracijos) Garso ir vibracijos reikšmės buvo išmatuotos laikantis tarptautinių...
  • Seite 38 1. Oro filtras Jungiamoji mova 2. Reguliatorius Apsauginis oro vožtuvas 3. Tepimo įtaisas Alyva 4. Avarinio išjungimo vožtuvas 10. Alyva - užpildykite alyvos kamerą 5. Žarnos skersmuo 11. Tepkite per tepimo angas 6. Sriegio matmenys 12. Tepkite per tepimo angas Po kiekvienų...
  • Seite 39 Momenta Diapazons (ISO28927) Impulsi (ISO15744) Modelis Minūtē Tips ft-lb (Nm) † Spiediens (L ) ‡ Stiprums (L ) Līmenis 588A1 12000-25000 Kvadrātveida 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † K = 3dB mērījuma nenoteiktība ‡ K = 3dB mērījuma nenoteiktība * K = mērījuma neprecizitāte (Vibrāciju) Skaņas un vibrāciju vērtības tika noteiktas atbilstoši starptautiski atzītiem pārbaužu...
  • Seite 40 1. Gaisa filtrs Savienojums 2. Regulators Gaisa drošinātājs 3. Smērviela Eļļa 4. Avārijas slēgvārsts 10. Eļļa – piepildiet eļļas kameru 5. Šļūtenes diametrs 11. Eļļošana – caur savienojumu 6. Vītnes izmērs 12. Eļļošana – caur savienojumu Pēc katrām četrdesmit astoņām izmantošanas stundām, noņemiet āmura apvalku un pārbaudiet smērvielu.
  • Seite 41 (ISO15744) (ISO28927) Uderzenia Obrotowego Model na Minutę Poziom Typ: ft-lb (Nm) † Ciśnienie (L ) ‡ Moc (L 588A1 12000-25000 Kwadrat 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † K = 3dB mērījuma nenoteiktība ‡ K = 3dB mērījuma nenoteiktība * K = niepewność pomiarowa (Wibracji) Poziomy hałasu i drgań...
  • Seite 42 1. Filtr powietrza Połączenie 2. Regulator Bezpiecznik powietrzny 3. Smarownica Olej 4. Zawór bezpieczeństwa odcinający 10. Napełniana olejem komora olejowa dopływ powietrza 11. Smarowanie – poprzez końcówkę 5. Średnica węża 12. Smarowanie – poprzez końcówkę 6. Rozmiar gwintu Po każdych czterdziestu ośmiu godzinach pracy, zdejmij obudowę młota i sprawdź ilość smaru.
  • Seite 43: Спецификации На Продукта

    Въртящ Момент (ISO28927) Модели Минута Тип Инч ft-lb (Nm) † Налягане (L ) ‡ Мощност (L ) Ниво 588A1 12000-25000 Квадратен 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † K = 3dB несигурност в измерването ‡ K = 3dB несигурност в измерването...
  • Seite 44 1. Въздушен Филтър Свързващо Звено 2. Хронометър Предпазен Въздушен Бушон 3. Lubricator Петрол 4. Авариен Спирателен Вентил 10. Масло – камера за пълнене на масло 5. Диаметър на Тръба 11. Смазка - през фитинга 6. Размер на Резбата 12. Смазка - през фитинга След...
  • Seite 45 Pentru Cuplul de (ISO15744) (ISO28927) Modele Torsiune Minut Inci ft-lb (Nm) † Presiune (L ‡ Putere (L Nivel 588A1 12000-25000 Pătrat 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † K = 3dB toleranţa la măsurare ‡ K = 3dB toleranţa la măsurare * K = toleranţa la măsurare (Vibraţii)
  • Seite 46 1. Filtru Aer Cuplaj 2. Regulator Siguranţă Fuzibilă Pneumatică 3. Dispozitiv Lubrifiere Ulei 4. Valvă de Închidere de Urgenţă 10. Ulei – umpleţi camera pentru ulei 5. Diametrul Furtunului 11. Lubrifiere – prin fiting 6. Mărimea Filetului 12. Lubrifiere – prin fiting După...
  • Seite 47 (ISO28927) Модель в Момента Минуту † Давление ‡ Мощность Тип ft-lb (Nm) Уровень *K 588A1 12000-25000 Квадратный 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † Неопределенност измерения KpA = 3dB ‡ Неопределенност измерения KwA = 3dB * K = неопределенност измерения (Вибрации) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Seite 48 1. Воздушный фил тр Сцепление 2. Регулятор Воздушный предохранител 3. Лубрикатор Масло 4. Клапан экстренной остановки 10. Масло – заполнит масляную камеру 5. Диаметр шланга 11. Густая смазка - через фитинг (если установлен) 6. Размер рез бы 12. Густая смазка - через фитинг (если установлен) Через...
  • Seite 49 震动 (m/s ) 型号 推荐的扭矩范围 (ISO28927) (ISO15744) 冲击 型号 每分钟 压力 功率 类型 ft-lb (Nm) 液位 588A1 12000-25000 方 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU KpA = 3dB 测量不确定度 KwA = 3dB 测量不确定度 * K = 测量不确定度 (震动) 遵照国际认可的检测标准测量声音和振动值。 对于特定工具应用的接触情况,结果可能有 所不同。 因此,应进行现场测量来确定特定应用的危险程度。...
  • Seite 50 每工作 48 小时后,请卸下电动锤并检查油脂状况。 如果 Ingersoll Rand 100 号油脂未很好 覆盖相关部件(特别是电动锤和锤钻的钳口部位),请缩短润滑部位之间的间隔。 如果锤 箱油脂过多,请延长润滑间隔。 更换锤箱之前,请确保锤子和锤钻的卡爪以及轴承表面都 已被油脂覆盖。 另外,在锤子一侧的每个孔内注入一匙量 (3 cc) 的油脂,对凸轮滚珠进行 润滑。 请勿对锤子的圆柱表面添加油脂;这不是轴承表面。 清除多余油脂,特别是可能在 锤箱壁上堆积的多余油脂. 油壶调整 出厂前已对其进行调整,除非出现润滑困难,否则不应对其进行任何改动。 必须进行调整 时,请取下锤箱螺栓和后汽筒盖螺钉,将电机盖移动到齿轮箱上,然后将其取下。 电机盖 前端有一个小型调节孔插销。 取下此插销,以及电机盖一侧的类似插销。 调节螺钉位于插 销下方。 使用小螺丝刀拧动油壶调节螺钉。 拧紧螺钉将缩短油脂流动路径;拧出螺钉将延 长油脂流动路径。 每个螺钉下有两个油壶毡垫。 长时间使用后,这些毡垫可能结块,阻碍 油脂的通过。 发生这种情况时,请取下插销和螺钉,更换毡垫。 调速器调整 第 2 页图 TPD497 显示了控制多叶轮电机速度的重量敏感性调速器。出厂前已对其进行调 节,以便能产生大约...
  • Seite 51: Specifikacije Proizvoda

    Udara u raspon momenta dB(A) (ISO15744) (ISO28927) Modeli Vrsta ft-lb (Nm) † tlak (Lp) ‡ snaga (Lw) Razina 588A1 12000-25000 Square 2-1/2" 110.0 121.0 (16270-33900) 588A1-EU † KpA = 3dB mjerna nesigurnost ‡ KwA = 3dB mjerna nesigurnost *K= Vibration measurement uncertainty UPOZORENJE Vrijednosti buke i vibracija mjerene su u skladu s međunarodno priznatim standardima...
  • Seite 52 Nakon svaka dvadeset i četiri sata rada skinite kućište čekića i provjerite razinu podmazanosti. Ako dijelovi (posebice kliješta čekića i nakovnja) nisu dobro podmazani mazivom Ingersoll Rand No. 100, skratite vrijeme između svakog podmazivanja. Ako je kućište čekića jako podmazano, produžite interval. Prije zamjene kućišta čekića provjerite jesu li kliješta čekića i nakovnja dobro podmazana, kao i sve nosive površine.
  • Seite 53: Declaration Of Conformity

    1 Date of Issue September 2020 Manufacturer Name and Ingersoll Rand Industrial Ireland Ltd. / Lakeview Dr, Swords, IE Address Air Impact Wrench (model) 588A1 and 588A1-EU 3 Object of Declaration Serial Number Range: SP20J01001 --> SP30M31999 4 Directives(s) Conformity 2006/42/EC (Machinery)
  • Seite 54 FI - Tämä vakuutus on annettu tänä päivänä [1] yksinomaan valmistajan [2] vastuulla. Vakuutuksen [3 Mallia/Sarjanumero] kohde on yhden tai useamman direktiivin [4] vaatimusten mukainen, mikä osoitetaan yhdenmukaistettujen standardien [5] täyttymisellä. Edellä mainitusta osoitteesta [2] saatavilla olevan teknisen dokumentaation on laatinut [6], ja tämän vakuutuksen on hyväksynyt [7]. FR - Cette déclaration est publiée en ce jour [1] sous la seule responsabilité...
  • Seite 55: Year Of Manufacture

    Year of Manufacture Figure 1. Year of Manufacture Code Table 2. Year of Manufacture by Language Hónap: A=Január B=Február C=Március Month: A=January B=February C=March Év Year D=April E=May F=June G=July H=August D=Április E=Május F=Június G=Július (20_ _ ) J=September K=October L=November (20_ _ ) H=Augusztus J=Szeptember K=Október M=December...
  • Seite 56 ingersollrand.com © 2020 Ingersoll Rand...

Inhaltsverzeichnis