Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Web:
Telefon:
Mail:
Öffnungszeiten:
Individuelle Beratung
Kostenloser Versand
Hochwertige Produkte
UNIDOMO
www.unidomo.de
04621- 30 60 89 0
info@unidomo.com
Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr
a member of DAIKIN group
®
Komplettpakete
Über 15 Jahre Erfahrung
Markenhersteller

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Allegra Talis'E 33820000

  • Seite 1 ® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
  • Seite 2 Montageanleitung Allegra Talis'E 33820000/33822000...
  • Seite 3 33820000 Montage Anschlußschlauch Montage flexible de raccordement Assembly connecting hose Montaggio flessibile Montaje conexión flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne Montagem tubo flexível 33822000...
  • Seite 4 33820000 33822000...
  • Seite 5: Montage

    Empfohlene Heißwassertemperatur: 65° C Durchflussleistung: 11 l/min 3 bar Prüfzeichen 33820000: P-IX 9172/IA Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhit- zern eingesetzt werden wenn der Fließdruck minde- stens 1,5 bar beträgt. Einhandmischer mit Warmwasserbegrenzung, Justierung siehe Seite 13.
  • Seite 6 Claasification accoustique et débit 33822000: NF-IB, EAU / ECAU E2 C1 A3 U3 Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonctionnent également en association à des chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 1,5 bars.
  • Seite 7: Spare Parts

    Recommended hot water temp.: 65° C Rate of flow: 11 l/min 3 bars Hansgrohe single lever mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 1.5 bars. To adjust the hot water limiter on single lever mixers, please see page 13.
  • Seite 8: Parti Di Ricambio

    Temp. dell'acqua calda consigliata: 65° C Potenza di erogazione: 11 l/min 3 bar I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a "bassa pressione" se la pressione di flusso è almeno di 1,5 bar. Regolazione del limitatore di erogazione di acqua calde dei miscelatori monocomando, vedere pagina 13.
  • Seite 9: Montaje

    Temp. recomendada del agua caliente:65° C Caudal máximo: 11 l/min 3 bares Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 1,5 bares.
  • Seite 10 80° C Aanbevolen warm water temp.: 65° C Doorstroomcapaciteit: 11 l/min 3 bar Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 1,5 bar bedraagt. Eéngreepsmengkranen met warmwaterbegrenzing, instelling zie blz. 13.
  • Seite 11: Tekniske Data

    Varmtvandstemperatur: max. 80° C Anbefalet varmtvandstemp.: 65° C Gennemstrømnigskapacitet: 11 l/min 3 bar Hansgrohe et-grebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 1,5 bar. Et-grebsarmaturer med varmtvandsbegrænsning, justering se side 13. I forbindelse med gennemstrømningsvandvarmer er...
  • Seite 12 80° C Temperatura água quente recomendada:65° C Caudal: 11 l/min 3 bar As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de 1,5 bar. Misturadora momocomando equipada com limitador de temperatura (vide pàg.13).
  • Seite 13 Polski Monta¿ Czêœci serwisowe Obs³uga Dane techniczne...
  • Seite 14 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 3 bar Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60°C, Température d'eau froide 10°C, Pression dynamique 3 bar hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 3 bar limitatore di acqua calda: temperatura dell'acqua calda 60°C, temperatura dell'acqua fredda 10°C, pressione 3 bar limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinamica 3 bar Warmwaterbegrenzing: Warmwatertemperatuur 60°C, Koudwatertemperatuur 10°C, Stroomdruck 3 atm varmtvandsbegrænser: varmtvandstemperatur 60°C, koldtvandstemperatur 10°C, vandtryk 3 bar...
  • Seite 15 Reinigung/Cleaning/Nettoyage/Pulitura/Reinigen/Limpiar/Rengøring/Limpar/Czystoœæ Mit rubit, der manuellen Reinigungsfunktion können die Strahlformer durch einfaches Rubbeln vom Kalk befreit werden. De plus, la pomme de douche est équipée de rubit, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s'enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques.
  • Seite 17 Telephone: 0 13 72 46 56 55 Fax: 770-360-9887 Tel./Fax: 0038 (044) 56 85 012 Telefax: 0 13 72 47 06 70 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Diese Anleitung auch für:

Allegra talis'e 33822000

Inhaltsverzeichnis