Seite 1
Elektrická řetězová pila s teleskopickou násadou Elektrická reťazová pílas teleskopickou násadou EKS 610 T Originalbetriebsanleitung Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduction de la notice d’utilisation originale Tradução do manual de instruções original Превод...
Seite 5
Originalbetriebsanleitung ................6 Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale ........21 Traduction de la notice d’utilisation originale ........... 36 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ......... 52 Tradução do manual de instruções original ..........67 Превод на оригиналното ръководство за употреба ......82 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ..........
Verlet- Garantie ..........19 zungen verursachen kann. Beach- Reparatur-Service........19 ten Sie daher zu Ihrer Sicherheit Ersatzteile..........19 und der Sicherheit anderer stets Fehlersuche .........20 nachfolgende Sicherheitshinweise EG-Konformitätserklärung ....157 und fragen Sie bei Unsicherheiten Explosionszeichnung ......161 einen Fachmann um Rat. Grizzly Service-Center ......162...
Bildzeichen auf dem Gerät Schutzklasse II Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Garantierter Schallleistungspegel Symbole in der Anleitung Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden. 1 Verletzungsgefahr! Machen Sie sich vor der Arbeit mit allen Gebotszeichen mit Angaben zur Ver- Bedienelementen gut vertraut.
Seite 8
Elektrische Sicherheit: Arbeiten mit dem Gerät Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen durch elektrischen und Verletzungen: Schlag: Vorbereitung: • Schließen Sie das Gerät nur an eine • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzein- durch Personen (einschließlich Kinder) richtung (FI-Schalter) mit einem Bemes- mit eingeschränkten physischen, senso- sungsfehlerstrom von nicht mehr als rischen oder geistigen Fähigkeiten oder...
Seite 9
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät Verwendung: beim Anlassen und während der Arbeit • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Starten und während der Arbeit nicht mit dem Erdboden, Steinen, Draht nicht mit dem Erdboden, Steinen, Draht oder anderen Fremdkörpern in Berührung kommt. Schalten Sie das Gerät aus, be- oder anderen Fremdkörpern in Berührung kommt.
Vorsichtsmaßnahmen gegen zustand der Säge, insbesondere das Rückschlag Schwert, Kettenbremse und die Kette. Es besteht Verletzungsgefahr. • Ziehen Sie bei Nichtgebrauch des Ge- Achtung Rückschlag! Achten Sie rätes, vor der Wartung, Prüfung, Reini- beim Arbeiten auf Rückschlag der gung oder dem Austausch von Zubehör Maschine. Es besteht Verletzungs- den Netzstecker.
• Verwenden Sie stets vom Hersteller vor- Die umlaufende Sägekette wird über ein geschriebene Ersatzschienen (Schwerter) Schwert (Führungsschiene) geführt und und Sägeketten. verrichtet die Schneidarbeit. Eine Öl-Automatik sorgt für die kontinu- ierliche Kettenschmierung. Zum Schutz Allgemeine Beschreibung des Anwenders ist das Gerät mit verschie- denen Sicherheitsfunktionen versehen. Die Abbildungen finden Sie auf Sicherheitsfunktionen den Seiten 2-4.
- Schultergurt Verwenden Sie zur Montage das im Liefe- - Kombischlüssel rumfang enthaltene Werkzeug - Innensechskantschlüssel (in Halterung Krallenanschlag montieren am Gerät). - Schraubenzieher - Ölflasche 60 ml Spezial-Kettenöl 1. Lösen Sie die Schwert-Befesti- - Ersatzkohlebürsten gungsschraube (5) und nehmen Sie die Kettenradabdeckung (6) ab Vorsicht! Säge kann nachölen.
Sichtfenster (18) und füllen Sie recht- Uhrzeigersinn. zeitig Öl nach. 2. Ziehen Sie die Schwert-Befestigungs- • Verwenden Sie Grizzly Bio-Öl, das Zusätze schraube (5) fest an. zur Her absetzung von Reibung und Abnut- zung enthält. Sie können es über unser Bei neuen Sägeketten (2) müssen Service-Center bestellen.
Inbetriebnahme Teleskopstiel verstellen Beachten Sie länderspezifische und Der Teleskopstiel (9) kann stufenlos über kommunale Vorschriften. Arbeiten den Schnellverschluss (8) verstellt werden. Sie nicht während allgemein üblicher oder vorgeschriebener Ruhezeiten. 1. Klappen Sie den Schnellver- schluss (8) am Teleskopstiel (9) • Kontrollieren Sie vor dem Start: nach außen. - die Spannung der Sägekette 2.
Bedienung Achten Sie auf ein vorzeitiges Durchbre- chen des Astes, falls Sie sich mit der Grö- Sicheres Arbeiten ße und dem Gewicht verschätzt haben. • Beachten Sie den vorgeschriebenen Ar- beitswinkel, um ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten. • Arbeiten Sie umsichtig und gefährden Sie niemanden beim Sägen. Arbeiten Sie ruhig und überlegt! • Achten Sie auf einen festen Stand, ohne • Größere Äste absägen:...
Wartungsarbeiten, die nicht in tenschärfgerätes vor. Das Nachschärfen einer dieser Anleitung beschrieben sind Sägekette bedarf einiger Übung. Im Zweifel ist (z.B. Wechsel der Kohlebürsten) der Austausch der Sägekette vorzuziehen. von einer Fachwerkstatt durch- führen. Benutzen Sie nur originale Grizzly-Ersatzteile. Lassen Sie die...
Sägekette wechseln (3) ab (siehe Bild 3. Prüfen Sie das Schwert (3) auf Abnut- Befestigen Sie eine neue Sägekette zung. Entfernen Sie Grate und begradi- nie auf einer abgenutzten Zahnung gen Sie die Führungsflächen mit einer oder auf einem beschädigten oder Flachfeile. abgenutzten Schwert. 4. Reinigen Sie die Öldurchlässe 1.
Warnung: Der Schwingungsemissionswert Technische Daten kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs Typ ..........EKS 610 T von dem Angabewert unterscheiden, Nenneingangsspannung..230V~, 50 Hz abhängig von der Art und Weise, in Leistungsaufnahme ......600 W der das Elektrowerkzeug verwendet Schutzklasse ...........
Ebenfalls Die nachfolgenden Ersatzteile können Sie di- bleiben sämtliche Schäden an der Maschi- rekt über Ihren Händler oder über das Grizzly ne, an der Sägekette und an dem Schwert Service-Center bestellen. Geben Sie bitte bei von der Garantie ausgeschlossen, die auf Ihrer Bestellung den Maschinentyp und die unzureichende Schmierung zurückzuführen...
CE originale Hiermit bestätigen wir, dass die Con la presente dichiariamo che Elektro-Kettensäge mit Teleskopstiel Sega elettrica a catena con manico tele- Baureihe EKS 610 T scopico serie di costruzione EKS 610 T Seriennummer Numero di serie 201204000001- 201204000001- 201204001300 201204001300 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in...
V / 2000/14/EC 2000/14/EC Bureau declaré: Intertek Deutschland Aangemeld bij: Intertek Deutschland GmbH, NB 0905 GmbH, NB 0905 Attestation de modèle type N° Apparaat-Type nr.: 10SHW1302-01 10SHW1302-01 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 64823 Groß-Umstadt / 16.05.2012 O. Christ (documentatiegelastigde; chargé de documentation)
Vimos, por este meio, de- Niniejszym oświadczamy, clarar que o даваме, че Електриче- że konstrukcja Serra de corrente eléctrica ският верижен трион Okrzesywarka typu da série EKS 610 T серия EKS 610 T EKS 610 T Número de série Сериен номер Numer seryjny 201204000001- 201204000001-...
CE conformidad CE original Potvrzujeme tímto, že We confirm, that the Týmto potvrdzujeme, že konstrukce High pruning saw Odvetvovač konštrukčnej Vyvětvovací pila Design Series EKS 610 T rady EKS 610 T konstrukční řady EKS 610 T Serial number 201204000001- Poradové číslo 201204000001- Pořadové číslo 201204001300 201204001300 201204000001- 201204001300 conforms with the following počínajúc rokom výroby 2012...