Herunterladen Diese Seite drucken

Limpieza Y Mantenimiento - KIKKA BOO DESSINE MOI Gebrauchsanweisung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ADVERTENCIAS
• Nunca deje a su hijo desatendido. Siempre mantenga a su hijo a la vista. Si deja al niño desatendido en la cuna, asegúrese siempre de que el lado móvil esté cerrado.
• Nunca deje artículos dentro de la cuna que puedan servir de soporte para los pies del bebé y ayude al bebé a salir de la cuna.
• Mantenga la cuna alejada de cables sueltos.
• No use más de un colchón en la cuna.
• UTILICE ÚNICAMENTE EL COLCHÓN VENDIDO CON ESTE COT, NO AGREGUE UNA SEGUNDA COLCHÓN EN ESTE, PELIGROS DE SUFOCACIÓN (FIGURA A)
.
• La base del colchón cumple con: EN 716-1.
• Inspeccione el producto en busca de herrajes dañados, juntas sueltas, piezas faltantes o bordes a lados. La cuna no debe utilizarse si la tela está rota o dañada.
• Antes de cada uso, compruebe que todos los asientos superiores de la cuna están correctamente bloqueados.
• Deje de usar la cuna cuando el niño alcance 86 cm de altura, pese más de 14 kg o pueda salir.
• Para evitar lesiones por caídas que cuando el niño pueda salir de la cuna, la cuna ya no se utilizará para ese niño.
• Nunca ponga más de un niño a la vez en la cuna.
• Cuando esté doblado, almacénelo lejos de los niños.
• Una cuna solo está lista para usar cuando los mecanismos de bloqueo están activados. Veri que cuidadosamente que los sistemas de bloqueo estén completamente enganchados
antes de usar la cuna plegable.
• Nunca deje la cuna expuesta a la luz solar directa. Nunca coloque los dedos dentro de las esquinas o cualquier otra parte móvil de la cuna mientras pliega y despliega la cuna.
• Nunca use playard sin un colchón. Utilice siempre el colchón provisto de jaciones en la parte inferior. Esta cuna de viaje se vende con un colchón de tapa dura especialmente
diseñado para evitar cualquier peligro de as xia. Utilice únicamente el colchón suministrado.
• El producto cumple con: EN 716-1:2017+AC:2019 & EN 716-2:2017
• Tenga en cuenta el riesgo de incendio y otras fuentes de calor fuerte, como incendios de barras eléctricas, incendios de gas, etc., cerca de la cuna.
• No use la cuna si alguna de las partes está rota, rota o falta, y use solo repuestos aprobados por el fabricante.
• No deje nada en la cuna ni coloque la cuna cerca de otro producto, lo que podría proporcionar un punto de apoyo o presentar un peligro de as xia o estrangulación, por ejemplo.
cuerdas, persianas / cortinas, etc.
CONTENIDO DE LA CAJA: Cuna de viaje compacta; Ascensor (en un conjunto de dos niveles); Base acolchada; Bolsa de transporte
Desplegando la cuna
A oje la cremallera de la bolsa de transporte y saque la cuna de la bolsa. (1). Suelte las bofetadas de velcro en el colchón envolviendo la cuna (2). Saque la cuna y ponga el colchón a
un lado (3). Despliegue las cuatro esquinas de la cuna, para que pueda agarrar las cerraduras en el centro de los lados de la cuna.
Con un movimiento rme, levante los lados de la cuna hasta que se bloqueen (3). Litt los lados largos primero, luego los lados cortos.
ADVERTENCIA: Antes de usar la cuna, asegúrese de que los rieles laterales estén correctamente bloqueados.
Presione en el centro del piso de la cuna hasta que esté completamente plano y bloqueado (4). Coloque el colchón en la cuna con el lado suave hacia arriba (5). Coloque el colchón en
el piso con las correas de velcro ubicadas debajo del colchón.
INSTALANDO EL SEGUNDO NIVEL DE PISO
Instale el nivel del segundo piso con la cremallera en los lados del piso y los lados de la cuna (6). Inserte las puntas de 4 tubos metálicos en los bolsillos en la parte superior del segundo
piso y conecte los tubos (7). Envuelva las correas de velcro alrededor de los tubos para asegurarlos. Coloque el colchón sobre el piso y colóquelo en el piso con las correas de velcro
debajo del colchón (8).
La altura de la base de la cuna es ajustable. La posición más baja es la más segura y la base siempre debe usarse en esa posición tan pronto como el bebé tenga la edad su ciente para
sentarse.
Cuando se proporcionan rieles de soporte desmontables para apoyar la base de la cuna por encima de su posición más baja, es esencial quitar estos rieles antes de que la cuna se use
en su posición más baja.
INSTALACIÓN Y USO DEL PAD CHANGING
Saque la almohadilla de cambio de la caja. Inserte los tubos de metal laterales en los bolsillos a los lados de la almohadilla de cambio (9). Tome los tubos con los pies y conéctelos con
los tubos laterales presionando los botones de metal e insertando los tubos en los tubos laterales hasta que los botones de metal se bloqueen en los ori cios (10). Asegure las
esquinas y los tubos laterales cubriéndolos con las correas textiles y conectándolos con la base de la almohadilla de cambio con los botones a presión (11). Asegúrese de que todos los
tubos estén correctamente conectados. La instalación incorrecta de la almohadilla de cambio puede causar lesiones al bebé. Bloquee los pies de la almohadilla de cambio en los lados
más largos de la cuna (12). Además, adhiera la parte textil de la almohadilla de cambio al lado más corto de la misma conectando los sujetadores a los bucles de ese lado. Cuando no
se use la almohadilla de cambio, separe los pies de los lados de la misma y gire la almohadilla hacia un lado.
La almohadilla de cambio cumple con la norma EN 12221-1:2008+A1:2013& EN 12221-2:2008+A1:2013
ADVERTENCIA: Use esta almohadilla de cambio solo con la cuna para la que fue diseñada. NO use la almohadilla de cambio con ninguna otra cuna. El uso de esta almohadilla de
cambio con otras cunas puede causar un peligro grave. Todas las partes de la almohadilla de cambio deben estar siempre correctamente bloqueadas y revisadas regularmente. NO NO
use la almohadilla de cambio sin colocarla sobre la misma. ANTES de instalar la almohadilla de cambio en la cuna, asegúrese de que todas las piezas estén en la forma adecuada.
NO use la almohadilla de cambio si alguna parte está rota, rota o falta. El peso máximo de un niño colocado sobre la almohadilla de cambio es de 11 kg.
PLEGANDO LA CUNA
Retire el colchón y déjelo a un lado (13). Levante la mitad del piso de la cuna lo más alto posible (14). Ubique los botones en la parte inferior de las cerraduras en el medio de cada lado
de la cuna. Presione los botones en ambos lados largos de la cuna y baje los lados (15). Repita estas acciones para los lados cortos.
ADVERTENCIA: Los botones se encuentran debajo de la tapicería en los costados de la cuna. El centro de la cuna debe estar alto para que los botones funcionen correctamente. Nunca
use la fuerza ya que esto puede dañar la cuna.
Si presionar los botones no permite doblar los lados, presione la base de la cuna hacia abajo y repita todos los pasos anteriores. Dobla todas las patas de la cuna juntas. Tome el colchón
y envuélvalo alrededor de la cuna (16). Bloquee el paquete sujetando las correas de velcro en el colchón. Coloque la cuna en la bolsa de transporte y cierre la cremallera (17).

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpie las piezas de plástico con un paño húmedo y jabón.
Los textiles deben limpiarse con un paño húmedo y un detergente suave.
No coloque la cuna a la luz solar directa ni cerca de fuentes de calor. Puede dañar la cuna. La cuna está diseñada para ser utilizada dentro de edi cios, a temperatura ambiente.
ESPAÑOL

Werbung

loading