Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BELLAGIO 1M - VERSUS 1M
INSTRUCTION FOR USE
ISTRUZIONI PER L'USO
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
ORIGINAL INSTRUCTIONS - REV. 1 / 2021
............................................................
.............................................................
.............................................................
........................................................
pag. 3
pag. 13
pag. 23
seite. 33
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LEMI BELLAGIO 1M

  • Seite 1 BELLAGIO 1M - VERSUS 1M ORIGINAL INSTRUCTIONS - REV. 1 / 2021 INSTRUCTION FOR USE pag. 3 ............ISTRUZIONI PER L’USO pag. 13 ............. NOTICE D’UTILISATION pag. 23 ............. BEDIENUNGSANLEITUNG seite. 33 ............
  • Seite 2 Toute la documentation fournie avec la table doit être soi- gneusement conservée pour utilisation ultérieure. Herzlichen Glückwunsch für eine Ausrüstung LEMI erzeugten von Brusaferri & C. gewählt zu haben. Diese Liege wurde verwendend die modernster Technologien und Prozesse entwickelt und gebaut, um die beste Zuverlässigkeit in der Zeit und die maximale Sicherheit zu versichern.
  • Seite 3 INSTRUCTION FOR USE INTRODUCTION pag. 4 TRANSPORT AND INSTALLATION pag. 4 ENVIRONMENTAL WORKING CONDITIONS AND STORAGE pag. 6 PRELIMINARY CHECKS pag. 6 DESCRIPTION OF THE TABLE pag. 7 OPTIONS ON DEMAND pag. 8 INSTRUCTION FOR USE pag. 8 USE OF THE TABLE pag.
  • Seite 13 INDICE INTRODUZIONE pag. 14 TRASPORTO E INSTALLAZIONE pag. 14 CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO E IMMAGAZZINAMENTO pag. 16 VERIFICHE PRELIMINARI pag. 16 DESCRIZIONE DEL LETTO pag. 17 ACCESSORI A RICHIESTA pag. 18 MODALITA’ D’USO pag. 18 UTILIZZO DEL LETTINO pag. 19 MANUTENZIONE pag.
  • Seite 22 DIMENSIONI Dimensioni in cm e pollici BELLAGIO 1M 230 cm/90,6” 74 cm/29,3” VERSUS 1M 202 cm/79,5” 74 cm/29,3”...
  • Seite 23: Notice D'utilisation

    NOTICE D’UTILISATION INTRODUCTION pag. 24 TRANSPORT ET INSTALLATION pag. 24 MILIEU DE FONCTIONNEMENT ET STOCKAGE pag. 26 VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES pag. 26 DESCRIPTION pag. 27 ACCESSOIRES SUR DEMANDE pag. 28 MODALITÉ D’EMPLOIS pag. 28 UTILISATION DE LA TABLE pag. 29 MAINTENANCE pag.
  • Seite 33 BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG pag. 34 LIEFERUNG UND INSTALLATION pag. 34 UMWELTARBEITSBEDINGUNGEN UND EINLAGERUNG pag. 36 VORKONTROLLEN pag. 36 BESCHREIBUNG DER LIEGE pag. 37 ZUBEHÖRE NACH ANFRAGE pag. 38 BEDIENUNGSANLEITUNG pag. 38 LIEGEBENUTZUNG pag. 39 WARTUNG pag. 40 HINWEIS FÜR DIE BEDIENER UND RESTRISIKEN pag.
  • Seite 34: Lieferung Und Installation

    1. EINFÜHRUNG Der erfolgreiche und sichere Betrieb der Liege ist nur gewährleistet, wenn es in Übereinstimmung mit den Spezifikationen in diesem Handbuch verwendet wird und, im Allgemeinen, die beigefügten Unterlagen, so ist es wichtig, sorgfältig zu lesen und behalten alle bezügliche Dokumentation. Obwohl die Liege mit aktiven und passiven Sicherheitsvorrichtungen versehen ist, können nicht alle Risiken aufgrund ihrer falschen Verwendung vermieden werden.
  • Seite 35 ACHTUNG! Es ist streng verboten, die Liege zu entfernen, indem Sie heben diese von oben (Matratze) ACHTUNG! Verwenden Sie keine Messer oder Cutter, um die Schachtel zu öffnen, um nicht eine Beschädigung der Liege und insbesondere die Polsterung zu riskieren. 2.2 Fußboden Der Fußboden, auf dem die Liege gelegt wird, muss feste, glatte, horizontale und angemessen sein, um das Gewicht zu unterstützen und um die Stabilität zu gewährleisten.
  • Seite 36: Umweltarbeitsbedingungen

    2.6. Verbindungen Stecken Sie den Stecker in eine geeignete Steckdose. Wenn gibt es Inkompatibilität zwischen der Steckdose und dem Stecker der Liege, die Steckdose mit einer geeigneten Art von einem qualifizierten Fachmann ersetzen. ZIEHEN SIE DEN STECKER AUS DER STECKDOSE AM STECKER UND NICHT AM KABEL. WARNUNG! Es wird dringend empfohlen, den Stecker in eine Einzelsteckdose ausschließlich dem Gerät zugewiesen.
  • Seite 37: Beschreibung Der Liege

    5. BESCHREIBUNG DER LIEGE BELLAGIO 1M Rücken Sitz Beine Kopfteil mit Gesichtsloch Holzunterlage verstellbar in Höhe Vorbereitung der Rollenhalter Verstellbare Füße VERSUS 1M Rücken Sitz Beine Matratze mit einem gesichtsloch Vorbereitung der Rollenhalter Holzunterlage verstellbar in Höhe Verstellbare Füße Fußpedal...
  • Seite 38: Zubehöre Nach Anfrage

    6. ZUBEHÖRE NACH ANFRAGE 6.1. Heizung OFF = Heizung aus (LED an) ON = Einschalten der Heizung (ON + LOW) LOW = Niedertemperatur 40° (ON + LOW) HIGH = Maximale Temperatur 47° (ON + HIGH) 2H = Die Heizung ist 2 Stunden lang eingeschaltet und es schaltet dann automatisch aus.
  • Seite 39 PEDAL MIT KABLE Pedal 1: Chair up Pedal 2: Chair down 7.4. Kopfverstellung (NUR FÜR BELLAGIO 1M) Das Kinderbett wird standardmäßig mit einem amerikanischen Kopf geliefert. Auf Anfrage kann der Kopf jedoch ohne Loch hinzugefügt werden. Insbesondere der amerikanische Kopf mit einem Loch erlaubt es, die Stirn so zu stützen, dass eine ausreichende Öffnung gewährleistet ist, um die Nase des Patienten...
  • Seite 40: Wartung

    WARNUNG! Die Gliedmaßen des Patienten müssen immer auf der Liege sein. Der Bediener muss immer der Patient benachrichtigen, wenn er die Liege in Betrieb sitzt. ACHTUNG! Achten Sie darauf, um sicherzustellen, dass die Liege oder ihre elektrischen Teile nicht nass werden und dass sich keine Flüssigkeiten auf der Liege selbst stauen; trocknen Sie sofort eventuelle Flüssigkeiten –...
  • Seite 41: Ausserbetriebnahme

    9.4. Reinigung Jedes Mal, wenn Sie eine Behandlung machen, verkleiden Sie immer die Matratze mit Handtüchern oder Einwe- gtüchern, bevor Sie den Kunden sich hinzulegen lassen. (Siehe §7.2. Verwendung der Matratze). Machen Sie auf die Jeans Aufmerksamkeit, die die Verkleidung beflecken kann, ohne jede Möglichkeit den Fleck zu entfernen.
  • Seite 42 AUSSENMASS Masse in cm und inches BELLAGIO 1M 230 cm/90,6” 74 cm/29,3” VERSUS 1M 202 cm/79,5” 74 cm/29,3”...
  • Seite 43 ACHTUNG! Bitte beachten Sie, dass bei elektrisch höhenverstellbaren Therapieliegen durch versehentlichen Betätigen der Steuerung die Gefahr der “Selbsteinklemmung” besteht. Die Therapieliegen dürfen nur durch eingewiesenes und geschultes Fachpersonal bedient wer- den. Sobald diese autorisierte Person den Behandlungsraum verlässt, muss sichergestellt sein, dass die Liege stromlos ist und ein versehntliches Betätigen der Steuerung nicht möglich ist oder verhindert wird, dass es zu einer Personengefährdung führen kann.

Diese Anleitung auch für:

Versus 1m

Inhaltsverzeichnis