Seite 1
BETRIEBSANLEITUNG In-Car Audio Visual Navigation Wir danken lhnen für den Kauf dieses Empfängers. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen. Wir empfehlen lhnen, dieses Handbuch danach aneinem sicheren Ort zum späteren Nachschlagen aufzubewahren.
BEACHTEN SIE Wichtige Fakten zum Betrieb der Haupteinheit. Bitte lesen Sie alle dem Produkt beigefügten Unterlagen, wie z. B. Handbücher und Garantien, aufmerksam durch. Eclipse übernimmt keine Verantwortung für eine nicht zufrieden stellende Produktleistung aufgrund einer Nichtbeachtung dieser Anweisungen. Änderungen der Produktspezifikationen können zu Abweichungen zwischen dem Inhalt dieses Handbuchs und den Produktfunktionen führen.
Inhalt Vor der Verwendung 1. Sicherheitsmaßnahmen ........... 14 2. Anzeige dieses Dokuments ..........19 3. Hinweise zu diesem Receiver.......... 21 Bezeichnung der Bedienelemente und Betrieb ..........21 Decktasten ........................21 Berührfeld........................23 Hinweise zur Berührfeldbedienung ................23 Ein- und Ausschalten der Stromversorgung (POWER ON oder OFF)..24 Einschalten........................
Seite 4
Helligkeit........................38 Farbabstimmung (betrifft nur Video-Display) ............38 Farbdichte (betrifft nur Video-Display) ..............38 ESN-Einstellung (Eclipse Security Network) ..........38 Bildschirmanzeige der ESN-Einstellung ................ 39 Betrieb der ESN-Sicherheitsfunktion................39 Freigabe der ESN-Sicherheitsverriegelung..............40 Abbrechen der ESN-Sicherheitsfunktion................ 41 Einstellungsdisplay der Sicherheits-Warnanzeige ............41 5.
Seite 5
Betrieb 1. Navigationsübersicht ............54 Navigationsmenü....................54 Einstellungs-Display der Navigationsdetails..........54 Einstellungsmenü ......................54 Schnellmenü........................56 Routenmenü........................57 Verwaltungsmenü......................57 Benutzerdatenverwaltung....................58 Karten-Displayeinstellungen................... 59 Routenplanungsoption ....................60 Angewendete Straßentypen bei der Routenplanung: ..........61 Routenberechnungsverfahren:.................. 61 Navigationseinstellungen ....................62 Regionale Einstellungen....................63 Zeit- und Zeitzoneneinstellungen ................
Seite 6
Wechsel zum gewünschten Maßstab................86 Aktivierung der intelligenten Zoomfunktion ............... 87 Feineinstellung der intelligenten Zoomfunktion ............87 Display des Fahrwegs ....................87 Verwenden von Logs ..................... 87 Aufzeichnen des zurückgelegten Wegs (Erstellen eines Fahrweg-Logs) ....88 Simulation eines Fahrweg-Logs in der Karte ............88 Ändern der Farbe eines Fahrweg-Logs ..............
Seite 7
Einstellung ab Chronik ...................112 Einstellung ab Koordinaten ................113 Suchmenü .......................113 Anzeigen der Route (in Übereinstimmung mit dem Display) ........114 Verkehr......................... 114 Routensuche und Erweiterte Suche .............114 Erstellen von mehreren Zielorten (Hinzufügen von Zwischenpunkten) ....... 115 Erstellen von mehreren Zielorten (Hinzufügen eines neuen Zielorts) ......116 Löschen eines Zwischenpunkts aus der Route ............
Seite 8
Was tun bei... 1. Display der Verbindungsstatusinformation ....129 Display der Verbindungsstatusinformation ..........129 2. Genauigkeit und Fehler..........130 Hinweise zur Messgenauigkeit ..............130 Über GPS-Satellitenqualität und -status ............130 Hinweise zu Fehlern im aktuellen Standort-Display ........131 Hinweise zur Korrektur der Fahrzeugpositionsbestimmung durch Kartenabgleich ....................131 Hinweise zu Genauigkeit des aktuellen Positionsdisplays und Routenführung ....................131...
Seite 9
Wechseln der Phase ....................145 Einstellen des Tiefpassfilters ..................146 Einstellen der Lautstärke ................146 Einstellen der Quellen-Lautstärkeregelung ..........147 Einstellen der Tonqualität................148 Einstellen der Tonqualität .................... 148 Speichern der Tonqualität .................... 148 Verwenden einer Tonqualität-Voreinstellung ............... 149 5. Display-Einstellungen ............ 150 Umschalten zwischen Display-Modi .............150 Andere Betriebsfunktionen 1.
Seite 10
REG-Einstellung (Regional)................158 Einstellung TP (Verkehrsprogramm)/TA (Verkehrsdurchsagen) zum Empfang von Verkehrsinformationen ............159 Empfang von Verkehrsinformationen ............159 Empfang von Verkehrsinformation bei Einstellung von TP auf ON......159 Empfang von Verkehrsinformation bei Einstellung von TP und TA auf ON ....160 Mit FM-Radio als Audioquelle (AUDIO SOURCE) ..........160 Wenn die Audioquelle (AUDIO SOURCE) kein FM-Radiosender ist ......
Seite 11
Hinweise zu unterstützten WMA-Dateistandards ............171 Hinweise zu ID3/WMA-Tags ..................172 Hinweise zu unterstützten Medientypen............... 172 Hinweise zu Disc-Formaten ..................172 Hinweise zu Dateinamen....................173 Multisessions........................ 174 Hinweise zum Abspielen von MP3/WMA-Dateien............174 Hinweise zur Anzeige der MP3/WMA-Spielzeit............174 Erstellen und Abspielen von MP3/WMA-Dateien..........174 Download von MP3/WMAs aus dem Internet...............
Seite 12
Funktion für Mehrfach-Betrachtungswinkel ..............183 Untertitelanzeigefunktion....................183 Discs .........................184 Verschiedene Typen abspielbarer Discs..............184 Ländercodes......................... 184 Disc-Kennzeichnung ....................185 Konfiguration der Disc ....................185 Produkte mit Macrovision................186 Bedienablauf - Flow..................186 2. Bedienung des DVD-Players ......... 188 Bedienung des DVD-Players ................188 Wiedergabe eines DVD-Videos ..............188 Videobetrieb.....................189 Wiedergabe eines Videos ....................
Seite 13
Eingabe des Codes....................200 Anzeigeeinstellung der Kennzeichnung für Mehrfachwinkel ........201 Festlegen der Jugendschutzstufe ................201 Umschalten der Videoausgabe ..................202 Liste der Sprachcodes ..................203 3. Verwenden eines Videorecorders (VTR) ...... 204 Verwenden eines Videorecorders (VTR) ............204 Wiedergabe über den Videorecorder.............204 Umschalten des Displays für VTR-Einstellungen ........205 4.
Seite 14
Bedienung portabler Audiogeräte ® 1. Bedienung des iPod Players ........216 Bedienung des iPod-Players ................216 Musik hören mit dem iPod................216 Schnellvorlauf/-rücklauf..................217 Auswahl der gewünschten Musik- oder Videodatei........217 Suchen einer Musikdatei ................217 Aufrufen der Wiedergabeliste ................218 Einstellen des iPod-Video-Modus..............219 Auswahl einer Videodatei aus der Liste ............... 219 Pause ........................220 Wiederholtes Abspielen derselben Musikdatei ..........220 Zufällige Wiedergabe von Musikdateien ............221...
Seite 15
Zusätzliches 1. Über die Lenkradschalter..........229 Manuelle Einstellung der Lenkradschalter-Funktionen.......229 Kompatibilität mit Lenkradschaltern .............231 Referenz 1. Erforderliche Informationen .......... 233 Im Falle folgender Meldungen................233 Wenn Sie eine Störung vermuten ..............236 2. Glossar ................238 3. Technische Daten ............239...
WARNUNG ● Modifizieren Sie dieses System nicht für einen anderen als den hier angeführten Gebrauch. Weichen Sie auch nicht von den hier beschriebenen Einbauverfahren ab. Eclipse übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, einschließlich – aber nicht eingeschränkt auf – schwere Verletzungen, Tod oder Sachschäden aufgrund eines Einbaus, der einen nicht bestimmungsgemäßen Betrieb ermöglicht.
Seite 17
● Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie eine elektrische Bohrmaschine niemals ohne Schutzbrille verwenden. Splitter oder gebrochene Bohrer können schwere Augenverletzungen, inklusive Blindheit, verursachen. ● Verwenden Sie ein Isolierband, um sämtliche Kabelenden – selbst die nicht verwendeten – zu isolieren. Eine korrekte Isolierung verhindert Elektrodenüberschläge, Stromschläge und Feuer. ●...
Seite 18
Vor der Verwendung Sicherheitsmaßnahmen VORSICHT ● Das Verkabeln und Einbauen dieser Haupteinheit erfordert Fachkenntnisse und Erfahrung. Es wird der Einbau durch einen Fachmann empfohlen. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder einem professionellen Monteur in Verbindung. Eine falsche Verkabelung kann die Haupteinheit beschädigen oder die sichere Bedienung des Fahrzeugs beeinträchtigen.
Seite 19
● Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn verzerrte Klänge auftreten. ● Die Haupteinheit arbeitet mit unsichtbarem Laserlicht. Zerlegen Sie die Haupteinheit nicht und bauen Sie sie nicht um. Treten Probleme auf, setzen Sie sich bitte mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie die Haupteinheit gekauft haben. Durch Veränderungen an der Haupteinheit können Sie Laserstrahlen ausgesetzt werden (Schädigung der Sehkraft) oder es kann zu Unfällen, Brand oder Stromschlägen kommen.
Seite 20
Vor der Verwendung Sicherheitsmaßnahmen WICHTIG ● Ist das Gerät hoher Vibration ausgesetzt – beispielsweise beim Befahren von Straßen mit schlechtem Oberflächenzustand – kann der Betrieb aussetzen, da das Lesen der Disc-Daten nicht möglich ist. ● Bei kalten Temperaturen kann auf der Linse zum Lesen von CDs und DVDs sofort nach Einschalten der Heizung Kondensation auftreten.
Vor der Verwendung Anzeige dieses Dokuments Abschnittstitel Jedem Abschnitt ist ein Titel zugeordnet. Punkttitel Jedem Punkt ist eine Nummer und ein Titel zugeordnet. Bedienfunktionstitel Jeder Bedienfunktion ist ein Titel zugeordnet. Detaillierter Bedienfunktionstitel Jeder detaillierten Bedienfunktion ist ein Titel zugeordnet. Bedienfunktionsverfahren Beschreibt die Bedienfunktion.
Seite 22
Vor der Verwendung Anzeige dieses Dokuments PRÜFEN In diesem Dokument wird die Haupteinheit im Allgemeinen mit den Displays beschrieben, die beim Anschluss von optionalen Geräten eingeblendet werden. Die Navigationsfunktion wird hauptsächlich mit dem Norden - aufwärts 1 Display beschrieben. Hinweise zum Umschaltdisplay. Wenn eine Decktaste gedrückt werden soll, werden Tastenbezeichnungen als usw.
Vor der Verwendung Hinweise zu diesem Receiver Bezeichnung der Bedienelemente und Betrieb Die Bedienung dieses Receivers erfolgt durch Drücken der Tasten (Decktasten) oder durch Berühren der auf dem Display eingeblendeten Felder (Berührfelder). ■ Decktasten Drücken Sie zur Bedienung die einzelnen Decktasten. a Telefontaste Drücken Sie diese Taste, um einen Telefonanruf durchzuführen.
Seite 24
Vor der Verwendung Hinweise zu diesem Receiver Für Radiomodus: Drücken Sie diese Taste, um den Sender manuell zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um den Sender automatisch zu wählen. (Die Taste für mindestens 1 Sekunde drücken) Für CD-, MP3/WMA-, USB- und iPod-Modus: Drücken Sie diese Taste, um einen Titel oder eine Musikdatei zu wählen.
■ Berührfeld Berühren Sie die Felder zur Bedienung des Displays. WICHTIG Berühren Sie die Berührfelder mit Ihrem Finger. Berühren der Berührfelder mit spitzen oder harten Gegenständen wie Kugelschreiber oder Druckbleistifte kann das Display beschädigen. Berührfeld Hinweise zur Berührfeldbedienung ● Berühren Sie so lange das Berührfeld, bis ein “Piep”-Ton ausgegeben wird. (Wenn der Tastenton auf ON gestellt ist.) ●...
Vor der Verwendung Hinweise zu diesem Receiver Ein- und Ausschalten der Stromversorgung (POWER ON oder OFF) Beim Einschalten der Zündung schaltet sich der Receiver automatisch ein und der Navigationsdisplay wird aufgerufen. Wenn der Motor ausgeschaltet wird, wird auch der Receiver ausgeschaltet. * Das Navigations-Display gibt Ihren aktuellen Standort an.
Laden/Entnehmen einer Drücken Sie Disc Wenn Sie Musik hören möchten, führen Sie eine CD in den Einzugsschacht ein. Führen Berühren Sie DISC Sie eine DVD in den Einzugsschacht ein, wenn Sie einen Film sehen wollen. ● Das Display öffnet sich Einzugsschacht ist zu sehen.
Vor der Verwendung Hinweise zu diesem Receiver ■ Entnehme einer Disc Legen Sie eine Disc in den Einzugsschacht ein. WICHTIG ● Sobald die Disc eingelegt wurde, schließt sich das Display automatisch. ● Achten Sie beim Entnehmen von Discs auf folgende Hinweise. ●...
Anpassen des Display- Drücken Sie Betrachtungswinkels Sollte Anzeige aufgrund Sonnenlichteinfalls spiegeln, können Sie den Berühren Sie DISC Betrachtungswinkel des Displays anpassen. ● Die Disc wird automatisch ausgeworfen. VORSICHT Achten Sie beim Einstellen des Betrachtungswinkels darauf, dass Sie sich nicht die Finger einklemmen. Andernfalls könnten Sie sich verletzen oder die Anzeige könnte nicht funktionieren.
Vor der Verwendung Hinweise zu diesem Receiver Nach dem Einstellen des Winkels Drücken Sie drücken ACHTUNG Die Felder oder Winkeleinstellung berühren. ● Sie können das Display auch in geneigter Position öffnen. Wenn Sie das Display ● schließen, kehrt es in den voreingestellten Betrachtungswinkel zurück.
Hinweise zu den Modi dieses Receivers Die Hauptmodi dieses Receivers sind MENU, Navigation und Audio. Modus Hauptfunktionen Navigation ● Anzeige des Navigationsmenü-Displays ● Einrichten von Ziel, Lotsenfunktion (drücken Sie ● Empfang von AM/FM-Radio ● CD, MP3/WMA-Player-Betrieb ● Bluetooth-Audioplayer-Betrieb Audio ● DVD/DivX-Player-Betrieb (drücken Sie ●...
Vor der Verwendung Hinweise zu diesem Receiver Wird bei ausgeschalteter Audiofunktion Starten der einzelnen (OFF) angezeigt. Modi ■ Hinweise zur Bildschirmanzeige Drücken Sie die folgenden Tasten, um die Displays umzuschalten Wenn während der Anzeige des Navigations- Display eine DISC geladen oder der USB- ■...
Betriebsbedingungen des Receivers Unter folgenden Bedingungen (Zündschlüsselpositionen) kann dieser Receiver bedient bzw. nicht bedient werden. : Betriebsbereit; ×: Nicht betriebsbereit Motorschalter Eingeschaltet Eingeschaltet Funktion Display offen Ausgeschaltet (ON), (ON), Fahrzeug in (OFF) Fahrzeug Bewegung steht Während der Fahrt sind einige Navigation/ Funktionen aus Einstellungen und...
● Tastenbeleuchtungs-Einstelllung (siehe Seite 34) ● Einstellung der Navigationsstimme (siehe Seite 35) ● Einstellung der VTR-Eingabe (siehe Seite 35) ● Lenkfernbedienung-Einstellung (siehe Seite 229) ● Display-Anpassungen und Einstellungen (siehe Seite 36) ● ESN-Einstellung (Eclipse Security Network) (siehe Seite 38) Kameraeinstellung Berühren Sie Setting Stellen Kamera Betriebsmodus AUTO oder MANUAL ein.
Tastenton-Einstellung Berühren Sie entweder oder (stumm), um den Tastenton Sie können den “Piep”-Ton einstellen, der bei einzustellen. Drücken der Decktasten und Berührfelder ● Um diesen Vorgang zu beenden ausgegeben wird. Done berühren, um die Einstellung zu speichern und um sofort zum vorangegangenen Drücken Sie Bildschirm zurückzukehren.
Vor der Verwendung Einstellungen der Haupteinheit Tastenbeleuchtungs- Berühren Sie Setting Einstellung können Tastenbeleuchtung einstellen. Drücken Sie Berühren Sie Info Berühren Sie oder , um das Farbmuster einzustellen. ● Um diesen Vorgang zu beenden Done berühren, um die Einstellung zu speichern und um sofort zum vorangegangenen Bildschirm zurückzukehren.
Berühren Sie oder Berühren Sie Blue Setting ● Um diesen Vorgang zu beenden Done berühren, um die Einstellung zu speichern und um sofort zum vorangegangenen Bildschirm zurückzukehren. Berühren Sie oder Front L Front R ● Um diesen Vorgang zu beenden Done berühren, um die Einstellung zu speichern Einstellung der...
Vor der Verwendung Einstellungen der Haupteinheit Display-Anpassungen Berühren Sie Info und Einstellungen Um das Display leichter sehen zu können, zwischen Tag und Nacht abhängig von ein- oder ausgeschalteter Beleuchtung (Seitenlichter, Rücklichter Kennzeichenleuchten) umschalten. einigen Fahrzeugen kann dieser Receiver möglicherweise nicht erfassen, ob Leuchten ein- oder ausgeschaltet sind.
■ Ausblenden von Displays Berühren Sie auf der Bildschirmanzeige der Bildqualitätsanpassung. ● Um Display wieder aufzurufen, drücken Sie oder ● Für Navigations-Display Audio- Display. ■ Anpassungen der Bildqualität können Tagbild Nachtbild unabhängig voneinander anpassen. ● Für das Video-Display. ■ Wechseln zwischen Nacht- und Tagbild.
Zum Erhöhen der Helligkeit berühren . Und zum Abschwächen + Dieser Receiver verfügt über eine integrierte berühren Sie ESN-Funktion (ECLIPSE Security Network). − ESN ist ein Sicherheitssystem, dass die ● Die Anfangseinstellung bei Ausschalten Funktion von Navigation und Audio bei Lösen der Beleuchtung ist der Maximalwert und Wiederanschließen der Batterieklemme...
■ Bildschirmanzeige ■ Betrieb ESN- ESN- Einstellung Sicherheitsfunktion aktivierter ESN-Sicherheitsfunktion werden Navigations- Drücken Sie Audiofunktionen dieses Receivers deaktiviert, wenn die Batterieklemme des Fahrzeugs abgezogen wieder Berühren Sie Info angeschlossen wird. Gehen Sie zum ESN- Einstellungsdisplay, laden Sie eine Musik-CD in den Disc- Einzugsschacht.
Vor der Verwendung Einstellungen der Haupteinheit ■ Freigabe ESN- Berühren Sie Sicherheitsverriegelung ● Das Sicherheitssystem ist nun [ON]. Wenn Sie die Batterieklemme lösen und wieder anschließen, werden zuerst das ● Berühren Programmlese- Start-Display Sicherheitseinstellung abzubrechen und kehren Sie zum vorigen Display zurück. eingeblendet, und dann folgt das Sicherheits- Display.
■ Abbrechen ■ Einstellungsdisplay ESN- Sicherheitsfunktion Sicherheits-Warnanzeige nach Abbruch ESN- Sie können wählen, ob die Sicherheits- Sicherheitsfunktion wieder anzuwenden, den Warnanzeige aktiviertem Vorgang zum Registrieren einer Musik-CD Sicherheitssystem blinken soll. wiederholen. Siehe „Betrieb ESN- PRÜFEN Sicherheitsfunktion“ auf Seite 39 Sie können die Warnanzeige erst einrichten, Gehen Sie zum ESN- wenn Sie eine Musik-CD in diesem Receiver Einstellungsdisplay, laden Sie eine...
Vor der Verwendung Betrieb der Bluetooth-Freisprechfunktion b Batterie-Anzeige Verwenden der Bluetooth- ■ Freisprechfunktions-Display Freisprechfunktion Dieser Receiver nutzt Bluetooth- Drücken Sie Funktechnologie, Verwendung Bluetooth-unterstützender Mobiltelefone ● Der Bildschirm der Freisprechfunktion wird möglich machen. Aufgrund eingeblendet. Verbindung mit diesem Receiver können Sie Telefonanrufe durchführen, ohne dabei das ●...
Device Search ● “Searching...” wird angezeigt. Geben Sie im Mobiltelefon den PIN CODE für diesen Receiver ein. ● Die Bezeichnung dieses Receivers ist ECLIPSE BT. ● Die Standardeinstellung des PIN CODE ist 1234. ● Nehmen Sie die Mobiltelefonbedienung eingeblendeten Geräteinformations-Display vor.
Vor der Verwendung Betrieb der Bluetooth-Freisprechfunktion Wählen Sie die Gerätebezeichnung ACHTUNG des Mobiltelefons, das Sie registrieren ● Wenn die Registrierung fehlschlägt, wird wollen. “Bluetooth Connection Failed” eingeblendet. In diesem Fall die Registrierungsschritte wiederholen. ● Informationen Bedienung Mobiltelefons finden Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. ■...
Wählen Sie das Mobiltelefon, für das Berühren Sie Delete eine Verbindung hergestellt werden soll. Nach Beenden des Löschvorgangs wird “Bluetooth Connection Successful” angezeigt. ● Der Löschvorgang des Mobiltelefons ist nun beendet. ACHTUNG Wenn eine Mobiltelefon-Registrierung gelöscht wurde, werden die in diesem Berühren Sie Receiver gespeicherten Kontaktdaten und die Connect...
Vor der Verwendung Betrieb der Bluetooth-Freisprechfunktion Nach Beenden des Abbruchvorgangs ■ Abbrechen einer Mobiltelefon- wird “Bluetooth Connection Verbindung. Successful” angezeigt. ● Der Abbruchvorgang für das Mobiltelefon Berühren Sie auf dem Select ist nun beendet. (Die Empfangsanzeige Freisprechfunktions-Display. und die Batterie-Anzeigen werden nicht mehr auf dem Display eingeblendet.) ACHTUNG Wird die Fahrzeugbatterie abgeklemmt (für...
Eingabe der Telefonnummer, um einen Anrufe mit Hilfe der Anruf-Chronik Anruf durchzuführen. Berühren Sie auf dem History Berühren Sie auf dem Freisprechfunktions-Display. Freisprechfunktions-Display , um die Telefonnummer einzugeben. ● Sie können Telefonnummern mit bis zu 24 Stellen eingeben. ● Berühren Sie , um einzelne Stellen Clear der eingegebenen Nummer zu löschen.
Vor der Verwendung Betrieb der Bluetooth-Freisprechfunktion Wählen Sie den Namen oder die Wählen Sie die Person (Name oder Telefonnummer, um mit Hilfe der Telefonnummer), die Sie anrufen Chronik anzurufen. wollen. ● Berühren Sie ● Berühren Sie oder , um andere oder , um andere Namen...
■ Einen Anruf empfangen ■ Beenden eines Anrufs (Anrufverweigerung) Sie können Anrufe in jedem Quellmodus erhalten. Bei einem Anruf wird das Anruf- Sie können ein Telefongespräche beenden Display automatisch eingeblendet. und Anrufe verweigern. Wenn Sie den Klingelton hören, Berühren Sie auf dem Anruf- berühren Sie Display.
Vor der Verwendung Betrieb der Bluetooth-Freisprechfunktion Im Telefon-Einstellungsdisplay ■ Anpassen der Sprechlautstärke. können Sie die folgenden Einstellungen mit den PRÜFEN Einstellungsfeldern durchführen. Anpassen der Sprechlautstärke während des Gesprächs Anpassen der Lautstärke durch Drücken von ● : Zunahme der Sprechlautstärke : Abnahme der Sprechlautstärke ■...
Automatische Verbindungseinstellungen Zum Einrichten automatischer Verbindung zwischen dem registrierten Mobiltelefon und diesem Receiver. Berühren Sie oder PIN Code-Einstellung Zum Ändern des PIN CODE. Berühren Sie Change Code Geben Sie eine Zahl mit mehr als 4, aber weniger als 8 Stellen ein. ●...
Erste Schritte Hinweise zur GPS-Navigation Vor Verwenden der GPS- Ansicht des Navigations- Navigation Displays ■ Einfacher und Erweiterter Modus ■ Display-Felder andere Bedienfunktionen beiden Betriebsmodi Navigationssystems unterscheiden sich Wenn Navigationssystem hauptsächlich in der Menüstruktur und der verwenden, berühren Sie normalerweise die Anzahl der verfügbaren Funktionen.
Seite 55
Beispiel Beschreibung Verwendung Liste Wenn Sie aus Blättern Sie mehreren zwischen den Möglichkeiten Seiten durch wählen Berühren der müssen, Felder in c. werden sie in einer Liste angezeigt. Schieber d Wenn ein ● Den Zeiger Merkmal ziehen, um verschiedene nicht Schieber in bezeichnete die neue...
Betrieb Navigationsübersicht Navigationsmenü Dies ist das Navigationsmenü. Ab hier können Sie die folgenden Displays aufrufen. Berühren Sie das folgende Feld auf dem Karten-Display: [Menu] Display Berührfeld Beschreibung Karte [Map] Das Karten-Display. Suchen [Find] Auswahl eines Zielorts (z.B. eine Adresse oder einen POI) oder Verwenden der Suchmaschine des Navigationssystems aus einem anderen Grund (z.B.
Seite 57
Berührfeld Beschreibung Referenz [Map Screen] Sie können eine Feineinstellung für das Erscheinungsbild und den Inhalt des Karten-Displays vornehmen. [Route Planning] Diese Einstellungen bestimmen die Berechnungsweise der Routen. [Navigation] Sie können den Navigationsablauf während der Navigation steuern. [Sound] Sie können die Stimmwiedergabe des Navigationssystems anpassen.
Betrieb Navigationsübersicht ■ Schnellmenü Das Schnellmenü enthält eine Auswahl von Bedienelementen, die während der Navigation häufig verwendet werden. Es wird vom Karten-Display aus aufgerufen. Berühren Sie die folgenden Felder auf der Karte: Berühren Sie das Feld im Schnellmenü, um das Karten-Display sofort zu öffnen. Beleuchtete Felder sind aktiv.
■ Routenmenü Speichern, laden und bearbeiten Sie Ihre Routen. Berühren Sie die folgenden Felder: [Menu], [Route] Berührfeld Beschreibung Referenz [Route Info] Öffnet ein Display mit nützlichen Routendaten. [Itinerary] Sie können die Fahranweisungen durchsuchen, die das Navigationssystem während der Navigation befolgt. Sie können Manöver oder Straßen ausschließen, um die Route an Ihre Wünsche anzupassen.
Betrieb Navigationsübersicht Berührfeld Beschreibung Referenz [Saved Search Criteria] Erstellen, Umbenennen oder Löschen gespeicherter Suchkriterien [User Data Management] Sie können die gespeicherten Daten und die im Programm vorgenommenen Einstellungen verwalten. ■ Benutzerdatenverwaltung Sie können vorgenommene Einstellungen für gespeicherte Daten (Pins, POI, Favoriten, Chronik und Fahrweg-Logs) und Programme verwalten.
■ Karten-Displayeinstellungen Sie können eine Feineinstellung für das Erscheinungsbild und den Inhalt des Karten-Displays vornehmen. Berühren Sie die folgenden Felder: [Menu], [Settings], [Map Screen] Berührfeld Beschreibung [3D Settings] Verwenden Sie die 3D-Einstellungen, um festzulegen, welche der aktuellen 3D-Objekte auf der Karte angezeigt werden, und passen Sie die Stufe des optischen Details in 3D an.
Betrieb Navigationsübersicht ■ Routenplanungsoption Diese Einstellungen bestimmen die Berechnungsweise der Routen. Berühren Sie die folgenden Felder: [Menu], [Settings], [Route Planning] Berührfeld Beschreibung [Road Types Used for Route Damit die Route Ihren Bedürfnissen entspricht, können Sie auch Planning] festlegen, welche Straßenarten, wo möglich, zu bevorzugen oder aus der Route auszuschließen sind.
Angewendete Straßentypen bei der Routenplanung: Beschreibung [Unpaved Roads] Die Navigationsfunktion schließt standardmäßig nicht asphaltierte Straßen aus: Nicht asphaltierte Straßen können sich in einem schlechten Zustand befinden und die Höchstgeschwindigkeit kann nicht erreicht werden. [Motorways] Sie müssen möglicherweise Autobahnen in einem langsamen Fahrzeug vermeiden oder wenn Sie ein anderes Fahrzeug abschleppen.
Betrieb Navigationsübersicht ■ Navigationseinstellungen Sie können den Navigationsablauf während der Navigation steuern. Berühren Sie die folgenden Felder: [Menu], [Settings], [Navigation] Berührfeld Beschreibung [Keep Position on Road] Mit dieser Funktion können Autofahrer immer GPS-Positionsfehler korrigieren, indem die Fahrzeugposition mit dem Straßennetzwerk abgeglichen wird.
■ Regionale Einstellungen Mit diesen Einstellungen können Sie die Anwendung für Ihre Sprache, die Maßeinheiten, die Zeit- und Datums-Einstellungen sowie Formate und Ihr bevorzugtes Sprachführungsprofil personalisieren. Berühren Sie die folgenden Felder: [Menu], [Settings], [Regional] Berührfeld Beschreibung [Program Language] Dieses Feld zeigt die aktuelle Schreibsprache der Navigations- Benutzerschnittstelle.
Betrieb Navigationsübersicht ■ Warneinstellungen Sie können einige nützliche Warnhinweise aktivieren und das Berührfeld in einem fahrenden Fahrzeug mit dem Sicherheitsmodus deaktivieren. Berühren Sie die folgenden Felder: [Menu], [Settings], [Warnings] Berührfeld Beschreibung [Warn When Speeding] Karten können Informationen über Höchstgeschwindigkeiten der Straßenabschnitte enthalten.
■ Menüeinstellungen Sie können das Aussehen und den Verlauf der Menü-Displays ändern. Berühren Sie die folgenden Felder: [Menu], [Settings], [Menu] Berührfeld Beschreibung [Animation] Sie können die Menü-Animationen aktivieren und deaktivieren. Bei aktivierter Animation sind die Felder auf Menü- und Tastatur-Displays animiert.
Betrieb Navigationsübersicht ■ Einstellungen des Sicherheitsmodus Diese Funktion ist nur im Erweiterten Modus verfügbar. Berühren Sie die folgenden Felder: [Menu], [Settings], [Warnings], [Safety Mode] ■ Reiseinformations-Display Das Reiseinformations-Display enthält sowohl die Route als auch die Reisedaten, die Sie während Ihrer Reise vielleicht benötigen. Durch Berühren des Reisedatenfelds kann es direkt vom Karten-Display aus geöffnet werden.
Seite 69
Bezeichnung Beschreibung Funktion Verbleibende Zeit Zeigt die noch erforderliche Zeit, Berühren Sie dieses Feld, um es um den finalen Zielort der Route auf dem Karten-Display in einem basierend auf der verfügbaren der Reisedatenfelder anzuzeigen. Information für die verbleibenden Abschnitte der Route zu erreichen.
Seite 70
Betrieb Navigationsübersicht Die meisten Felder in diesem Display haben ein Symbol zur Seite. Dieses Symbol zeigt, ob das zugehörige Feld auf der Karte als Reisedaten eingeblendet wird. Es zeigt auch die Position der Daten wie folgt: Symbol Beschreibung Dieser Wert wird auf dem Karten-Display nicht eingeblendet. Dieser Wert erscheint im Karten-Display im Reisedatenbereich.
■ Reisecomputer-Display Das Reisecomputer-Display liefert die gesammelten Reisedaten. Berühren Sie [Trip Computer] Reiseinformationscomputer, Reisecomputer-Display einzublenden. Diese Felder auf diesem Display werden ständig bei aufgerufenem Display aktualisiert. Sie können zwischen Reisen, Pause und Wiederaufnahme der Fahrt oder Rücksetzen hin- und herschalten. Die folgenden Funktionen werden in diesem Display eingeblendet: Bezeichnung Beschreibung...
Betrieb Navigationsübersicht werden schwarz. Straßen und Wege behalten jedoch Ihre ursprüngliche Farben des aktuellen Tag- und Nachtfarbenschemas. Nach Verlassen des Tunnels kehren die ursprünglichen Farben zurück. ■ Lautstärkeeinstellungen Sie können die Tonwiedergabe des Navigationssystems anpassen. Berühren Sie die folgenden Felder: [Menu], [Settings], [Sound] Berührfeld Beschreibung [Voice Guidance Volume]...
Karten-Display ■ Aktuelles Standort-Display Zugriff vom Navigationsmenü durch Berühren von [MAP]. Weitere Information über das Karten-Display siehe „Karten-Display“ auf Seite 90. Das Navigationssystem zeigt die Route wie folgt an. Symbol Bezeichnung Beschreibung Aktuelle GPS-Position Ihre aktuelle Position eingeblendet in der Karte. Cursor (gewählte Der im Suchmenü...
Betrieb Navigationsübersicht Symbol Bezeichnung Beschreibung Zwischenpunkt Die Zwischenpunkte sind Zwischenzielorte. Sie können beliebig viele Zwischenpunkte eingeben. Zielort (Endpunkt) Der letzte Punkt der Route, der finale Zielort. Routenfarbe Die Route ist in der Karte hervorgehoben, sowohl im Tag- als auch im Nachtfarbenmodus. Der aktive Abschnitt der Route ist immer in einer helleren Schattierung als die inaktiven (kommenden) Abschnitte angezeigt.
Seite 75
Berührfeld Beschreibung Vergrößert die Karte. Sie können die Karte bewegen und bei geöffnetem Cursor-Menü verkleinern oder vergrößern. Eine beliebigen Stelle auf der Karte antippen, um den Cursor an einer neuen Stelle zu platzieren. Verwenden Sie dieses Feld, um den Cursor zur Position zurückzubringen, den der Cursor beim Aufrufen des Cursor-Menüs inne hatte.
Seite 76
Betrieb Navigationsübersicht Berührfeld Beschreibung [Save as POI] Der Cursor wird als Benutzer-POI gespeichert. Wählen Sie die POI- Gruppe, benennen Sie den POI, wählen Sie ein passendes Symbol, und geben Sie eine Telefonnummer und etwaige Zusatzinformation ein. [Place Pin] Karten-Standorte können mit Pins markiert werden. Im Gegensatz zu POIs haben Pins keine Bezeichnung oder andere Details.
■ Positionsmenü Wenn Sie der empfohlenen Route auf der Karte folgen (der Cursor ist die aktuelle GPS- Position), ersetzt das Positionsmenü das Cursor-Menü. Es enthält keine Felder, die die aktuelle Route ändern, da die GPS-Position als Routenpunkt nicht nützlich ist. Berühren Sie zum Aufrufen der Position [Position].
Betrieb Navigationsübersicht ■ Kartenmenü-Funktionen Positionsmarkierungen auf der Karte ● Aktuelle GPS-Position: (siehe Seite 71) ● Gewählter Standort (Cursor): (siehe Seite 72) Die folgenden Bedienelemente helfen Ihnen, die Kartenansicht an Ihre Bedürfnisse anzupassen. Die meisten dieser Bedienelemente werden durch eine einzige Berührung der Karte aufgerufen und nach wenigen Sekunden von Inaktivität ausgeblendet.
Seite 79
Maßnahme Berührfeld Beschreibung Neigen nach oben und unten Ändert den vertikalen Ansichtwinkel der Karte im 3D-Modus. Drehen nach links und rechts Ändert den horizontalen Ansichtwinkel der Karte im 3D-Modus. Wenn die GPS-Position verfügbar ist, dreht das Navigationssystem immer die Karte in die Richtung, dass die Oberseite in Ihre Fahrtrichtung weist (Ausrichtung Fahrweg- Oben).
Seite 80
Betrieb Navigationsübersicht Maßnahme Berührfeld Beschreibung Intelligentes Zoomen Das Navigationssystem kann automatisch drehen, den Maßstab ändern, die Karte neigen und die optimale Ansicht anzeigen: ● Wenn Sie sich einer Kreuzung nähern, werden Ansicht und Betrachtungswinkel vergrößert, damit Sie Ihre Fahrtbewegung leichter sehen können. ●...
Maßnahme Berührfeld Beschreibung Displayanpassung [Fit to screen] Dieses Feld wird auf dem Karten-Display nicht eingeblendet. Es ist in den folgenden Displays verfügbar: ● Planung im Karten-Display: Wenn Sie über eine aktive Route verfügen, können Sie sie in ganzer Länge auf der Karte anzeigen.
Seite 82
Betrieb Navigationsübersicht Symbol Information Details Maßnahme Nächstes Die GPS-Position und eine Berühren Sie diesen Routenereignis aktive Route sind verfügbar und Bereich, um das Sie führen eine Navigation der Routeninformations-Display (Nächste Maßnahme) empfohlenen Route durch. aufzurufen. Dieser Bereich liefert Ihnen Information über Art und Entfernung des nächsten Routenereignisses.
Seite 83
Symbol Information Details Maßnahme Anzeigeleiste Nichts geschieht, wenn Sie diesen Display-Bereich ● Speichern des Fahrweg- berühren. Logs ● TMC-Status Die folgenden Symbole erscheinen in der Anzeigeleiste: Bei verfügbarer GPS-Position speichert das Navigationssystem ein Fahrweg-Log. Die Speicherung des Fahrweg-Logs ist deaktiviert. TMC ist ausgeschaltet.
Seite 84
Betrieb Navigationsübersicht Symbol Beschreibung Nach rechts halten. Scharf links abbiegen. Links halten. In der Kreuzung geradeaus weiterfahren. In den Verkehrskreis einfahren. Die Nummer der Ausfahrt ist im Verkehrskreis angezeigt, doch nur für die nächste Kurve. Fahren Sie auf die Autobahn. Verlassen Sie die Autobahn.
Seite 85
Symbol Mehr Information Zeitinformation Es gibt Zeitwerte, die angezeigt werden können. ● Aktuelle GPS-Zeit ● Verbleibende Zeit zum Zielort ● Verbleibende Zeit zum nächsten Zwischenpunkt ● Geschätzte Ankunftszeit am Zielort ● Geschätzte Ankunftszeit am nächsten Zwischenpunkt Entfernungsinformation Es gibt Entfernungswerte, die angezeigt werden können.
Betrieb Navigationsübersicht ■ Verwenden des Cursors (an der gewählten Position) Zuerst den Cursor am gewünschten Kartenpunkt mit eine der folgenden Optionen platzieren: ● Verwenden Sie das Suchmenü, um einen Ort zu wählen. Die Karte kehrt mit dem gewählten Punkt (der Cursor) in der Mitte zurück, und das Cursor-Menü erscheint mit den verfügbaren Optionen.
■ Aktueller Standort und Routenverfolgung Wenn Ihre GPS-Position verfügbar ist, markiert das Navigationssystem Ihre aktuelle Position mit dem Symbol in der Karte. Berühren Sie [Position], um die aktuelle GPS-Position zu verwenden. Das Positionsmenü erscheint und Sie können die GPS-Position unter einer der folgenden Rubriken speichern: ●...
Betrieb Navigationsübersicht ■ Positionsbestimmung (Cursor) Wenn Sie einen Ort im Suchmenü wählen oder die Karte berühren, wenn die Kartensteuerfelder sichtbar sind, erscheint der Cursor am gewählten Punkt auf der Karte. Das Navigationssystem zeigt den Cursor mit einem sternförmigen roten Punkt ( ), um ihn auf allen Zoomstufen sichtbar zu machen, auch wenn er sich im Hintergrund einer 3D- Kartenansicht befindet.
● Während der Fahrt ohne aktive Route: Die intelligente Zoomfunktion vergrößert, wenn Sie langsam fahren und verkleinert, wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit fahren. Aktivierung der intelligenten Zoomfunktion Berühren Sie die Karte, damit die Kartensteuerfelder eingeblendet werden, und berühren Sie dann , um die intellligente Zoomfunktion zu aktivieren.
Betrieb Navigationsübersicht Aufzeichnen des zurückgelegten Wegs (Erstellen eines Fahrweg-Logs) Beginn der Fahrt. Berühren Sie die folgenden Felder: [Menu], [Settings], [Track Logs] Beginn der Aufzeichnung: Berühren Sie [Record]. ● Sie können zur Karte zurückkehren und die Fahrt fortsetzen. Wiederholen Sie die oben aufgeführten Schritte und berühren Sie dann [Stop Recording], um die Aufzeichnung anzuhalten.
Ändern der Farbe eines Fahrweg-Logs Berühren Sie die folgenden Felder: [Menu], [Settings], [Track Logs] Berühren Sie das gewünschte Fahrweg-Log und dann eines der Farbfelder. ■ Route speichern Diese Funktion ist nur im Erweiterten Modus verfügbar. Das Verfahren wird ab Karten-Display erklärt. Berühren Sie die folgenden Felder: [Menu], [Route], [Save Route] Geben Sie eine Bezeichnung für die gespeicherte Route ein und berühren Sie dann [Done].
Betrieb Navigationsübersicht ■ Laden einer gespeicherten Route Diese Funktion ist nur im Erweiterten Modus verfügbar. Das Verfahren wird ab Karten-Display erklärt. Berühren Sie die folgenden Felder: [Menu], [Route], [Load Route] Berühren Sie die Route, die Sie navigieren wollen. Im möglichen Fall, dass die Startposition der gespeicherten Route sich von der aktuellen GPS-Position unterscheidet, müssen Sie bestätigen, ob Sie die Navigation von der aktuellen GPS-Position stoppen wollen, um den Startpunkt der geladenen Route zu verwenden.
Seite 94
Betrieb Navigationsübersicht Während der Navigation zeigt das Display die Routeninformation und die Reisedaten (linkes Display), doch wenn Sie die Karten antippen, werden zusätzliche Felder und Bedienelemente für wenige Sekunden eingeblendet (rechter Screenshot). Die meisten Teile des Displays funktionieren als Felder. Symbol Bezeichnung Maßnahme...
Seite 95
Symbol Bezeichnung Maßnahme ● Vergrößern/Verkleinern Öffnet/schließt die Kartensteuerfelder (berühren Sie dieses Feld, um die ● Nach links/rechts drehen (nur 3D-Karte) folgenden Kartensteuerfelder anzuzeigen/ ● Nach oben/unten neigen (nur 3D-Karte) auszublenden). ● Zoom-Voreinstellungsfelder (nur 2D- Karte) ● Neige- und Voreinstellungsfelder (nur 3D-Karte) ●...
Betrieb Navigationsübersicht Symbol Bezeichnung Maßnahme Aktive Route nicht verfügbar Orangefarbene Linie Kartenmaßstab (nur 2D-Karte) nicht verfügbar ■ Hinweise zu Straßen Das Navigationssystem stellt Straßen auf ähnliche Weise wie Straßenkarten dar. Ihre Breite und Farben entsprechen ihrer Wichtigkeit. Sie können leicht eine Autobahn von einer kleinen Straße unterscheiden.
■ Verwalten der Einrichtungsinformation Sie können Ihre POIs verwalten und die POI-Sichtbarkeit für Ihre eigenen POIs und denen im Lieferumfang enthaltenen einrichten. Berühren Sie die folgenden Felder: [Menu], [Manage], [POI] Berührfeld/Symbol Beschreibung Feld einschließlich Bezeichnung Öffnet die Liste der Untergruppen dieser POI-Gruppe. Die neue Liste der POI-Gruppe funktioniert auf die gleiche Weise.
Seite 98
Betrieb Navigationsübersicht Wenn ein POI-Punkt zur Bearbeitung geöffnet ist: Berührfeld Beschreibung Feld einschließlich Bezeichnung Berühren Sie dieses Feld, um den POI umzubenennen. der POI-Gruppe Feld mit POI-Symbol Berühren Sie dieses Feld, um ein neues Symbol für den POI zu wählen. Berühren Sie dieses Feld, um ein neue Telefonnummer für den POI einzugeben.
■ Reiseverlauf-Display Der Reiseverlauf ist eine Liste von Routenereignissen, die den Fahranweisungen entsprechen. Auf dem Karten-Display können Sie den Reiseverlauf auf die folgende Weise darstellen. ● Berühren Sie den Bereich zwischen dem Ereignisvorschaufeld, wo die nächste Fahrtbewegung angezeigt wird und das Reisedatenfeld. ●...
Betrieb Navigationsübersicht ■ Routenbearbeitung Diese Funktion ist nur im Erweiterten Modus verfügbar. Berühren Sie die folgenden Felder: [Menu], [Route], [Edit Route] Eine Liste der Routenpunkte erscheint mit dem Startpunkt oben in der Liste und dem Zielort unten. Wenn mehrere Zwischenpunkte bestehen, müssen Sie vielleicht zwischen den Seiten blättern.
Seite 101
Im oberen Bereich des Displays sehen Sie Information über die aktuelle Route. Diese Felder auf diesem Display werden ständig bei aufgerufenem Display aktualisiert. Wenn Sie das Display aufrufen, enthalten alle Felder Informationen über das Erreichen Ihres Zielorts. Berühren Sie eines der Felder, um die Daten auf den Zwischenpunkten ab dem ersten bis zum letzten Zielort anzuzeigen.
Seite 102
Betrieb Navigationsübersicht Bezeichnung Beschreibung Funktion [Settings] Öffnet das Routenplanungsoptions- Display aus dem Einstellungsmenü. [Plan on Map] Öffnet das für die Routenplanung konzipierte Kartendisplay. [Skip Next Via] Erscheint nur wenn mindestens ein Löscht den nächsten Zwischenpunkt besteht. Zwischenpunkt aus der Route. [Delete Route] Erscheint nur, wenn die Route keine Löscht die aktive Route.
■ Einrichtungsinformation, Lager und Revision Ein Interessenspunkt (POI - Point Of Interest) ist ein Ort, der als interessant eingestuft werden kann. Das Navigationssystem enthält mehrere Tausend POIs im Lieferumfang. Sie können unabhängig POIs in der Anwendung erstellen. POI-Standorte werden auf der Karte mit speziellen Symbolen gekennzeichnet. POI-Symbole sind ziemlich groß, so dass Sie das Symbol einfach erkennen können.
Betrieb Navigationsübersicht Verwenden des Tastatur-Displays Sie müssen nur Buchstaben bzw. Zahlen in das Navigationssystem eingeben, wenn Sie es nicht vermeiden können. Sie können mit Ihren Fingerspitzen die Vollbild-Tastatur antippen und Sie können zwischen verschiedenen Tastatur-Layouts wie z.B. ABC, QWERTY oder numerisch wechseln.
Navigationsführung Navigationsführung Sie können Ihre Route im Navigationssystem auf verschiedene Arten einrichten: ● wenn Sie eine einfache Route (eine Route mit nur einem Zielort und ohne Zwischenpunkten) benötigen, können Sie den Zielort wählen und sofort mit der Navigation in Richtung Zielort beginnen. ●...
Navigationsführung Navigationsführung Einstellung ab Adresse Berühren Sie die folgenden Felder: [Find Address] (Erweiterter Modus) Wenn Sie mindestens einen Teil der Adresse kennen, ist dies der schnellste Weg, um den Das Navigationssystem schlägt Zielort der Route zu wählen. standardmäßig das Land und die Mit dem gleichen Display können sie eine Stadt vor, in der Sie sich gerade Adresse mit den folgenden Eingaben finden:...
■ Adresseneingabe Berühren Sie [<Street Name>]. Wiederholen Hausnummernzuordnung ● Beginnen Eingabe Straßennamens auf der Tastatur. In einigen langen Straßen beginnt die ● Nach Eingabe einer Reihe von Zeichen Hausnummerierung an einigen Punkten von erscheinen Namen, vorne. Daher kann die gleiche Hausnummer Zeichenfolge entsprechen, in einer Liste.
Navigationsführung Navigationsführung ■ Adresseneingabe ohne Kenntnis Wählen Sie die Stadt aus der Liste. über Stadtteil oder Vorort Lange Straßen können über mehrere Berühren Sie [<Street Name>]. Stadtteile oder Vororte verlaufen. Sie wissen möglicherweise nicht, welche Hausnummer sich an welcher Stelle befindet. Befolgen Sie ●...
■ Auswählen ab Kreuzung Berühren Sie [<Street Name>]. Berühren Sie die folgenden Felder: ● Beginnen Eingabe [Find], [Find Address] (Erweiterter Straßennamens auf der Tastatur. Modus). ● Nach Eingabe einer Reihe von Zeichen erscheinen Namen, Das Navigationssystem schlägt Zeichenfolge entsprechen, in einer Liste. standardmäßig das Land und die ●...
Navigationsführung Navigationsführung ■ Auswahl ab Stadtzentrum Berühren Sie [<Street Name>]. Das Stadtzentrum ist nicht das geometrische ● Beginnen Eingabe Zentrum der Stadt, jedoch ein beliebiger Straßennamens auf der Tastatur. Punkt, den die Autoren der Karte gewählt haben. In kleineren Städten und Dörfern wird ●...
Berühren Sie [City Centre]. Wählen Sie die Stadt aus der Liste. Die Karte mit dem gewählten Punkt in Berühren Sie [<Street Name>]. der Mitte wird eingeblendet. Berühren Sie vom Cursor-Menü [Set as ● Beginnen Eingabe Destination] (Erweiterter Modus). Die Straßennamens auf der Tastatur. Route wird dann automatisch berechnet und Sie können mit der ●...
Navigationsführung Navigationsführung Einstellung von ■ Eingabe einer Schnelladresse Favoriten ● Wenn Sie den Namen einer Stadt oder einer Straße eingeben, zeigt Sie können einen Ort, der bereits als Favorit Navigationssystem nur jene Zeichen an, gespeichert ist, als Zielort wählen. die in den möglichen Suchergebnisses Berühren Sie die folgenden Felder: erscheinen.
Seite 113
Wenn die Liste mit den Ergebnissen Wählen Sie den Bereich, in dem nach eingeblendet wird, können Sie diese dem POI gesucht werden soll. sortieren. ● [Around Address]: Der POI wird im Bereich ● [Order Name]: Alphabetische einer vorgegebenen Adresse gesucht. Sortierung (verfügbar bei der Suche im ●...
Navigationsführung Navigationsführung Einstellung ab Chronik ■ Wählen gespeicherten Suchkriterien für Frühere Zielorte erscheinen in der Chronik. Einrichtungsinformation Berühren Sie die folgenden Felder: Sie können POI-Suchkriterien im POI- [Find], [History] (Erweiterter Modus). Abschnitt des Verwaltungsmenüs speichern. Das Navigationssystem wird jedoch mit einer Zahl oder vorgespeicherten...
Einstellung ab Suchmenü Koordinaten Wählen Sie den Routenzielort. Berühren Sie die folgenden Felder: [Menu], [Find] Diese Funktion ist nur im Erweiterten Modus verfügbar. Berührfeld Beschreibung Referenz [Find Address] Wenn Sie Berühren Sie die folgenden Felder: mindestens einen [Find], [Find Coordinate] Teil der Adresse kennen, ist dies der ●...
Navigationsführung Navigationsführung Routensuche und ■ Anzeigen Route Erweiterte Suche Übereinstimmung Display) Das Navigationssystem errechnet die Route basierend auf Ihren Präferenzen. Karte kann bewegt Kartenmaßstab kann geändert werden, um Routenberechnungsverfahren die ganze Routenlinie zu zeigen. Sie müssen ● Schnell die Karte nicht manuell steuern. Die Funktion ●...
Sie haben die folgenden Möglichkeiten: ■ Erstellen von mehreren Zielorten (Hinzufügen Berührfeld Maßnahme Zwischenpunkten) Der gewählte Punkt bewegt sich in der Liste nach oben (wird zum Zwischenpunkt, der früher Eine Multipunkt-Route wird einer erreicht werden muss). Ein einfachen Route erstellt. Daher darf die wiederholtes Berühren dieses Route zuerst nicht aktiv sein.
Navigationsführung Navigationsführung ■ Erstellen von mehreren Zielorten ■ Löschen eines Zwischenpunkts (Hinzufügen eines neuen aus der Route Zielorts) Der einfachste Weg, um den nächsten Routenpunkt löschen (nächster Eine Multipunkt-Route wird einer Zwischenpunkt), ist das Ereignisvorschaufeld einfachen Route erstellt. Daher darf die ) des Karten-Displays und dann [Skip Route zuerst nicht aktiv sein.
Hinweise zur Zielort- ■ Verwalten gespeicherter Routen Chronik Sie können zuvor gespeicherte Routen verwalten. Berühren Sie die folgenden ■ Verwalten der Chronik Felder: [Menu], [Manage], [Saved Routes] Sie können die Liste der kürzlich verwandten Berührfeld Beschreibung Orte verwalten. Berühren Sie die folgenden Feld mit Öffnet die gewählte Route zur Felder: [Menu], [Manage], [History]...
Navigationsführung Navigationsführung Berührfeld Beschreibung Demonstration (Demo) Startet eine simulierte Wiedergabe des gewählten Eine Simulation führt Sie durch die Route Fahrweg-Logs auf der Karte. anhand der Fahranweisungen. Sie können Blättert die Seite, um weitere zwischen einer Simulation Punkte in der Liste anzuzeigen. Höchstgeschwindigkeit oder normaler...
Navigationsführung Speichern des Orts Verwalten der Favoriten können Liste Ihrer Favoriten verwalten. Berühren Sie die folgenden Felder: [Menu], [Manage], [Favourites] Berührfeld Beschreibung Feld mit Öffnet den gewählten Favoriten Favoritenbezei zur Bearbeitung. chnung Löscht den gewählten Punkt aus der Favoritenliste. [Clear All] Löscht die Favoritenliste.
Navigationsführung Was tun bei... Über GPS-Satellitenqualität und -status Berühren Sie und das GPS-Feld, um das GPS-Datendisplay aufzurufen und den GPS- Empfangsstatus zu prüfen. Symbol Farbe Bezeichnung Beschreibung Grün Anzeige der Das Navigationssystem ist mit dem GPS- GPS- Receiver verbunden und kann GPS- Positionsqualität Positionsinformation in 3D empfangen.
Symbol Farbe Bezeichnung Beschreibung Hellblauer Kreis Der virtuelle Himmel zeigt den sichtbaren Teil des Himmels mit Ihrer Position als Mittelpunkt. Die Satelliten werden an ihren aktuellen Positionen angezeigt. Das GPS erhält Daten von grünen und gelben Satelliten. Es werden nur Signale von gelben Satelliten empfangen, während die grünen vom GPS-Receiver zur Berechnung Ihres aktuellen...
Navigationsführung Was tun bei... Hinweise zur Radarüberwachung Der Standort der Radarüberwachung ist ein spezieller POI. Diese können nicht wie andere POIs gesucht werden und es gibt eine spezielle Nähenwarnung für Kameras. Wird dieses Gerät mit einer integrierten Datenbank der Radarüberwachung Nein geliefert? Können Sie den Cursor als Standort einer Radarüberwachung speichern?
■ Verschiedene Radarüberachungskameras Es gibt verschiedene Arten von Radarüberwachungskameras. Symbol Beschreibung Fest installiert Einige Radarüberwachungskameras stehen am Straßenrand, weisen in eine Richtung und messen den Verkehr in eine oder zwei Richtungen. Sie messen Ihre aktuelle Geschwindigkeit. Für diese Geschwindigkeitskameras können Sie die kontrollierte Verkehrsrichtung und Geschwindigkeitsbegrenzung festlegen.
Seite 126
Navigationsführung Was tun bei... Symbol Beschreibung Abschnittskontrolle Diese Geschwindigkeitskameras arbeiten paarweise und messen nicht die aktuelle Geschwindigkeit, sondern die Durchschnittsgeschwindigkeit zwischen den beiden Kameras. Beide identifizieren Ihr Fahrzeug und speichern Ihre exakte Passierzeit. Sie verwenden den Zeitunterschied zwischen den beiden Punkten, um Ihre Durchschnittsgeschwindigkeit zu berechnen.
■ Richtungen von Radarüberachungskameras Eine Geschwindigkeitskamera kann die Geschwindigkeit einer Verkehrsrichtung, beider Richtungen oder auch mehrerer Richtungen an einer Kreuzung messen, wenn sie auf einen sich drehenden Sockel montiert wurde. Infrarotkameras messen den Verkehr in die gleiche Richtung. Das Navigationssystem warnt Sie nur, wenn Sie in eine gemessene oder möglich gemessene Richtung fahren.
Optionale Funktionen Betrieb der Rückfahrkamera Wurde eine separat erworbene Rückfahrkamera installiert, können Sie beim Einlegen des Rückwärtsgangs den Rückfahrstatus auf dem Display anzeigen. VORSICHT Die Rückfahrkamera gibt ein spiegelverkehrtes Videobild wieder, um wie ein Rück- oder Seitenspiegel die gleiche Ansicht wiederzugeben. Die Bildwiedergabe ist modellabhängig. Bei der Verwendung vorsichtig vorgehen.
● Schläge auf die Kameraeinheit können zu Störungen der Rückfahrkamera auf Grund eines Kameradefekts führen. Setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten Händler in Verbindung, um das Problem zu beheben. ● Richten Sie die Kameralinse niemals längere Zeit auf direktes Sonnenlicht. Andernfalls könnte ein Einbrenneffekt auftreten.
Optionale Funktionen Betrieb der Rückfahrkamera ● Die angezeigten Farben im Rückwärtsbild ■ Bei Kameraeinstellung können sich von den tatsächlichen Farben MANUAL der Objekte unterscheiden. ● Sie können die Helligkeit und den Kontrast Displays anpassen. Wenn Einstellungen vornehmen wollen, halten Sie Drücken Sie für eine Sekunde oder länger und das Bildqualitäts-Einstellungsdisplay...
Was tun bei... Display der Verbindungsstatusinformation Sie können die Verbindungsstatusinformation für die Verbindungen zwischen diesem Receiver und dem Fahrzeug prüfen. Diese Verbindungen schließen diese für GPS-Information und Parksignale ein. Display der Verbindungsstatusinfor mation Drücken Sie Gegenstand Inhalt Berühren Sie Info GPS-Information wird empfangen.
Was tun bei... Genauigkeit und Fehler Hinweise zur Messgenauigkeit GPS-Satelliten werden vom amerikanischen Verteidigungsministerium verwaltet und arbeitet äußerst präzise. Wenn jedoch durch Reflektierungen von Gebäuden o. Ä. Mehrwegeffekte entstehen, können Fehler auftreten. Über GPS-Satellitenqualität und -status Wenn sich zwischen GPS-Antenne und den GPS-Satelliten Hindernisse befinden, können Signale nicht empfangen werden.
Hinweise zu Fehlern im aktuellen Standort-Display Da dieser Receiver Information von GPS-Satellitensignalen verwendet, um den aktuellen Standort zu bestimmen, und da einige Messungen Fehler beinhalten können, zeigt der aktuell angezeigte Standort möglicherweise nicht Ihre tatsächliche Position. PRÜFEN Wenn der aktuell eingeblendete Standort nicht Ihrer aktuellen Position entspricht, können Sie diesen korrigieren.
Seite 134
Was tun bei... Genauigkeit und Fehler Die aktuelle Position erscheint Beim Fahren auf einer Straße, Beim Abbiegen erscheint der auf einer Straße parallel zur die in zwei Straßen mit „Y“-Form aktuelle Standort auf der Straße eingeschlagenen Straße. gabelt, erscheint die aktuelle kurz vor oder nach der Kurve.
Hinweise zu Straßen- und Ortsbezeichnungsdaten Es besteht immer die Möglichkeit, dass Straßen- und Ortsbezeichnungen nach Erstellen der Kartendaten geändert werden. In diesem Fall weichen die vorgegebenen Bezeichnungen von den tatsächlichen Bezeichnungen ab. Hinweise zur Routenführung Nach ca. 1km rechts abbiegen. Wenn auf einer Kreuzung Bei der Suche nach einer Route Die Routenführung kann eine...
Seite 136
Was tun bei... Genauigkeit und Fehler Während der Lotsenfunktion zu Während der Routensuche kann Ihrem Zielort können das Routendisplay nicht verschiedene geographische rechtzeitig für die nächste Kurve Namen angezeigt werden. eingeblendet werden. Befolgen Sie stets die Straßenverkehrsordnung. ● Wenn Sie bei Höchstgeschwindigkeit fahren, kann das Durchführen einer Suche länger dauern.
Erste Schritte Vor der Verwendung VORSICHT ● Lassen Sie große Sorgfalt walten und widmen Sie der Sicherheit Ihre volle Aufmerksamkeit, wenn Sie während Sie Ihr Fahrzeug lenken das Audiogerät bedienen. Andernfalls können Unfälle die Folge sein. Stellen Sie die Lautstärke stets so ein, dass Sie Außengeräusche weiterhin wahrnehmen können.
Seite 138
Erste Schritte Vor der Verwendung ● Führen Sie in den Einzugsschacht ausschließlich Discs und keine anderen Objekte ein. Andernfalls können Schäden auftreten. ● Achten Sie darauf, dass beim Zurückfahren des Displays weder Ihre Finger noch andere Objekte dahinter eingeklemmt werden. Beeinträchtigungen können zu Verletzungen oder Schäden an der Haupteinheit führen.
Hinweise zu Discs ACHTUNG ● So wie bei kaltem, regnerischem Wetter die Innenseite einer Glasscheibe beschlägt, kann sich Tau (Kondenswasser) auch auf dem Receiver ablagern. In diesem Fall kann die Wiedergabe der Disc zeitweise aussetzen oder ganz unmöglich werden. Entfeuchten Sie die Luft im Fahrzeug, bevor Sie die Wiedergabe erneut aktivieren.
Seite 140
Erste Schritte Vor der Verwendung Aufbewahrung im Fahrzeug nicht abgespielt werden. Ebensowenig kann eine noch nicht abgeschlossene DVD±R/RW abgespielt werden. Abhängig von den Einstellungen und der Umgebung einer Anwendung kann eine auf einem Heimcomputer aufgezeichnete Disc möglicherweise nicht abgespielt werden. ●...
Seite 141
■ Neue CDs ● Vielleicht stellen Sie fest, dass neue CDs um das Mittelloch Raue Kanten herum oder am Außenrand rau sind. Entfernen Sie in dem Fall Kugelschreiber vor der Verwendung einer neuen Disc die rauen Kanten mit der Seitenfläche eines Kugelschreibers. Andernfalls können die Raue Kanten Absplitterungen von den rauen Kanten an der Aufnahmefläche festsetzen und die Wiedergabe beeinträchtigen.
Betrieb Umschalten der Audioquelle Umschalten der Anhalten des Audioquelle Audiomodus Drücken Sie Drücken Sie Wählen Sie den gewünschten Berühren Sie Audio Off Audiomodus ein. ● Berühren Sie erneut, um den Audio Off Sender zu empfangen oder die Musik bzw. das Video vor Anhalten des Radios wiederzugeben.
Betrieb Quellen-Bediendisplay Das Quellen-Bediendisplay erscheint wie folgt. ● Radiodisplay (AM) ● MP3/WMA-Display ● Radiodisplay (FM) ● DVD-Display ● Bluetooth-Audiodisplay ● DivX-Display ● CD-Player-Display ● VTR-Display...
Seite 144
Betrieb Quellen-Bediendisplay ● iPod-Display (optional) ● USB-Display ACHTUNG Bediendisplay wird automatisch abgebrochen, wenn keine Bedienung für 6 Sekunden visuellen Bediendisplays stattfindet) DVD, DivX, iPod Video und VTR.
Betrieb Lautstärkeregelung Lautstärkeregelung Drücken Sie die VOL-Taste. ● (Rechte Seite) Lautstärke nimmt zu (Linke Seite): Lautstärke nimmt ab ● Drücken von für mindestens eine Sekunde erhöht die Lautstärke stetig. Drücken von für mindestens eine Sekunde verringert die Lautstärke stetig. aLautstärketaste ACHTUNG ●...
Betrieb Einstellen der Tonqualität Sie können die Tonqualität einstellen und die Balance o.Ä. anpassen. Display der Einstellen der Audio- Audioeinstellung Balance Wenn Sie zum Audioeinstellungs-Display Sie können die Balance für vorwärts und von einem anderen Audio-Bediendisplay aus zurück sowie links und rechts anpassen. schalten, sind die folgenden Bedienschritte verfügbar.
● Um diesen Vorgang zu beenden Die Felder oder berühren, um die Einstellung zu speichern Woofer-Pegels berühren. und um sofort zum vorangegangenen Bildschirm zurückzukehren. ● Sie können die Ausgabe auf einen der 13 Ausgabepegel (+6 bis -6) festsetzen. ● Nach Beenden der Einstellung berühren , um die Einstellung zu Done speichern...
Betrieb Einstellen der Tonqualität Berühren Sie oder Berühren Sie oder Normal Reverse ● ● Nach Beenden der Einstellung berühren : Stellt den Ausgabezeitpunkt Normal von Lautsprecher und Subwoofer gleich , um die Einstellung zu Done ein. speichern sofort vorangegangenen Display ●...
Einstellen der Quellen-Lautstärkeregelung Sie können eine Lautstärkedifferenz für jeden Audiomodus einstellen. Die Unterschiede zwischen der Lautstärke des FM-Modus im Anfangsstatus (Anfangswert: 40), der als Referenzwert dient, und die für jeden Audiomodus eingestellten Lautstärkepegel werden gespeichert. Berühren Sie auf dem Audio- Einstellungsdisplay oder ●...
Betrieb Einstellen der Tonqualität Einstellen der Berühren Sie oder Tonqualität ● Wenn Sie das Feld berührt halten, ändert Sie können die Tonqualität im Niedrig-, sich der Wert stetig, aber stoppt am Mittel- und Hochband anpassen. Mittelwert. Berühren Sie oder erneut, um den Wert weiter zu ändern. ■...
Betrieb Display-Einstellungen Umschalten zwischen Display-Modi PRÜFEN Sie können den Display-Modus zwischen DivX-, DVD-, iPod-Video- oder VTR- Einstellungsdisplay umschalten. ● Normal Das Bild wird im Bildformat 3 (vertikal) zu 4 Öffnet das Video-Einstellungsdisplay. (horizontal) dargestellt (normale Bildschirmabmessungen) und mit schwarzen ● Das Video-Einstellungsdisplay kann Seitenrändern.
Seite 153
ACHTUNG Beim privaten Betrachten eines Videos mit Breitbildanzeige sollten keine Probleme auftreten. Wird die Anzeige zu kommerziellen Zwecken oder für die Darbietung in der Öffentlichkeit komprimiert oder vergrößert, kann dies möglicherweise gegen ein durch Urheberrechte geschütztes Copyright verstoßen.
Andere Betriebsfunktionen Hinweise zur Fernbedienung Bedienfunktionen der ■ Hinweise zur Reinigung Fernbedienung ● Wenn die Fernbedienung verschmutzt ist, diese einem trockenen Tuch ■ Vorsichtsmaßnahmen abwischen. Falls die Fernbedienung stark Verwendung verschmutzt ist, verdünntes Reinigungsmittel auf ein Tuch geben und ● Die Fernbedienung ist klein und leicht, die Fernbedienung abwischen.
Zahl Bezeichnung/Funktion Taste [MUTE] Aktiviert oder beendet die Stummschaltung. [dPRESET CH u]-Taste [d DISC u]-Taste Führt eine Bedienfunktionsauswahl der voreingestellten Kanäle, für Disc, USB oder iPod durch. Legen Sie die beiden Batterien wie Taste [MODE] gezeigt in das Batteriefach. Wechselt zwischen Audioquellen- Modi.
Audiobetrieb Bedienung des Radios Bedienung des Radios Einen gewünschten Sender einstellen VORSICHT Wird die Fahrzeugbatterie abgeklemmt (für Reparaturarbeiten am Fahrzeug oder zum Ausbau der Haupteinheit) gehen alle gespeicherten Sender verloren. Speichern Sie in diesem Fall die Sender erneut. WICHTIG Es ist manchmal schwierig, den optimalen Empfang aufrechtzuerhalten, da die an a Voreinstellungsfeld Ihrem Fahrzeug befestigte Antenne konstant...
Auswahl einer ■ Automatische Sendersuche Radiofrequenz Drücken Sie oder für mindestens 1 Sekunde. Berühren Sie Band ● Erreicht ein Sender die Frequenz, die der auf dem Display angezeigten am nächsten ● Jedes Antippen von schaltet zur Band kommt, wird automatische nächsten Receiverfrequenz.
Audiobetrieb Bedienung des Radios ■ Automatisches Speichern Berühren Sie das Voreinstellungsfeld für mindestens 1 Sekunde. WICHTIG ● Der ausgewählte Sender wird gespeichert und seine voreingestellte Kanalnummer ● Durch einfaches Berühren einer oder Frequenz auf dem Display angezeigt. Voreinstelltaste (eine beliebige von [1] bis [6]) wählen Sie einen Sender aus.
Anzeige der Verwenden von RDS Textinformationen (Radio Data System) Sie können während der Sendung die (Radio Data System) kann Textinformation anzeigen. Verkehrsinformationen über FM-Radiowellen empfangen. Benutzer können ohne Unterbrechung das gleiche Programm hören, Berühren Sie TEXT während das System automatisch nach einem Sender mit gutem Empfang sucht, wenn sich der Empfang verschlechtert.
Audiobetrieb Bedienung des Radios AF-Einstellung REG-Einstellung (Alternativfrequenz) (Regional) Wenn die AF-Funktion auf ON geschaltet ist, Ist die REG-Funktion aktiviert (ON), können wird die Frequenz automatisch zu einem Sie weiterhin das gleiche Programm hören. Sender mit dem besten Empfang des Radiosenders, der gerade gehört wird, Berühren Sie geschaltet.
Einstellung TP Empfang von (Verkehrsprogramm)/TA Verkehrsinformationen (Verkehrsdurchsagen) Wenn TP aktiviert ist (ON) oder TP und TA zum Empfang von aktiviert sind (ON), kann Verkehrsinformation Verkehrsinformationen folgenden Beschreibung empfangen werden. Verkehrsinformation kann manuell oder automatisch mit der TP/TA-Funktion erhalten ■ Empfang werden.
Audiobetrieb Bedienung des Radios Wenn Audioquelle (AUDIO ■ Empfang SOURCE) kein FM-Radiosender ist Verkehrsinformation Einstellung von TP und TA auf “TA” wird auf dem Display angezeigt. Wenn es einen TP-Sender gibt, der innerhalb der AF-Liste verwendet werden kann, wird dieser TP-Sender empfangen.
EON-System (Enhanced PTY-Einstellung Other Network) (Programmtyp) Sendet der derzeitige TP-Sender keine Bei RDS-Sendern wird der Name der Verkehrsinformationen oder Rundfunkstation (PS) sowie Empfangssignal zu schwach, wenn TP oder Programmtyp (PTY) übertragen TA aktiviert ist (ON), sucht das System angezeigt. automatisch einen anderen TP-Sender, der zu diesem Zeitpunkt Verkehrsinformationen Berühren Sie sendet.
Audiobetrieb Bedienung des CD-Players Bedienung des CD- WICHTIG Players Ist die CD zerkratzt oder verschmutzt, kann das Abspielen manchmal aussetzen. Drücken Sie Berühren Sie DISC ● Die CD-Wiedergabe beginnt. a Taste Titel-UP/DOWN, Schnellvorlauf-UP/ DOWN b MENU-Taste c Scan-Feld (Suchlauf) d Zufallswiedergabefeld (Random) e AV-Taste ACHTUNG f Wiederholungsfeld (Repeat)
Titelauswahl Suche des gewünschten Musiktitels Sie können die Wiedergabe gewünschter Musiktitel festlegen. Berühren Sie Scan Drücken Sie oder ● Die Haupteinheit spielt die ersten 10 Sekunden jedes Titels. Wenn ● Rechts: Vorwärtsspringen zum nächsten weiterhin berühren, wird der Scan Musiktitel. aktuelle Musiktitel weiterhin...
Audiobetrieb Bedienung des CD-Players Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge Berühren Sie Random ● Die Musiktitel der aktuellen CD werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt. ● Berühren wird Random Abspielen zufälliger Reihenfolge fortgesetzt, Vorgang abbrechen. Berühren Sie erneut, um das Random Abspielen in zufälliger Reihenfolge zu beenden.
Audiobetrieb Bedienung des MP3/WMA-Players Bedienung des MP3/ Abspielen einer MP3/ WMA-Players WMA-Datei Führen Sie eine CD-R/RW mit einer MP3/ WMA-Datei in den Einzugsschacht ein, wird die Datei wiedergegeben. VORSICHT ● Drücken Sie während dem Einführen einer CD in den CD-Einzugsschacht nicht die Taste [e (OPEN/EJECT)].
Audiobetrieb Bedienung des MP3/WMA-Players Auswahl eines Drücken Sie bei eingelegter CD-R/RW gewünschten Ordners Sie können auf einer Disc einen Ordner auswählen. Berühren Sie DISC ■ Auswahl aus einer Ordnerliste ● Die CD-Wiedergabe beginnt. ● Die übliche Wiedergabereihenfolge ist . (siehe Seite Berühren Sie List 172)
Auswahl einer ■ Auswahl verknüpften Musikdatei Ordnern Aus dem Ordner kann eine gewünschte Musikdatei ausgewählt werden. Drücken Sie oder ■ Auswahl über ● : Springt zum vorigen Ordner und gibt den ersten Musiktitel dieses Ordners Dateinamenfeld wieder. : Springt zum nächsthöheren Ordner und gibt den ersten Musiktitel dieses Berühren Sie List...
Audiobetrieb Bedienung des MP3/WMA-Players Schnellvorlauf/-rücklauf Berühren Sie die Datei, die Sie wiedergeben wollen. können aktuell abgespielten Musiktitel vor- oder zurückspulen. ● Dadurch wird die ausgewählte Musikdatei abgespielt. Halten Sie oder mindestens 1 ● Wenn das folgende Display angezeigt Sekunde lang gedrückt. wird, berühren Sie oder , um...
Berühren Sie , um einen Berühren Sie zur Wiederholung Scan Suchlauf durchzuführen. Berühren Sie . Berühren Sie das Feld für Repeat das Feld mindestens für 1 Sekunde, mindestens 1 Sekunde, um eine um einen Ordnersuchlauf Ordnerwiederholung durchzuführen. durchzuführen. ● Wiederholen: Wiederholt aktuelle Datei.
Seite 172
Audiobetrieb Bedienung des MP3/WMA-Players Es wird eine Zufallswiedergabe durch Berühren von und eine Random Ordner-Zufallswiedergabe durch Berühren von mehr als 1 Sekunde durchgeführt. ● Ordner-Zufallswiedergabe: Die Dateien aller Ordner werden zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Zufallswiedergabe: Dateien aktuell wiedergegebenen Ordners werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. ●...
Hinweise zu MP3/WMA MP3 (MPEG Audio Layer 3) ist ein Standardformat für die Audiokompression. Mithilfe von MP3 kann eine Datei auf ein Zehntel ihrer ursprünglichen Größe komprimiert werden. WMA (Windows Media™ Audio) ist Microsofts Audiokompressionstechnologie. WMA-Dateien können auf eine kleinere Größe als MP3-Dateien komprimiert werden. Dieser Receiver kann nur bestimmte MP3/WMA-Dateistandards, gespeicherte Medien und Formate abspielen.
Audiobetrieb Bedienung des MP3/WMA-Players ■ Hinweise zu ID3/WMA-Tags Bei MP3/WMA-Dateien können Sie in Textform Zusatzinformationen, ID3-Tag/WMA-Tags genannt, eingeben und Informationen, wie z.B. Titelnamen und Interpretennamen, speichern. Dieser Receiver unterstützt ID3v.1.0- und ID3v.1.1-Tags. Dieser Receiver unterstützt ausschließlich die Codierung ISO 8859-1. Verwenden Sie zum Aufzeichnen von Tags ausschließlich die Codierung ISO-8859-1.
● Maximale Anzahl an Zeichen für Ordner und Dateinamen: 30 Zeichen (einschließlich Begrenzungszeichen “.” und 3 Zeichen für die Dateierweiterung) für MP3, jedoch 15 Zeichen (einschließlich Begrenzungszeichen “.” und 3 Zeichen für die Dateierweiterung) für WMA. ● Unterstützte Zeichen für Ordner und Dateinamen: A bis Z, 0 bis 9 und Unterstrich (_) ●...
Audiobetrieb Bedienung des MP3/WMA-Players ■ Multisessions Multisessions werden unterstützt und CD-R/RWs mit gespeicherten MP3/WMA-Dateien können wiedergegeben werden. Wird die Disc jedoch mit „Track at once“ geschrieben, sollten Sie sie mit „Sitzung schließen“ oder Schreibschutz abschließen. ■ Hinweise zum Abspielen von MP3/WMA-Dateien Wird eine Disc mit MP3/WMA-Dateien geladen, prüft das System zuerst alle auf der Disc gespeicherten Dateien.
■ Konvertieren von Musik-CDs in MP3/WMA-Dateien Stellen Sie einen PC und ein handelsübliches MP3/WMA-Encoder (Konvertierungs- )programm (einige davon sind kostenlos) bereit. Laden Sie eine Musik-CD auf das CD-ROM- Laufwerk des PCs und komprimieren Sie die Musik-CD, indem Sie die Verfahren des MP3/ WMA-Encoderprogramms befolgen.
Audiobetrieb Bedienung des USB-Musikdatei-Players Bedienung des USB- Abspielen von USB- Musikdatei-Players Musikdateien Dieser Receiver kann auf einem USB-Stick VORSICHT gespeicherte Musikdateien abspielen. Nur Verbinden Sie das USB-Kabel die MP3/WMA-Wiedergabe ist verfügbar. ordnungsgemäß, sodass die Sicherheit des Fahrzeugbetriebs nicht beeinträchtigt wird. WICHTIG Wird ein USB-Stick eingesteckt, kann es einige Minuten dauern, bis der Receiver die...
Auswahl eines ■ Auswahl verknüpften gewünschten Ordners Ordnern können USB-Stick gewünschten Ordner auswählen. Drücken Sie oder ■ Auswahl aus einer Ordnerliste ● : Springt zum nächsthöheren Ordner und gibt den ersten Musiktitel dieses Ordners wieder. Berühren Sie : Springt zum nächsttieferen Ordner List und gibt den ersten Musiktitel dieses Ordners wieder.
Audiobetrieb Bedienung des USB-Musikdatei-Players Auswahl einer Berühren Sie die Datei, die Sie Musikdatei wiedergeben wollen. ● Dadurch wird die ausgewählte Musikdatei Sie können einen gewünschten Musiktitel abgespielt. auswählen. ● Wenn das folgende Display angezeigt wird, berühren Sie oder , um ■...
Schnellvorlauf/-rücklauf Berühren Sie , um einen Scan Suchlauf durchzuführen. Berühren Sie können aktuell abgespielten das Feld mindestens für 1 Sekunde, Musiktitel vor-/zurückspulen. um einen Ordnersuchlauf durchzuführen. Halten Sie oder mindestens 1 ● Suchlauf: Wiedergabe der ersten 10 Sekunde lang gedrückt. Sekunden jeder Datei...
Audiobetrieb Bedienung des USB-Musikdatei-Players Wiederholen einer Zufällige Wiedergabe von Musikdatei Musikdateien Berühren Sie zur Wiederholung Es wird eine Zufallswiedergabe durch . Berühren Sie das Feld für Berühren von und eine Repeat Random mindestens 1 Sekunde, um eine Ordner-Zufallswiedergabe durch Ordnerwiederholung durchzuführen. Berühren von mehr als 1 Sekunde durchgeführt.
Hinweise zu USB- ■ ID3 Tags Geräten MP3-Dateien haben ein “ID3 Tag”, das die Eingabe von Informationen erlaubt, sodass ■ Hinweise zu unterstützten USB- Daten, Musiktitel Name Speicherstandards Interpreten, gespeichert werden können. Dieser Receiver unterstützt ID3v. 1.0, 1.1, ● Unterstütztes Dateiformat: 2.2, 2.3 und 2.4.
Audiobetrieb Bedienung des USB-Musikdatei-Players ■ USB-Stick-Format Im Folgenden werden diese Standards beschrieben: ● Maximale Anzahl der Verzeichnisebenen: 8 Ebenen ● Maximale Anzahl der Zeichen für Dateinamen: Bis zu 254 Zeichen (Gesamtzahl der Ordnernamen, Dateinamen, “.” und Dateierweiterung mit 3 Buchstaben) ●...
Optische Bedienung Vor der Verwendung des DVD-Players Dieser Receiver kann Bilder und digitalen Ton von DVD-Videos in hoher Qualität wiedergeben. Sie können durch Wechseln der Video- und Audiokanäle außerdem eine der auf einer DVD aufgezeichneten Sprachen (wie Synchronisation oder Untertitel) auswählen. Wurde eine Szene aus verschiedenen Betrachtungswinkeln aufgenommen, können Sie einen Winkel auswählen und das Video entsprechend darin wiedergeben.
Optische Bedienung Vor der Verwendung des DVD-Players Discs ■ Verschiedene Typen abspielbarer Discs Dieses Gerät ist konform mit PAL-Farbfernsehen, bitte verwenden Sie deshalb bitte Discs, die das “PAL”-Zeichen tragen oder auf der Verpackung anzeigen. Dieses Gerät kann keine Discs abspielen, die nicht PAL-fähig sind (beispielsweise NTSC, SECAN). Typ und Kennzeichnung abspielbarer Größe/abspielbare Seite Max.
■ Disc-Kennzeichnung Die folgende Tabelle zeigt die Kennzeichnungen auf den DVDs oder den Verpackungen. Kennzeichnung Bedeutung Anzahl der Musiktitel. Anzahl der Untertitel. Anzahl der Betrachtungswinkel. Gibt das wählbare Bildformat (Verhältnis zwischen Höhe und Breite des TV-Bildschirms) an. ● “16:9” für einen Breitbildschirm und “4:3” für den Standardbildschirm. Anzeige der Zahl einer bestimmten Region, für die diese DVD codiert wurde.
Optische Bedienung Vor der Verwendung des DVD-Players Produkte mit Macrovision Dieser Receiver ist mit der Kopierschutztechnologie der Macrovision Corporation und weiterer Besitzer der Rechte ausgerüstet, die gemäß den US-Patenten und weiteren Rechten zum Schutz geistigen Eigentums geschützt sind. Die Verwendung der Kopierschutztechnologie erfordert die Genehmigung der Macrovision Corporation und ist nur für Privathaushalte und in beschränkter Umgebung zulässig, ausgenommen es liegt eine ausdrückliche Genehmigung durch die Macrovision Corporation vor.
Seite 189
DVD-Bediendisplay Titel-Display Search Next Previous Menü-Bediendisplay Number Setup Done Suchdisplay der Menünummer Standard-Einstellungsdisplay...
Optische Bedienung Bedienung des DVD-Players Bedienung des DVD- Wiedergabe eines DVD- Players Videos Legen Sie eine DVD in den Einzugsschacht WICHTIG ein und die Wiedergabe beginnt. Um die Sicherheit beim Lenken eines Fahrzeugs zu gewährleisten, ist das Drücken Sie Betrachten eines Videos während der Fahrt nicht erlaubt.
Videobetrieb ■ Schnellvorlauf/-rücklauf aktuell abgespieltes Video kann WICHTIG vorgespult/zurückgespult werden. ● Die Berührfelder und andere Bediensymbole werden ungefähr 6 Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf Sekunden lang angezeigt. Durch Berühren über die Decktasten des Displays werden sie erneut angezeigt. ● Abhängig von der Disc funktioniert die automatische Wiedergabe oder die Halten Sie oder...
Optische Bedienung Bedienung des DVD-Players Bedienung des Disc- ■ Pause Menüs Sie können das auf der Disc gespeicherte Berühren Sie Menü bedienen. ● Ist das Video auf Pause gestellt ( und Sie berühren kurz , beginnt das Berühren Sie Next langsame Abspielen.
Berühren Sie ■ Suche nach Titelnummer und wählen Sie das Wiedergabemenü aus. Berühren Sie Search Berühren Sie Enter Berühren Sie − + −10 oder und geben Sie die +10 ACHTUNG Titelnummer ein. ● Rufen Sie das Menü durch Berühren von ●...
Optische Bedienung Bedienung des DVD-Players Berühren Sie ■ Suche nach Kapitelnummer − + −10 oder und geben Sie die +10 Menünummer ein. Berühren Sie Next ● Wenn Sie oder berühren, − + verringert oder erhöht sich Menünummer jeweils um 1. ●...
Verändern der ■ Ändern Anordnung Bildschirmanzeige und Berührfeldanzeige des Audiomodus Berühren Sie Next Sie können die Sprache für Untertitel, Audiowiedergabe oder Betrachtungswinkel eines für die Wiedergabe gewählten Videos ändern. ■ Verändern Betrachtungswinkels Unterstützt wiedergegebene Disc mehrfache Betrachtungswinkel, können Sie sie zum Abspielen eines Videos nach Wunsch verändern.
Optische Bedienung Bedienung des DVD-Players Berühren Sie Berühren Sie Angle Next Berühren Sie Berühren Sie Change angle Subtitle ● Bei jedem Berühren von Change angle wird die Winkelnummer verändert und die Disc gespeicherten Betrachtungswinkel werden Reihenfolge umgeschaltet. Berühren Sie Change subtitle ●...
■ Ändern der Audiosprache Berühren Sie Change audio Unterstützt Disc mehrfache ● Bei jedem Berühren von Change audio Audiosprachen, können Sie sie während der wird die Audionummer verändert und die Wiedergabe verändern. auf der Disc gespeicherten Audiosprachen werden in Reihenfolge umgeschaltet. WICHTIG ●...
Optische Bedienung Bedienung des DVD-Players Einstellungen des DVD- Berühren Sie Wide Spielers können Audiomodus für Wiedergabe oder die Sprache für die Anzeige von Untertiteln oder Menüs in den Voreinstellungen festlegen. Sie können mit der Konfiguration der Einstellungen auch bestimmen, ob die Kennzeichnung für Mehrfachwinkel...
Seite 199
Berührfeld Funktion Seite Berühren Sie Setup Legt die Audiosprache Audio Language gewünschten Videos fest. Legt die Untertitelsprach e des Sub Title gewünschten Videos fest. Legt die Sprache für die Menu Language Menüanzeige Wenn Sie eines der folgenden fest. Berührfelder aktivieren, können Sie Spezifiziert die die folgende Einstellung konfigurieren: Anzeige der...
Optische Bedienung Bedienung des DVD-Players Eingabe des Codes ■ Festlegen der Audiosprache Berühren Sie auf dem Display Other Sie können das Video mit der gewünschten für bevorzugte Sprachversion wiedergeben. Audiospracheinstellungen. Berühren Sie Audio Language dem ursprünglichen Einstellungs- Geben Sie den gewünschten Display.
Eingabe des Codes ■ Festlegen der Untertitelsprache Berühren Sie auf dem Other Sie können das Video mit den gewünschten Bildschirm für bevorzugte Untertiteln wiedergeben. Untertiteleinstellungen. Berühren Sie auf dem Sub Title ursprünglichen Einstellungs-Display. Geben Sie den gewünschten Sprachcode ein. Berühren Sie die gewünschte ●...
Optische Bedienung Bedienung des DVD-Players Eingabe des Codes ■ Festlegen der Menüsprache Berühren Sie auf dem Menü- Sie können die Sprache zur Anzeige der auf Other Display für die Spracheinstellungen. der Disc gespeicherten Menüs festlegen. Berühren Sie Menu Language Geben Sie den gewünschten dem ursprünglichen Einstellungs- Sprachcode ein.
■ Anzeigeeinstellung Berühren Sie die Zahl Ziffer für Ziffer, um den Nummerncode einzugeben. Kennzeichnung für Mehrfachwinkel ● Lassen Sie die Codenummer aus, wird “--- -” im oberen Feld angezeigt. können konfigurieren, Kennzeichnung Mehrfachwinkels während Wiedergabe ein- oder ausgeblendet werden soll. Berühren Sie Angle Indicator dem ursprünglichen Einstellungs-...
Optische Bedienung Bedienung des DVD-Players ● 16:9 ACHTUNG Die Anzeige erfolgt mit schwarzen Balken ● Die Codenummer ist erforderlich. Wird keine an den Seitenrändern oben und unten. Im Nummer eingegeben, ist das Festlegen Bildformat aufgezeichnete DVDs einer Beschränkung nicht möglich. werden ursprünglichen Verhältnis...
Liste der Sprachcodes Diese Codes dienen dazu, die Sprache für Musiktitel, Untertitel und Bildschirmanzeigen festzulegen. Code Sprache Code Sprache Code Sprache Japanisch Hausa Katschua 1001 0801 1721 Englisch Hindi 0514 0809 1813 Rätoromanisch Französisch 0618 0818 Kroatisch 1814 Kirundi 0405 Deutsch 0821 Ungarisch...
Optische Bedienung Verwenden eines Videorecorders (VTR) Verwenden eines Wiedergabe über den Videorecorders (VTR) Videorecorder Sie können Videos über einen im Handel erhältlichen Videorecorder (VTR) abspielen. Drücken Sie Sie können jedoch nicht das iPod-Kabel (Video-Line) Videorecorder verbinden. Berühren Sie WICHTIG ● Das VTR-Display wird angezeigt. Um die Sicherheit beim Lenken eines Fahrzeugs zu gewährleisten, ist das ●...
Umschalten des Displays für VTR-Einstellungen Berühren Sie Wide Berühren Sie oder Normal Wide1 Wide2 ● Normal Die Anzeige wird im Bildformat 3 (vertikal) zu 4 (horizontal) dargestellt (normale TV- Bildschirmgröße); die Seitenränder sind schwarz. ● Wide1 Die Anzeige wird im Bildformat 9 (vertikal) zu 16 (horizontal) dargestellt (normale TV- Bildschirmgröße) und nach links und rechts hin gleichmäßig erweitert.
Optische Bedienung Bedienung des DivX-Players ● Dieses Gerät unterstützt Bedienung des DivX- Wiedergabe von DivX-Dateien, die auf Players Disc gespeichert sind. unterstützt nicht die Wiedergabe einer Video-Datei des USB-Sticks. WICHTIG ● Aus Sicherheitsgründen kann während Um die Sicherheit beim Lenken eines der Fahrt nur DivX-Musik abgespielt Fahrzeugs zu gewährleisten, ist das werden.
Abspielen von DivX ■ Schnellvorlauf/-rücklauf Führen Sie eine Disc mit einer DivX-Datei in Eine aktuell abgespielte Datei kann den Einzugsschacht ein und die Wiedergabe vorgespult/zurückgespult werden. des Inhalts beginnt. Halten Sie oder mindestens 1 Sekunde lang gedrückt. Drücken Sie ● Nach rechts: Schnellvorlauf des Videos.
Optische Bedienung Bedienung des DivX-Players Auswahl des ■ Auswahl einem aufzurufenden Ordners kontinuierlichen Ordner Sie können auf einer Disc einen Ordner auswählen. Drücken Sie oder ■ Auswahl aus der Ordnerliste ● : Springt zum nächsthöheren Ordner und gibt das ersten Video dieses Ordners wieder.
Auswahl der Berühren Sie die Datei, die Sie aufzurufenden Datei aufrufen wollen. ● Dadurch wird die ausgewählte Datei Aus dem Ordner kann eine gewünschte Datei abgespielt. ausgewählt werden. ● Die Seite wird umgeschaltet, indem Sie oder berühren, sofern eine ■ Auswahl über nächste Seite existiert.
Optische Bedienung Bedienung des DivX-Players Schnellvorlauf/-rücklauf Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge Sie können das aktuell wiedergegebene Video vor- oder zurückspulen. WICHTIG Halten Sie oder mindestens 1 Wenn Sie Wiederholen oder Sekunde lang gedrückt. Zufallswiedergabe ausgewählt haben, wird diese Funktion als Repeat oder Random am ●...
Ändern der Berühren Sie Change Subtitle Untertitelsprache ● Bei jedem Berühren Unterstützt wiedergegebene Disc wird Change Subtitle mehrfache Untertitelsprachen, können Sie Untertitelnummer verändert und die auf sie zum Abspielen eines Videos auswählen. der Disc gespeicherten Untertitelsprachen werden in Reihenfolge umgeschaltet. Berühren Sie Ändern der Audiosprache...
Optische Bedienung Bedienung des DivX-Players Anzeige des DivX VOD- Berühren Sie Audio Codes ● Berühren Sie , um zum vorherigen Um DivX VOD (Video On Demand)-Inhalte Display zurückzukehren. wiederzugeben, müssen Sie dieses Gerät zuerst beim Inhalte-Anbieter registrieren. Hierzu dieser DivX VOD- Registrierungscode erforderlich.
Warnhinweis bei der Berühren Sie DivX VOD Wiedergabe einer VOD- Leihdatei ® ● Der Registrierungscode für DivX Video On Demand wird angezeigt. Wiedergabe DivX VOD- Leihdateien wird eine Meldung am Display eingeblendet. Lesen Sie den angezeigten Inhalt durch und berühren Sie [Yes] bzw. [No].
Optische Bedienung Bedienung des DivX-Players Hinweise zu DivX Berühren Sie oder Normal Wide1 Wide2 ■ Hinweise zu DivX-Standards, die ● Normal wiedergegeben werden können Die Anzeige wird im Bildformat 3 (vertikal) zu 4 (horizontal) dargestellt (normale TV- Disc-Formate Bildschirmgröße); die Seitenränder sind schwarz.
Seite 217
● Unterstützte Codecs: DivX 3.x, 4.x, 5.x, 6.x ● Profil: Home Theater ● Maximale Auflösung: 720×480 (30 fps), 720×576 (25 fps) ● Unterstützte Audio-Codecs: MP3, AC3, MPEG, LPCM Im DivX-Medienformat kann nur Titel 1 wiedergegeben werden. Das Menü wird nicht angezeigt. hohen Bitraten gespeicherte...
Schnittstellenkabel mit der Haupteinheit diesen Receiver anschließen. Andernfalls verbunden wurde (iPC-709). kann der iPod eventuell nicht über diesen Receiver bedient werden. ● Siehe ECLIPSE Website (http:// www.eclipse-web.com/us/ ● Wenn der Equalizer des iPods ipodcompatibility/index.html) um voreingestellt wurde, kann die Einzelheiten über kompatible Klangausgabe nach dem Anschließen an...
Auswahl der Drücken Sie gewünschten Musik- oder Videodatei Berühren Sie iPod Sie können einen gewünschten Musik- oder Videotitel auswählen. ● Die Wiedergabe beginnt. Drücken Sie oder ● Nach rechts: Vorwärtssprung zur nächsten Datei. Nach links: Rückkehr an den Anfang der abgespielten Datei.
Bedienung portabler Audiogeräte ® Bedienung des iPod Players Um einen Musiktitel oder ein Berühren Sie den Namen der Programm zum Abspielen gewünschten Musikdatei. auszuwählen, berühren Sie ● Dadurch wird die ausgewählte Musikdatei Playlists Artists Albums abgespielt. oder Podcasts Genres ● Wird oder angezeigt, drücken ●...
Einstellen des iPod- Berühren Sie die Kategorie, die Sie Video-Modus aufrufen wollen. ● Berühren Sie und das Menü- Menu Sie können aus dem iPod-Speicher eine Display wird angezeigt. gewünschte Videodatei auswählen wiedergeben. ● Die Seite wird umgeschaltet, indem Sie oder berühren, sofern eine VORSICHT nächste Seite existiert.
Bedienung portabler Audiogeräte ® Bedienung des iPod Players Wiederholtes Abspielen Berühren Sie die Videodatei, die Sie aufrufen wollen. derselben Musikdatei ● Dadurch wird die ausgewählte Videodatei abgespielt. Berühren Sie Repeat ● Die Seite wird umgeschaltet, indem Sie oder berühren, sofern eine ●...
Zufällige Wiedergabe von ■ Zufallswiedergabe eines Albums Musikdateien gewählte Album kann Zufallswiedergabefunktion wiedergegeben ■ Zufallswiedergabe der aktuellen werden. Die Musikdateien im Album werden Liste jedoch der Reihe nach von Beginn an wiedergegeben. Berühren Sie Shuffle Berühren Sie Album Shuffle ● Alle Dateien der aktuellen Liste werden in ●...
Bedienung portabler Audiogeräte ® Bedienung des iPod Players ■ Anhören aller Musikdateien mit der Zufallswiedergabefunktion Alle Musikdateien können zufälliger Reihenfolge wiedergegeben werden. Berühren Sie Shuffle All ● Berühren Sie , wird das Shuffle All Abspielen zufälliger Reihenfolge fortgesetzt, Vorgang abbrechen. Berühren Sie Shuffle All erneut, um die zufällige Wiedergabe abzubrechen.
Bedienung portabler Audiogeräte Verwendung von Bluetooth Audio Verwendung von ■ Registrierung tragbaren Bluetooth Audio Geräts Ein tragbarer, Bluetooth-kompatibler Audio- Registrieren Sie ein tragbares Gerät für Player (nachfolgend als “tragbares Gerät” diesen Receiver. Tragbare Geräte können bezeichnet) kann für dieses Gerät als Quelle auf zwei Arten registriert werden.
Bedienung portabler Audiogeräte Verwendung von Bluetooth Audio Nach Beenden der Registrierung wird Berühren Sie Pairing “Bluetooth Connection Successful” angezeigt. ● Die Registrierung des tragbaren Geräts ist nun abgeschlossen. Registrierung durch Suchen tragbaren Geräts über diesen Receiver Drücken Sie Berühren Sie Allow Connect Berühren Sie Bluetooth Audio...
Seite 227
Geben Sie den PIN CODE am Berühren Sie Pairing tragbaren Gerät ein. ● Die Standardeinstellung des PIN CODE ist 1234. ● Nehmen Sie die Bedienung des tragbaren Geräts eingeblendeten Geräteinformations-Display vor. Berühren Sie Device Search ● “Searching...” wird angezeigt. ● Geräteinformations-Display Nach Beenden der Registrierung wird “Bluetooth Connection Successful”...
Bedienung portabler Audiogeräte Verwendung von Bluetooth Audio ■ Verbinden des tragbaren Geräts ■ Abbrechen der Verbindung eines tragbaren Geräts Verbinden Sie ein tragbares Gerät, das für diesen Receiver registriert ist. Drücken Sie Drücken Sie Berühren Sie Bluetooth Audio Berühren Sie Bluetooth Audio Berühren Sie Disconnect...
■ Wiedergabe eines tragbaren Berühren Sie Geräts ● Beginnen Sie mit der Wiedergabe des verbundenen tragbaren Geräts. a Zufallswiedergabefeld (Random) ACHTUNG b Taste Datei-UP/DOWN, Schnellvorlauf- Falls die Wiedergabe beim Berühren von UP/DOWN an dieser Einheit nicht beginnt, drücken Sie die Wiedergabetaste am tragbaren Gerät. c Wiederholungsfeld (Repeat) d MENU-Taste ■...
Bedienung portabler Audiogeräte Verwendung von Bluetooth Audio ■ Auswahl der gewünschten Musik ■ Wiedergabe zufälliger Reihenfolge Drücken Sie oder Berühren Sie Random ● Rechts: Vorwärtsspringen zum nächsten Musiktitel. ● Sämtliche Musiktitel von Bluetooth Audio werden zufälliger Reihenfolge Links (einmaliges Drücken): Rückkehr an abgespielt.
Zusätzliches Über die Lenkradschalter Bei mit Lenkradschaltern ausgerüsteten Fahrzeugen können diese einfach bedienbaren Schalter für wichtige Audio- und andere Bedienvorgänge verwendet werden. ● Einzelheiten über den Lenkradschalter erfahren Sie von Ihrem Händler vor Ort. ● Diese Funktion steht abhängig vom Fahrzeugtyp möglicherweise nicht zur Verfügung. Manuelle Einstellung der Lenkradschalter- Funktionen...
Seite 232
Zusätzliches Über die Lenkradschalter Berühren Sie den Befehl, den Sie Berühren Sie Finalize einstellen wollen. ● Die nächste Seite wird angezeigt, wenn oder berühren. Berühren Sie , nachdem Sie Done das Endbestätigungs-Display geprüft Drücken Sie zum Aufzeichnen die haben. Lenkradschalter-Taste und berühren ●...
Kompatibilität mit Lenkradschaltern Die nachstehende Tabelle zeigt die Kompatibilität zwischen den Lenkradschaltern und diesem Receiver. (Andere Schalter als (u) und (d) sind für den Videorecorderbetrieb verfügbar.) Betrieb Feld Bezeichnung Funktion Anweisungen zum Bedienungsvorgang Allgemeine Lautstärketaste Jede kurzzeitige (+): Erhöht die Lautstärke Bedienvorgänge Betätigung dieser (Klingelton- und...
Seite 234
Zusätzliches Über die Lenkradschalter Betrieb Feld Bezeichnung Funktion Anweisungen zum Bedienungsvorgang Betrieb von MP3/ Schalter für ● Wählt den nächsten Drücken Sie kurz (u) oder WMA-Player oder Musiktitelauswahl oder den vorherigen (d), um den nächsten DivX-Player Musiktitel oder den oder den vorherigen Beginn des aktuellen Musiktitel auszuwählen.
Referenz Erforderliche Informationen Im Falle folgender Meldungen Überprüfen Sie mithilfe der beschriebenen Ursachen und Maßnahmen den Zustand, wenn folgende Meldungen angezeigt werden: Meldungen Ursache Maßnahme Im CD/MP3- WMA/DVD-Modus No DISC Es ist keine DISC geladen. Eine DISC laden. Die geladene Disc ist verschmutzt oder wurde falsch herum eingelegt.
Seite 236
Referenz Erforderliche Informationen Meldungen Ursache Maßnahme Requested chapter or title not Das/der ausgewählte Kapitel/Titel Wählen Sie ein auf der Disc found. ist nicht vorhanden. gespeichertes Kapitel/einen Titel. DVD kann nicht abgespielt Cannot read disc. Please check Werfen Sie die DISC aus. werden Im DivX-Modus Dies ist eine kopiergeschützte...
Seite 237
Meldungen Ursache Maßnahme Importieren Sie einen Musiktitel Der iPod enthält weder Musiktitel No data oder eine Videodatei zur noch Videos. Wiedergabe auf dem iPod. Kommunikationsfehler, Verbinden Sie einen Error2 Wiedergabefehler, iPod- abspielbaren iPod. Software-Inkompatibilität oder Check iPod Den iPod erneut anschließen. Steuerungsfehler.
Referenz Erforderliche Informationen Wenn Sie eine Störung vermuten Ein geringfügig abweichender Betrieb kann als Störung missverstanden werden. Bitte überprüfen Sie zunächst die Einträge der nachstehenden Tabelle. Weist das Gerät nach den geeigneten Maßnahmen weiterhin eine Störung auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bedingung Mögliche Ursachen Maßnahme...
Seite 239
* Abhängig von Ihrem Handy kann es sein, dass die Stummschaltung eventuell nicht korrekt funktioniert. Ist dies der Fall, drücken Sie an der Haupteinheit für mindestens 1 Sekunde. Rufen Sie die Website von ECLIPSE auf (http://www.eclipse-web.com) um Einzelheiten über kompatible Mobiltelefone zu erfahren.
Referenz Glossar Bitte lesen Sie für einen optimalen Gerätebetrieb die Beschreibungen folgender Begriffe durch. ● GPS (Global Positioning System) GPS ist ein System zur Ermittlung des aktuellen Standorts (Längengrad, Breitengrad, Höhe) durch Empfang von Radiowellen von normalerweise 4 oder mehr, in manchen Fällen von 3 GPS-Satelliten in einer geostationären Umlaufbahn in einer Höhe von 21.000 km.