Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DC 180:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DC 180 Snellader
Handboek | Manual | Anleitung | Manuel
YOU'RE IN CHARGE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ecotap DC 180

  • Seite 1 DC 180 Snellader Handboek | Manual | Anleitung | Manuel YOU’RE IN CHARGE...
  • Seite 2 NEDERLANDS...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Verplichte controles voor ingebruikname Gebruik / installatie handleiding Openen van de deur Montage op de fundatie Kabelinvoer en vastzetten trekontlasting Load Balancer Onderhoud Transport en opslag Storing uitleg Werking en bediening laadsysteem Technische specificaties Contactgegevens leverancier EU-Conformiteitsverklaring 3. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 4: Inleiding

    1. INLEIDING Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een DC lader van Ecotap® . Deze handleiding beschrijft de DC lader. In deze handleiding staat belangrijke informatie voor een goede en veilige installatie en gebruik van de DC lader. Het laadstation is ontworpen om voertuigen die voorzien zijn van een mode 4 laadsysteem met stekkersysteem conform een CHAdeMO connector dan wel een CCS2 connector te laden.
  • Seite 5: Symbolen In Deze Handleiding En Laadsysteem

    - Schuine helling meer dan 4% 3.2 Accessoires De volgende accessoires maken geen deel uit van de leveringsomvang: - Gereedschappen voor het monteren - Fundatie element - Montage bouten (M12) - Snelbeton 3.3 Veiligheidsvoorzieningen - Hoofdschakelaar, zekeringhouders, aardlekbeveiliging. 5. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 6: Veiligheid

    Draag tijdens de gehele handeling van het plaatsen en aansluiten goede en geschikte handschoenen bij bijzondere handelingen. Zorg te allen tijde dat bij het spanning vrij maken van de installatie dat het meetinstrument, dat voor het controleren hiervan, meerdere malen wordt gecontroleerd op werking. 6. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 7: Verplichte Controles Voor Ingebruikname

    2 keer 20 kg snelbeton welke in de hoeken van de fundatie moeten worden toegevoegd. Nadat het snelbeton is uitgehard kan het laadstation op de fundatie gemonteerd worden met de bijgeleverde bouten en moeren (moeren aan de bovenzijde). 7. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 8 Hiervoor adviseren wij ten minste 1 meter om het laadstation vrij te houden. Topview Foundation Back DIA 8mm DIA 8mm 180mm 60mm 750mm 706mm 690mm 470mm 410mm DIA 8mm DIA 8mm 60mm 44mm 44mm Front 60mm 172mm 352mm 470mm 486mm 530mm 8. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 9: Kabelinvoer En Vastzetten Trekontlasting

    De data kabel vanuit de load balancer dient op de grijze klem aangesloten te worden (zie tekening). Loadbalancing is in ontwikkeling, maar nu nog niet mogelijk! 9. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 10: Onderhoud

    De laadpas uitvoering dient nog wel te worden geregistreerd in het desbetreffende Backoffice systeem. Deze noodzakelijke registratie kan tijdens werktijden telefonisch worden gedaan bij de desbetreffende back office provider waarvan het telefoonnummer op het laadsysteen is vermeld. 10. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 11: Technische Specificaties

    Aardlekbeveiliging: Type B Input onder spanningsbeveiliging: 255V ±5V Ingang overspanningsbeveiliging: 490V ±5V Ingangsvermogen reductie: 260V ±5V<Vin<304V±5V, Lineair vermogen afnemend van 100% to DC OUTPUT 1 - 180 kW @CCS of 1 - 60 kW @ Uitgangsvermogen: CHAdeMO 11. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 12 1802 mm x 730 mm x 750 mm Europese normen: EN 61851-1 2011, EN 6185123-2014, CE Materiaal behuizing: Staal >3 mm Behandeling: Anti-corrosie en Poedercoating Standaard kleur: RAL 6018 / RAL 9016 / RAL 9005 Gewicht: 465 kg 12. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 13 Let op ! Aarding (aardverspreidingsweerstand) geheel volgens de geldende normeringen. Ecotap® B.V. behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving de bovenstaande technische gegevens te wijzigen als gevolg van voortgaande, innovatieve ontwikkelingen van het laadstation. De technische gegevens kunnen bovendien van land tot land verschillend zijn.
  • Seite 14: Contactgegevens Leverancier

    E-mail: info@ecotap.nl 13. EU-CONFORMITEITSVERKLARING CE 2019 (richtlijn 2014/35/EU, Bijlage II blz.96/369, EMC 2014/30/EU) Hierbij verklaart Ecotap® B.V. Kruisbroeksestraat 23, 5281RV Boxtel, dat het hierna genoemde laadstation overeenstemt met de eisen van de hierna genoemde richtlijnen en Normen. Type: Ecotap® DC 180...
  • Seite 15 ENGLISH...
  • Seite 16 Operation / installation manual 19.1 Open the door 19.2 Mounting on foundation 19.3 Insert cable and attach strain relief 19.4 Loadbalancer Maintenance Transportation and storage Resolving problems Operation of the charging station Technical specifications Contact details supplier EG conformity statement 16. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 17: Introduction

    15.1 Warranty The Ecotap® B.V. General Delivery Conditions apply. Ecotap® B.V. cannot be held responsible for injury or damages as a result of the charging station being changed, damaged, converted, or expanded with other components, or if it is not being used in accordance with the specified instructions and conditions.
  • Seite 18: Symbols Used In This Manual

    The following accessories are not included in the scope of delivery: - Tools - Foundation element - Mounting bolts (M12) - Fast-setting concrete 16.3 Safety features - Lockable using a euro profile cylinder (half) - Fuse holders / circuit breakers. - 12/24 Volt control voltage 18. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 19: Safety

    NEN1010, provision 61.3.3. √ All work described below is in compliance with NEN 3140. √ Check whether the proper order has been maintained for the connecting terminals. √ Check whether the cores have been properly tightened, see 19.3. 19. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 20: Operation / Installation Manual

    √ Keep the immediate environment of the work area free from obstacles. Before the power is connected to the charging station, you must first call Ecotap® B.V. on +31 (0)411 745 020 (Mo – Fr 09:00 to 16:00) so that we can activate its software (this requires the unique charging station number).
  • Seite 21 Topview Foundation Back DIA 8mm DIA 8mm 180mm 60mm 750mm 706mm 690mm 470mm 410mm DIA 8mm DIA 8mm 60mm 44mm 44mm Front 60mm 172mm 352mm 470mm 486mm 530mm 21. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 22: Insert Cable And Attach Strain Relief

    The installation instruction of the charging station in the fuse box can be found in the manual of the load balancer itself. The data cable from the load balancer must be connected to the gray clip (see drawing). Loadbalancing is in devolopment, but not yet possible! 22. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 23: Maintenance

    To ensure a safe work setting, only a certified fitter may hoist the charging station. 22. RESOLVING PROBLEMS If the charging station malfunctions, immediately contact the Ecotap® helpdesk, open 24/7 (telephone number: +31 (0)411 745 020) or a certified technician who possesses the necessary measuring and en testing equipment with auto-simulation.
  • Seite 24: Emergency Stop

    The charging card must be registered in the relevant back-office system. This required registration can also be done during office hours by calling Ecotap® B.V. Tel. +31 (0)411 745 020. Once registration is complete, the charging station can be used with any Electric Transport charging card (EV charging card) or other suitable cards, both mobile and key holder.
  • Seite 25 ≤ 95% RH, without condensation Pressure/Altitude: 79kPa~106kPa/2000m PHYSICAL CHARACTERISTICS Acoustic Noise: < 51dB Cooling: Air Cooling fans Dimensions (HxWxD): 1802 mm x 730 mm x 750 mm European Standards: EN 61851-1 2011, EN 6185123-2014, CE Casing material: Steel >3 mm 25. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 26 Pay attention ! Earthing (earth dispersion resistance) completely in accordance with the applicable standards. Ecotap® B.V. reserves the right to change technical details due to continual, innovative development of the charging station, without publishing this in advance. The technical details might also differ from country to country.
  • Seite 27: Contact Details Supplier

    26. EU CONFORMITY STATEMENT (Directive 2014/35/EU, Annex II page 96/369, EMC 2014/30/EU) Ecotap® B.V. Kruisbroeksestraat 23, 5281RV Boxtel, the Netherlands, hereby states that the following charging station meets the requirements of the listed directives and standards. Type: Ecotap® DC 180...
  • Seite 28 DEUTSCH...
  • Seite 29 32.1 Öffnen der Tür 32.2 Montage auf dem Fundament 32.3 Kabel einführen und sichern (mit Zugentlastung) 32.4 Load Balancer Wartung Transport und Lagerung Erläuterung zu Störungen Bedienung und Funktionsweise der Ladestation Technische Spezifikationen Kontaktdaten des Lieferanten EU-Konformitätserklärung 29. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 30: Einleitung

    27. EINLEITUNG Zunächst einmal herzlichen Dank dafür, dass Sie sich für die DC Ladestation von Ecotap® entschieden haben. In diesem Bedienerhandbuch wird die DC Ladestation beschrieben. Das Bedienerhandbuch enthält wichtige Informationen für einen korrekte und sichere Installation und den sicheren Gebrauch der Ladestation.
  • Seite 31: Symbole In Diesem Handbuch Und Der Ladestation

    Hänge mit mehr als 4% Neigung 29.2 Zubehör Folgendes Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten: - Werkzeug - Fundamentelement - Montagebolzen (M12) - Schnellbeton 29.3 Sicherheitsvorrichtungen - Abschließbar durch Euro-Profilzylinder (halb) - Sicherungshalter / Fehlerstromschutzschalter - 12/24 Volt Steuerspannung 31. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 32: Sicherheit

    NIEMALS die Ladestation verwenden, wenn eine oder mehr Prüfungen anzeigen, dass die Stromversorgung oder Stabilität der Ladestation nicht den Anforderungen entspricht. Prüfen Sie den Isolationswiderstand zwischen den Phasen nach der Norm DIN VDE 0100- 600. 32. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 33: Betriebs-/Installationshandbuch

    Nach Aushärtung des Schnellbetons kann die Ladestation mit den mitgelieferten Schrauben und Muttern auf dem Fundament montiert werden (Muttern kommen dabei nach oben). Die Löcher im Fundament müssen mit den Löchern an der Ladestation übereinstimmen. Siehe Zeichnung der Vorderseite des Fundaments. Berücksichtigen Sie die Anschlussseite 33. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 34 Zweck empfehlen wir, mindestens 1 Meter freien Platz um die Ladestation herum zu haben. Draufsicht Stiftung Back DIA 8mm DIA 8mm 180mm 60mm 750mm 706mm 690mm 470mm 410mm DIA 8mm DIA 8mm 60mm 44mm 44mm Front 60mm 172mm 352mm 470mm 486mm 530mm 34. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 35: Kabel Einführen Und Sichern (Mit Zugentlastung)

    Ladestation im Zählerschrank finden Sie die Montageanleitung des Load Balancers im Handbuch zum Load Balancer selbst. Das Datenkabel vom Load Balancer muss an die graue Klemme angeschlossen werden (siehe Zeichnung). Loadbalancing ist in der Entwicklung, aber noch nicht möglich! 35. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 36: Wartung

    Überprüfen Sie die Anschlüsse der Hauptstromverkabelung und achten Sie auf einen festen Sitz von mindestens 6 Nm. Beschädigungen der Ladestation sind durch korrosionsbeständige Lackierung in der richtigen Farbe (Ecotap® Grün RAL 6018 und Weiß RAL 9016) zu überstreichen. Bei Bedarf sollten Zylinderschlösser mit Graphitpulver oder geeignetem Öl geschmiert werden.
  • Seite 37: Bedienung Und Funktionsweise Der Ladestation

    Diese notwendige Registrierung kann während der Arbeitszeit telefonisch bei Ecotap® B.V. vorgenommen werden (Tel. 0031 (0) 411-745 020). Nach Abschluss der Registrierung kann die Ladestation mit einem Ecotap Ladekarte oder anderen geeigneten Karten, Mobiltelefonen oder Schlüsselanhängern verwendet werden. 36.2 Funktionsweise Ziehen Sie den Stecker aus dem für Ihr Fahrzeug geeigneten Halter an der Ladestation.
  • Seite 38: Technische Spezifikationen

    150 ~ 500 V (200-1000 VDC auf Anfrage) CCS: 0~250A (500A peak) , CHAdeMO: Ausgangsstrombereich: 0~130A Ausgangsüberspannungsschutz: 510±5V Ausgang unter Spannungsalarm: 140V±2V Spannungsstabilisierte Genauigkeit: ≤±0.5% Max. Startüberschreitung: ≤±1% Stromstabilisierte Genauigkeit: ≤±1% Startzeit: Normalerweise 3s ≤ t ≤ 8s Effizienz: >96% 38. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 39: Betriebsumgebung

    Gleichstromstecker: 10121) Gehäuseschutz gegen äußere Einflüsse: > IK10 gemäß IEC 62262 Loadbalancer: Loadbalancing ist in der Entwicklung, aber noch nicht möglich BETRIEB Start-Stop: RFID-Karte Netzwerkschnittstelle: Ethernet (standard) / GPRS-UMTS (3G) Druckknopf: Notaus-Knopf Positionierung: 10” Anzeige: Zusätzliche Information 39. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 40: Kontaktdaten Des Lieferanten

    Passt auf ! Erdung (Erdausbreitungswiderstand) vollständig nach den geltenden Normen. Ecotap® B.V. behält sich das Recht vor, die oben stehenden technischen Daten infolge der innovativen Weiterentwicklung der Ladestationen ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern. Die technischen Daten können außerdem von Land zu Land unterschiedlich sein.
  • Seite 41: Eu-Konformitätserklärung

    39. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE 2019 (Richtlinie 2014/35/EU, Anhang II, S. 96/369, EMC 2014/30/EU) Hiermit erklärt Ecotap® B.V., Kruisbroeksestraat 23, 5281RV Boxtel, Niederlande, dass die folgende Ladestation den Anforderungen der nachfolgend benannten Richtlinien und Normen entspricht. Typ: Ecotap® DC 180 Baujahr: 2019...
  • Seite 42 FRANÇAIS...
  • Seite 43 Montage sur la fondation 45.3 Passage de câble système d’ a nti-arrachement 45.4 Équilibreur de charge Entretien Transport et stockage Explication des pannes Fonctionnement et exploitation du borne de recharge Caractéristiques techniques Coordonnées du fournisseur Déclaration de conformité CE 43. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 44: Introduction

    40. INTRODUCTION Nous tenons tout d’ a bord à vous remercier d’ a voir choisi la borne de recharge DC d’Ecotap®. Ce manuel décrit la borne de recharge DC. Vous trouverez dans ce manuel toutes les informations nécessaires à la bonne installation ainsi qu’...
  • Seite 45: Symboles Utilisés Dans Ce Manuel Et Le Système

    Des sols en pente de plus de 4 % 42.2 Accessoires Les accessoires suivants ne font pas partie de la livraison : - Outils de montage - Élément de fondation - Boulons de montage (M12) - Béton rapide 45. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 46: Équipements De Sécurité

    Porter pendant toutes les phases de positionnement et de raccordement des gants adaptés et de bonne qualité en cas d’ o pérations particulières. Vérifier régulièrement lors de la mise hors tension de l’installation, que l’instrument de mesure utilisé pour faire les contrôles fonctionne correctement. 46. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 47: Contrôles Obligatoires Avant La Mise En Service

    2 fois 20 kg de béton rapide à ajouter dans les coins de la fondation. Lorsque le béton est dur, la borne de recharge peut être montée sur la fondation à l’ a ide des boulons et écrous (écrous au-dessus). 47. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 48 1 mètre autour de la borne de recharge. Fondation vue de dessus Back DIA 8mm DIA 8mm 180mm 60mm 750mm 706mm 690mm 470mm 410mm DIA 8mm DIA 8mm 60mm 44mm 44mm Front 60mm 172mm 352mm 470mm 486mm 530mm 48. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 49: Passage De Câble Système D' A Nti-Arrachement

    électrique se trouvent dans le manuel de l’ é quilibreur lui-même. Le câble de données provenant de l’ é quilibreur doit être raccordé sur la borne grise (voir schéma). L’équilibrage de charge est en développement, mais pas encore possible ! 49. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 50: Entretien

    Tous les travaux et toutes les modifications doivent au minimum être conformes à la norme NEN1010 49. FONCTIONNEMENT ET EXPLOITATION DU POINT DE RECHARGE L’ e xploitation de la borne de recharge se fait à l’ a ide d’une carte de recharge. 50. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 51: Arrêt D'urgence

    (En cas de puissance disponible inférieure la borne de recharge peut être réglée à un niveau inférieur par logiciel) Raccordement à la terre : Type B Entrée sous protection de tension : 255V ±5V Protection contre les surtensions d'entrée : 490V ±5V 51. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 52 -25° à 60° l'environnement : Température de charge : - 40°C ~ 85°C Humidité : ≤ 95 % HR, sans condensation Pression / hauteur : 79kPa~106kPa/2000m PROPRIÉTÉS PHYSIQUES Niveau acoustique < 51dB Refroidissement : Ventilateurs de refroidissement 52. www.ecotap.nl 30/09/21...
  • Seite 53 Faites attention ! Mise à la terre (résistance à la propagation de terre) entièrement conforme aux normes applicables. Ecotap® B.V. se réserve le droit de modifier les informations techniques ci-dessus sans préavis en raison des développements continus et innovants de la borne de recharge. Les informations techniques peuvent de surcroît être différentes d’un pays à...
  • Seite 54: Coordonnées Du Fournisseur

    52. DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ CE 2019 (directive 2014/35/UE, Annexe II page 96/369, CEM 2014/30/UE) Ecotap® B.V. Situé à Kruisbroeksestraat 23, 5281RV Boxtel, déclare par la présente que la borne de recharge mentionnée ci-après est conforme aux exigences des normes et directives indiquées ci-après...
  • Seite 55 Contact | Kontakt Ecotap B.V. Kruisbroeksestraat 23 5281 RV Boxtel The Netherlands +31(0) 411 210 210 info@ecotap.nl www.ecotap.nl YOU’RE IN CHARGE...

Diese Anleitung auch für:

Dc 180 snellader

Inhaltsverzeichnis