Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Axion STIM-PRO X9+ Bedienungsanleitung

Axion STIM-PRO X9+ Bedienungsanleitung

Digitaler 4-kanal nerven- und muskelstimulator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STIM-PRO X9+:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
axion GmbH
Mollenbachstrasse 13
71229 Leonberg
Germany
www.axion.shop
Bedienungsanleitung / Manual
AXION STIM-PRO X9+
Digitaler 4-Kanal
Nerven- und Muskelstimulator
2460
© Copyright Gebrauchs.info
V 1.2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Axion STIM-PRO X9+

  • Seite 1 GmbH Mollenbachstrasse 13 71229 Leonberg Germany www.axion.shop Bedienungsanleitung / Manual AXION STIM-PRO X9+ Digitaler 4-Kanal Nerven- und Muskelstimulator 2460 © Copyright Gebrauchs.info V 1.2...
  • Seite 2 STIM-PRO X9+ INHALTSVERZEICHNIS / CONTENT 2 – 33 Deutsche Bedienungsanleitung 34 – 65 Instruction manual in English 66 – 97 Manuel d’utilisation Français 98 – 129 Manual de Instrucciones Español 130 – 161 Istruzioni per l’uso Italiano 162 – 193 Instrukcja Obsługi Polski ©...
  • Seite 3: Funktionsprinzip Von Tens

    AXION EINLEITUNG Die primäre Zweckbestimmung des STIM-PRO X9+ im TENS-Betrieb ist die Behandlung/Linderung von Schmer- zen sowie die Stimulation der Muskulatur im EMS-Betrieb. Das Gerät wird vom Patienten selbst genutzt und bedient. Was ist TENS? Die Transkutane Elektrische Nervenstimulation (TENS) bezeichnet eine schonende Variante der Schmerzbehand- lung durch Reizstrom.
  • Seite 4: Funktionsprinzip Von Ems

    STIM-PRO X9+ kelverletzungen. EMS wird ebenso im Leistungssport seit vielen Jahren erfolgreich zur Muskelregeneration sowie zum Muskelaufbau eingesetzt. Funktionsprinzip von EMS Normalerweise erhält ein Muskel vom Gehirn einen Impuls, welcher ihn arbeiten lässt. Bei EMS, der künstlich erzeugten Stimulation eines Muskels, werden Stromimpulse dazu be- nutzt, unter der Haut liegende Muskeln anzuregen.
  • Seite 5: Wichtiger Hinweis

    AXION WICHTIGER HINWEIS Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnah- me des Geräts. Achten Sie darauf, dass Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise in der Anleitung beachten. Die Nicht- beachtung der Anweisungen kann zu Schäden an Benutzer oder Gerät führen. NEBENWIRKUNGEN TENS Die Nebenwirkungen von TENS-Geräten sind im Allgemei-...
  • Seite 6 STIM-PRO X9+ SICHERHEITSHINWEISE & KONTRAINDIKATIONEN TENS Verwenden Sie zu Ihrem Gerät ausschließlich Original- zubehör des Herstellers. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für undiagnostizierte Schmerzsymptome, bevor Sie einen Arzt aufsuchen. Patienten mit einem implantierten elektronischen Gerät, wie z. B. einem Herzschrittmacher oder Defibrillator, oder einem anderen metallischen oder elektronischen Implantat sollten sich keiner TENS-Behandlung unterziehen, ohne vorher einen Arzt zu konsultieren.
  • Seite 7 AXION aussetzen können. Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie TENS-Zubehör auf der Haut anbringen oder entfernen. Einzelne Fälle von Hautirritationen können an der Stelle der Elektrodenplatzierung nach langfristiger Anwendung auf- treten. In diesem Fall unterbrechen Sie die Anwendung und konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn die Reizung nicht abklingt.
  • Seite 8 STIM-PRO X9+ vermögen haben. Bei einigen Patienten kann es zu Hautreizungen oder Überempfindlichkeit durch elektrische Stimulation oder das elektrisch leitfähige Medium kommen. Die Irritation kann in der Regel durch Verwendung eines alternativen leitfähigen Mediums für sensible Haut oder einer alternativen Elektro- denplatzierung reduziert werden.
  • Seite 9 AXION WARNHINWEISE Das Gerät darf nur nach ärztlichem Rat verwendet werden. Das Gerät hat keine heilende Wirkung. Das Gerät dient der Behandlung von Symptomen und un- terdrückt als solches das Schmerzempfinden, das sonst als Schutzmechanismus des Körpers fungiert. Das Gerät ist nicht wirksam bei Schmerzen zentralen Ur- sprungs (dazu zählen auch Kopfschmerzen).
  • Seite 10: Auswahl Eines Programms (P)

    STIM-PRO X9+ AUSWAHL EINES PROGRAMMS (P) Auswahl P-Modus Im P-Modus können Sie zwischen 37 verschiedenen Pro- grammen für verschiedene Einsatzgebiete wählen. Diese sind vollständig vorprogrammiert – stellen Sie einfach die Stromstärke für die angeschlossenen Kanäle ein und begin- nen Sie die Behandlung. Das Programm startet sofort bei Einstellung der Intensität.
  • Seite 11 AXION P-MODUS (P) Alle Parameter sind fest voreingestellt. Das eingestellte Programm ist automatisch auf allen Kanälen aktiv. TENS-STIMULATION Die teils vorgeschlagenen Einsatzgebiete für die einzelnen Pro- gramme haben sich in der Praxis als zumeist hilfreich erwiesen. Diese können unter Umständen auch für andere Indikationen eingesetzt werden, da jeder Patient höchst individuell auf die...
  • Seite 12 STIM-PRO X9+ TENS-Programme P 1 – P 16 P 08 Chronische Schmerzen Anwendung z.B. bei Schmerzen im Nacken, Hüfte, Schultern, Ellbogen, Lumbago, Menstrualbeschwerden, Kniearthrose. P 09 Rheumatische Schmerzen Schmerzen aufgrund rheumatoider Arthritis, ausstrahlen- dem Schmerz an Armen, Beinen, Füßen. Durch Modulation auch für längere Anwendung geeignet.
  • Seite 13 AXION EMS-STIMULATION Bitte beachten Sie, dass die folgende Programme aus mehreren Phasen bestehen. Programme 17 – 28 enthalten zu Beginn eine Aufwärmphase von ca. 60 Sekunden. Danach folgt die eigentliche kann. Stimulation, welche aus verschiedenen Phasen bestehen EMS-Programme P 17 – P 30 P 17 Kraft (Anfänger)
  • Seite 14 STIM-PRO X9+ P 29 Relax I Muskelregeneration, Muskellockerung. Gemäßigte Intenstität. P 30 Relax II Muskelregeneration, Muskellockerung. Gemäßigte Intenstität. Massageprogramme P 31 – P 32 P 31 Massage I Besteht aus 3 verschiedenen Massagephasen. P 32 Massage II Besteht aus 3 verschiedenen Massagephasen. Was ist ein großer oder kleiner Muskel? Muskelgruppen teilen sich in große oder kleine Muskel- stränge auf.
  • Seite 15 AXION STIMULATION DER BECKENBODENMUSKULATUR Programme P 33 – P 37 Nur in Verbindung mit einer Vaginal- oder Analsonde (nicht im Lieferumfang enthalten). Diese Programme beinhalten spürbare, aber noch angenehme Kontraktionen der Becken bodenmuskulatur. Bitte benutzen Sie die Programme im Wechsel, um einen Gewöhnungse ekt zu vermeiden.
  • Seite 16 STIM-PRO X9+ SICHERHEITSHINWEISE & KONTRAINDIKATIONEN (Beckenbodentraining) Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung lesen. Das Gerät ist außer Reichweite von Kindern zu halten. Die Elektroden nicht an der Halsschlagader anbringen. Die Elektroden nicht am Kehlkopf anbringen. Elektroden nicht über dem Herz anbringen. Elektroden nicht auf o enen Verletzungen anbringen. Nicht anwenden bei fieberhaften Erkrankungen.
  • Seite 17 AXION Bei Trägern von Herzschrittmachern sowie während der Schwangerschaft ist der Einsatz des Gerätes nur unter ärztlicher Aufsicht vorzunehmen! Bei Überlaufblase sollte das Gerät nicht eingesetzt werden. Bei Gebärmutterhalskrebs, Fisteln, vorgefallenen Uterus/ Vagina, darf das Gerät nicht eingesetzt werden. Das Gerät darf bei Infektionen im Vaginal- bzw. Rektalbereich nicht eingesetzt werden.
  • Seite 18 STIM-PRO X9+ START DES BECKENBODENTRAININGS 1. Verbindungskabel anschließen Nehmen Sie die Sonde aus der Verpackung und reinigen diese unter fließendem Wasser. Schließen Sie das Verbindungskabel an das Gerät sowie an die Vaginal-/ Analsonde an. 2. Sonde einführen Wenn notwendig, suchen Sie die Toilette vor Beginn der Anwendung auf.
  • Seite 19: Bedienung Des Gerätes

    AXION BEDIENUNG DES GERÄTES An-/Aus-Schalter und Intensitätstasten Das Gerät kann durch Drücken des An-/Aus-Schalters ein- und ausgeschaltet werden. Die Stromstärke kann durch Drücken der Intensitätstasten verringert oder erhöht werden. Die Intensität kann in 100 Stufen linear pro Kanal angepasst werden.
  • Seite 20: Anzeige Batteriestand

    STIM-PRO X9+ Dual-Timer Das Gerät verfügt über einen Timer von 1 – 60 Minuten und Dauerbetrieb (C). Der Timer kann durch Drücken der Set-Taste angewählt und mit den Tasten oder einge- stellt werden. Die Aktivität wird auto matisch abgeschaltet, wenn die Zeit abgelaufen ist. Anzeige der Zeit (L) für Kanal 1 + 2/(R) für Kanal 3 + 4.
  • Seite 21: Einstellung Der Frequenz (Rate)

    AXION 3. Einstellung der Pulsweite (Width) Die Pulsweite kann von 30 bis 400 µs eingestellt werden. Drücken Sie die Taste, um in das Menü zu gelangen. Mit den Tasten können Sie die Parameter erhöhen oder verringern. Sollten zur Stimulation keine Vorga- ben seitens des Therapeuten vorliegen, benutzen Sie bitte den Bereich zwischen 70µs und 120µs.
  • Seite 22: Einstellung Der Intensität

    STIM-PRO X9+ (L) Timer CH 1 & CH 2 (R) Timer CH 3 & CH 4 Dauerbetrieb 6. Einstellung der Intensität Die Intensität kann von 0 – 100 eingestellt werden. Stellen Sie die benötigte Stromstärke durch Drücken der Tasten am jeweiligen Kanal 1 – 4 ein. Manuelle Einstellung der EMS-Parameter Die Einstellungen können wie folgt vorgenommen werden: 1.
  • Seite 23 AXION 3. Einstellung der Rampe (Ramp) Die Rampenzeit steuert die Dauer des An-/Abstiegs der Intensität, welche von 0 bis zum eingestellten Wert ansteigt und wieder auf 0 absinkt. Die Rampen- zeit ist von 1 – 8 Sekunden einstellbar. 4. Einstellung der Kontraktionszeit...
  • Seite 24: Einstellung Der Frequenz

    STIM-PRO X9+ 7. Einstellung der Frequenz (Rate) Die Frequenz ist von 2 Hz bis 150 Hz ein- stell bar. Drücken Sie die Taste , um ins Menü zu gelangen. Mit den Tasten können Sie die Frequenz erhöhen oder verringern. Sollten zur Stimulation keine Vorgaben zur Einstellung der Frequenz sei- tens des Therapeuten vorliegen, benutzen Sie bitte den Bereich zwischen 70 und 120 Hz.
  • Seite 25: Über Das Gerät

    AXION ÜBER DAS GERÄT Vorderseite © Copyright Gebrauchs.info...
  • Seite 26 STIM-PRO X9+ Rückseite © Copyright Gebrauchs.info...
  • Seite 27: Behandlungszeitenspeicher

    AXION BEHANDLUNGSZEITENSPEICHER Das Gerät verfügt über einen Anwendungszeitenspeicher für 60 Behandlungen bis maximal 999 Stunden. Individuelle Behandlungszeit zeigen / löschen Drücken Sie die „MODE”-Taste und schalten Sie gleichzeitig das Gerät ein. Im Digitaldisplay werden nun die Anzahl der Behandlungen und die Gesamtanwendungszeit darge stellt.
  • Seite 28 STIM-PRO X9+ BATTERIEWECHSEL Um die Funktion zu gewährleisten, müssen bei Anzeige des Batteriesymbols die Batterien ersetzt werden. Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen, entnehmen Sie bitte die Batterien. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Ö nen Sie das Batteriefach. Entnehmen Sie die Batterien (Abdeckung nach unten schieben).
  • Seite 29: Wartung, Transport Und Lagerung

    AXION WARTUNG, TRANSPORT UND LAGERUNG Die Einheit kann mit einem Alkoholtuch mit 70% Alkohol gereinigt werden. Flecken können mit einem Reinigungs- mittel entfernt werden. Tauchen sie die Einheit nicht in Flüssigkeiten und setzen Sie sie keinen größeren Mengen Wasser aus.
  • Seite 30: Kleine Störungen Selbst Beheben

    STIM-PRO X9+ Eine sicherheitstechnische Kontrolle und Wartung muss durch autorisiertes Fachpersonal vor Inbetriebnahme und jedem Wiedereinsatz, jedoch spätestens nach 24 Monaten durchgeführt werden. Die Bedienungsanleitung muss immer mit dem Gerät mit- geführt werden. Sollten Probleme und Defekte vorhanden sein, nehmen sie Kontakt mit ihrem Fachhändler auf. KLEINE STÖRUNGEN SELBST BEHEBEN Falls das Gerät nicht richtig funktioniert, können mögliche Störungen mithilfe der unterstehenden Hinweise gefun-...
  • Seite 31 AXION TECHNISCHE BESCHREIBUNG Kanäle 4 Kanäle – in der Intensität separat regelbar Intensität Einstellbar, 0 – 100 mA (in 1mA-Schritten) bei einer Last von minimal 500 Ohm je Kanal Impulsform Asymmetrisch, 2-Phasen-Rechteck-Impuls Spannung 0 – 50 V Stromversorgung 4x 1.5V AA-Batterien Größe...
  • Seite 32 STIM-PRO X9+ TENS Im SD1-Modus werden die Intensität und die Pulsweite in einem Bereich von 40 % SD 1-Modus verändert. Die Intensität nimmt zu, während die Pulsweite verringert wird und umgekehrt. Die Intensität verringert sich innerhalb von 5 Sekunden um 40%, während die Pulsweite um 40% erhöht wird.
  • Seite 33 AXION TENS/EMS Siehe Abschnitt Programm Modus (P) Seite 10 – 14 Programm-Modus P Behandlungszeiten- Speicherung von bis zu 60 Anwendungen. Maximale Anzeige bis zu 999 Stunden. speicher Batterieanzeige Anzeige Batterie schwach. Bei Anzeige des Symbols Batterien kurz- fristig wechseln Betriebstemperatur Temperatur 0°...
  • Seite 34: Garantie

    Die Garantie erstreckt sich nur auf die Geräteeinheit und beinhaltet Ersatzteile und Lohnkosten. Die Garantie umfasst jedoch nicht Schäden, die durch un- sachgemäße Benutzung, Nichtbeachtung der Bedienungs- anleitung, Verlust oder Sturz hervorgerufen worden sind. Hersteller: axion GmbH Mollenbachstr. 13 71229 Leonberg Deutschland www.axion.shop Hinweis auf Einstellung/Bedienung...
  • Seite 35: How Tens Works

    AXION INTRODUCTION INTRODUCTION The primary functions of the STIM-PRO X9+ are pain relief and pain treatment with the TENS mode and electrical muscle stimulation with the EMS mode. The device is used by the patient himself directly. Explanation of TENS There is nothing “magic”...
  • Seite 36: How Ems Works

    STIM-PRO X9+ used successfully for many years in the field of high- performance sport for muscle regeneration and muscle development. How EMS works The brain sends impulses to a muscle which causes the muscle to work. EMS generates artificial stimulation of the muscle by the use of electrical pulses that stimulate the muscles located beneath the skin.
  • Seite 37: Important Safety Information

    AXION IMPORTANT SAFETY INFORMATION Read instruction manual before operation. Be sure to com- ply with all “CAUTIONS” and “WARNINGS” in the manual. Failure to follow instructions can cause harm to user or device. SIDE EFFECTS TENS Side e ects of TENS machines are generally mild, even with extended use.
  • Seite 38 STIM-PRO X9+ CAUTIONS & CONTRAINDICATIONS TENS Only use original accessories from the manufacturer for your device. Do not use this device for undiagnosed pain symptoms until consulting a physician. Patients with an implanted electronic device, such as a cardiac pacemaker, implanted defibrillator, or any other me- tallic or electronic device should not undergo TENS treatment without first consulting a doctor.
  • Seite 39 AXION Always turn o the device before applying or removing TENS accessories to the skin. Isolated cases of skin irritation may occur at the site of electrode placement following long term application. If this occurs, discontinue use and consult your physician, if the irritation does not disappear.
  • Seite 40 STIM-PRO X9+ Some patients may experience skin irritation or hypersen- sitivity due to the electrical stimulation or electrical conduc- tive medium. The irritation can usually be reduced by using an alternate conductive medium for sensitive skin, or alter- nate electrode placement. Electrode placement and stimulation settings should be based on the guidance of the prescribing practitioner.
  • Seite 41 AXION WARNINGS The unit should be used only under the continued supervi- sion of a physician. The unit devices have no curative value. The unit is a symptomatic treatment and as such suppress- es the sensation of pain, which would otherwise serve as a protective mechanism.
  • Seite 42 STIM-PRO X9+ Steps to select a program (P) Select P mode with In program mode you can choose between 37 di erent programs for various areas of application. These are fully pre-programmed - just set the intensity for the connected channels and start the application! The program starts immediately when you set the intensity! Most programs run in continuous mode, recognizable by...
  • Seite 43 AXION Program mode (P) All parameters are set by default. The selected program is automatically activated for all channels. TENS – STIMULATION The programs have proven to be helpful in most cases for the suggested applications. However, they might be used for the treatment of other injuries or discomforts as well.
  • Seite 44 STIM-PRO X9+ TENS – Programs P1 - P16 Chronic pain Application in case of pains in the neck, hip, shoulders, elbows, rheumatic pains, back pain (lumbago), menstrual problems and knee arthrosis. Rheumatic pain Pains due to rheumatoid arthritis, radiating pain on arms/ legs/feet, through modulation suitable for long-term use.
  • Seite 45 AXION EMS – STIMULATION Please note that the respective programs consist of several phases. Programs 17 – 28 contain a warming-up phase of approx. 60 seconds, followed by the stimulation itself which may also consist of various phases. EMS – Programs P17 - P30 EMS –...
  • Seite 46 STIM-PRO X9+ EMS – Relax I muscle regeneration, muscle relaxation – moderate intensity EMS – Relax II muscle regeneration, muscle relaxation – moderate intensity MASSAGE - Programs P31 - P32 Massage I consists of three di erent massaging phases Massage II consists of three di erent massaging phases What are small and large muscle groups? The muscles can be devided into small and large muscle...
  • Seite 47 AXION STIMULATION OF THE PELVIC FLOOR MUSCLES Programs P33 - P37 Application only possible in conjunction with a vaginal or rectal probe (not part of the scope of delivery). Noticeable but pleasant contractions of the pelvic floor musculature. Please alternate the programs in use to prevent habituation e ects.
  • Seite 48 STIM-PRO X9+ SAFETY WARNINGS & CONTRAINDICATIONS (pelvic floor training) Read the instructions carefully before using the device. Keep this device out of the reach of children. Do not place electrodes in the area of the carotid arteries! Do not place electrodes on the front of the throat! Be careful with stimulation over metal implants.
  • Seite 49 AXION For users of pacemakers and during pregnancy, the device must only be used under medical supervision (!). In case of overflow incontinence, the unit should not be used. The device must not be used in case of cervical cancer, fistulas, fistulas, or the inversion of uterus / vagina.
  • Seite 50 STIM-PRO X9+ PERFORMING PELVIC FLOOR EXERCISES 1. Connecting the wires Unpack the vaginal / rectal probe, clean it under running water and dry it. Connect the wires to the device and attach it to the probe. 2. Inserting the probe Begin by emptying your bladder.
  • Seite 51: Operating The Device

    AXION OPERATING THE DEVICE Power On/O button and intensity control The device can be switched on and o by pressing the On/ O button. The intensity can be reduced or increased by pressing the intensity buttons. The intensity can be set per channel from 0 to 100mA in steps of 1mA.
  • Seite 52: Low Battery Indicator

    STIM-PRO X9+ Dual timer The unit has a timer of 1-60 minutes and Continuous mode. It can be adjusted by pressing the and the controls. The application will end when the time is up. Displaying time (L) for channels 1+2 / (R) for channels 3+4 Low battery indicator If this symbol is shown, the battery is low and the batteries need to be replaced immediately.
  • Seite 53: Set Timer

    AXION 3. Set pulse width The pulse width can be set from 30 µs to 400 µs. Press control to enter this setting. Then press the control to change the settings. If no instructions regarding the pulse width are given in therapy, set the control to 70 –...
  • Seite 54 STIM-PRO X9+ (L) Timer CH1 & CH2 (R) Timer CH3 & CH4 Continuous 6. Adjusting the intensity The intensity can be adjusted from 0 – 100. Press control to adjust the setting of the respective channels 1-4. How to set personal EMS parameters The settings can be adjusted according to the following steps: 1.
  • Seite 55 AXION 3. Set ramp time The ramp time controls the time of output current that increase from 0 to the setting level, and from the setting value back to 0. The ramp time is adjustable from 1 to 8 seconds.
  • Seite 56 STIM-PRO X9+ 7. Set Pulse Rate The pulse rate is adjustable from 1Hz to 150Hz. Press control to enter this setting. Then press the control to change the settings. If no instructions regarding the pulse rate are given in therapy, set the control to 70 – 120 Hz. 8.
  • Seite 57 AXION CONSTRUCTION OF THE DEVICE Front © Copyright Gebrauchs.info...
  • Seite 58 STIM-PRO X9+ Back © Copyright Gebrauchs.info...
  • Seite 59 AXION PATIENT COMPLIANCE METER This unit can store 60 sets of operation records. Total treatment time up to 999 hours can be stored. Check & delete individual records Press “Mode” control and turn on the power simultaneously. The LCD will show the number of records and operation time.
  • Seite 60: Battery Recharging

    STIM-PRO X9+ BATTERY RECHARGING When the low battery indicator is shown, the batteries need to be replaced. Remove the batteries if the device is not likely to be used for some time. Make sure the power is o . Open the battery compartment (push the cover downwards) Remove the batteries Insert the new batteries.
  • Seite 61: Safety Checks

    AXION MAINTENANCE, TRANSPORTATION AND STORAGE OF THE DEVICE Non-flammable cleaning solution (containing 70% of alcohol) is suitable for cleaning the device. Stains and spots can be removed with a cleaning agent. Do not submerge the device in liquids or expose it to large amounts of water.
  • Seite 62 STIM-PRO X9+ The device must be subjected to safety checks and maintenance by authorized technicians before use and each re-use, but at least every 24 months. Please consult your distributor if there are any problems with the device and accessories. The manual must always be carried with the device.
  • Seite 63: Technical Description

    AXION TECHNICAL DESCRIPTION Channel 4 channels – with adjustable intensity Intensity Adjustable, 0 – 100 mA (in steps of 1 mA) with 500 ohm load on each channel Pulse amplitude Asymmetrical, Bi-phasic square pulse Output voltage 0 – 50 V Power source 4pcs 1.5V AA-batteries...
  • Seite 64 STIM-PRO X9+ TENS The SD1 (Strength-Duration) mode consists of automatic modulation inten- SD 1 mode sity and pulse width in 40% range. The intensity is always increasing while the pulse width is decreasing and vice versa. The intensity is decreased by 40% while the pulse width is increased by 40% in 5 seconds.
  • Seite 65: Scope Of Delivery

    AXION TENS/EMS P See section Program mode (P) – pages 42 – 46 program mode Patient compliance This unit can store 60 sets of operation records. The maximum recordable time is meter 999 hours. Low battery A low battery indicator will show up on the LCD when the battery is low.
  • Seite 66: Warranty

    The warranty does not apply to damage resulting from improper handling, the failure to follow the operating instructions, loss or dropping. Manufacturer: axion GmbH Mollenbachstr. 13 71229 Leonberg, Germany www.axion.shop/en Advice for operation...
  • Seite 67 AXION INTRODUCTION La fonction du STIM-PRO X9+ est de traiter/soulager la dou- leur grâce à une opération nommée TENS et de stimuler les muscles grâce à une opération nommée EMS. L’appareil est utilisé et exploité par le patient lui-même. Qu’est-ce que la TENS? La stimulation nerveuse électrique transcutanée (TENS) est...
  • Seite 68 STIM-PRO X9+ reconnu et utilisé dans le monde entier pour soulager les lésions musculaires. L’EMS est également utilisée avec suc- cès depuis plusieurs années, dans le domaine sportif pour la régénération et le développement musculaire. Principe de fonctionnement de l’EMS Normalement, un muscle reçoit une impulsion du cerveau, qui le fait fonctionner.
  • Seite 69: Note Importante

    AXION NOTE IMPORTANTE Lisez le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Veillez à respecter tous les avertissements et consignes de sécurité figurant dans ce manuel. Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages à l’utilisateur ou à l’appareil. EFFETS SECONDAIRES TENS Les e ets secondaires des appareils TENS sont générale-...
  • Seite 70 STIM-PRO X9+ CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET CONTRE-INDICATIONS TENS N‘utilisez que les accessoires d‘origine du fabricant pour votre appareil. Consultez un médecin avant d‘utiliser cet appareil pour des symptômes de douleurs non diagnostiqués. Les patients porteurs d‘un dispositif électronique implanté, tel qu‘un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, ou d‘un implant métallique ou électronique, ne doivent pas e ectuer de trai- tement TENS sans consulter un médecin au préalable.
  • Seite 71 AXION De légères irritations cutanées peuvent survenir à l‘endroit oú sont placées les électrodes après une utilisation pro- longée. Dans ce cas, cessez l‘utilisation et consultez votre médecin si l‘irritation ne disparaît pas. Si le traitement TENS est ine cace ou devient inconfor- table, la stimulation doit être interrompue jusqu‘à...
  • Seite 72 STIM-PRO X9+ ralement être réduite en utilisant un autre milieu conducteur pour les peaux sensibles ou un autre placement des électro- des. Le placement des électrodes et les réglages de stimulation doivent être basés sur des conseils médicaux. Les puissants stimulateurs musculaires doivent être tenus hors de portée des enfants.
  • Seite 73 AXION NOTES D’AVERTISSEMENT L’appareil ne doit être utilisé qu’après avis médical. L’appareil n’a aucun e et cicatrisant. L’appareil est utilisé pour traiter les symptômes et, en tant que tel, supprime la sensation de douleur qui, autrement, fonctionne comme le mécanisme de protection du corps.
  • Seite 74 STIM-PRO X9+ SÉLECTIONNER UN PROGRAMME (P) Sélectionner le mode P En mode programme, vous disposez de 37 programmes dédiés à diverses applications. Tous leurs paramétres sont entièrement pré-programmés. Ajustez l’intensité du canal connecté et commencez le traitement. La plupart des programmes fonctionnent en mode conti- nu, reconnaissable au “C”...
  • Seite 75 AXION PROGRAMMES PRÉ-RÉGLÉS : MODE (P) Tous les paramètres sont préréglés. STIMULATION PAR TENS Le domaine d’application proposé pour chaque programme s’est avéré très e cace dans la pratique. Cependant, les programmes peuvent également être utilisés pour d’autres indications, car chaque patient réagit di éremment à...
  • Seite 76 STIM-PRO X9+ P 08 Conçu pour le traitement des douleurs chroniques Soulage les douleurs de la nuque, des hanches, des épaules, du coude. Soulage également l‘arthrose du genou ainsi que les douleurs liées à la dysménorrhée. P 09 Traitement des rhumatismes Ce traitement par modulation, permet de soulager les douleurs liées à...
  • Seite 77 AXION STIMULATION PAR EMS NB : Chacun des programmes est composé de plusieurs phases. Les programmes allant de P17 à P28 sont, au début, dotés d‘une phase d’échau ement d’environ 1 minute. Ensuite, on atteint la phase de stimulation en question, qui est elle-même, composée de plusieurs phases.
  • Seite 78 STIM-PRO X9+ P 29 Programme I de relaxation / régénération Régénération et relaxation musculaire - intensité modérée P 30 Programme II de relaxation / régénération Régénération et relaxation musculaire - intensité modérée Programmes Massage : P31à P32 P 31 Massage I Programme doté...
  • Seite 79 AXION STIMULATION DES MUSCLES DU PLANCHER PELVIEN Programmes P33 à P37 Programmes à utiliser uniquement en combinaison avec une sonde vaginale ou anale (celles – ci ne sont pas in- clues dans la livraison). Les contractions au niveau des muscles du plancher pelvien sont perceptibles mais restent agréables.
  • Seite 80 STIM-PRO X9+ CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET CONTRE-INDICATIONS Lire le mode d’emploi avant la mise en service. Gardez l’appareil hors de portée des enfants. Ne pas fixer les électrodes sur l’artère carotide. Ne pas fixer les électrodes sur le larynx. Ne placez pas les électrodes sur le cœur. Ne pas utiliser d’électrodes sur des blessures ouvertes.
  • Seite 81 AXION la grossesse, l’appareil ne doit être utilisé que sous surveil- lance médicale ! L’appareil ne doit pas être utilisé en présence d’une vessie de débordement. L’appareil ne doit pas être utilisé, en cas de cancer du col de l’utérus, fistules, prolapsus utérin/vagin.
  • Seite 82 STIM-PRO X9+ COMMENCER LA RÉÉDUCATION PÉRINÉALE 1. Brancher le câble de connexion Retirez la sonde de son emballage et lavez-la soigneusement à l’eau courante. Branchez le câble de connexion à l’appareil et reliez la sonde vaginale ou la sonde anale au câble de connexion. 2.
  • Seite 83: Utiliser L´appareil

    AXION UTILISER L´APPAREIL Touche ON/OFF et touche d’intensité L’appareil peut être allumé et éteint en appuyant sur le bouton power on / o . L’intensité peut être réduite ou aug- mentée en appuyant sur les boutons up/down. L’intensité peut être réglée dans un intervalle linéaire de 1 à 100 pour chaque canal.
  • Seite 84: Allumer L'appareil

    STIM-PRO X9+ Double chronomètre L’appareil dispose d’un chronomètre allant de 1 à 60 minutes et d’un mode de fonctionnement en continu (C). Le chronomètre peut être ajusté avec les touches L’activité s’arrête automatiquement quand le temps est écoulé. A chage du temps (L) pour les canaux 1+2 / (R) pour 3+4. A chage du niveau de charge des piles Le symbole s’a che lorsque les piles sont faibles.
  • Seite 85 AXION 3. Régler la largeur d’impulsion (Width) La largeur d’impulsion peut être ajustée entre 30 à 400 µs. Appuyez sur la touche pour accéder au menu. Appuyez pour augmenter ou réduire les valeurs. Si votre médecin ne vous a pas donné...
  • Seite 86 STIM-PRO X9+ (L) Durée CH1/CH2 (R) Durée CH3/CH4 Continu 6. Régler l’intensité L’intensité peut être réglée entre 0 et 100. Réglez l’intensité souhaitée en appuyant sur les touches correspon- dant à chacun des canaux 1-4. ETAPES POUR RÉGLER UN PROGRAMME EMS INDIVIDUEL Les réglages peuvent être e ectués ainsi : 1.
  • Seite 87 AXION 3. Régler la durée de rampe (Ramp) La durée de rampe détermine le temps de montée et le temps de descente de l’intensité. Celle-ci monte de 0 à la valeur choisie et redescend de nouveau jusqu’à 0. La durée de rampe est réglable de 1 à...
  • Seite 88 STIM-PRO X9+ 7. Régler la fréquence (Rate) La fréquence peut être réglée entre 1 et 150 Hz. Appuyez sur pour accéder au menu. Appuyez sur pour augmenter ou réduire les valeurs de la fréquence. Si votre médecin ne vous a pas recommandé de valeurs pour le réglage de la fréquence, choisissez une valeur comprise entre 70 et 120 Hz.
  • Seite 89: Face Avant

    AXION A PROPOS DE L´APPAREIL FACE AVANT © Copyright Gebrauchs.info...
  • Seite 90 STIM-PRO X9+ FACE ARRIÉRE © Copyright Gebrauchs.info...
  • Seite 91 AXION MÉMORISER LA DURÉE DES SÉANCES L’appareil o re la possibilité de mémoriser jusqu’à 60 séan- ces d’une durée maximum de 999 heures. A cher / supprimer la durée des séances individuelles Appuyez simultanément sur la touche “MODE” et la touche d’allumage de l’appareil.
  • Seite 92: Changement Des Piles

    STIM-PRO X9+ CHANGEMENT DES PILES Pour assurer un fonctionnement correct, vous devez chan- ger les piles après un certain temps. Retirez les piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. Assurez-vous que l’appareil soit éteint. Ouvrez le compartiement à piles (pour cela, faites glisser le couvercle vers le bas) Retirez les piles Insérez de nouvelles piles.
  • Seite 93: Contrôles De Sécurité

    AXION ENTRETIEN, TRANSPORT ET RANGEMENT L’appareil peut être nettoyé avec un linge propre et de l’alcool à 70%. Les tâches peuvent être retirées avec un détergent doux. N’immergez pas l’appareil dans un liquide, et ne l’exposez pas à un grand volume d’eau.
  • Seite 94: Normes De Sécurité

    STIM-PRO X9+ Le manuel d’utilisation doit être en permanence joint à l’appareil. S’il y avait un problème ou un défaut, contactez le fabricant. RÉSOUDRE LES PROBLÈMES MINEURS VOUS-MÊME Si l’appareil ne fonctionnait pas correctement, les problè- mes possibles peuvent être détectés en suivant les ins- tructions suivantes.
  • Seite 95: Description Technique

    AXION DESCRIPTION TECHNIQUE Canaux 4 canaux – leur intensité peut être réglée séparément Intensité Ajustable, 0-100 mA (par intervalle de 1mA) à un minimum de 500 Ω par canaux Forme d‘impulsion Asymétrique, impulsion rectangulaire 2-phase Voltage 0 - 50 V Source d’énergie...
  • Seite 96 STIM-PRO X9+ TENS Mode Avec le mode SD1, l’intensité et la largeur d’impulsion sont baissées à 40%. L’intensité SD 1 augmente lorsque la largeur d’impulsion di- minue, et inversement. L’intensité est réduite de 40% en 5 secondes, et la largeur d’intensi- té...
  • Seite 97: Contenu De Livraison

    AXION Programmes TENS/ Voir la section programme mode (P) pages 74 - 78. EMS Mode P Mémorisation du Possibilité de mémoriser jusqu’à 60 séances d’une durée maximum de 999 nombre de traitement heures. Une pile est a chée A chage du faible niveau des piles Température de...
  • Seite 98 Cependant, la garantie ne couvre pas les dommages résul- tant d’un usage incorrect, du non-respect des instructions d’utilisation, la perte ou le bris dû à une chute. Fabriquant: axion GmbH Mollenbachstr. 13 71229 Leonberg Allemagne www.axion.shop/fr Conseil de fonctionnement Degré...
  • Seite 99 AXION INTRODUCCIÓN La finalidad del dispositivo STIM-PRO X9+ se centra en el tratamiento/alivio de dolores a través del modo TENS y la estimulación de la musculación mediante el modo EMS. El dispositivo será utilizado y operado por el propio paciente.
  • Seite 100 STIM-PRO X9+ con éxito en el deporte profesional para la recuperación y desarrollo muscular. Funcionamiento de EMS Nuestros músculos reciben órdenes desde el cerebro en forma de impulsos, por los cuales el músculo reacciona con una contracción. Con EMS, estimulación artificial muscular, estos impulsos son recreados con el fin de estimular los músculos subyacentes .
  • Seite 101: Nota Importante

    AXION NOTA IMPORTANTE Lea el manual de instrucciones antes del uso del dispositi- vo. Asegúrese de comprobar todas las advertencias e ins- trucciones de seguridad que se encuentran en el manual. Si no sigue las instrucciones, podría sufrir daños o estropear el dispositivo.
  • Seite 102 STIM-PRO X9+ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y CONTRAINDICACIONES TENS Utilice únicamente accesorios originales del fabricante para su dispositivo. No use este dispositivo para el tratamiento de dolores no diagnosticados, acuda antes al médico. Pacientes con marcapasos o desfibriladores u otro tipo de implantes metálicos o electrónicos no deben someterse a un tratamiento TENS sin antes consultar con un médico.
  • Seite 103 AXION médico si la irritación persiste. Si la terapia con TENS es ineficaz o se vuelve incómoda, la estimulación debe interrumpirse hasta que un médico la haya evaluado Mantenga este dispositivo fuera del alcance de los niños. Los dispositivos no tienen protección AP / APG. No usar en presencia de explosivos y/o materiales inflamables.
  • Seite 104 STIM-PRO X9+ Este dispositivo no debe ser utilizado mientras se conduce, cuando se opera maquinaria, cerca del agua o durante acti- vidades en las que las contracciones musculares involunta- rias pueden exponer al usuario a un riesgo externo. © Copyright Gebrauchs.info...
  • Seite 105 AXION ADVERTENCIAS El dispositivo solo puede utilizarse bajo prescripción médi- El dispositivo no tiene efectos curativos. El dispositivo se utiliza para tratar los síntomas y, como tal, reduce la sensación de dolor que, de lo contrario, actúa como un mecanismo protector del cuerpo.
  • Seite 106 STIM-PRO X9+ CONFIGURAR UN PROGRAMA (P) Seleccionar modo P El Modo P dispone de 37 programas para diferentes tipos de aplicaciones. Estos están preprogramados, simplemente tendrá que seleccionar la intensidad y comenzar la sesión. El programa empezará, tan pronto como la intensidad suba de cero.
  • Seite 107 AXION Programa – Modo (P) Todos los parámetros son fijos. ESTIMULACIÓN TENS Los beneficios en los usos propuestos en estos programas han sido demostrados en la práctica. Estos programas también pueden ser uti- lizados para otros fines, o dependiendo del paciente pueden no tener los resultados previstos.
  • Seite 108 STIM-PRO X9+ TENS – Programas P1 - P16 P 08 Dolores crónicos Aplicaciones para dolor en el cuello, cadera, hombros, co- dos, lumbago, osteoartritis de rodilla o dolores menstruales. P 09 Dolores reumáticos El dolor debido a la artritis reumatoide, dolor referido en los brazos, piernas o pies.
  • Seite 109 AXION ESTIMULACIÓN EMS Tenga en cuenta que los programas constan de varias fases. Los pro- gramas 17-28 comienzan con un período de calentamiento de unos 60 segundos, seguido por una estimulación real, que también puede constar de diferentes fases. EMS – Programas P17 - P30 P 17 EMS –...
  • Seite 110 STIM-PRO X9+ P 29 EMS – Relajación I Regeneración muscular, relajación del músculo - intensidad moderada P 30 EMS – Relajación II Regeneración muscular, relajación del músculo - intensidad moderada MASAJE – Programas P31 - P32 P 31 Masaje I Se compone de 3 fases de masaje diferentes P 32 Masaje II...
  • Seite 111 AXION ESTIMULACIÓN DEL SUELO PÉLVICO Programas P33 - P37 Junto con una sonda vaginal o rectal (no incluida). Con este entrenamiento sentirá unas agradables contracciones en los músculos del suelo pélvico. Con el fin de evitar un efecto de habituación se puede variar temporalmente de programa.
  • Seite 112 STIM-PRO X9+ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y CONTRAINDICACIONES Lea el manual de instrucciones antes del uso del dispositi- El dispositivo debe mantenerse fuera del alcance de los niños. No coloque los electrodos sobre la carótida. No coloque los electrodos sobre la laringe. No coloque electrodos sobre el corazón.
  • Seite 113 AXION En caso de incontinencia por desbordamiento, no debe utilizarse el dispositivo. En caso de cáncer cervical, fístulas o prolapso uterino, el dispositivo no debe ser utilizado. El dispositivo no debe utilizarse en caso de infecciones en el área vaginal o rectal.
  • Seite 114 STIM-PRO X9+ USO DEL ENTRENADOR DE SUELO PÉLVICO 1. Conectar el cable de conexión Retire la sonda del embalaje, límpiela con agua corriente y séquela. Conecte el cable de conexión a la sonda. 2. Inserción de la sonda Si es necesario utilice el baño antes. Para una fácil inserción, túmbese y flexione las rodillas.
  • Seite 115: Uso Del Dispositivo

    AXION USO DEL DISPOSITIVO Encender/Apagar regulador de intensidad El dispositivo se enciende y apaga mediante el botón ON/ OFF. La intensidad puede ser regulada mediante los boto- nes de ascenso y descenso de cada canal en intervalos de 1 hasta 100. La luz debajo de cada canal indica actividad.
  • Seite 116: Indicador De Batería

    STIM-PRO X9+ Temporizador El dispositivo cuenta con un temporizador de 1 a 60 minu- tos y una opción continua (C). Se puede configurar pulsando la SET y las teclas . La unidad se apagará una vez transcurrido el tiempo. El tiempo (L) para el canal 1 + 2 / (R) para el canal 3 + 4. Indicador de batería Indica que la batería esta baja y se debe cambiar las pilas.
  • Seite 117: Ajuste Del Tiempo

    AXION 3. Ajuste de la duración del pulso (Width) La duración de la pulsación puede ser configurada desde 30 µs a 400 µs. Pulse para seleccionarla, y con las teclas podrá aumentarla o dismi- nuirla. Si no dispone de un tratamiento con unos parámetros definidos se recomienda...
  • Seite 118 STIM-PRO X9+ (L) CH1 y CH2 (R) CH2 y CH3 Tiempo continuo 6. Ajuste de la intensidad La intensidad puede seleccionarse en un rango de 0 – 100. Establezca la intensidad deseada a través de los botones en cada canal. Configuración de parámetros individuales EMS La configuración se puede realizar de la siguiente manera:...
  • Seite 119 AXION 3. Tiempo de Rampa (Ramp) El tiempo de rampa controla el tiempo de subida y bajada de la intensidad. Se pasará de 0 a el valor de ajuste, y enton- ces volverá de nuevo a 0. El tiempo de rampa se puede ajustar entre 1-8 seg.
  • Seite 120: Ajuste De La Frecuencia

    STIM-PRO X9+ 7. Ajuste de la frecuencia (Rate) La frecuencia puede ser configurada entre 1Hz a 150 Hz. Pulse para seleccionarla y con las teclas podrá aumentarla o disminuirla. Si no dispone de un trata- miento con unos parámetros definidos se recomienda entre 70-120 Hz.
  • Seite 121: Parte Delantera

    AXION DISPOSITIVO Parte delantera © Copyright Gebrauchs.info...
  • Seite 122: Parte Trasera

    STIM-PRO X9+ Parte trasera © Copyright Gebrauchs.info...
  • Seite 123 AXION MEMORIA DE SESIONES El dispositivo ofrece la posibilidad de grabar hasta 60 sesio- nes con una duración máxima de 999 horas. Ver y borrar el tiempo de tratamiento individual Presione el botón MODE y encienda el dispositivo al mismo tiempo.
  • Seite 124: Cambio De Las Pilas

    STIM-PRO X9+ CAMBIO DE LAS PILAS Con el fin de garantizar un óptimo funcionamiento, las baterías deben ser reemplazadas tras un cierto periodo de tiempo. Retirar las pilas en caso de no utilizarse por un periodo de tiempo continuado. Compruebe que el dispositivo se encuentra apagado. Abra la cubierta del compartimento de las pilas.
  • Seite 125: Controles De Seguridad

    AXION MANTENIMIENTO, TRANSPORTE Y CONSERVACIÓN El dispositivo puede ser limpiado con un paño en alcohol. Las manchas se pueden eliminar con un producto de limpieza. No sumergir la unidad o exponerla al contacto con agua. Conserve la almohadilla protectora en el maletín para ga- rantizar un transporte seguro.
  • Seite 126: Normas De Seguridad

    STIM-PRO X9+ El manual de instrucciones debe siempre llevarse con el dispositivo. En caso de existir problemas o defectos, póngase en con- tacto con su distribuidor. SOLUCIÓN DE PEQUEÑAS AVERÍAS Si el dispositivo no funciona correctamente, puede deberse a causas que pueden ser identificadas con la ayuda de las indicaciones dadas a continuación.
  • Seite 127: Especificaciones Técnicas

    AXION ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Canales 4 canales – con intensidad independientemente regulable Intensidad Ajustable de 0-100 mA en intervalos de 1mA. con una carga de al menos 500 Ω por canal Onda Bifásica asimétrica Voltaje 0 - 50 V Fuente de 4 pilas 1.5V AA...
  • Seite 128 STIM-PRO X9+ TENS En el modo SD1 variaran la intensidad y el ancho del pulso un 40%. La intensidad Modo SD1 aumenta a medida que el ancho del pulso se reduce y viceversa. La intensidad disminuye en de 5 segundos en un 40%, mientras que el ancho del pulso se incrementa un 40%.
  • Seite 129 AXION Programas Ver sección Modo Programa (P) Páginas: 106-110 TENS EMS Modo P Registro de Grabación de hasta 60 sesiones, con una duración máxima de 999 horas. sesiones Indicador de batería Muestra batería baja. Cuando aparezca deberán cambiarse las pilas.
  • Seite 130 La garantía no es aplicable a aquellos daños causados por un uso indebido, por no seguir las reglas descritas en este manual o por caídas o por golpes bruscos. Fabricante: axion GmbH Mollenbachstr. 13 71229 Leonberg Alemania www.axion.shop/es Nota sobre la configuración...
  • Seite 131 AXION INTRODUZIONE Lo scopo primario specifico del dispositivo STIM-PRO X9+ in modalità TENS è quello di trattare/lenire i dolori e stimolare la muscolatura in modalità EMS. Il dispositivo è utilizzato e azionato direttamente dal paziente. Che cos’è la TENS? La stimolazione elettrica nervosa transcutanea (TENS) rappresenta una variante delicata del trattamento del dolore mediante elettrostimolazione.
  • Seite 132 STIM-PRO X9+ tamento delle lesioni muscolari riconosciuto e apprezzato a livello internazionale. L’EMS, inoltre, viene utilizzata con successo da ormai vari anni nello sport agonistico, per fa- vorire la rigenerazione e il potenziamento muscolare. Principio funzionale dell’EMS Normalmente il muscolo riceve dal cervello un impulso, che gli consente di allenarsi.
  • Seite 133: Avvertenza Importante

    AXION AVVERTENZA IMPORTANTE Leggere le istruzioni d’uso prima di mettere in funzione il dispositivo. Accertarsi di rispettare tutti i suggerimenti di prudenza e di sicurezza indicati nelle istruzioni. Il mancato rispetto delle indicazioni può causare danni all’utente o al dispositivo.
  • Seite 134 STIM-PRO X9+ AVVERTENZE DI SICUREZZA E CONTROINDICAZIONI TENS Per questi dispositivi utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali del produttore. Non utilizzare il dispositivo in caso di sintomi di dolori non diagnosticati prima di aver contattato un medico. I pazienti con dispositivi elettronici impiantati, come per es. pacemaker, defibrillatori o altri tipi di impianti metallici o elettronici non devono sottoporsi a trattamenti TENS senza il preventivo consenso del medico curante.
  • Seite 135 AXION In caso di utilizzo prolungato potrebbero verificarsi casi iso- lati di irritazione cutanea nel punto di posizionamento degli elettrodi. Se l’irritazione non dovesse diminuire in breve tempo, interrompere l’applicazione e consultare il medico curante. Nel caso in cui la terapia TENS si rivelasse ine cace o fastidiosa, interrompere la stimolazione e riprenderla solo previa indicazione del medico.
  • Seite 136 STIM-PRO X9+ Il posizionamento degli elettrodi e le impostazioni della stimolazione devono avvenire sulla base delle indicazioni del medico. Tenere fuori dalla portata dei bambini gli stimolatori mu- scolari potenti. Non utilizzare il dispositivo durante la guida o il comando di macchinari, vicino all’acqua o durante attività...
  • Seite 137 AXION AVVERTENZE Utilizzare il dispositivo solo previa indicazione medica. Il dispositivo non ha proprietà curative. Il dispositivo serve a trattare i sintomi e, a tale scopo, riduce la sensazione di dolore che, naturalmente, interviene come meccanismo di protezione del corpo.
  • Seite 138 STIM-PRO X9+ SELEZIONE DI UN PROGRAMMA (P) Selezionare modalità P Nella modalità programma è possibile scegliere tra 37 diversi programmi per diversi campi di applicazione. Questi programmi sono completamente programmati – è su ciente impostare l’intensità di corrente per i canali collegati e iniziare il trattamento.
  • Seite 139 AXION PROGRAMMA – MODALITÀ (P) Tutti i parametri sono preimpostati e non possono essere modificati. STIMOLAZIONE TENS I campi di applicazione di volta in volta suggeriti per i singoli program- mi hanno dimostrato, nella pratica, di essere per lo più utili. In deter- minate circostanze, questi possono essere utilizzati anche per altre indicazioni, poiché...
  • Seite 140 STIM-PRO X9+ Programmi TENS P1 - P16 P 08 Dolori cronici Utilizzo per es. in caso di dolore a collo, anche, spalle, gomiti, lumbago, dolori mestruali, artrosi alle ginocchia P 09 Dolori reumatici Dolori causati da artrite reumatoide, dolore di uso a braccia, gambe, piedi, adatto anche a un utilizzo prolungato grazie alla modulazione P 10...
  • Seite 141 AXION STIMOLAZIONE EMS Si prega di notare che ogni programma è composto da più fasi. I pro- grammi dal 17 al 28 includono all’inizio una fase di riscaldamento di ca. 60 secondi, poi segue la stimolazione vera e propria, composta da diverse fasi.
  • Seite 142 STIM-PRO X9+ P 29 EMS – Relax I Rigenerazione muscolare, scioglimento muscolare – intensità moderata P 30 EMS – Relax II Rigenerazione muscolare, scioglimento muscolare – intensità moderata MASSAGE - Programmi P31 - P32 P 31 Massage I Costituito da 3 diverse fasi di massaggio P 32 Massage II Costituito da 3 diverse fasi di massaggio...
  • Seite 143 AXION STIMOLAZIONE DELLA MUSCOLA- TURA DEL PAVIMENTO PELVICO Programmi P33 - P37 Solo in combinazione con una sonda vaginale o rettale (non inclusa nella fornitura). Contrazioni percettibili ma non fastidiose della muscolatura del pavimento pelvico. Vi suggeriamo di alternare i programmi per evitare l’e etto assuefazione.
  • Seite 144 STIM-PRO X9+ AVVERTENZE DI SICUREZZA E CONTROINDICAZIONI Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l’uso. Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini. Non attaccare gli elettrodi sulla carotide. Non attaccare gli elettrodi sulla laringe. Non attaccare gli elettrodi a livello del cuore. Non attaccare gli elettrodi su ferite aperte.
  • Seite 145 AXION I portatori di pacemaker e le donne in gravidanza devo- no utilizzare il dispositivo esclusivamente sotto controllo medico! Non usare il dispositivo in caso di incontinenza da trabocco. Non usare il dispositivo in caso di tumore al collo dell’utero, fistole, prolasso dell’utero/della vagina.
  • Seite 146 STIM-PRO X9+ INIZIO DELL’ALLENAMENTO DEL PAVIMENTO PELVICO 1. Collegare il cavo di collegamento Prendere la sonda dalla confezione e pulirla sotto l’acqua corrente. Collegare il cavo di collegamento al dispositivo e alla sonda vaginale / rettale. 2. Inserire la sonda Se necessario, prima di avviare il dispositivo, cercare i servizi igienici.
  • Seite 147: Funzionamento Del Dispositivo

    AXION FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO Interruttore on/o e tasti intensità Per accendere e spegnere il dispositivo premere on/o . Per aumentare o diminuire l’intensità di corrente premere il relativo tasto. È possibile adattare l’intensità in modo graduale in 100 livelli per canale.
  • Seite 148: Indicatore Della Batteria

    STIM-PRO X9+ Timer doppio Il dispositivo dispone di un timer da 1 a 60 minuti e per il funzionamento in continuo (C). Il timer può essere selezionato agendo sul tasto Set e impostando il tempo desiderato con i tasti . Il funzionamento si interrompe automaticamente una volta trascorso il tempo impostato.
  • Seite 149: Impostazione Del Timer

    AXION 3. Impostazione dell’ampiezza impulso (Width) L’ampiezza degli impulsi può essere impostata da 30 µs a 400 µs. Premere il tasto Tper aprire il menù. Con i tasti è possibile aumentare o diminuire i parametri. Nel caso in cui il terapeuta non abbia fornito indicazioni in merito all’ampiezza dell’impulso, regolarla...
  • Seite 150: Selezionare La Modalità

    STIM-PRO X9+ (L) Timer CH1 & CH2 (R) Timer CH3 & CH4 Continuo 6. Regolazione dell’intensità L’intensità può essere impostata da 0 a 100. Impostare la po- tenza necessaria premendo i tasti sui rispettivi canali 1-4. Impostazione dei parametri EMS individuali È...
  • Seite 151: Impostazione Del Tempo Di Pausa

    AXION 3. Impostazione della salita impulso (Ramp) Il tempo di salita regola la durata della salita/discesa dell’intensità, che salirà da 0 al valore impostato e poi ridiscenderà a 0. Il tempo di salita dell’impulso è regolabile tra 1 e 8 secondi.
  • Seite 152: Impostazione Della Frequenza

    STIM-PRO X9+ 7. Impostazione della frequenza (Rate) La frequenza può essere regolata tra 1Hz e 150 Hz. Premere il tasto per aprire il menù. Con i tasti è possibile au- mentare o diminuire la frequenza. Nel caso in cui il terapeuta non abbia fornito indica- zioni in merito alla frequenza della stimola- zione, regolarla sulla scala 70-120 Hz.
  • Seite 153 AXION SUL DISPOSITIVO FRONTE © Copyright Gebrauchs.info...
  • Seite 154 STIM-PRO X9+ Rückseite © Copyright Gebrauchs.info...
  • Seite 155 AXION MEMORIA TEMPI DI TRATTAMENTO Il dispositivo dispone di una memoria per i tempi di utilizzo per 60 trattamenti e fino a massimo 999 ore. Visualizzare & cancellare un tempo di trattamento personalizzato Premere il tasto MODE e, in contemporanea, accendere il dispositivo.
  • Seite 156: Sostituzione Della Batteria

    STIM-PRO X9+ SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Per garantire il corretto funzionamento del dispositivo, dopo un determinato periodo di tempo, è necessario sostituire la batteria. In caso di inutilizzo prolungato del dispositivo, rimuovere la batteria. Assicurarsi che il dispositivo sia spento. Aprire il vano batteria. Rimuovere la batteria.
  • Seite 157 AXION MANUTENZIONE, TRASPORTO E CONSERVAZIONE Il dispositivo può essere pulito con un panno imbevuto d’alcol (alcol 70%). È possibile rimuovere eventuali macchie utilizzando un detergente. Non immergere il dispositivo in sostanze liquide né utilizzare troppa acqua per pulirlo. Riporre il dispositivo nella sua custodia, avvolto nella protezione di spugna, in modo da evitare possibili danneggiamenti durante il trasporto.
  • Seite 158 STIM-PRO X9+ Le istruzioni per l’uso devono sempre essere conservate insieme al dispositivo. In caso di problemi o guasti, contat- tare il venditore specializzato. RIPARARE DA SOLI I PICCOLI GUASTI Se il dispositivo non funziona correttamente, grazie ai consigli indicati in seguito, è possibile trovare e risolvere alcuni piccoli guasti.
  • Seite 159: Descrizione Tecnica

    AXION DESCRIZIONE TECNICA Canali 4 canali – regolabili in intensità separatamente Intensità Regolabile 0-100 mA (in intervalli da 1mA) in caso di carico mimino di 500 Ohm per canale Forma impulso Impulso rettangolare bifasico asimmetrico Tensione 0 - 50 V Alimentazione 4 batterie AA da 1.5 Volt...
  • Seite 160 STIM-PRO X9+ TENS In modalità SD1 l’intensità e l’ampiezza dell’impulso variano in un intervallo del 40%. Modalità SD 1 L’intensità aumenta, mentre l’ampiezza de- ll’impulso diminuisce, e viceversa. L’intensità diminuisce del 40% entro 5 secondi, mentre l’ampiezza dell’impulso aumenta del 40%. Nei 5 secondi successivi l’intensità...
  • Seite 161 AXION TENS/EMS P Vedi capitolo Modalità programma (P) Pagine 138 - 142 Modalità programma Contatore Fino a 60 memorizzazioni di utilizzo. Visualizzazione massima fino a 999 ore. prestazioni paziente Visualizzazione Indicatore livello batteria basso stato di carica Temperatura di Temperatura: da 0 ° C a 40 °C 30 % - 75 % umidità...
  • Seite 162: Garanzia

    La garanzia, tuttavia, non copre eventuali danni causati da uso improprio, mancata osservanza delle istruzioni per l’uso, perdita o caduta. Produttore: axion GmbH Mollenbachstr. 13 71229 Leonberg Deutschland www.axion.shop/it...
  • Seite 163 AXION WSTĘP Podstawowym celem użycia elektrostymulatora STIM-PRO X9+ jest łagodzenie bólu i stymulacja mięśni za pomocą elektrostymulacji. Urządzenie jest przeznaczone do samo- dzielnego stosowania przez pacjenta. Czym jest TENS Przezskórna, elektryczna stymulacja nerwów TENS (z ang. Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation) określa łagod- ną...
  • Seite 164 STIM-PRO X9+ ną i sprawdzoną metodą terapii urazów mięśni. Prądy EMS stosuje się również z powodzeniem od wielu lat do regene- racji mięśni jak i do ich odbudowy. Zasada działania EMS Z reguły mięsień otrzymuje od mózgu impuls, który zmu- sza go do pracy.
  • Seite 165: Ważna Wskazówka

    AXION WAŻNA WSKAZÓWKA Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy prze- czytać instrukcję obsługi. Należy przestrzegać wszyst- kich ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi. Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować szkody zdrowotne użytkownika lub uszkodzenie urządzenia. SKUTKI UBOCZNE Do niepożądanych skutków ubocznych można zaliczyć...
  • Seite 166: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    STIM-PRO X9+ INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA TENS Do urządzenia należy stosować tylko oryginalne akcesoria producenta. Elektrostymulatora, przed udaniem się do lekarza, nie na- leży stosować do terapii niezdiagnozowanych symptomów bólowych. Pacjenci z wszczepionymi urządzeniami elektronicznymi takimi jak np. wszczepialny kardiowerter-defibrylator serca, rozruszniki serca, defibrylatory lub innymi metalowymi lub elektronicznymi implantami w żadnym wypadku nie powinni zastosować...
  • Seite 167 AXION cesoriów na skórze lub bezpośrednio przed ich usunięciem powinno być wyłączone. Przy długotrwałym użytkowaniu elektrod w miejscu ich umiejscowienia może w niektórych przypadkach dojść do podrażnienia skóry. W takim wypadku należy przerwać te- rapię oraz jeżeli podrażnienie skóry lub jej zaczerwienienia nie ustaną, niezwłocznie skontaktować...
  • Seite 168 STIM-PRO X9+ - W miejscach ciała, które mają ograniczoną zdolność odczuwania. U niektórych pacjentów może wystąpić podrażnienie skóry lub nadwrażliwość na elektrostymulację lub medium przewodzące prąd. Irytacji skóry można z reguły zapobiec poprzez zastosowanie alternatywnego specjalnego medium do skóry wrażliwej lub alternatywnego rozmieszczenia elektrod.
  • Seite 169 AXION OSTRZEŻENIA Urządzenie można stosować tylko po zasięgnięciu porady lekarskiej. Urządzenie nie ma działania leczniczego. Urzą- dzenie służy do terapii symptomów oraz tłumienia odczu- wania bólu, który działa jako mechanizm ochronny organi- zmu. Urządzenie nie działa w wypadku bólu pochodzenia centralnego (w tym bólów głowy).
  • Seite 170 STIM-PRO X9+ WYBÓR PROGRAMU (P) Wybór trybu P W trybie P możecie Państwo wybrać pomiędzy 37 różnymi programami w zależności od rodzaju terapii prądami tens lub ems. Programy te są całkowicie zaprogramowane- tutaj należy wybrać jedynie odpowiednią intensywność prądu dla kanału do którego podłączyli Państwo elektrody i możecie zacząć...
  • Seite 171 AXION PROGRAM – MODUŁ (P) Wszystkie parametry są zaprogramowane i nie mogą być zmienione. STYMULACJA PRĄDAMI TENS Przykłady zastosowania określonego programu wynikają z praktyki. Ustawienia wybrane do danego programu pomogły w wypadku podanych schorzeń. Jednakże nie oznacza to, że programów nie należy stosować...
  • Seite 172 STIM-PRO X9+ TENS – Programy P1 - P16 P 08 Ból przewlekły Do zastosowania przy bólu szyi, bioder, ramion, kolan, (lum- bago), chorobie zwyrodnieniowej stawu kolanowego, bólach miesiączkowych, artrozie kolana. P 09 Ból reumatyczny Ból spowodowany reumatycznym zapaleniem stawów, promieniujący ból w ramionach, nogach, stopach, dzięki modulacji nadaje się...
  • Seite 173 AXION STYMULACJA - EMS Należy pamiętać, że programy składają się z kilku etapów. Programy od 17 do 28 zawierają 60 sekundowy okres rozgrzewki. Potem następuje rzeczywista stymulacja, która może również składać się z różnych etapów. EMS – Programy P17 - P30 P 17 EMS –...
  • Seite 174 STIM-PRO X9+ P 29 EMS – Relaks I Regeneracja mięśni, rozluźnienie mięśni – umiarkowana intensywność. P 30 EMS – Relaks II Regeneracja mięśni, rozluźnienie mięśni – umiarkowana intensywność. MASAŻE – Programy P31 - P32 P 31 Masaż I Składa się z 3 różnych faz masażu. P 32 Masaż...
  • Seite 175 AXION STYMULACJA MIĘŚNI DNA MIEDNICY Programy P33- P37 Stosować tylko i wyłącznie w połączeniu z sondą wagi- nalną lub rektalną. (Sonda nie wchodzi w skład dostawy.) Skurcze mięśni dna miednicy powinny być odczuwalne aczkol- wiek przyjemne. Aby uniknąć przyzwyczajenia mięśni, programy należy stosować...
  • Seite 176 STIM-PRO X9+ INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać in- strukcję obsługi. Urządzenie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Elektrod nie umieszczać na tętnicy szyjnej. Elektrod nie umieszczać na krtani. Elektrod nie umieszczać w okolicy serca. Elektrod nie umieszczać na otwartych ranach. Nie stosować...
  • Seite 177 AXION (przy zastosowaniu sondy analnej) Dla osób noszących rozruszniki serca, jak również w czasie ciąży, korzystanie z urządzenia może odbywać się wyłącz- nie pod nadzorem lekarza! Nie stosować przy pęcherzu przelewowym. Przy raku szyjki macicy, przetokach, wypadniętej macicy / pochwy, urządzenie nie może być używane.
  • Seite 178 STIM-PRO X9+ W JAKI SPOSÓB ZACZĄĆ TRENING MIĘŚNI DNA MIEDNICY 1. Podłączenie kabla Sondę należy wyciągnąć z opakowania oraz wymyć pod bieżącą wodą. Kabel przyłączający należy podłączyć do sondy oraz do urządzenia do elektrostymulacji. 2. Wprowadzanie sondy Jeżeli jest to konieczne przed rozpoczęciem terapii, zalecamy skorzystanie z toalety.
  • Seite 179: Obsługa Urządzenia

    AXION OBSłUGA URZĄDZENIA Przyciski do włączenia i wyłączenia urzą- dzenia oraz do ustawienia intensywności Urządzenie włącza lub wyłącza się za pomocą przycisku do włączania i wyłączania. Intensywność prądu można zmnie- jszyć lub zwiększyć za pomocą przycisków do zwiększenia lub zmniejszenia intensywności. Intensywność prądu moż- na dostosować...
  • Seite 180: Włączenie Urządzenia

    STIM-PRO X9+ Podwójny timer Urządzenie posiada wbudowany timer od 1 do 60 minut oraz stały tryb pracy C. Timer można wybrać za pomocą przycisku SET oraz ustawić za pomocą przycisków . Urządzenie automatycznie się wyłącza po upłynięciu ustawionego czasu. (L) na wyświetlaczu pokazuje czas dla kanałów 1+2 / (R) na wyświetlaczu pokazuje czas dla kanałów 3+4 Wyświetlacz wskaźnika baterii Pojawienie się...
  • Seite 181: Ustawienie Timera

    AXION 3. Ustawienie szerokości, czasu trwania impulsu (Width) Szerokość impulsów można ustawić indywidualnie od 30µs do 400µs. W tym celu należy przycisnąć przycisk , aby wejść do menu. Za pomocą przycisków ustawia się parametry, można je zwiększyć lub zmniejszyć. W wypadku braku zaleceń...
  • Seite 182 STIM-PRO X9+ (L) Timer CH1 & CH2 (R) Timer CH3 & CH4 Ciągłość 6. Ustawienia intensywnosci / natężenia prądu Intensywność może zostać ustawiona w zakresie od 0 – 100. Naciskając przyciski na każdym kanale 1-4 , można indywidualnie ustawić natężenie prądu. Ustawienie indywidualnych parametrów EMS 1.
  • Seite 183 AXION 3. Ustawienie czasu wzrastania / czasu opadania (Ramp) Czas wzrastania / czasu opadania (rampe) reguluje czas wzrastania / opa- dania intensywności, która wzrasta z 0 do wybranej wartości. Czas wzrastania / czasu opadania można ustawić od 1 do 8 sekund.
  • Seite 184 STIM-PRO X9+ 7. Regulacja częstotliwości (Rate) Częstotliwość jest regulowna i można ją ustawić pomiędzy 1 Hz a 150 Hz. Naciśnij przycisk , aby wejść do tego menu. Za pomocą przycisków można zwiększyć częstotliwość lub ją zmniejszyć. W wypadku braku zaleceń lekarza lub tera- peuty, skorzystaj z zakresu od 70 –...
  • Seite 185 AXION O URZĄDZENIU PRZÓD URZĄDZENIA © Copyright Gebrauchs.info...
  • Seite 186 STIM-PRO X9+ TYŁ URZĄDZENIA © Copyright Gebrauchs.info...
  • Seite 187 AXION PRZECHOWYWANIE PAMIĘCI Urządzenie posiada pamięć na 60 zabiegów do maksymalnie 999 godzin. Pokazanie lub wykasowanie indywidualnego czasu terapii Naciśnij przycisk “MODE” jednocześnie włącz urządzenie. Na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się teraz liczba zabiegów i całkowitego czasu aplikacji. Naciskając klawisze można zobaczyć poszczególne aplikacje. Aby usunąć apli- kację, należy przytrzymać...
  • Seite 188: Wymiana Baterii

    STIM-PRO X9+ WYMIANA BATERII Aby urządzenie pracowało prawidłowo, gdy na wyświet- laczu pojawi się symbol baterii, należy wymienić baterie. Baterie należy wyjąć gdy urzadzenie jest nieużywane przez długi czas. W celu prawidłowej wymiany baterii należy: Upewni się, że urządzenie jest wyłączone. Otworzyć...
  • Seite 189: Kontrola Bezpieczeństwa Technicznego

    AXION KONSERWACJA, TRANSPORT, PRZECHOWANIE Aparat tens można czyścić za pomocą husteczek do czyszczenia nasiączonych 70% alkoholem. Urządzenia nie należy zamaczać w płynach oraz należy je chronić przed dostaniem się do niego większej ilości wody. W celu zapewnienia bezpiecznego transportu urządzenie należy umieścić...
  • Seite 190 STIM-PRO X9+ Kontrola i przegląd techniczny urządzenie muszą zostać przeprowadzone przez autoryzowany personel przed od- daniem do eksploatacji i każdym ponownym oddaniem do użycia, jednakże nie później niż po upływie 24 miesięcy. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona do urzą- dzenia.
  • Seite 191: Opis Techniczny

    AXION OPIS TECHNICZNY Kanały 4 kanały – intensywność każdego kanału jest oddzielnie regulowana Intensywność Regulowana, 0 – 100 mA (ze zmianą o 1mA) na obciążenie co najmniej 500 omów na kanał Formy impulsów Asymetryczny, 2-fazowy kwadratowy impuls Napięcie 0 - 50 V...
  • Seite 192 STIM-PRO X9+ TENS Ten tryb jest kombinacją modulacji szerokoś- ci impulsów i częstotliwości. Obie wartości są modulacyjny M automatycznie zmieniane cyklicznie. Częs- totliwość i szerokość impulsu zmienia się po 0,5 sekundy na 50% wartości początkowej, po upływie następnej 0,5 sekundy wraca do poziomu wyjściowego.
  • Seite 193 AXION EMS A Naprzemienne stymulacje w obu kanałach. Cykl odpowiada długości Moduł ustawionego czasu aktywnego, plus czas Asynchroniczy rampy. Należy pamiętać, że czas czynny nie może być mniejszy niż dwukrotność czasu rampy. Czas aktywny > wzrost rampy + spadek rampy TENS/EMS P Patrz sekcja trybu, moduły, program (P)
  • Seite 194 Gwarancja nie obejmuje również defektów, które powstały w wyniku spadnięcia urządzenia na ziemię. Gwarancją nie jest również objęta utrata urządzenia. Producent: axion GmbH Mollenbachstr. 13 71229 Leonberg Deutschland www.axion.shop/pl Informacja odnośnie ustawienia/ obsługi Elektryczny stopień...

Inhaltsverzeichnis