Seite 1
2012 2012 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. FAHRER- UND FAHRER- UND WARTUNGSHANDBUCH WARTUNGSHANDBUCH YZ450F(B) YZ450F(B) 33D-28199-82-G0 33D-28199-82-G0...
Seite 4
Sollten Sie darüber hinaus noch rauf, daß kein Benzin auf den Motor weitere Fragen haben, wenden Sie oder die Auspuffanlage verschüttet sich an den nächsten Yamaha- Hän- Ein HINWEIS gibt Zusatzinformation- wird. Während des Tankens offene dler Ihres Vertrauens.
BENUTZERHINWEISE INFORMATION AUFFINDEN 1. Diese Anleitung umfasst acht Kapitel: 1. Allgemeine Angaben – 2. Technische Daten – 3. Regelmässige Wartungs- und Einstellarbeiten – 4. Motor – 5. Fahrwerk – 6. Kraftstoffsystem – 7. Elektrische Anlage – 8. Abstim- mung 2. Dem ersten Kapitel geht ein In- haltverzeichnis voran.
2. Die Nummern "2" in dem Explo- 4. Eine Arbeitsanweisungstabelle LESEN DER BESCHREIBUNGEN sionsdiagramm sind in der "4" begleitet das Explosionsdia- Um bei der Identifikation der Teile zu Reihenfolge der Arbeiten auf- gramm und gibt die Arbeitsreihen- helfen und die Arbeitsschritte zu ver- geführt.
INHALT KAPITEL 1 KAPITEL 3 KAPITEL 5 REGELMÄSSIGE ALLGEMEINE FAHRWERK WARTUNGS- UND ANGABEN EINSTELLARBEIT- VORDER- UND HINTERRAD .....5-1 LAGE DER WICHTIGEN VORDER- UND AUFKLEBER....1-1 HINTERRADBREMSEN ...5-6 WARTUNGSINTERVALLE FAHRZEUGBESCHREI TELESKOPGABEL ..5-16 .......... 3-1 BUNG ....... 1-5 LENKER......5-24 ROUTINEKONTROLLE KUNDEN LENKUNG.......5-28 VOR FAHRTBEGINN ..
Seite 9
LAGE DER WICHTIGEN AUFKLEBER ALLGEMEINE ANGABEN LAGE DER WICHTIGEN AUFKLEBER Lesen Sie die folgenden wichtigen Aufkleber vor Inbetriebnahme des Fahrzeugs aufmerksam durch. KANADA...
Seite 11
LAGE DER WICHTIGEN AUFKLEBER AUS, NZ, ZA...
Seite 12
LAGE DER WICHTIGEN AUFKLEBER Machen Sie sich mit den folgenden Piktogrammen und den dazu gehörenden erklärenden Texten vertraut. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Diese Einheit enthält Stickstoff unter hohem Druck. Falsche Handhabung kann zu einer Explosion füh- ren. Nicht verbrennen, anbohren oder öffnen. Schalten Sie den Hauptschalter nach der Fahrt aus, um Entladung der Batterie zu vermeiden.
KUNDENINFORMATION Die Fahrzeug-Identifizierungsnum- mer ist in folgenden Fällen erforder- lich: 1. Bei der Bestellung von Ersatz- teilen benötigt der Yamaha-Händ- ler diese Nummer zur exakten Identifizierung des Modells. 2. Bei Diebstahl benötigt die Polizei diese Nummer zur exakten Identi- fizierung des Modells.
BESONDERE MERKMALE BESONDERE MERKMALE GRUNDLAGEN DES KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEMS Die Hauptfunktion des Kraftstoff-Zufuhrsystems ist es, Kraftstoff im optimalen Luft/Kraftstoff-Verhältnis,entsprechend den Motorbetriebsbedingungen und der Lufttemperatur, in die Verbrennungskammer zuleiten. In einem konventionellen Ver- gasersystem wird das Luft/Kraftstoff-Verhältnis des Gemisches,das der Verbrennungskammer zugeführt wird, bestimmt, indem von einer Düse dosierter Kraftstoff einembestimmten Ansaugluftvolumen beigemischt wird.
BESONDERE MERKMALE KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEMS Die Kraftstoffpumpe leitet Kraftstoff über den Kraftstofffilter zum Einspritzventil. Der Druckregler hältden Kraftstoffdruck, der auf die Einspritzdüse ausgeübt wird, bei nur 324 kPa (3.24 kgf/cm ² , 47.0 psi). Dementsprechend öffnet sich der Kraftstoff- weg, wenn das vom Motor-Steuergerät ausgegebene Steuersignaldas Einspritzventil einschaltet, woraufhin für die Dauer, die der Kraftstoffweg geöffnet ist, Kraftstoffin den Ansaugkanal eingespritzt wird.
MITGELIEFERTE TEILE MITGELIEFERTE TEILE LENKERSCHUTZ Den Lenkerschutz "1" so einbauen, ABNEHMBARER dass die Markierung "a" nach vorne SEITENSTÄNDER weist. Der Seitenständer "1" dient lediglich zum Abstützen der Maschine im Stand oder beim Transport. • Den Seitenständer niemals Bauteil Teilenummer zusätzlich belasten. YZ Power Tuner 33D-859C0-10 •...
Seite 18
Elektrizität zerstört werden. • Nicht berühren oder ver- schmutzen. 5. Feuer fern halten. ERSATZTEILE 1. Es wird empfohlen, nur Original- Ersatzteile von Yamaha zu ver- wenden. Nur von Yamaha emp- KABELANSCHLÜSSE fohlene Schmiermittel verwenden. KONTROLLIEREN DICHTUNGEN, DICHTRINGE UND Sämtliche Steckverbinderkontakte...
KABELANSCHLÜSSE KONTROLLIEREN 3. Kontrollieren: SCHNELLSPANNER MONTIEREN • Alle Verbindungen Lose Verbindung → Fest verbin- Zur Montage eines Schnellverschlus- den. ses dessen Mittelstift "a" zurück drücken, sodass er an der Oberseite Wenn der Stift "1" in der An- herausragt, dann den Schnellver- schlussklemme zu abgeflacht ist, schluss einsetzen und den Stift mit diesen leicht hochbiegen.
SPEZIALWERKZEUGE SPEZIALWERKZEUGE Die folgenden Spezialwerkzeuge sind für korrekte und vollständige Einstell- und Montagearbeiten unerlässlich. Durch die Verwendung dieser Werkzeuge werden Beschädigungen vermieden, die beim Gebrauch ungeeigneter Hilfsmittel oder im- provisierter Techniken entstehen können. Die Ausführung und Teilenummer der Spezialwerkzeuge weicht je nach Bestim- mungsland ab.
Seite 21
SPEZIALWERKZEUGE Werkzeug/Teilenummer Anwendung Abbildung Hakenschlüssel Zum vorschriftsmäßigen Festziehen YU-33975, 90890-01403 der Lenkkopf- Ringmutter. Abdeckschraubenschlüssel Zum Lockern und Festziehen des YM-01500, 90890-01500 Gabelventils. Abdeckschrauben-Ringschlüssel Zum Lockern und Festziehen des YM-01501, 90890-01501 Dämpferrohrs. Gabeldichtring-Treiber Zum Einbau des Gabeldichtrings. YM-A0948, 90890-01502 Speichennippel-Schlüssel Dieses Werkzeug dient zum Festz- YM-01521, 90890-01521 iehen der Speichen.
Seite 22
SPEZIALWERKZEUGE Werkzeug/Teilenummer Anwendung Abbildung Druckmesser Dieses Werkzeug wird zur Messung YU-03153, 90890-03153 des Kraftstoffdrucks verwendet. FI-Diagnosegerät Mit diesem Werkzeug werden die YU-03182, 90890-03182 Fehlercodes überprüft und Prob- leme diagnostiziert. Kraftstoffdruck-Adapter Dieses Werkzeug wird zur Anbrin- YM-03186, 90890-03186 gung des Manometers verwendet. Prüfkabelbaum S-Druckgeber (3P) Das Werkzeug wird zwischen YU-03207, 90890-03207...
Seite 23
SPEZIALWERKZEUGE Werkzeug/Teilenummer Anwendung Abbildung Kupplungshalter Zum Festhalten der Kupplung beim YM-91042, 90890-04086 Lösen und Festziehen der Kup- plungsnaben-Mutter. Ventilführungs-Austreiber Zum Aus- und Einbau der Ventilführ- 5.5 mm (0.22 in) ungen. YM-01122 Ventilführungs-Einbauhülse Zum Einbau der Ventilführungen. 5.5 mm (0.22 in) YM-04015 Ventilführungs-Reibahle Zum Ausbohren neuer Ventilführ-...
Seite 24
SPEZIALWERKZEUGE Werkzeug/Teilenummer Anwendung Abbildung Zündfunkenstrecken-Tester Zur Prüfung des Zündsystems. YM-34487 Zündungstester 90890-06754 Drehzahlmesser Zur Ermittlung der Motordrehzahl. YU-39951-B, 90890-06760 YAMAHA-Dichtmasse Nr.1215 Zum Abdichten von Kurbelgehäuse- ® (ThreeBond Nr.1215) Passflächen und dergleichen. 90890-85505 1-16...
Ventilen), am Auspuffsystem usw. Der Starterschalter "1" befindet sich rechts am Lenker. Mit diesem Hebel wird die Vorderradbremse betätigt. Ihr Yamaha Motor wurde für den Be- trieb mit bleifreiem Superbenzin mit einer Oktanzahl von mindestens 91 [(R+M)/2] oder mit einer Research- Oktanzahl von mindestens 95 ent- wickelt.
STARTEN UND EINFAHREN HANDHABUNGSHINWEISE EINFAHRVORSCHRIFTEN 1. Vor dem Starten voll tanken. Beim Anlassen des Motors mit 2. Die "Routinekontrolle vor Fahrt- Niemals den Motor in einem ge- dem Kickstarter den Gasdrehgriff beginn" ausführen. schlossenen Raum starten oder nicht öffnen. Anderenfalls könnte 3.
ANZUGSDREHMOMENTE KONTROLLIEREN ANZUGSDREHMOMENTE KONTROLLIEREN Fahrgestell Rahmen und Rahmenhinterteil Sitzbank-Krafstofftank-Baugruppe Kraftstofftank und Rahmen Auspuffsystem Schalldämpfer und Rahmenhinterteil Motorlager Rahmen und Motor Motorhalterung und Motor Motorhalterung und Rahmen Lenkung Lenkkopf und Lenker Lenkrohr und Rahmen Lenkschaft und obere Gabelbrücke Obere Gabelbrücke und Lenker Radaufhängung Vorn Lenkkopf und Gabelholme...
PFLEGE UND LAGERUNG PFLEGE UND LAGERUNG LAGERUNG Soll das Motorrad länger als 60 Tage FAHRZEUGWÄSCHE gelagert werden, sind gewisse Regelmäßige Wäsche optimiert das Schutzmaßnahmen notwendig. Das Aussehen, die Leistung und die Leb- Motorrad nach der Wäsche, wie ensdauer des Motorrads und seiner nachfolgend beschrieben, auf die La- Bestandteile.
Seite 29
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Modellbezeichnung: YZ450FB (USA, CDN, AUS, NZ) YZ450F (EUROPE, ZA) Modell-Code-Nummer: 33D9 (USA,CDN) 33DA (EUROPE) 33DC (AUS, NZ, ZA) Abmessungen: USA, CDN EUROPE AUS, NZ, ZA Gesamtlänge 2,195 mm (86.42 2,191 mm (86.26 2,196 mm (86.46...
Seite 31
WARTUNGSDATEN Federung/Dämpfung: Vorn Spiralfeder, hydraulisch gedämpft Federbein Federbein mit gasdruckunterstütztem Stoßdämpfer und Spiralfeder Radfederweg: Vorn 310 mm (12.2 in) Hinten 315 mm (12.4 in) (nur USA, CDN) 312 mm (12.3 in) (nur EUROPE, AUS, NZ, ZA) Elektrische Anlage: Zündsystem WARTUNGSDATEN MOTOR Bezeichnung Standard...
Seite 32
WARTUNGSDATEN Bezeichnung Standard Grenzwert Steuerkette: Typ/Anzahl Kettenglieder 98XRH2010-122M/122 ---- Kettenspannung Automatisch ---- Ventile, Ventilsitze, Ventilführungen: Ventilspiel (kalt) Einlass 0.10–0.15 mm (0.0039–0.0059 in) ---- Auslass 0.20–0.25 mm (0.0079–0.0098 in) ---- Ventilabmessungen: Ventilteller-Durchmesser "A" (Einlass) 35.9–36.1 mm (1.4134–1.4213 in) ---- Ventilteller-Durchmesser "A" (Auslass) 29.9–30.1 mm (1.1772–1.1850 in) ---- Ventilkegel-Breite "B"...
Seite 33
WARTUNGSDATEN Bezeichnung Standard Grenzwert Ventilführungs-Innendurchmesser (Einlass) 5.500–5.512 mm (0.2165–0.2170 in) 5.550 mm (0.2185 in) Ventilführungs-Innendurchmesser (Auslass) 5.500–5.512 mm (0.2165–0.2170 in) 5.550 mm (0.2185 in) Ventilschaft-Spiel (Einlass) 0.010–0.037 mm (0.0004–0.0015 in) 0.08 mm (0.003 Ventilschaft-Spiel (Auslass) 0.020–0.047 mm (0.0008–0.0019 in) 0.10 mm (0.004 Max.
Seite 34
WARTUNGSDATEN Bezeichnung Standard Grenzwert Kolben: Kolben-Laufspiel 0.020–0.045 mm (0.0008–0.0018 in) 0.1 mm (0.004 Kolbengröße "D" 96.965–96.980 mm (3.8175–3.8181 in) ---- Messpunkt "H" 9.0 mm (0.354 in) ---- Kolbenbolzenversatz Null mm (null in) ---- Kolbenbolzenaugen-Durchmesser 18.004–18.015 mm (0.7088–0.7093 in) 18.045 mm (0.7104 in) Kolbenbolzen-Durchmesser 17.991–18.000 mm (0.7083–0.7087 in)
Seite 35
WARTUNGSDATEN Bezeichnung Standard Grenzwert Kurbelwelle: Kurbelbreite "A" 61.95–62.00 mm (2.439–2.441 in) ---- Max. Schlag "C" 0.03 mm (0.0012 in) 0.05 mm (0.002 Pleuel-Axialspiel "D" 0.15–0.45 mm (0.0059–0.0177 in) 0.50 mm (0.02 Pleuel-Radialspiel "F" 0.4–1.0 mm (0.02–0.04 in) 2.0 mm (0.08 Balancer: Antrieb Zahnrad...
Seite 36
WARTUNGSDATEN Bezeichnung Standard Grenzwert Drosselklappensensor: ---- Maximaler Widerstand des Drosselklappensensors 5 kΩ ---- Widerstand des Drosselklappensensors 0–2 kΩ (Ganz geschlossen) ---- Drosselklappensensor-Eingangsspannung 4-6 V ---- Einspritzdüsensensor: ---- Kurbelwellensensor-Widerstand 248–372 Ω ---- Ausgangsspannung des Ansaugluft-Druckgebers 3.57–3.71 V bei 101.3kPa (1.013 kg/cm ---- 14.41 psi) Ausgangsspannung des Luftdruckgeber...
Seite 37
WARTUNGSDATEN FAHRWERK Bezeichnung Standard Grenzwert Lenkung: Lenkkopflager-Bauart Schrägkugellager ---- Vorderradaufhangung: USA, CDN EUROPA, AUS, NZ, ZA Telskopgabel-Federweg 310 mm (12.2 in) ---- ← Länge der ungespannten Gabelfeder 470 mm (18.5 in) 465 mm (18.3 ← Standard-Federrate K = 4.6 N/mm (0.469 kg/ ---- ←...
Seite 38
ELEKTRISCHE ANLAGE Bezeichnung Standard Grenzwert Zündsystem: Zündverstellung Elektrische Anlage ---- Lichtmaschinen: Stator-Typ/-Hersteller 33D00/YAMAHA ---- Widerstand (Kabelfarbe) der Statorwicklung 0.60–0.90 Ωbei 20 °C (68 °F) ---- (Weiß–Weiß) Widerstand (Kabelfarbe) der Kurbelwellensensor 248–372 Ωbei 20 °C (68 °F) ---- (Grau–Schwarz) Elektronisches Steuergerät...
Seite 39
ANZUGSMOMENT ANZUGSMOMENT MOTOR △ : Anzugsmoment nach dem Einfahren und vor jedem Rennen kontrollieren. Gewind- Bemerkun- Bezeichnung Anz. Anzugsmoment egröße Zündkerze M10S 13 Nm (1.3 m•kg, 9.4 ft•lb) Nockenwellen-Lagerdeckel 10 Nm (1.0 m•kg, 7.2 ft•lb) Zylinderkopf-Abdeckschraube 28 Nm (2.8 m•kg, 20 ft•lb) Ölkanal-Verschlussstopfen 15 Nm (1.5 m•kg, 11 ft•lb) Zylinderkopf (Stiftschraube)
Seite 41
ANZUGSMOMENT Gewind- Bemerkun- Bezeichnung Anz. Anzugsmoment egröße Rastenhebel 10 Nm (1.0 m•kg, 7.2 ft•lb) Stiftplatte 30 Nm (3.0 m•kg, 22 ft•lb) *1: Die Zylinderkopfdeckel-Schrauben zunächst in der vorgeschriebenen Reihenfolge mit 30 Nm (3.0 m•kg, 22 ft•b) anzie- hen, dann herausdrehen und erneut in der vorgeschriebenen Reihenfolge mit 20 Nm (2.0 m•kg, 14 ft•lb) anziehen; die Schrauben anschließend in der vorgeschriebenen Reihenfolge um weitere 150°anziehen.
Seite 42
ANZUGSMOMENT Gewind- Bemerkun- Bezeichnung Anz. Anzugsmoment egröße Bremssattel (vorn und hinten) und Brems- 2 Nm (0.2 m•kg, 1.4 ft•lb) belag-Haltestift-Abdeckung Bremssattel (vorn und hinten) und Brems- △ 18 Nm (1.8 m•kg, 13 ft•lb) belag-Haltestift Bremssattel (vorn und hinten) und Entlüf- △...
Seite 43
ANZUGSMOMENT Gewind- Bemerkun- Bezeichnung Anz. Anzugsmoment egröße Rahmenheck und Rahmen (unten) 32 Nm (3.2 m•kg, 23 ft•lb) △ Schwinge und Bremsschlauch-Halterung 3 Nm (0.3 m•kg, 2.2 ft•lb) △ Antriebskettenspanner oben 16 Nm (1.6 m•kg, 11 ft•lb) Antriebskettenspanner unten 16 Nm (1.6 m•kg, 11 ft•lb) Antriebskettenschiene und Schwinge 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1 ft•lb) Kettenschutz und Schwinge...
ANZUGSMOMENT ALLGEMEINE ANZUGSMOMENTE ANZUGSMOMENT Aus der folgenden Tabelle sind die (Schr Anzugsmomente für normale (Mut- aube m•kg ft•lb Schraubverbindungen mit ISO- ter) Normgewinde ersichtlich. Anzugsmo- mente für spezielle Verschraubungen 6 mm und Bauteile werden in jedem Ab- schnitt dieser Anleitung gesondert 8 mm aufgeführt.
Seite 48
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME KABELFÜHRUNGSDIAGRA 2-19...
Seite 49
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME Kraftstofftank-Beluftungss- Das Ende des Kraftstofftank- chlauch Belüftungsschlauchs durch die Steckverbinder für den An- Bohrung in der Lenkachse schluss optionaler Geräte stecken. Zylinderkopf-Entlüftungss- Den Zubehör-Steckverbinder chlauch zum Anbringen an der Halterung Schlauchhalterung in die Steckverbindung ein- Kühler-Schlauch 3 setzen. Das Ende des Zylinderkopf-En- tlüftungsschlauchs muss nach unten weisen.
Seite 51
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME Kupplungszug Kupplungszug, Gaszüge und Zündspulen-Kabel zwischen Gasnehmerzug Motorstoppschalter-Kabel durch Kondensator und Zündspule Gasgeberzug die Kabelhalterung führen. Kup- verlegen. Seilzug-Halterung plungsschlauch nur durch die Den Bügel der Klemme an der Klemme untere Führung verlegen. Zündspulen-Halterung ansetzen Gleichrichter/Regler Das Motorstoppschalter-Kabel und den Kupplungszug am Ver- Zündspule zur Innenseite der Klemme füh- schlussteil der Klemme befesti-...
Seite 53
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME Den Kabelbaum mit einem Ka- Den Kühler-Entlüftungssc- Zugrohr belbinder am Positionierungs- hlauch mit dem Plastikband am Steckverbinder Kühlflüssigkeit- band der ECU-Halterung Rahmen befestigen, dabei das stemperaturfühler. befestigen. Den Verschluss des Band über der vorderen Motorh- Vordere Motorhalterung Kabelbinders nach unten aus- alterung positionieren.
Seite 54
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME Zündspulen-Steckverbinder Kraftstoffschlauch Das Zündkerzen-Kabel zwisch- Kühlflüssigkeits-Tempera- Kraftstoffpumpen-Kabel en den Gaszügen und dem turfühler-Kabel 10. Steckverbinder Einspritzdüse Drosselklappengehäuse hin- Steckverbinder des Luftdruck- 11. Drosselklappengehäuse durch verlegen. Bei der Installa- sensors 12. Hochspannungskabel tion des Luftfilters nicht das Ansaugluft-Temperatursensor- 13. Gaszug Zündkerzen-Kabel einklemmen.
Seite 55
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME Hauptbremszylinder Den Bremsschlauch so mon- Falls der Bremsschlauch die Bremsschlauch-Halterung tieren, dass der Metallstutzen Feder des Federbeins beruhrt, Bremsschlauch am Schlauchende, wie abgebil- den Schlauch entsprechend um- det, an der Nase des Bremssat- biegen. tels anliegt. Den Bremsschlauch so mon- Den Bremsschlauch durch die tieren, dass der Metallstutzen entsprechenden Schlauchhal-...
Seite 56
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME Gaszug Den Kupplungszug zur Rück- Den Bremsschlauch zur Vorder- Kupplungszug seite des Nummernschild- seite des Nummernschilds führ- Klemme Gurtes führen. Motorstoppschalter-Kabel Das Motorstoppschalter-Kabel Den Kupplungszug durch die Schlauchführung am Lenker befestigen. Seilzugführung am Nummern- Hauptkabelbaum schild hindurchführen. 2-27...
Je nach Wetterbedingungen, Belastung und Einsatzgebiet können in Abweichung des regelmäßigen Wartungsplans kürzere Intervalle notwendig werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfalle an Ihren Yamaha-Händler. • Regelmäßige Inspektionen sind unerlässlich, um die volle Leistung der Maschine zu nutzen. Die Lebensdauer der Teile hängt entscheidend von den Umgebungsbedingungen ab, in denen die Maschine gefahren wird (Regen, Schmutz etc.).
WARTUNGSINTERVALLE Nach Nach Nach jedem jedem jedem 3. Ren- 5. Ren- Nach Ren- Nach Bezeichnung nen(ca. Bemerkungen Ein- (ca. (ca. Bedarf fahren 12,5 Stun- Stun- Stun- den) den) den) KOLBENRINGE Kontrollieren Kolbenring-Stoß kontrollieren. ● Erneuern Kolben, Kolbenbolzen, Kolbenbolzen- ● ● Sicherungsring und Kolbenring kom- plett als Satz erneuern.
Seite 59
WARTUNGSINTERVALLE Nach Nach Nach jedem jedem jedem 3. Ren- 5. Ren- Nach Ren- Nach Bezeichnung nen(ca. Bemerkungen Ein- (ca. (ca. Bedarf fahren 12,5 Stun- Stun- Stun- den) den) den) ANTRIEBSKETTE Kettenöl verwenden. Schmieren, Durchhang und Kettendurchhang: 50–60 mm (2.0–2.4 ● ●...
Seite 60
WARTUNGSINTERVALLE Nach Nach Nach jedem jedem jedem 3. Ren- 5. Ren- Nach Ren- Nach Bezeichnung nen(ca. Bemerkungen Ein- (ca. (ca. Bedarf fahren 12,5 Stun- Stun- Stun- den) den) den) BREMSEN Hand- und Fußbremshebel-Po- ● ● sition einstellen Drehpunkte schmieren ● ●...
Seite 61
Luftdruck kontrollieren und auf ● ● Verzug, Verschleiß sowie lose Speichen prüfen Kettenrad-Schraube festziehen ● ● Lager kontrollieren ● Lager erneuern ● Schmieren Lithiumseifenfett ● SEILZÜGE Verlauf und Anschluss kontrol- Yamaha-Seilzugschmiermittel oder ● ● lieren SAE 10W-40 Motoröl Schmieren ● ●...
ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN Ob zum Einfahren, Training oder Rennen, vor dem Starten stets die "Routinekontrolle vor Fahrtbeginn" ausführen. Vor dem ersten Einsatz folgende Punkte kontrollieren. ALLGEMEINE KONTROLL- UND WARTUNGSARBEITEN Bezeichnung Ausführung Seite Sicherstellen, dass die Kühlflüssigkeit bis zum Kühlerdeckel re- Kühlflüssigkeit P.3-7 –...
MOTOR MOTOR KÜHLFLÜSSIGKEIT WECHSELN KÜHLFLÜSSIGKEITSSTAND • Niemals verschiedene Sorten KONTROLLIEREN Der Kühlerverschlussdeckel darf Frostschutzmittel miteinander niemals bei heißem Motor ab- vermischen. genommen werden. • Nur destilliertes Wasser verwen- Der Kühlerverschlussdeckel "1", den. die Ablassschraube und die Schläuche dürfen niemals bei Keine Kühlflüssigkeit an lackierte heißem Motor abgenommen Flächen lassen.
MOTOR SPIEL DES GASDREHGRIFF GASDREHGRIFF SCHMIEREN LUFTFILTEREINSATZ REINIGEN EINSTELLEN 1. Demontieren: 1. Demontieren: 1. Kontrollieren: • Schutzabdeckung (Gaszug-Ab- • Sitzbank • Spiel des Gasdrehgriffs "a" deckung) "1" 2. Die Kraftstofftankschraube (vorn) Nicht nach Vorgabe→Korrigieren. • Gaszuggehäuse-Abdeckung "2" entfernen "1" und den Kraftstoff- •...
MOTOR 6. Reinigen: KRAFTSTOFFLEITUNG • Luftfiltereinsatz KONTROLLIEREN Darauf achten, dass der Filterein- (in Lösungsmittel) 1. Demontieren: satz beim Ausdrücken nicht ver- • Sitzbank dreht wird. • Kraftstofftank Anschließend überschüssiges Lö- • Lufthutze (links und rechts) sungsmittel vorsichtig aus dem Fil- c.
MOTOR • Ablassschraube (samt Dichtring) 6. Einfüllen: "2" • Motoröl • Den Ölstand innerhalb von 5 Mi- • Ablassschraube (samt Dichtring) nuten nach dem Ausschalten des Ölleinfüllmenge: "3" Motors prüfen. Den Motor noch ein- Ölwechsel ohne Filter- Das Motoröl ablassen. mal 5 Minuten lang im Leerlauf wechsel: laufen lassen und den Ölstand...
• Dieser Abschnitt ist für Personen, Kurbelgehäusedeckel ausrichten. die über grundlegende Kenntnisse und Fähigkeiten in der Wartung von Yamaha-Motorrädern verfügen (z.B.: Yamaha-Händler, Wartung- spersonal etc.). Personen mit gerin- gen Kenntnissen und Fähigkeiten über Wartungsarbeiten wird emp- 3. Einstellung: fohlen, keine Inspektionen, Einstel- •...
Seite 69
MOTOR c. Das Ventilspiel "e" mit einer Füh- lerlehre "1" messen. Die neue Ventilplättchen-Stärke dient zunächst nur als Bezugsgröße, denn Entspricht das gemessene Ventil- das Ventilspiel muss erneut kontrolli- spiel nicht der Vorgabe, muss das ert und gegebenenfalls korrigiert Messergebnis für spätere Zwecke werden.
FAHRWERK FAHRWERK f. Den entsprechenden Bremshebel betätigen. Den Bremshebel HYDRAULISCHE BREMSANLAGE kräftig betätigen und in dieser ENTLÜFTEN Stellung halten. g. Die Entluftungsschraube lokkern, Die Bremshydraulik in folgenden woraufhin der Hebel sich bis auf den Anschlag zubewegt. Fällen entlüften: • Die Anlage wurde zerlegt. h.
Seite 72
FAHRWERK 2. Einstellung: VORDERRAD- e. Einen durchsichtigen Kunststoff- • Fußbremshebel-Position SCHEIBENBREMSBELÄGE schlauch "5" an der Entlüft- KONTROLLIEREN UND ungsschraube "6" befestigen und WECHSELN dessen Ende in einen Auffangbe- Fusbremshebel-Position einstel- 1. Kontrollieren: hälter führen. len: • Scheibenbremsbelag-Stärke "a" a. Die Sicherungsmutter "1" lockern. Nicht nach Vorgabe →...
Seite 73
FAHRWERK Die Bremsbelag-Haltestift-Ab- h. Die Bremsbeläge "10" und den deckung "10" montieren. Bremsbelag-Haltestift "11" mon- tieren. Bremsbelag-Haltestift- Abdekkung: • Die Bremsbelage so montieren, 2 Nm (0.2 m•kg, 1.4 dass deren Haltenasen "a" in den ft•lb) entsprechenden Aufnahmen "b" des Bremssattels sitzen. b.
FAHRWERK 6. Schmieren: c. Beide Seiten um dieselbe Anzahl • Antriebskette Umdrehungen verstellen, um die Radausrichtung nicht zu verstel- Antriebsketten-Schmier- len. (Beide Kettenspanner sind mittel: mit Ausrichtungsmarkierungen SAE 10W-40 Motoröl "a" versehen.) VORSICHT: Eine oder O-Ring- Ketten- falsch gespannte Antriebskette spray verursacht eröhten Verschleiß...
Seite 76
FAHRWERK GABEL-LUFTDRUCK • STANDARD-EINSTELLUNG: • STANDARD-EINSTELLUNG: AUSGLEICHEN Die Einstellschraube völlig hinein- Die Einstellschraube völlig hinein- drehen und dann um die vorge- drehen und dann um die vorge- schriebene Anzahl schriebene Anzahl Wenn die Gabel am Anfang des Fed- Raststellungen herausdrehen. Raststellungen herausdrehen.
FAHRWERK Standard-einstellung: • Vor der Einstellung die Ringe von 16–19 Raststellung jeglichem Schmutz und Schlamm * 15–18 Raststellung befreien. * Nicht USA und CDN • Die Einbaulänge der Feder ändert sich um 1.5 mm (0.06 in) pro Um- drehung des Federvorspannrings. Den Einstellmechanismus nie über die Minimal- oder Maximaleinstel- lung hinausdrehen, um diesen...
FAHRWERK Speiche lose → Spannen. Standard-einstellung: Standard-einstellung: Die Speichen einzeln mit einem 7–10 Raststellung 1 1/8±1/6 Umdrehun- Schraubendreher abklopfen. * 11–14 Raststellung gen heraus * 1 1/2±1/6 Umdrehun- * Nicht USA und CDN gen heraus * Nicht USA und CDN Den Einstellmechanismus nie über die Minimal- oder Maximaleinstel- lung hinausdrehen, um diesen...
FAHRWERK LENKKOPF KONTROLLIEREN d. Die Ringmutter "3" mit dem Hak- • Den Lenker so montieren, dass der UND EINSTELLEN enschlüssel "4" festziehen. Vorsprung "c" der oberen Lenker- 1. Den Motor so aufbocken, dass Halterung auf die Lenker-Marki- das Vorderrad frei in der Luft erung ausgerichtet ist, wie darges- •...
FAHRWERK SCHMIERUNG Um einen reibungslosen Betrieb zu Yamaha-Seilzugschmiermittel gewährleisten, sollte das Motorrad o. Ä verwenden. bei der Instandsetzung, nach dem SAE 10W-40 Motoröl oder O- Einfahren sowie nach jedem Rennen Ring-Kettenspray verwenden. sachgemäß geschmiert werden. Hochqualitatives leichtes Lithi- Sämtliche Seilzüge umseifenfett verwenden.
Seite 82
In der folgenden Übersicht sind nicht alle möglichen Fehlerursachen aufgeführt. Falls eines der folgenden Probleme auf- treten sollte, müssen die jeweils angegebenen Inspektionen oder Wartungen durchgeführt werden. Wenn ein Problem auf- treten sollte, das in diesem Handbuch nicht aufgelistet ist, wenden Sie sich bitte an die nächste Yamaha-Fachwerkstatt Ihres Vertrauens Motor-Startprobleme, Leerlaufprobleme und Probleme im Teil- und Volllastbereich •...
Seite 83
SITZBANK UND SEITENABDECKUNGEN DEMONTIEREN MOTOR Dieser Abschnitt ist für Personen, die über grundlegende Kenntnisse und Fähigkeiten in der Wartung von Yamaha-Motor- rädern verfügen (z.B.: Yamaha-Händler, Wartungspersonal etc.). Personen mit geringen Kenntnissen und Fähigkeiten über Wartungsarbeiten wird empfohlen, keine Inspektionen, Einstellungen, Demontagen durchzuführen und Montagen nur mit Hilfe dieses Handbuchs vorzunehmen.
AUSPUFFKRÜMMER UND SCHALLDÄMPFER AUSPUFFKRÜMMER UND SCHALLDÄMPFER AUSPUFFKRÜMMER UND SCHALLDÄMPFER DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Sitzbank Siehe unter "SITZBANK UND SEITENAB- DECKUNGEN DEMONTIEREN". Siehe unter "SITZBANK UND SEITENAB- Seitendeckel (links und rechts) DECKUNGEN DEMONTIEREN". Siehe unter "SITZBANK UND SEITENAB- Hinterradabdeckung DECKUNGEN DEMONTIEREN". Schraube (Schalldämpfer-Schlauchschelle) Lediglich lockern.
KÜHLER KÜHLER KÜHLER DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Siehe unter "KÜHLFLÜSSIGKEIT WECH- Die Kühlflüssigkeit ablassen. SELN" in KAPITEL 3. Siehe unter "SITZBANK UND SEITENAB- Sitzbank DECKUNGEN DEMONTIEREN". Kraftstofftank Siehe unter "KRAFTSTOFFTANK" in KAPI- TEL 6. Siehe unter "DROSSELKLAPPENGE- Luftfiltergehäuse HÄUSE" in KAPITEL 6. Kühlerschutz Kühler-Schlauchschelle Lediglich lockern.
Seite 89
KÜHLER Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Rohr 1/O-Ring...
KÜHLER HANDHABUNGSHINWEISE • Kühler-Schlauch 4 "7" 5. Montieren: • Kuhlerschutz "1" Kühler-Schlauch 4: 2 Nm (0.2 m•kg, 1.4 Der Kühlerverschlussdeckel darf Zuerst das innere Hakenteil "a" und ft•lb) niemals bei heißem Motor ab- danach das äußere "b" am Kühler genommen werden. Austretender einhängen.
NOCKENWELLEN NOCKENWELLEN DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Rotor-Abdeckschraube Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Kurbelwellen-Abdeckschraube Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Steuerkettenspanner-Verschlussschraube Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Steuerkettenspanner Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Dichtung Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Schraube (Nockenwellen- Lagerdeckel) Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
NOCKENWELLEN 4. Messen: 5. Messen: STEUERKETTENSPANNER • Nockenwellen-Lagerspiel • Nockenwellen-Lagerzapfen- Du- KONTROLLIEREN Nicht nach Vorgabe → Nokken- rchmesser "a" 1. Kontrollieren: wellen- Durchmesser messen. Nicht nach Vorgabe → Nokken- • Den Steuerkettenspanner-Stosel welle erneuern. mit einem schmalen Schrauben- Nockenwellen-Lager- Im Sollbereich→Zylinderkopf und dreher "1"...
Seite 95
NOCKENWELLEN b. Die Markierung "a" auf dem Rotor c. Den Schraubendreher loslassen mit der Markierung "b" auf dem und sicherstellen, dass der • Vor dem Einbau der Clips das Kurbelgehäusedeckel ausrichten. Steuerkettenspanner-Stößel Kurbelgehause mit einem sauberen freigegeben wird; anschließend Tuch abdekken, damit die Clips die Verschlussschraube "6"...
ZYLINDERKOPF ZYLINDERKOPF ZYLINDERKOPF DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Siehe unter "SITZBANK UND SEITENAB- Sitzbank DECKUNGEN DEMONTIEREN". Kraftstofftank Siehe unter "KRAFTSTOFFTANK" in KAPI- TEL 6. Siehe unter "AUSPUFFKRUMMER UND Auspuffkrümmer und Schalldämpfer SCHALLDAMPFER". Kühler Siehe unter "KÜHLER". Siehe unter "DROSSELKLAPPENGE- Drosselklappengehäuse HÄUSE"...
Seite 97
ZYLINDERKOPF Die Zylinderkopfdeckel-Schrauben zunächst in der vorgeschriebenen Reihenfolge mit 30 Nm (3.0 m•kg, 22 ft•b) anziehen, dann herausdrehen und erneut in der vorgeschriebenen Reihenfolge mit 20 Nm (2.0 m•kg, 14 ft•lb) anziehen; die Schrau- ben anschließend in der vorgeschriebenen Reihenfolge um weitere 150° anziehen. 4-15...
ZYLINDERKOPF ZYLINDERKOPF b. Die Gewinde und Kontaktflächen KONTROLLIEREN der Schrauben sowie die Kontak- 1. Entfernen: tflächen der Beilagscheiben mit • Kohleablagerungen (im Bren- Molybdändisulfidfett bestreichen. nraum) c. Die Beilagscheiben und Schrau- Einen abgerundeten Schaber ver- ben montieren. wenden. d. Die Schrauben in der abgebilde- ten Reihenfolge in zwei bis drei Schritten vorschriftsmäßig festz- Keine scharfkantigen Gegenstande...
Seite 99
ZYLINDERKOPF Die Schrauben, wie in der Abbildung gezeigt, in der vorgeschriebenen Reihenfolge in zwei Schritten um 90° und 60° auf den vorgeschriebenen Winkel von insgesamt 150° festzie- hen. Zylinderkopf-Schrauben: Letzter Schritt: Vorgeschriebener Winkel von 150° 3. Montieren: • Zylinderkopf-Schrauben "1" Zylinderkopf-Schrauben: 10 Nm (1.0 m•kg, 7.2 ft•lb)
VENTILE UND VENTILFEDERN VENTILE UND VENTILFEDERN VENTILE UND VENTILFEDERN DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Zylinderkopf Siehe unter "ZYLINDERKOPF". Tassenstößel Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Ventilplättchen Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Ventilkeil Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Federteller Ventilfeder Ventilschaft-Dichtring Federsitz Auslassventil Einlassventil 4-18...
VENTILE UND VENTILFEDERN TASSENSTÖSSEL UND VENTILKEIL DEMONTIEREN 1. Demontieren: • Tassenstößel "1" • Ventilplattchen "2" Die entsprechende Einbaulage sämtlicher Tassenstößel "1" und b. Die neue Ventilführung mit dem VENTIL KONTROLLIEREN Ventilplättchen "2" fest halten, damit Ventilführungs-Austreiber "1" und 1. Messen: sie wieder in ihre ursprüngliche Lage der Ventilführungs-Einbauhülse •...
Seite 102
VENTILE UND VENTILFEDERN Ventilsitz-Breite: Nach dem Einbau der neuen Ventil- • Bei einem Austausch der Einlass- Einlass: führung muss auch der Ventilsitz ventile die Ventile einsetzen, ohne 0.9–1.1 mm nachgearbeitet werden. die Ventilsitze und Ventilkegel zu (0.0354–0.0433 in) läppen. <Grenzwert>:1.6 mm •...
VENTILE UND VENTILFEDERN e. Feinkörnige Schleifpaste auf den VENTILE MONTIEREN Federkraft der gespannt- Ventilkegel auftragen und die obi- 1. Auftragen: en Ventilfeder: gen Arbeitsschritte wiederholen. • Molybdändisulfidöl Einlass: (auf Ventilschaft und Dichtring) 178–204 N bei 34.78 2. Montieren: Die Schleifpaste nach jedem Arbeits- mm (18.2–20.8 kg bei •...
Seite 104
VENTILE UND VENTILFEDERN 4. Mit einem Holzstück leicht auf das Ventilende klopfen, um einen guten Sitz des Ventilkeils zu gewährleisten. Darauf achten, nicht zu hart zu klopfen, um das Ventil nicht zu be- schädigen. 5. Montieren: • Ventilplättchen "1" • Tassenstößel "2" •...
ZYLINDER UND KOLBEN ZYLINDER UND KOLBEN ZYLINDER UND KOLBEN DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Zylinderkopf Siehe unter "ZYLINDERKOPF". Zylinder-Schraube Zylinder Dichtung Passhülse Kolbenbolzen-Sicherungsring Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Kolbenbolzen Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Kolben Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Kolbenringsatz Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
ZYLINDER UND KOLBEN KOLBEN UND KOLBENRING ZYLINDER UND KOLBEN Kolbengrose "P" DEMONTIEREN KONTROLLIEREN 1. Demontieren: 1. Kontrollieren: 96.965–96.980 mm Standard • Kolbenbolzen-Sicherungsring "1" • Zylinder und Kolbenhemd (3.8175–3.8181 in) • Kolbenbolzen "2" In Laufrichtung riefig → Zylinder d. Falls nicht nach Vorgabe, Kolben •...
ZYLINDER UND KOLBEN 2. Anordnen: KOLBENBOLZEN KOLBENRING UND KOLBEN • Kolbenring KONTROLLIEREN MONTIEREN (im Zylinder) 1. Kontrollieren: 1. Montieren: • Kolbenbolzen • Kolbenring Blaubrüchig/riefig→Kolbenbolzen (auf den Kolben) Den Kolbenring ca.40 mm (1.57 in) in erneuern und Schmiersystem den Zylinder einschieben. Den Kol- kontrollieren.
ZYLINDER UND KOLBEN ZYLINDER MONTIEREN 1. Montieren: • Passhülse • Zylinder-Dichtung "1" • Zylinder "2" Zylinderblock mit einer Hand anbrin- gen, während der Kolbenring mit der anderen Hand zusammengedrückt wird. • Die Steuerkette "3" durch den Steuerkettenschacht führen. • Darauf achten, dass die Steuer- kettenschiene "4"...
KUPPLUNG KUPPLUNG KUPPLUNG DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Siehe unter "MOTORÖL WECHSELN" in Das Motoröl ablassen. KAPITEL 3. Fußbremshebel Siehe unter "MOTOR DEMONTIEREN". Kupplungszug Motorseitig lösen. Kupplungsdeckel Dichtung Kupplungsfeder Druckplatte Schubstange 1 Sicherungsring Beilagscheibe Lager Kugel Schubstange 2 Stahlscheibe Reibscheibe Kupplungsnaben-Mutter Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
Seite 110
KUPPLUNG Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Federscheibe Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Kupplungsnabe Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Anlaufscheibe Primärantriebsrad Kupplungsausrückwelle 4-28...
Seite 111
KUPPLUNG KUPPLUNGSNABE DEMONTIEREN 1. Demontieren: • Muttern "1" • Federscheibe "2" • Kupplungsnabe "3" Die Kupplungsnabe mit dem Kup- KUPPLUNGSFEDERN KUPPLUNGSAUSRÜCKWELLE plungshalter "4" fest halten. KONTROLLIEREN KONTROLLIEREN 1. Messen: 1. Kontrollieren: Kupplungshalter: • Länge "a" der ungespannten Kup- • Kupplungsausruckwelle "1" YM-91042/90890-04086 plungsfeder Verschlissen/beschädigt →...
ÖLFILTEREINSATZ UND WASSERPUMPE ÖLFILTEREINSATZ UND WASSERPUMPE ÖLFILTEREINSATZ UND WASSERPUMPE DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Motorschutz rechts Siehe unter "MOTOR DEMONTIEREN". Siehe unter "MOTORÖL WECHSELN" in Das Motoröl ablassen. KAPITEL 3. Siehe unter "KÜHLFLÜSSIGKEIT WECH- Die Kühlflüssigkeit ablassen. SELN". Siehe unter "AUSPUFFKRUMMER UND Auspuffrohr SCHALLDAMPFER".
ÖLFILTEREINSATZ UND WASSERPUMPE Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Passhülse/O-Ring Laufrad Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Beilagscheibe Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Laufradwelle Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Dichtring 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Dichtring 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Lager Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
Seite 115
ÖLFILTEREINSATZ UND WASSERPUMPE LAUFRADWELLE DEMONTIEREN LAUFRADWELLE 2. Montieren: 1. Demontieren: KONTROLLIEREN • Lager "1" • Laufrad "1" 1. Kontrollieren: • Beilagscheibe "2" • Laufradwelle "1" Zum Einbau des Lagers parallel auf • Laufradwelle "3" Verschlissen/beschädigt/verbo- den Außenlaufring drücken. gen → Erneuern. Kesselstein →...
AUSGLEICHSWELLE AUSGLEICHSWELLE AUSGLEICHSVORRICHTUNG DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Primärantriebsrad Siehe unter "KUPPLUNG". Siehe unter "ÖLFILTER UND WASSER- Kurbelgehäusedeckel rechts PUMPE" . Siehe unter "DREHSTROMGENERATOR Stator MIT DAUERMAGNET". Ausgleichswellen-Mutter Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Mutter (Primärantriebsritzel) Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Mutter (Ausgleichswellen-Antriebsrad) Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
KICKHEBELWELLE UND SCHALTWELLE KICKHEBELWELLE UND SCHALTWELLE KICKSTARTERWELLE UND SCHALTWELLE DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Ölpumpe Siehe unter "OLPUMPE". Kickstarter-Zwischenrad Kickhebelwelle Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Federführung Torsionsfeder Klinkenrad Kickstarter-Ritzel Kickhebelwelle Beilagscheibe Fußschalthebel Schaltwelle Distanzhülse Torsionsfeder Rolle Schaltführung Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Schaltklinke komplett Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
KICKHEBELWELLE UND SCHALTWELLE 4. Montieren: • Kickhebelwelle "1" • Beilagscheibe "2" • Die Kontaktflachen des Kickhebel- wellen- Anschlags "a" und der Kick- starter- Klinkenradfuhrung "3" mit Molybdandisulfidfett bestreichen. • Motorol auf die Kickhebelwelle auf- tragen. • Beim Einsetzen der Kickhebelwelle im Kurbelgehause sicherstellen, dass der Kickhebelwellen- An- schlag "a"...
DREHSTROMGENERATOR MIT DAUERMAGNET DREHSTROMGENERATOR MIT DAUERMAGNET LICHTMASCHINE KONTROLLIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Sitzbank Siehe unter "SITZBANK UND SEITENAB- DECKUNGEN DEMONTIEREN". Kraftstofftank Siehe unter "KRAFTSTOFFTANK" in KAPI- TEL 6. Das Lichtmaschinen-Kabel lösen Kurbelgehäusedeckel links Dichtung Passhülse Rotor-Mutter Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Rotor Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
Siehe unter "KABELFÜHR- •Halterung so installieren, dass der UNGSDIAGRAMME" in KAPITEL Vorsprung "c" an der Halterung den Anschlag berührt. LICHTMASCHINE KONTROLLIEREN 1. Kontrollieren: YAMAHA-Dichtmasse ® • Rotor-Innenfläche "a" Nr.1215 (ThreeBond • Stator-Oberfläche "b" Nr.1215): Beschädigt → Kurbelwellen- 90890-85505 Schlag und -Lager kontrollieren.
MOTOR DEMONTIEREN MOTOR DEMONTIEREN ELEKTRONIKTEILE AUSBAUEN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Das Motorrad aufbocken und in gerader Stellung Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE". halten. Siehe unter "SITZBANK UND SEITENAB- Sitzbank DECKUNGEN DEMONTIEREN". Siehe unter (Siehe unter "KRAFTSTOFF- Kraftstofftank TANK" in KAPITEL 6.) Siehe unter (Siehe unter "DROSSELKLAP- Luftfiltergehäuse PENGEHÄUSE"...
Seite 130
MOTOR DEMONTIEREN MOTOR DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Das Motorrad aufbocken und in gerader Stellung Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE". halten. Siehe unter "DROSSELKLAPPENGE- Drosselklappengehäuse HÄUSE" in KAPITEL 6. Siehe unter "SITZBANK UND SEITENAB- Hinterradabdeckung DECKUNGEN DEMONTIEREN". Siehe unter "AUSPUFFKRUMMER UND Auspuffkrümmer und Schalldämpfer SCHALLDAMPFER".
Seite 131
MOTOR DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Clip Fußbremshebel-Schraube Fußbremshebel Obere Motorhalterung Untere Motorhalterung Motor-Lagerbolzen Schwingenachse Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Motor Siehe den Abschnitt zum Ausbau. 4-49...
MOTOR DEMONTIEREN HANDHABUNGSHINWEISE 2. Demontieren: • Motor-Lagerbolzen (oben) "10" • Motor "1" Motor-Lagerbolzen (von der rechten Seite) (oben): Das Fahrzeug sicher abstützen, 45 Nm (4.5 m•kg, 32 damit es nicht umfallen kann. • Sicherstellen, dass alle Kabel, ft•lb) Schläuche und Seilzüge gelöst ANTRIEBSRITZEL DEMONTIEREN sind.
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE KURBELWELLE DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Motor Siehe unter "MOTOR DEMONTIEREN". Kolben Siehe unter "ZYLINDER UND KOLBEN". Ausgleichsvorrichtung Siehe unter "AUSGLEICHSWELLE". Siehe unter "KICKHEBELWELLE UND Kickhebelwelle SCHALTWELLE". Siehe unter "KICKHEBELWELLE UND Stiftplatte SCHALTWELLE". Siehe unter "Drehstromgenerator mit Dauer- Stator magnet".
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Ölsieb Ausgleichswelle Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Kurbelwelle Siehe den Abschnitt zum Ausbau. 4-53...
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE KURBELGEHÄUSE-LAGER DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Siehe unter "GETRIEBE, SCHALTWALZE Getriebe UND SCHALTGABELN". Siehe unter "GETRIEBE, SCHALTWALZE Schaltwalze und Schaltgabeln UND SCHALTGABELN". Sicherungsring Dichtring Lager Siehe den Abschnitt zum Ausbau. 4-54...
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE KURBELGEHÄUSE ZERLEGEN KURBELGEHÄUSE-LAGER 1. Trennen: DEMONTIEREN • Kurbelgehäuseteil rechts 1. Demontieren: • Kurbelgehäuseteil links • Lager "1" • Zum Ausbau des Lagers den Innen- Arbeitsfolge: laufring hineindrucken. a. Die Kurbelgehause-Schrauben, • Das ausgebaute Lager nicht wieder Schlauchfuhrung und Kupplung- c.
GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABEL DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Motor Siehe unter "MOTOR DEMONTIEREN". Siehe unter "KURBELGEHAUSE UND Das Kurbelgehäuse auftrennen. KURBELWELLE". Eingangswelle Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Ausgangswelle Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Schaltwalze Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
VORDER- UND HINTERRAD FAHRWERK Dieser Abschnitt ist für Personen, die über grundlegende Kenntnisse und Fähigkeiten in der Wartung von Yamaha-Motor- rädern verfügen (z.B.: Yamaha-Händler, Wartungspersonal etc.). Personen mit geringen Kenntnissen und Fähigkeiten über Wartungsarbeiten wird empfohlen, keine Inspektionen, Einstellungen, Demontagen durchzuführen und Montagen nur mit Hilfe dieses Handbuchs vorzunehmen.
VORDER- UND HINTERRAD HINTERRAD DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Das Motorrad am Motor aufbokken und in gerad- Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE". er Stellung halten. Hinterachs-Mutter Hinterachse Kettenspanner Hinterrad Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Distanzhülse Kettenrad Dichtring Sicherungsring Lager Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Bremsscheibe...
VORDER- UND HINTERRAD HANDHABUNGSHINWEISE 2. Kontrollieren: 2. Messen: • Lager • Bremsscheiben-Starke "a" Den Innenlaufring mit den Fin- Nicht nach Vorgabe → Erneuern. Das Fahrzeug sicher abstützen, gern drehen. Bremsscheiben-Starke: damit es nicht umfallen kann. Stockend/fest → Erneuern. Vorn: 3.0 mm (0.12 in) HINTERRAD DEMONTIEREN Lager, Dichtring und Distanzhülse <Grenzwert>: 2.5 mm...
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN VORDER- UND HINTERRADBREMSEN VORDERRADBREMSE DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Das Motorrad am Motor aufbokken und in gerad- Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE". er Stellung halten. Die Bremsflüssigkeit ablassen. Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Bremsschlauch-Halterung (Protektor) Hohlschraube Bremsschlauch Zum Lockern des Bremsbelag-Haltestifts de- Bremsbelag-Haltestift-Abdekkung montieren.
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN HINTERRADBREMSE DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Das Motorrad am Motor aufbokken und in gerad- Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE". er Stellung halten. Hinterrad Siehe unter "VORDER- UND HINTERRAD". Die Bremsflüssigkeit ablassen. Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Fußbremshebel Hauptbremszylinder Bremsschlauch-Halterung Hohlschraube Bremsschlauch Zum Lockern des Bremsbelag-Haltestifts de-...
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN BREMSSATTEL ZERLEGEN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Vorn Hinten Bremsbelag-Haltestift Scheibenbremsbelag Scheibenbremsbelag-Träger Bremskolben Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Bremskolben-Staubschutzring Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Bremskolben-Dichtring Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN HANDHABUNGSHINWEISE BREMSKOLBEN DEMONTIEREN 1. Demontieren: Die Bremskolben-Dichtringe und • Bremskolben Das Fahrzeug sicher abstützen, die Bremskolben-Staubschutz- Druckluft verwenden und vorsich- damit es nicht umfallen kann. ringe sind bei jedem Zerlegen des tig vorgehen. Bremssattels zu erneuern. BREMSFLÜSSIGKEIT ABLASSEN 1.
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN • Handbremshebel-Mutter "3" 2. Montieren: • Hauptbremszylinder "1" Handbremshebel-Mutter: • Schraube (Hauptbremszylinder) 6 Nm (0.6 m•kg, 4.3 "2" ft•lb) Schraube (Hauptbrem- szylinder): Tragen Sie das Silikonfett an der 10 Nm (1.0 m•kg, 7.2 Gleitfläche des Bremshebels, an der ft•lb) Schraube und am Ende der Druck- stange auf.
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN VORDERRAD-BREMSSCHLAUCH 3. Den Bremsschlauch durch die MONTIEREN Führung "1" leiten. 1. Montieren: • Kupferscheibe "1" • Bremsschlauch "2" • Hohlschraube "3" Hohlschraube: 30 Nm (3.0 m•kg, 22 ft•lb) Den Bremsschlauch so montieren, 4. Montieren: dass der Metallstutzen "a" am •...
TELESKOPGABEL TELESKOPGABEL TELESKOPGABEL DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Das Motorrad am Motor aufbokken und in gerad- Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE". er Stellung halten. Vorderrad Siehe unter "VORDER- UND HINTERRAD". Siehe unter "VORDER- UND HINTERRAD- Bremssattel vorn BREMSEN". Siehe unter "SITZBANK, KRAFTSTOFF- Nummernschild TANK UND SEITENABDECKUNGEN"...
TELESKOPGABEL TELESKOPGABEL ZERLEGEN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Das Gabelöl ablassen. Siehe den Abschnitt Federvorspannring zum Ausbau. Gabelfeder Staubschutzring Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Sicherungsring Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Gleitrohr Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Standrohr Kolbenbuchse Gleitbuchse Dichtring-Beilagscheibe Dichtring Das Gabelöl ablassen.
TELESKOPGABEL HANDHABUNGSHINWEISE EINSTELLER DEMONTIEREN 2. Demontieren: 1. Das Öl aus dem Standrohr aus- • Gleitrohr "1" gießen. Das Fahrzeug sicher abstützen, 2. Lockern: Dichtring demontieren: damit es nicht umfallen kann. • Federvorspannring "1" a. Das Gleitrohr langsam hinein- schieben "a" und kurz vor dem Anschlag schnell herausziehen Die Teleskopgabel muss mit großer "b".
TELESKOPGABEL DISTANZHÜLSE KONTROLLIEREN Die Gabeldämpferrohre sowie der Nicht USA und CDN gesamte interne Teleskopgabel- 1. Kontrollieren: Mechanismus sind sehr empfind- • Passflachen "a" lich gegen Fremdkörper. Verschlissen/beschädigt → Beim Gabelölwechsel sowie Zerle- Erneuern. gen und Zusammenbau der Teleskopgabel darauf achten, GLEITROHR KONTROLLIEREN dass keinerlei Fremdkörper ein- 1.
Seite 162
TELESKOPGABEL Abdeckschrauben- schlüssel: YM-01500/90890-01500 Abdeckschrauben-Ring- schlüssel: YM-01501/90890-01501 4. Nach dem Befüllen, das Dämpfer- 7. Lockern: rohr "1" mehrmals langsam um • Einstellschraube (Druckstufen- ca. 200 mm (7.9 in) ein- und aus- Dämpfungskraft) "1" tauchen, um es zu entlüften. • Die Einstellschraube für die Druck- Darauf achten, dass der vorgeschrie- stufen- Dämpfungskraft leicht lok- bene Abstand nicht überschritten...
Seite 163
TELESKOPGABEL 14. Kontrollieren: 17. Montieren: • Leichtgängigkeit des Dämpferr- • Standrohr "1" Der Sicherungsring muss richtig in ohrs Schwergängig/fest/stockend (am Gleitrohr "2") der entsprechenden Nut am Schwergängig/fest/stockend → Standrohr sitzen. Schritte 2–13 wiederholen. 18. Montieren: • Gleitbuchse "1" 21. Montieren: 15.
Seite 164
TELESKOPGABEL Abdeckschrauben-Ring- Federvorspannring: Die Distanzhülse so einbauen, dass schlüssel: 55 Nm (5.5 m•kg, 40 das größere Durchmesserende "a" in YM-01501/90890-01501 ft•lb) Richtung Gabelfeder weist. (am Gleitrohr) 28. Kontrollieren: 25. Montieren: • Spalt "a" zwischen Einstellmech- 31. Einfüllen: • Dämpferrohr "1" anismus "1"...
LENKER HAUPTBREMSZYLINDER LENKERSTUMMEL MONTIEREN DEMONTIEREN 1. Montieren: • Die obere Lenker-Halterung muss 1. Demontieren: • Untere Lenker-Halterung "1" so montiert werden, dass die • Hauptbremszylinder-Halterung • Beilagscheibe "2" Körnermarkierung "a" nach vorn "1" • Mutter (Untere Lenker-Halterung) gerichtet ist. • Hauptbremszylinder "2" "3"...
Seite 168
LENKER 3. Festziehen: • Mutter (Untere Lenker-Halterung) Nach dem Festziehen der Schrau- "1" ben sicherstellen, dass der Gas- Mutter (Untere Lenker- drehgriff "3" sich leichtgängig Halterung): bewegt. Anderenfalls die Schrau- 34 Nm (3.4 m•kg, 24 ben nachziehen bzw. lokkern. ft•lb) •...
Seite 169
LENKER 11. Montieren: • Motorstoppschalter "1" • Kupplungshebel-Halterung "2" • Schraube (Kupplungshebel- Hal- terung) "3" Schraube (Kup- plungshebel- Halterung): 5 Nm (0.5 m•kg, 3.6 ft•lb) • Schlauchschelle "4" • Der Motorstoppschalter, die Kup- plungshebel-Halterung und die Schlauchklemme sind entsprech- end den abgebildeten Maßen zu montieren.
LENKUNG LENKUNG LENKUNG DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen ANZUGSSCHRITTFOLGE: • Ringmutter festziehen. 38 Nm (3.8 m•kg, 27 ft•lb) • Um eine Umdrehung lockern. • Erneut festziehen. 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1 ft•lb) Das Motorrad am Motor aufbokken und in gerad- Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE".
Seite 171
LENKUNG Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Unteres Lager Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Lagerlaufring Siehe den Abschnitt zum Ausbau. 5-29...
Seite 172
LENKUNG HANDHABUNGSHINWEISE LENKACHSE KONTROLLIEREN 2. Montieren: 1. Kontrollieren: • Lagerlaufring • Lenkachse "1" • Oberes Lager "1" Das Fahrzeug sicher abstützen, Verbogen/beschädigt → • Laufring-Abdeckung "2" damit es nicht umfallen kann. Erneuern. Lager und Laufring-Abdeckungslippe LENK-RINGMUTTER mit Lithiumseifenfett bestreichen. DEMONTIEREN 1.
Seite 173
LENKUNG 5. Zur Kontrolle die Lenkachse von 9. Nach dem festziehen der Mutter Anschlag zu Anschlag bewegen. die Lenkung auf Schwergängigk- Bei der geringsten Schwergän- eit kontrollieren. Bei Schwergäng- gigkeit müssen der Lenkkopf zer- igkeit die Lenkkopfmutter legt und die Lager geprüft allmählich lockern.
SCHWINGE SCHWINGE SCHWINGE DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Das Motorrad am Motor aufbokken und in gerad- Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE". er Stellung halten. Siehe unter "VORDER- UND HINTERRAD- Bremsschlauch-Halterung BREMSEN". Siehe unter "VORDER- UND HINTERRAD- Hinterrad-Bremssattel BREMSEN". Fußbremshebel-Schraube Den Fußbremshebel nach hinten ziehen. Antriebskette Antriebskettenschiene Unterer Kettenspanner...
FEDERBEIN FEDERBEIN HINTERRAD-STOSSDÄMPFER DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Das Motorrad am Motor aufbokken und in gerad- Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE". er Stellung halten. Siehe unter "SITZBANK UND SEITENAB- Sitzbank DECKUNGEN" in KAPITEL 4. Siehe unter "AUSPUFFKRUMMER UND Schalldämpfer SCHALLDAMPFER" in KAPITEL 4. Schraube (Federbein und Umlenkhebel) Die Schwinge fest halten.
Ventil "1" entfernt Verschleiß des eingepressten werden. Unbedingt eine Schutzbrille Dämpferteils verursacht. tragen, um Augenverletzungen durch ausströmendes Gas oder umherflieg- ende Metallspäne zu vermeiden. Die Entsorgung des Stoßdämpfers sollte am besten dem YAMAHA- Händler überlassen werden. 5-38...
KRAFTSTOFFTANK KRAFTSTOFFSYSTEM Dieser Abschnitt ist für Personen, die über grundlegende Kenntnisse und Fähigkeiten in der Wartung von Yamaha-Motor- rädern verfügen (z.B.: Yamaha-Händler, Wartungspersonal etc.). Personen mit geringen Kenntnissen und Fähigkeiten über Wartungsarbeiten wird empfohlen, keine Inspektionen, Einstellungen, Demontagen durchzuführen und Montagen nur mit Hilfe dieses Handbuchs vorzunehmen.
Seite 183
KRAFTSTOFFTANK KRAFTSTOFFTANK FUNKTION DES DEMONTIEREN KRAFTSTOFFPUMPENGEHÄUSE 1. Mit Hilfe einer Pumpe den Kraftst- KONTROLLIEREN off im Kraftstofftank über die 1. Kontrollieren: Tanköffnung entleeren. • Funktion des Kraftstoffpumpe Siehe unter "KRAFTST- OFFDRUCK KONTROL- Vorsichtig vorgehen, um die Kraft- LIEREN". stoffpumpe nicht zu beschädigen. KRAFTSTOFFPUMPE MONTIEREN 2.
KRAFTSTOFFTANK KRAFTSTOFFTANK MONTIEREN KRAFTSTOFFDRUCK 1. Montieren: KONTROLLIEREN • Kraftstoffschlauch 1. Kontrollieren: • Druckreglerfunktion 2. Kraftstofftank demontieren. • Beim Einbau des Kraftstoff- Siehe unter "KRAFTST- schlauchs ist sicherzustellen, OFFTANK DEMON- dass er gut angeschlossen ist TIEREN". und dass die Kraftstoffschlauch- 3. Den Druckmesser "1" und Adapt- halterungen in der richtigen Po- er "2"...
DROSSELKLAPPENGEHÄUSE EINSPRITZDÜSE DROSSELKLAPPENGEHÄUSE KONTROLLIEREN MONTIEREN 1. Montieren: • Oberfläche der Rotornabe "1" Ersetzen Sie die Einspritzdüse du- • Drosselklappengehäuse "2" rch eine Neue, wenn Sie sie haben fallen lassen oder sie anderweitig • Den Spalt "a" im Drosselklappenge- beschädigt wurde. häuse zur Unterseite des Fahrzeugs hin ausrichten.
ELEKTRISCHE BAUTEILE UND SCHALTPLAN ELEKTRISCHE ANLAGE Dieser Abschnitt ist für Personen, die über grundlegende Kenntnisse und Fähigkeiten in der Wartung von Yamaha-Motor- rädern verfügen (z.B.: Yamaha-Händler, Wartungspersonal etc.). Personen mit geringen Kenntnissen und Fähigkeiten über Wartungsarbeiten wird empfohlen, keine Inspektionen, Einstellungen, Demontagen durchzuführen und Montagen nur mit Hilfe dieses Handbuchs vorzunehmen.
Seite 189
ELEKTRISCHE BAUTEILE UND SCHALTPLAN SCHALTPLAN Br/W B/R B Br/W B/L Br/W Br/W STOP Lg Lg Kurbelwellensensor FARB-CODIERUNG Drehstromgenerator mit Dauer- Schwarz magnet Braun Gleichrichter/Regler Grau Kondensator Blau Kraftstoffpumpe Hellgrün Motorstoppschalter Orange Elektronisches Steuergerät Rosa Zündspule Zündkerze Weiß 10. Einspritzdüse Gelb 11.
ZÜNDSYSTEM ZÜNDSYSTEM KONTROLLE Folgende Prüfschritte dienen zur Diagnose von zündungsbedingten Motorstörungen und von Zündkerzenausfall. Funke vorhan- • *Zundkerze reinigen, ggf. erneuern. Zündfunkenstrecke kontrollieren. den → • Anschluss des Zündkerzensteckers an die Zündke- rze überprüfen. Kein Funke ↓ Kabelanschlüsse des gesamten Zündsystems Nicht in Ord- kontrollieren.
ZÜNDSYSTEM ZÜNDFUNKENSTRECKE KONTROLLIEREN 1. Den Zündkerzenstecker von der Zündkerze abtrennen. 2. Den Zundfunkenstrecken-Tester "1" (Zundungstester "2"), wie in der Abbildung gezeigt, anschlies- STECKVERBINDER- UND 3. Kontrollieren: • Zünderzenstecker "3" KABELANSCHLÜSSE • Sekundärwicklungs-Widerstand • Zundkerze "4" KONTROLLIEREN Nicht nach Vorgabe → Erneuern. 1.
Seite 193
EINGELEGT DROSSELKLAPPENSENSOR EINGELEGT DROSSELKLAPPENSENSOR KONTROLLE Folgende Prüfschritte dienen zur Diagnose des Drosselklappensensors, wenn dieser nicht funktioniert. Kabelanschlüsse des gesamten Zündsystems Nicht in Ord- Reparieren oder erneuern. kontrollieren. nung → In Ordnung ↓ Nicht in Ord- Drosselklappensensor kontrollieren. Erneuern. nung → In Ordnung ↓...
EINGELEGT DROSSELKLAPPENSENSOR HANDHABUNGSHINWEISE 2. Kontrollieren: 3. Erneuern: • Widerstand des Drosselklap- • Drosselklappensensor pensensors 4. Montieren: Die Drosselklappensensor- Darauf achten, dass der Wider- • Drosselklappensensor "1" Schraube "1" darf nicht gelockert stand allmählich ansteigt, • Drosselklappensensor-Schraube werden, außer wenn der Dross- während der Gasdrehgriff geöffn- "2"...
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM DROSSELKLAPPENSENSOR- EINGANGSSPANNUNG • Den auf dem Display des FI-Diag- Der Störungsspeicher wird auch KONTROLLIEREN nosewerkzeugs angezeigten Fe- dann gespeichert, wenn der Schalter 1. Den Drosselklappensensor- hlercode kontrollieren. am Nebenkabelbaum des FI-Diag- Steckverbinder lösen. • Das gestörte System identifizieren. nosewerkzeugs auf "OFF" gestellt ist. 2.
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM 2. Kontrollieren: • Fehlercode • Wenn im System eine Fehlfunktion erkannt wird, wird der Fehlercode auf dem LCD des FI-Diag- nosewerkzeugs angezeigt und die LED "WARNING" (orange) leuchtet 2. Diagnosemodus "DIAG" durch auf. Drücken der "UP"-Taste wählen. • Um den Motor zu starten, Schalter 3.
Seite 197
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM SENSOR-BETRIEBSTABELLE Diagno- Betätigung Betätigungs- oder LCD Standard secode - Bezeichnung oder An- Prüfmethode Display-Werte zeige Zeigt den Drosselklappenwinkel 0–125° Bei vollständig geschlossenem Bei vollständig geschlossener Drosselklappenwinkel Anzeige Gasdrehgriff kontrollieren. Drosselklappe:15-19° Bei vollständig geöffnetem Gas- Bei vollständig geöffneter Dross- drehgriff kontrollieren. elklappe:95-101 °...
Seite 198
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Diagno- Betätigung Betätigungs- oder LCD Standard secode - Bezeichnung oder An- Prüfmethode Display-Werte zeige Überprüfen, dass die Ein- Betätigt die Einspritzdüse fünfmal spritzdüse mit Strom versorgt pro Sekunde. wird. Bei jedem Betätigen der Ein- Einspritzdüsen Betätigung • Einspritzdüse anhand des Be- spritzdüse leuchtet am FI-Diag- triebsgeräuschs oder durch Si- nosewerkzeug die LED...
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM EINZELHEITEN ZUR FEHLERSUCHE In diesem Abschnitt sind Abhilfen für die einzelnen, auf dem FI-Diagnosewerkzeug angezeigten Fehlercodes beschrieben. Die Komponenten, die eine wahrscheinliche Störungsursache darstellen, der Reihe nach kontrollieren und ggf. instand set- zen. Nach Abschluss der Kontroll- und Wartungsarbeiten an den defekten Teilen das Display des FI-Diagnosewerkzeugs entsprechend dem "Rückstellverfahren"...
Seite 200
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode. Symptom Vom Kurbelwellensensor werden keine normalen Signale empfangen. Betriebssicheres System Start möglich Fahrzeug fahrfähig Diagnosecode -Nr. — Anzeige des FI-Diag- — nosewerkzeugs Prüfmethode — Beze- Bezeichnung/Bauteil und wahrscheinliche Ur- ich- Kontroll- oder Wartungsarbeit Prüfmethode sache nung Defekter Kurbelwellensensor. Fehlfunktion des Sensor →...
Seite 201
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Wenn die Fehlercodes 13 und 14 gleichzeitig angezeigt werden, müssen die Kontrollen und Wartungsarbeiten für Fehlercode 13 zuerst ausgeführt werden. Fehlercode. Symptom Das Signal des Ansaugluft-Druckgebers wird nicht richtig empfangen. Betriebssicheres System Start möglich Fahrzeug fahrfähig Diagnosecode -Nr. Anzeige des FI-Diag- Ansaugluftdruck nosewerkzeugs Prüfmethode...
Seite 202
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode. Symptom Das Signal des Ansaugluft-Druckgebers wird nicht richtig empfangen. Betriebssicheres System Start möglich Fahrzeug fahrfähig Diagnosecode -Nr. Anzeige des FI-Diag- Ansaugluftdruck nosewerkzeugs Prüfmethode Motor mit dem Anlasser anlassen. (Wenn sich der angezeigte Wert ändert, ist die Funktion OK.) Beze- Bezeichnung/Bauteil und wahrscheinliche Ur- ich-...
Seite 203
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Wenn die Fehlercodes 13 und 14 gleichzeitig angezeigt werden, müssen die Kontrollen und Wartungsarbeiten für Fehlercode 13 zuerst ausgeführt werden. Fehlercode. Symptom Fehler im Ansaugluft-Druckgeber erkannt. (verstopfte Bohrung oder gelöster Sensor) Betriebssicheres System Start möglich Fahrzeug fahrfähig Diagnosecode -Nr. Anzeige des FI-Diag- Ansaugluftdruck nosewerkzeugs...
Seite 204
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode. Symptom Das Signal des Drosselklappensensors wird nicht richtig empfangen. Betriebssicheres System Start möglich Fahrzeug fahrfähig Diagnosecode -Nr. Anzeige des FI-Diag- • 15–19° (Vollständig geschlossene Stellung) nosewerkzeugs • 95–101° (Vollständig geöffnete Stellung) • Bei vollständig geschlossenen Drosselklappen überprüfen. Prüfmethode •...
Seite 205
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode. Symptom Das Signal des Drosselklappensensors wird nicht richtig empfangen. Betriebssicheres System Start möglich Fahrzeug fahrfähig Diagnosecode -Nr. Anzeige des FI-Diag- • 15–19° (Vollständig geschlossene Stellung) nosewerkzeugs • 95–101° (Vollständig geöffnete Stellung) • Bei vollständig geschlossenen Drosselklappen überprüfen. Prüfmethode •...
Seite 206
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode. Symptom Das Signal vom Drosselklappensensor-Steckverbinder ändert sich nicht. Betriebssicheres System Start möglich Fahrzeug fahrfähig Diagnosecode -Nr. Anzeige des FI-Diag- • 15–19° (Vollständig geschlossene Stellung) nosewerkzeugs • 95–101° (Vollständig geöffnete Stellung) • Bei vollständig geschlossenen Drosselklappen überprüfen. Prüfmethode • Bei vollständig geöffnetem Gasdrehgriff kontrollieren. Beze- Bezeichnung/Bauteil und wahrscheinliche Ur- ich-...
Seite 207
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Vor der Kontrolle des Kühlflüssigkeits-Temperatursensors sicherstellen, dass der Motor vollständig abgekühlt ist. Fehlercode. Symptom Das Signal des Kühlflüssigkeits-Temperatursensors wird nicht richtig empfangen. Betriebssicheres System Start möglich Fahrzeug fahrfähig Diagnosecode -Nr. Anzeige des FI-Diag- -20–150°C nosewerkzeugs Kalter Motor: Die angezeigte Temperatur liegt dicht bei der Umgebungstemperatur. Warmer Motor: Die angezeigte Temperatur ist die aktuelle Kühlflüssigkeitstemperatur.
Seite 208
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode. Symptom Das Signal des Kühlflüssigkeits-Temperatursensors wird nicht richtig empfangen. Betriebssicheres System Start möglich Fahrzeug fahrfähig Diagnosecode -Nr. Anzeige des FI-Diag- -20–150°C nosewerkzeugs Kalter Motor: Die angezeigte Temperatur liegt dicht bei der Umgebungstemperatur. Warmer Motor: Die angezeigte Temperatur ist die aktuelle Kühlflüssigkeitstemperatur. Prüfmethode Kühlflüssigkeitstemperatur prüfen.
Seite 209
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Vor dem Überprüfen des Lufteinlass-Temperatursensors sicherstellen, dass der Motor vollständig abgekühlt ist. Fehlercode. Symptom Das Signal des Ansaugluft-Temperatursensors wird nicht richtig empfangen. Betriebssicheres System Start möglich Fahrzeug fahrfähig Diagnosecode -Nr. Anzeige des FI-Diag- -20–100°C nosewerkzeugs Kalter Motor: Die angezeigte Temperatur liegt dicht bei der Umgebungstemperatur. Warmer Motor: Die angezeigte Temperatur ist etwa 20°C höher als die Umgebungstemper- atur.
Seite 210
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode. Symptom Das Signal des Ansaugluft-Temperatursensors wird nicht richtig empfangen. Betriebssicheres System Start möglich Fahrzeug fahrfähig Diagnosecode -Nr. Anzeige des FI-Diag- -20–100°C nosewerkzeugs Kalter Motor: Die angezeigte Temperatur liegt dicht bei der Umgebungstemperatur. Warmer Motor: Die angezeigte Temperatur ist etwa 20°C höher als die Umgebungstemper- atur.
Seite 211
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode. Symptom Das Signal des Luftdrucksensors wird nicht richtig empfangen. Betriebssicheres System Start möglich Fahrzeug fahrfähig Diagnosecode -Nr. Anzeige des FI-Diag- Atmosphäre nosewerkzeugs Prüfmethode Luftdruck messen. Beze- Bezeichnung/Bauteil und wahrscheinliche Ur- ich- Kontroll- oder Wartungsarbeit Prüfmethode sache nung Luftdrucksensor-Steckverbinder auf gute Schlechter Anschluss →...
Seite 212
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode. Symptom Das Signal des Luftdrucksensors wird nicht richtig empfangen. Betriebssicheres System Start möglich Fahrzeug fahrfähig Diagnosecode -Nr. Anzeige des FI-Diag- Atmosphäre nosewerkzeugs Prüfmethode Luftdruck messen. Beze- Bezeichnung/Bauteil und wahrscheinliche Ur- ich- Kontroll- oder Wartungsarbeit Prüfmethode sache nung Einbauzustand des Sensor. Kontrollieren, dass der Sensor si- Schalter am Nebenkabel- cher eingebaut ist und dass keine...
Seite 213
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode. Symptom Umfallen des Fahrzeugs Betriebssicheres System Start möglich Fahrzeug fahrunfähig Diagnosecode -Nr. Anzeige des FI-Diag- Neigungswinkelsensor nosewerkzeugs • 1.0 V (Aufrecht) • 4.0 V (Umgestürzt) Prüfmethode ECU entnehmen und um 45° oder mehr neigen. Beze- Bezeichnung/Bauteil und wahrscheinliche Ur- ich- Kontroll- oder Wartungsarbeit Prüfmethode...
Seite 214
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode. Symptom Das Signal des Zündsystems wird nicht richtig empfangen. Betriebssicheres System Start unmöglich Fahrzeug fahrunfähig Diagnosecode -Nr. Anzeige des FI-Diag- Betätigt die Zündspule fünfmal pro Sekunde. nosewerkzeugs Bei jedem Betätigen der Zündspule leuchtet am FI-Diagnosewerkzeug die LED "WARN- ING"...
Seite 215
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode. Symptom Das Signal des Zündsystems wird nicht richtig empfangen. Betriebssicheres System Start unmöglich Fahrzeug fahrunfähig Diagnosecode -Nr. Anzeige des FI-Diag- Betätigt die Zündspule fünfmal pro Sekunde. nosewerkzeugs Bei jedem Betätigen der Zündspule leuchtet am FI-Diagnosewerkzeug die LED "WARN- ING"...
Seite 216
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode. Symptom Das Signal des Einspritzsystems wird nicht richtig empfangen. Betriebssicheres System Start unmöglich Fahrzeug fahrunfähig Diagnosecode -Nr. Anzeige des FI-Diag- Betätigt die Einspritzdüse fünfmal pro Sekunde. nosewerkzeugs Bei jedem Betätigen der Einspritzdüse leuchtet am FI-Diagnosewerkzeug die LED "WARN- ING"...
Seite 217
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode. Symptom Das Signal des Einspritzsystems wird nicht richtig empfangen. Betriebssicheres System Start unmöglich Fahrzeug fahrunfähig Diagnosecode -Nr. Anzeige des FI-Diag- Betätigt die Einspritzdüse fünfmal pro Sekunde. nosewerkzeugs Bei jedem Betätigen der Einspritzdüse leuchtet am FI-Diagnosewerkzeug die LED "WARN- ING"...
Seite 218
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode. Symptom Beim Auslesen/Schreiben von EEPROM-Daten wird ein Fehler erfasst. Betriebssicheres System Motor kann gestartet werden (abhängig von bestimmten Umständen) Fahrzeug fahrfähig (je nach Bedingungen) Diagnosecode -Nr. Anzeige des FI-Diag- 00: Kein Fehler nosewerkzeugs 01: CO-Einstellwert 07: Die Power Tuner Einstellwerte 0-8 für die Einspritzmenge oder den Zündzeitpunkt Prüfmethode —...
Seite 219
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode. Symptom Die Stromzufuhr zum elektronischen Steuergerät ist nicht normal. Betriebssicheres System Motor kann gestartet werden (abhängig von bestimmten Umständen) Fahrzeug fahrfähig (je nach Bedingungen) Diagnosecode -Nr. — Anzeige des FI-Diag- — nosewerkzeugs Prüfmethode — Beze- Bezeichnung/Bauteil und wahrscheinliche Ur- ich- Kontroll- oder Wartungsarbeit Prüfmethode...
Seite 220
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode. Symptom Die Stromzufuhr zum elektronischen Steuergerät ist nicht normal. Betriebssicheres System Motor kann gestartet werden (abhängig von bestimmten Umständen) Fahrzeug fahrfähig (je nach Bedingungen) Diagnosecode -Nr. — Anzeige des FI-Diag- — nosewerkzeugs Prüfmethode — Beze- Bezeichnung/Bauteil und wahrscheinliche Ur- ich- Kontroll- oder Wartungsarbeit Prüfmethode...
Seite 221
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode. Symptom Steuergerät-Störung Betriebssicheres System Start unmöglich Fahrzeug fahrunfähig Diagnosecode -Nr. — Anzeige des FI-Diag- — nosewerkzeugs Prüfmethode — Beze- Bezeichnung/Bauteil und wahrscheinliche Ur- ich- Kontroll- oder Wartungsarbeit Prüfmethode sache nung Störung im elektronischen Steuergerät. Elektronisches Steuergerät Schalter am Nebenkabel- erneuern.
Seite 222
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode. waiting for connection Symptom Kommunikationssignal wird nicht empfangen. Betriebssicheres System Motor kann gestartet werden (bei fehlerhafter ECU nicht möglich) Fahrzeug fahrfähig (fahrunfähig bei Störung im elektronischen Steuergerät) Diagnosecode -Nr. — Anzeige des FI-Diag- — nosewerkzeugs Prüfmethode — Beze- Bezeichnung/Bauteil und wahrscheinliche Ur- ich- Kontroll- oder Wartungsarbeit...
Seite 223
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode. Er-4 Symptom Registrierte Daten können nicht vom FI-Diagnosewerkzeug empfangen werden. Betriebssicheres System Start möglich Fahrzeug fahrfähig Diagnosecode -Nr. — Anzeige des FI-Diag- — nosewerkzeugs Prüfmethode — Beze- Bezeichnung/Bauteil und wahrscheinliche Ur- ich- Kontroll- oder Wartungsarbeit Prüfmethode sache nung Verbindung und Verschluss des FI-Diag- Schlechter Anschluss →...
Seite 224
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode. Er-4 Symptom Registrierte Daten können nicht vom FI-Diagnosewerkzeug empfangen werden. Betriebssicheres System Start möglich Fahrzeug fahrfähig Diagnosecode -Nr. — Anzeige des FI-Diag- — nosewerkzeugs Prüfmethode — Beze- Bezeichnung/Bauteil und wahrscheinliche Ur- ich- Kontroll- oder Wartungsarbeit Prüfmethode sache nung Fehlfunktion im FI-Diagnosewerkzeug FI-Diagnosegerät erneuern.
Seite 225
KRAFTSTOFFPUMPENSYSTEM KRAFTSTOFFPUMPENSYSTEM KONTROLLE Wenn die Kraftstoffpumpe nicht normal funktioniert, müssen folgende Schritte in der angegebenen Reihenfolge durch- geführt werden. Nicht in Ord- Motorstoppschalter kontrollieren. Erneuern. nung → In Ordnung ↓ Nicht in Ord- Steckverbinder und Kabel kontrollieren Reparieren oder erneuern. nung →...
ELEKTRISCHE BAUTEILE EINSPRITZDÜSEN ÜBERPRÜFEN 1. Demontieren: • Sitzbank • Kraftstofftank • Luftfiltergehäuse 2. Kontrollieren: •Einspritzdüsenwiderstand 3. Anschließen: 3. Nebenkabelbaum des FI-Diag- • Taschen nosewerkzeugs an eine Batterie Messkabel (+) → Ein- anschließen und dann den Schal- spritzdüsenklemme "1" ter am Nebenkabelbaum auf Messkabel (+) →...
FAHRWERK ABSTIMMUNG ANTRIEBSRITZEL- UND TELESKOPGABEL-EINSTELLUNG KETTENRAD-EINSTELLTEILE Die Teleskopgabel-Einstellung ist FAHRWERK eine Sache des persönlichen Gefühls Bauteil Grö Teilenummer SEKUNDÄRÜBERSETZUNG und der Kursbedingungen. ße (KETTENRAD) AUSWÄHLEN Die Teleskopgabel-Einstellung um- fasst die folgenden drei Faktoren: Antriebsrit- Sekundärübersetzung = Anzahl 1. Luftfederung zel "1" Kettenrad-Zähne/Anzahl •...
Seite 229
FAHRWERK 2. Dämpfungskraft • Die Zugstufen-Dämpfungskraft Eine harte Feder ergibt normaler- ändern. weise ein hartes Fahrgefühl. Die Zug- • Die Druckstufen-Dämpfungskraft stufen-Dämpfungskraft ist geringer, ändern. der Bodenkontakt scheint zu schwin- EINBAULÄNGE WÄHLEN den und der Lenker vibriert. 1. Das Motorrad so am Motor auf- TELESKOPGABEL- bocken, dass das Hinterrad frei in EINSTELLTEILE...
FAHRWERK FEDERUNGSEINSTELLUNG (TELESKOPGABEL) • Treten bei der Standardeinstellung die in folgender Tabelle aufgefuhrten Symptome auf, die entsprechenden Einstellun- gen ausfuhren. • Vor der Einstellung sicherstellen, dass die Einbaulange der Federbein-Feder 90–100 mm (3.5–3.9 in) betragt. Abschnitt Groß Mit- Klein- Symptom Kontrollieren Einstellen Spru...
FAHRWERK Abschnitt Groß Mit- Klein- Symptom Kontrollieren Einstellen Spru tlerer stand stand stand Druckstufen-Dämpf- Den Einsteller (ca. 2 Raststellungen) im Ge- ungskraft genuhrzeigersinn drehen, um die Dämpfungskr- aft zu verringern. Ausgleich mit Heck Die Einbaulänge auf 90–95 mm (3.5–3.7 in) ein- Front hoch, neigt ○...
Seite 233
FAHRWERK Abschnitt Groß Mit- Klein- Symptom Kontrollieren Einstellen Spru tlerer stand stand stand Obere Druckstufen- Den Einsteller (ca. 1/6 Umdrehung) im Dämpfungskraft Uhrzeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft zu erhöhen. Schlägt durch ○ ○ Feder-Einbaulänge Die Einbaulänge auf 90–100 mm (3.5–3.9 in) ein- stellen.
Seite 234
AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT PRINTED IN JAPAN...
Seite 236
PRINTED ON RECYCLED PAPER PRINTED IN JAPAN 2011.05—1.5 × 1 ! (E, F, G)