Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM FINESSE White CRI 90 Bedienungsanleitung Seite 9

Werbung

FINESSE White
Installation must be finished by a professional electrical installer so
that any product damage or even accident can be avoided. Turn off the
power before installation and only use 24V VDC LED Driver. To make
sure getting optimal performance, please handle with care during instal-
lation process. Keep it away from all open fire or high temperature
objects. Turn off the power before cleaning the product using dry rag
but not corrosive chemical solvent. Take usage following the rated
voltage printing on package or product, too high or too low for input
voltage value will demage the product. IEC 60598-1 cl. 2.6 (3.3.17):
Luminaires with type Y attachment: if the external flexible cable or cord
of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the
manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order
to avoid a hazard. IEC 60598-1 cl. 2.6 (3.3.21): The light source contained
in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service
agent or a similar qualified person. *False ceiling; **Plaster; Technical
support: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
D
Um Schaden am Produkt und Unfälle zu vermeiden, muss die Ins-
tallation durch einen professionellen Elektriker erfolgen. Schalten Sie
vor der Installation die Stromversorgung ab und benutzen Sie aus-
schließlich einen 24-V-Gleichstrom-LED-Treiber. Verfahren Sie bei der
Installation vorsichtig, um eine optimale Leistung zu gewährleisten. Von
offenem Feuer und sonstigen Wärmequellen fernhalten. Schalten Sie
vor der Reinigung des Produkts die Stromversorgung ab und verwenden
sie nur ein trockenes Tuch. Verwenden Sie keinesfalls ein korrosives
chemisches Lösungsmittel. Verwenden Sie die auf der Verpackung des
Produkts angegebene Nennspannung – eine zu hohe oder zu niedrige
Eingangsspannung beschädigt das Produkt. IEC 60598-1 cl. 2.6 (3.3.17):
Leuchten mit Anlagetyp Y: wenn das flexible Kabel oder das Kabel
dieser Leuchte beschädigt ist, sollte es nur durch den Hersteller, seinen
Servicemitarbeiter oder eine ähnlich qualifizierte Person ausgetauscht
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. IEC 60598-1 cl. 2.6 (3.3.21):
Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle sollte nur durch den
Hersteller, seinen Servicemitarbeiter oder eine ähnlich qualifizierte
Person ausgetauscht werden. *Zwischendecke; **Gips; Technische
Unterstützung: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
L'installation doit être effectuée par un électricien qualifié afin
d'éviter tout risque d'accident ou tout dommage du produit. Couper
l'alimentation électrique avant de procéder à l'installation. Utiliser uni-
quement un pilote de LED 24V DC. Manipuler le produit avec soin lors
de son installation afin d'assurer une performance optimale. Tenir éloi-
gné du feu et de toute source de chaleur. Couper l'alimentation électrique
avant de nettoyer le produit. Utiliser un chiffon sec et doux pour le
nettoyage de l'appareil, jamais de solvant chimique corrosif. Utiliser la
plage de tension nominale indiquée sur le produit ou l'emballage – toute
tension d'entrée supérieure ou inférieure aux niveaux autorisés risque
d'endommager le produit. IEC 60598-1 cl. 2.6 (3.3.17): Les luminaires
avec une attache de type Y : si le câble ou cordon souple externe du
luminaire est endommagé, seul le fabricant, l'agent gestionnaire ou bien
une personne qualifiée est en droit de le remplacer afin d'éviter tout
risque. IEC 60598-1 cl. 2.6 (3.3.21): La source lumineuse de ce luminaire
sera remplacée uniquement par le fabricant, l'agent gestionnaire ou
bien une personne qualifiée. *Faux plafond; **Plâtre; Support technique :
www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
L'installazione deve essere eseguita da un elettricista qualificato,
per evitare danni al prodotto o altri incidenti. Interrompere l'alimenta-
zione prima dell'installazione e utilizzare esclusivamente un driver LED
VDC 24 V. Per garantire un funzionamento ottimale, si raccomanda di
maneggiare con cura durante l'installazione. Tenere il prodotto lontano
da fiamme e altre fonti di calore. Interrompere l'alimentazione prima di
pulire il prodotto con un panno asciutto. Non adoperare solventi chimi-
ci corrosivi. Usare la tensione nominale indicata sul prodotto o sul suo
imballaggio. Livelli di tensione di ingresso troppo alti o troppo bassi
possono danneggiare il prodotto. IEC 60598-1 cl. 2.6 (3.3.17): Apparec-
chi con attacco di tipo Y: se il cavo di alimentazione o il cavo flessibile
esterno di questo apparecchio di illuminazione sono danneggiati, lo
stesso deve essere sostituito esclusivamente dal produttore o da un
suo agente dell'assistenza o da un'equivalente persona qualificata, al
fine di evitare un pericolo. IEC 60598-1 cl. 2.6 (3.3.21): La sorgente di
luce inclusa in questo apparecchio deve essere sostituita esclusiva-
mente dal produttore o da un suo agente dell'assistenza o da un'equi-
valente persona qualificata. *Controsoffitto; **Gesso; Supporto tecnico:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
9
La instalación la debe realizar un electricista para evitar cualquier
daño en el producto o un accidente. Antes de la instalación desconec-
te la alimentación y use solo un conductor LED VDC 24 V. Para garan-
tizar un óptimo funcionamiento se recomienda realizar la instalación
cuidadosamente. Manténgalo alejado del fuego o cualquier otra fuente
de calor. Desconecte la alimentación antes de limpiar el producto con
un paño seco y sin usar solventes químicos corrosivos. Use la tensión
nominal que se recomienda en el embalaje del producto. Una tensión
de entrada demasiado alta o baja podría dañar el producto. IEC 60598-
1 cl. 2.6 (3.3.17): Luminarias con fijación del tipo Y: si el cable externo
flexible o el conductor de esta luminaria está dañado será sustituido
exclusivamente por el fabricante, el distribuidor o una persona cualifi-
cada para evitar cualquier riesgo. IEC 60598-1 cl. 2.6 (3.3.21): La fuen-
te de luz que contiene esta luminaria solo será sustituida por el fabri-
cante, el distribuidor o una persona cualificada. *Falso techo; **Yeso;
Asistencia técnica: www.osram.com o +49 (0)89-6213-6000
A instalação deve ser executada por um eletricista qualificado
para evitar avarias no produto ou mesmo acidentes. Desligar a ali-
mentação antes de efetuar a instalação e utilizar apenas um condutor
LED 24V DC. Para garantir o perfeito funcionamento, manusear o
produto com muito cuidado durante a instalação. Manter longe do
fogo aberto ou de qualquer fonte de calor. Desligar a alimentação
antes de limpar o produto. Utilizar um pano seco e não usar solventes
químicos corrosivos. Utilizar a tensão nominal especificada na emba-
lagem. Tensões de entrada muito altas ou baixas causam avarias ao
produto. IEC 60598-1 cl. 2.6 (3.3.17): Luminárias com fixação tipo Y:
se o fio ou cabo flexível externo desta luminária estiver danificado,
apenas poderá ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço
ou pessoas igualmente qualificadas, a fim de evitar perigos. IEC
60598-1 cl. 2.6 (3.3.21): A fonte de luz contida nesta luminária apenas
poderá ser substituída pelo fabricante, seu agente de serviço ou
pessoas igualmente qualificadas. *Teto falso; **Gesso; Assistência
técnica: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται από επαγγελματία ηλεκτρο-
λόγο για την αποφυγή τυχόν ζημιάς στο προϊόν ή/και ατυχήματος. Απε-
νεργοποιήστε την τροφοδοσία πριν από την εγκατάσταση και χρησιμο-
ποιήστε μόνο έναν οδηγό LED 24V VDC. Για βέλτιστη απόδοση, να
χειρίζεστε το προϊόν με προσοχή κατά την εγκατάσταση. Κρατήστε το
προϊόν μακριά από ανοιχτές φλόγες και όλες τις πηγές θερμότητας.
Απενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος πριν καθαρίσετε το προϊόν με
στεγνό πανί. Μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικούς χημικούς διαλύτες.
Χρησιμοποιήστε την ονομαστική τάση που καθορίζεται στη συσκευασία
ή στο προϊόν - πολύ υψηλότερα ή πολύ χαμηλότερα επίπεδα τάσης
εισόδου θα βλάψουν το προϊόν. IEC 60598-1 cl. 2.6 (3.3.17): Φωτιστικά
σώματα με εξάρτημα τύπου Υ: εάν το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ή
το καλώδιο αυτού του φωτιστικού σώματος έχει υποστεί ζημιά, θα
πρέπει να αντικατασταθεί αποκλειστικά από τον κατασκευαστή ή
τον αντιπρόσωπό του ή από παρόμοια εξειδικευμένο άτομο προ-
κειμένου να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος. IEC 60598-1 cl. 2.6 (3.3.21):
Η πηγή φωτός που περιέχεται σε αυτό το φωτιστικό αντικαθίσταται
μόνο από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπό του ή από παρόμοια
εξειδικευμένο άτομο. *Ψευδοροφή; **Γύψος; Τεχνική υποστήριξη:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
De installatie moet door een professionele elektricien worden
uitgevoerd om beschadiging van het product en ongelukken te voor-
komen. Schakel voor installatie de stroom uit en gebruik alleen een
24V VDC-leddriver. Om optimale prestaties te garanderen, dient u
tijdens het installatieproces voorzichtig te werk te gaan. Verwijderd
houden van open vuur en alle overige bronnen van warmte. Schakel
de stroom uit voordat u het product met een droge doek reinigt en
gebruik geen bijtende chemische oplosmiddelen. Gebruik de nomi-
nale spanning die op de verpakking of het product wordt vermeld – te
hoge of te lage ingangsspanningswaarden resulteren in beschadiging
van het product. IEC 60598-1 cl. 2.6 (3.3.17): Armaturen met aansluiting
van type Y: als de externe flexibele kabel of het snoer van deze arma-
tuur is beschadigd, mag, om gevaar te voorkomen, vervanging uitslui-
tend worden uitgevoerd door de fabrikant, diens vertegenwoordiger
of een vergelijkbare gekwalificeerde persoon. IEC 60598-1 cl. 2.6
(3.3.21): De lichtbron in deze armatuur mag alleen worden vervangen
door de fabrikant, diens vertegenwoordiger of een vergelijkbare gekwa-
lificeerde persoon. *Verlaagd plafond; **Stuc; Technische ondersteuning:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Finesse white cri 80