Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

1
BENZIN INVERTER GENERATOR
HY6500SEi D
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
Rev. 01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hyundai HY6500SEi D

  • Seite 1 BENZIN INVERTER GENERATOR HY6500SEi D ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Rev. 01...
  • Seite 2 HINWEIS Die Abbildungen und Illustrationen in dieser Anleitung dienen nur zur Orientierung und können vom jeweiligen Modell abweichen. Erstellung von Kopien oder sonstige Vervielfältigung dieser Betriebsanleitung ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der HPP Pro GmbH erlaubt. Technische Änderungen vorbehalten. Weist auf eine Gefahr hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    WICHTIGE HINWEISE Gerät für Antrieb elektrischen Geräten Versorgung Beleuchtungsvorrichtungen und Anlagen mit dem Strom vorgesehen. Schäden, die durch eine nicht bestimmungsgemässe Verwendung entstehen, sind von der Garantie und Haftung des Herstellers ausdrücklich ausgeschlossen. Befolgen Sie die Hinweise aus dieser Anleitung. Schäden und Folgeschäden, die durch nicht Einhaltung von Hinweisen aus dieser Anleitung entstehen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1. SICHERHEITSHINWEISE Vor Verwendung dieses Gerätes lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich mit sämtlichen Bedienelementen und Funktionen vertraut. Missachten von Sicherheitsvorkehrungen und Hinweisen kann zu Unfällen mit schweren Verletzungen, z.B. durch Erstickung oder Verbrennung führen und/oder Beschädigung des Gerätes sowie der Gegenstände und Personen in der unmitelbaren Umgebung verursachen.
  • Seite 5: Sicherheit Bei Arbeitsvorbereitung

    Sicherheit für Benzin angetriebene Geräte • Das Gerät erzeugt sehr giftige Dämpfe und Abgase, wie z.B. Kohlenmonoxid. Es ist unsichtbar, geruchs- und geschmackslos, kann aber sehr schnell zur Vergiftung oder sogar zum Tod führen. Das Gerät darf deswegen ausschliesslich im Freien gestartet und verwendet werden. •...
  • Seite 6: Sicherheit Bei Verwendung

    Sicherheit bei Verwendung • Stellen Sie den Generator auf eine ebene Fläche, um das Umkippen oder Verschütten von Kraftstoff zu vermeiden. • Schließen Sie das Gerät NICHT an das Stromnetz des Gebäudes oder einen anderen Generator an, um Stromschläge und Brände zu vermeiden. •...
  • Seite 7: Funktionen

    2. FUNKTIONEN Bedienelemente 1. Zündkerze 16. Motorschalter / Zündschloss 2. Kraftstofftank 17. Anzeige 3. Tankdeckel 18. AC Sicherung 16A 4. Kraftstofffilter 19. Erdungsklemme 5. Tragegriff 20. ATS Anschluss 6. Kraftstoffanzeige 21. AC Ausgänge 7. Schalldämpfer 22. USB-Anschluss 8. Akku 23. DC 12V Anschluss 9.
  • Seite 8: Überlastschutz Modus

    Sparmodus Schalter Wenn der Sparmodus Schalter auf "ON" steht, schaltet der Motor beim Abschalten der Last automatisch in den Leerlauf um. Nach Zuschalten der Last kehrt der Generator auf die eingestellte Geschwindigkeit zurück. Die Sparmodus Funktion wird empfohlen, um den Kraftstoffverbrauch zu minimieren, den Geräuschpegel zu reduzieren und die Lebensdauer des Motors zu verlängern.
  • Seite 9 DC Sicherung Wenn Leistung der angeschlossenen DC Verbraucher die Maximalleistung des Generators übersteigt, springt die DC Sicherung raus. HINWEIS Reduzieren Sie die Anzahl und/oder die Leistung der angeschlossenen DC Verbraucher und drucken Sie die DC Sicherung wieder rein. Radbremse Der Generator ist mit einer Radbremse ausgestattet. In Position 1 ist die Bremse deaktiviert.
  • Seite 10 Niedrigöl-Abschalt-Automatik Der Generator ist mit einer Niedrigöl-Abschalt-Automatik ausgestattet. Bei einem zu niedrigen Ölstand wird der Motor automatisch abgeschaltet. Der Öl-Niedrigstand-Indikator am Display leuchtet auf. In diesem Fall kontrollieren und füllen Sie das Öl nach. Starten Sie den Generator neu. Anzeige Der Generator ist mit einer Multifunktionsanzeige ausgestattet.
  • Seite 11: Betriebsvorbereitung

    3. BETRIEBSVORBEREITUNG Anschliessen der Batterie Im Auslieferzustand ist die Batterie nicht angeschlossen und muss vor Inbetriebnahme angeschlossen werden. • Öffnen Sie die seitliche Abdeckung des Generators. • Schliessen Sie das rote Kabel an (+) Pluspol des Akkus und das schwarze Kabel an (-) Minuspol. •...
  • Seite 12 • Öffnen Sie die seitliche Abdeckung des Generators. • Drehen Sie den Öleinfülldeckel auf und reinigen Sie ihn mit einem sauberen Tuch. • Setzen Sie den Deckel wieder in Öleinfüllöffnung ein (nicht einschrauben) und ziehen Sie ihn wieder heraus. • Überprüfen Sie den Ölstand am Ölmessstab (Teil des Öleinfülldeckels).
  • Seite 13: Kraftstoff-Betankung

    In Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur wird folgende Viskosität empfohlen: HINWEIS Der Generator ist mit einer Niedrigöl-Abschalt-Automatik ausgestattet. Bei einem zu niedrigen Ölstand wird der Motor automatisch abgeschaltet. Der Öl-Niedrigstand-Indikator am Bedienfeld leuchtet auf. In diesem Fall kontrollieren und füllen Sie das Öl nach und starten Sie den Generator neu. Kraftstoff-Betankung Benzin und seine Dämpfe sind hoch entzündlich! Beim Hantieren mit Benzin besteht absolutes Rauchverbot, es darf kein Feuer, Glut oder elektrischer Funken in der Nähe sein.
  • Seite 14 Luftfilter-Kontrolle Überprüfen Sie den Luftfilter, um sicherzustellen, dass er sauber und im guten Zustand ist. • Öffnen Sie die seitliche Abdeckung des Generators. • Lösen Sie die Fixierung der Luftfilterabdeckung. • Nehmen Sie den Luftfilter heraus. • Überprüfen Sie den Luftfilter, reinigen und ersetzen Sie es bei Bedarf. •...
  • Seite 15: Generator Starten

    4. GENERATOR STARTEN Generator darf nicht in geschlossenen Räumen oder schlecht durchluftbaren Bereichen gestartet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Der Generator kann auf 3 Arten gestartet werden: Elektrischer Start - Start durch Fernsteuerung - Start durch ein ATS-Gerät (optional erhältlich) Elektrischer Start...
  • Seite 16 • Stellen Sie den Kraftstoffschalter in Position «ON». • Ziehen Sie den Choke heraus. • Stellen Sie den Motorschalter / Schlüssel in Position «START». • Nach dem Starten des Motors drehen Sie den Motorschalter / Schlüssel in Position «RUN». • Lassen Sie den Generator für 1-2 Minuten warmlaufen.
  • Seite 17: Im Automatikmodus Wird Der Generator Wie Folgt Gestartet

    Start durch ein ATS-Gerät / Automatikmodus (ATS-Gerät nicht im Lieferumfang, optional erhältlich) Der Generator HY6500SEi D verfügt über einen ATS Anschluss. Es besteht die Möglichkeit über ein ATS Gerät (nicht im Lieferumfang) den Generator bei einem unerwarteten Stromausfall automatisch zu starten.
  • Seite 18: Generator Betrieb

    Vergaser-Modifikation für den Betrieb in großer Höhe. In grosser Höhe ist das standardmässig eingestellte Luft-Kraftstoff-Gemisch des Vergasers zu fett. Wenn der Generator in grosser Höhe betrieben wird, sinkt seine Leistung und der Kraftstoffverbrauch steigt. Weiterhin bewirkt eine falsche Kraftstoffmischung die Verschmutzung der Kerze und führt zu Startschwierigkeiten.
  • Seite 19 HINWEIS Die AC-Steckdosen und DC-Klemmen dürfen gleichzeitig verwendet werden. Zahlreiche Verbraucher benötigen zum Start bis zu 5-mal mehr als ihre Nennleistung. Achten Sie darauf, dass bei die Gesamtleistung des Generators durch die angeschlossenen Verbraucher nicht überschritten wird. AC Anwendung • Starten Sie den Motor und stellen Sie sicher, dass die Leuchte der Betriebs-Anzeige «OUTPUT»...
  • Seite 20 Wenn die Leuchte «FAULT» rot leuchtet, trennen Sie zuerst die elektrischen Verbraucher, überprüfen Sie, ob die Kühlfunktion des Generators nicht durch z.B. abgedeckte Kühlschlitze verhindert wird. Halten Sie dann die RESET-Taste für 1 Sekunde lang gedrückt. Wenn die «FAULT» Leuchte erlischt und die «OUTPUT»...
  • Seite 21 Um zu vermeiden, dass Funken an den Klemmen der Batterie entstehen, schließen Sie zunächst die Ladekabel an die Batteriepole und dann an den Generator an. Wenn Sie die Kabel trennen, tun Sie dies zuerst am Generator. HINWEIS Starten Sie den Motor des Fahrzeugs nicht, wenn der Generator noch an die Batterie angeschlossen ist, da der Generator sonst beschädigt wird.
  • Seite 22: Abstellen Des Motors

    Abstellen des Motors Um den Motor im Notfall abzustellen, drehen Sie den Motorschalter auf die Position "STOP". Im Normalfall gehen Sie wie beschrieben vor: • Schalten Sie die angeschlossenen Elektrogeräte aus und ziehen Sie deren Stecker aus den Steckdosen. • Drehen Sie den Motorschalter auf die Position "STOP"...
  • Seite 23: Generator Wartung

    6. GENERATOR WARTUNG Für eine lange, sichere und zuverlässige Nutzung wird eine regelmässige Pflege und Wartung dringend empfohlen. Das Gerät darf nur im ausgeschalteten und abgekühlten Zustand gepflegt und gewartet werden. Beachten Sie weitere Sicherheitshinweise aus diesem Handbuch. Es dürfen keine Manipulationen am Gerät und den Steuerelementen des Motors vorgenommen werden.
  • Seite 24 Ölwechsel • Schalten Sie den Motor ein und lassen Sie ihn ca. 3 Minuten laufen, damit das Öl warm wird. Achten Sie darauf, dass der Motor nicht zu lange läuft und nicht zu heiss wird. Es besteht Verbrennungsgefahr. • Öffnen Sie die seitliche Abdeckung des Generators und drehen Sie den Öleinfülldeckel auf. •...
  • Seite 25: Luftfilter Wartung

    Luftfilter Wartung Ein verschmutzter Luftfilter behindert die Luftzufuhr in den Vergaser. Reinigen und warten Sie den Luftfilter regelmässig, insbesondere wenn der Generator in einer staubigen Umgebung arbeitet. Verwenden Sie zur Reinigung kein Benzin oder Lösungsmittel. Sie sind unter bestimmten Bedingungen brennbar und explosionsgefährlich. HINWEIS Betreiben Sie den Generator niemals ohne Luftfilter.
  • Seite 26: Zündkerzen Wartung

    Zündkerzen Wartung Empfohlene Zündkerze: F6RTC Überprüfen Sie den Zündkerzenabstand und reinigen Sie die Kohlenstoffablagerung an der Unterseite der Zündkerze. • Öffnen Sie die seitliche Abdeckung des Generators. • Entfernen Sie den Zündkerzenstecker. • Reinigen Sie die Kohlenstoffablagerung an der Zündkerze. •...
  • Seite 27: Auswechseln Der Batterie

    Wartung des Funkenfängers Der Funkenschutz muss alle 100 Betriebsstunden gewartet werden. • Lassen Sie den Generator komplett abkühlen • Lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie die Abdeckung. • Bauen Sie den Funkenfänger aus dem Auspuff aus. • Kohlenstoffablagerungen des Funkenfängers mit einer Drahtbürste entfernen.
  • Seite 28: Reinigung Des Kraftstofffilters

    Reinigung des Kraftstofffilters • Öffnen Sie den Tankdeckel. • Nehmen Sie den Filter heraus. • Reinigen Sie den Filter ggf. mit Verwendung von Druckluft (Schutzausrüstung verwenden). • Setzen Sie den Filter wieder ein und schliessend Sie den Tankdeckel. HINWEIS Beschädigter Filter muss durch Originalfilter ersetzt werden.
  • Seite 29: Transport Und Lagerung

    7. TRANSPORT UND LAGERUNG Verhindern Sie, dass aus dem Generator das Benzin herausläuft. Vergewissern Sie sich, dass sich der Kraftstoffschalter und der Motorschalter nach dem Ausschalten des Generators, beim Transport und bei der Lagerung des Generators in der Position «OFF» / «STOP» befinden.
  • Seite 30: Problembehebung

    8. PROBLEMBEHEBUNG Wenn der Motor nicht gestartet werden kann: Wenn das angeschlossene Gerät nicht funktioniert: Wenn DC-Anschluss kein Strom liefert:...
  • Seite 31: Konformität

    9. KONFORMITÄT Wir erklären auf eigene und alleinige Verantwortung, dass die von unserem Werk in Serienfertigung hergestelltes Gerät: HY6500SEi D folgenden harmonisierten EU-Richtlinien und EU-Normen hinsichtlich der Sicherheit und produktspezifischen Standards entspricht: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU 2000/14/EC_2005/88/EC, Annex VI Angewendete Normen:...
  • Seite 32: Technische Daten

    10. TECHNISCHE DATEN Model HY6500SEi D Bezeichnung XY188F-1 Motor Typ 4-Takt, OHV, 1-Zylinder, Gebläse Kühlung Hubraum 389 cm Bohrung*Hub 88 mm*64 mm Verdichtungsverhältnis 8.2:1 Nennleistung 7.5kW bei 3600min Startsystem Elektrostart / Elektrostart ferngesteuert / ATS (optional) Tankinhalt 18.5 l Benzin (bleifreies Benzin, 95-Oktan) 1.1 l (je nach Einsatztemperatur - Öl SAE 5W-30 / 10W-30 /...
  • Seite 33: Umgebungstemperatur

    Umweltkorrekturen Die Nennleistung ist gegeben bei den folgenden Standardbedingungen: Höhe: Umgebungstemperatur: 25°C Relative Luftfeuchtigkeit: Bei geänderten Umgebungsbedingungen sind folgende Korrekturfaktoren C zu verwenden: Höhe (m) Umgebungstemperatur °C 0.98 0.96 0.93 0.90 0.93 0.91 0.89 0.87 0.84 1000 0.87 0.85 0.82 0.80 0.78 2000...
  • Seite 34: Entsorgung

    des Fehlers eigenständig zu entscheiden. Darüber hinaus kann der Endkunde keine weiteren Ansprüche gegenüber dem Hersteller geltend machen. Das gilt insbesondere für Schadens- oder Aufwendungsersatzansprüche, Rücktritt vom Kaufvertrag oder Minderung des Kaufpreises. Erbrachte Garantieleistungen bewirken keine Verlängerung der Garantiezeit oder eine neue Garantiezeit auf ersetzte oder instandgesetzte Teile.
  • Seite 35 Informationen zu Elektro- und Elektronik(alt)geräten Die nachfolgenden Hinweise richten sich an private Haushalte, die Elektro- und/ oder Elektronikgeräte nutzen. Bitte beachten Sie diese wichtigen Hinweise im Interesse einer umweltgerechten Entsorgung von Altgeräten sowie Ihrer eigenen Sicherheit. Hinweise zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik(alt)geräten und zur Bedeutung des Symbols nach Anhang 3 zum ElektroG Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Seite 36 Hinweis zu unserer WEEE-Registrierungsnummer Wir sind bei der Stiftung Elektro-Altgeräte Register, Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth als Hersteller von Elektro- und/ oder Elektronikgeräten unter der folgenden Registrierungsnummer (WEEE-Reg.-Nr. DE) registriert: DE 53620659 Hinweis zur Entsorgung von Altbatterien Unentgeltliche Rücknahme von Altbatterien Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 37: Anhang

    ANHANG Schaltplan...
  • Seite 38 Imported / distributed by HPP Pro GmbH Gottlieb-Daimler-Strasse 37 28816 Stuhr Germany Tel: +49 421 277 404 71 info@hyundaipower-de.com www.hyundaipower-de.com Licensed by Hyundai Corporation, Korea...

Inhaltsverzeichnis