Herunterladen Diese Seite drucken

Hyundai 1500 RPM Schnellstartanleitung Seite 3

Dieselgeneratoren

Werbung

OFF
Switch OFF the main breaker
apague el interruptor principal
couper le disjoncteur principal
Hauptschalter ausschalten
spegnere l'interruttore principale
Desligue o disjuntor principal
Switch ON the breaker of DC12V power supply
Encienda el interruptor de la fuente de alimentación DC12V
Schalten Sie den Leistungsschalter der DC12V-Stromversorgung ein
accendere l'interruttore dell'alimentazione DC12V
ligue o disjuntor da fonte de alimentação DC12V
U
V
W
N
Connect terminals to the load
Conecte los terminales a la carga
Connecter les bornes à la charge
Schließen Sie die Klemmen an die Last an
Collegare i terminali al carico
Conecte os terminais à carga
< 95°C
Coolant temperature must <95°C
La temperatura del refrigerante debe <95°C
La température du liquide de refroidissement doit être <95°C
Die Kühlmitteltemperatur muss <95°C sein
La temperatura del liquido di raffreddamento deve essere <95°C
A temperatura do líquido de refrigeração deve <95°C
Start | Iniciar | Démarrer | Start | Inizia | Começar
1
Extraiga el aire del tubo de combustible
Air d'échappement du tuyau de carburant
Aria di scarico dal tubo del carburante
Ar de exaustão do tubo de combustível
Allumez le disjoncteur de l'alimentation DC12V
InteliLite
PE
Appuyez sur le bouton de démarrage
Notice | Aviso | Remarquer | Beachten | Avviso | Aviso
2
3
Exhaust air from fuel pipe
Entlüften der Kraftstoffleitung
NT
Start
Mode
Mode
Start
I
Horn
Fault
Stop
reset
reset
0
I
G
Page
Enter
Press the start button
Presiona el botón de inicio
Drücke den Startknopf
Premi il pulsante di avvio
Pressione o botão Iniciar
> 1.5 bar
Oil pressure > 1.5 bar
Presión de aceite >1,5 bar
Pression d'huile >1,5 bar
Öldruck >1,5 bar
Pressione olio >1,5 bar
Pressão do óleo >1,5 bar
ON
OFF
Turn ON the battery switch
Conecte el interruptor de la batería
Activez le coupe-batterie
Schalten Sie den Batterieschalter ein
Accendere l'interruttore della batteria
Ligue o interruptor da bateria
ON
OFF
Switch ON the key of DC12V power supply
Encienda la llave de la fuente de alimentación DC12V
Allumer la clé de l'alimentation DC12V
Schalten Sie den Schlüssel der DC12V-Stromversorgung ein
Accendere la chiave dell'alimentazione DC12V
Ligue a chave da fonte de alimentação DC12V
ON
Switch ON the main breaker
Encienda el interruptor principal
Allumez le disjoncteur principal
Hauptschalter einschalten
Accendere l'interruttore principale
Ligue o disjuntor principal
> 1/4
Fuel level > 1/4
Stock de combustible >1/4
Stock de carburant >1/4
Kraftstoffvorrat >1/4
Calcio >1/4
Estoque de combustível >1/4
InteliLite
NT
Mode
Mode
Start
I
Horn
Fault
Stop
reset
reset
0
G
Page
Enter

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

1800 rpm