Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
®
user manual & warranty
manual y garantía
mode d'emploi et garantie
manuale di istruzioni e garanzia
manual de instruções e garantia
gebruiksaanwijzing en garantie
bedienungsanleitung und garantie
uživatelská příruka a záruka
instrukcja obsługi i gwarancja
manuel ve garanti
메뉴얼 & 품질보증
使用说明书&保证承诺
使用說明書&保證承諾
инструкция и гарантия
คู ่ ม ื อ การใช้ ง านและการรั บ ประกั น
petunjuk penggunaan dan garansi
‫תוירחאו שומיש תוארוה‬
ES
FR
IT
PT
NL
DE
CZ
PL
TR
KR
CHS
CHT
RU
TH
ID
HE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mima Xary

  • Seite 1 user manual & warranty manual y garantía mode d’emploi et garantie manuale di istruzioni e garanzia manual de instruções e garantia gebruiksaanwijzing en garantie bedienungsanleitung und garantie uživatelská příruka a záruka instrukcja obsługi i gwarancja manuel ve garanti 메뉴얼 & 품질보증 使用说明书&保证承诺...
  • Seite 2 PARKING BRAKE Please read the FOLDING AND UNFOLDING instructions carefully STAGE 1: BABY CARRYCOT CANOPY before using your SAFETY BAR APRON mima xari STAGE 2: TODDLER SAFETY HARNESS SEAT CANOPY SAFETY BAR ACCESSORIES CAR SEAT* xari sport SEAT* RAIN COVER...
  • Seite 3 WHAT YOU GET Please make sure that you have received all the parts that are listed below. If anything is missing, please contact your retailer. 1 chassis 1 seat with carrycot inside 2 front wheels 1 canopy 1 carrycot apron 2 rear wheels Front and rear basket covers 1 rain cover...
  • Seite 4 WARNING! • seat xari the pram body; only use the mattress unit is not suitable for children under 6 provided by mima. months. • Take care when folding and unfolding the WARNING! • Avoid serious product to prevent finger entrapment.
  • Seite 5 • Only use accessories or replacement parts • The tyres may leave marks on some sold or approved by mima. surfaces (particularly smooth floors like parquet, laminate and linoleum). • Do not use the product in case of broken, torn or missing parts.
  • Seite 6: Warranty Conditions

    CARE AND MAINTENANCE product. All product warranties shall not be • Maintain and clean mima xari honoured if presented to a retailer outside frequently. of the country where the product was • Clean the frame, seat, hood and purchased.
  • Seite 7 • The warranty is not valid in the following circumstances: • The product has been modified or repaired by a third party not authorized by mima. • Corrosion or rust on the wheels and chassis due to extreme environmental conditions, including high humidity, salt spray, ice or snow or due to insufficient maintenance.
  • Seite 8 ALTURA DEL MANILLAR FRENO DE ESTACIONAMIENTO instrucciones PLEGADO Y DESPLEGADO atentamente antes de FASE 1: BEBÉ CAPAZO CAPOTA utilizar su mima xari BARRA DE SEGURIDAD CUBREPIES FASE 2: NIÑO PEQUEÑO ASIENTO CAPOTA BARRA DE SEGURIDAD ARNÉS DE SEGURIDAD ACCESORIOS ASIENTO DE COCHE*...
  • Seite 9 COMPONENTES Por favor, compruebe si ha recibido todos los componentes indicados a continuación. Si faltase alguno, póngase en contacto con su proveedor. 1 asiento con capazo dentro 1 chasis 1 cubierta delantera y 1 trasera para las cestas 2 ruedas delanteras 1 capota 2 ruedas traseras 1 cubrepiés para el capazo...
  • Seite 10 • El capazo de y estrangularse. nunca use el asiento mima es adecuado para niños desde 0 a en la posición reclinada de la carreola a 6 meses. menos que las correas estén ajustadas ¡ATENCIÓN!
  • Seite 11 • Solo debe usar accesorios o recambios • La tela se puede descolorear por el vendidos o autorizados por mima. efecto de la luz solar. • El producto no se debe utilizar si no está • Sea consciente de los riesgos de incendio completo ni si está...
  • Seite 12: Cuidado Y Mantenimiento

    MANTENIMIENTO podría retorcerse y causar riesgo de • Mantenga y limpie el mima xari estrangulación. frecuentemente. • No se apoye en las barras situadas entre • Limpia el chasis, el asiento, la capota las ruedas;...
  • Seite 13: Condiciones De La Garantía

    Todas las garantías de los productos solo • El defecto se debe a un uso o serán válidas en el país donde se compró...
  • Seite 14 à garantir le confort et la sécurité des utilisateurs et de leurs enfants. Nous espérons que vous apprécierez votre xari. Veuillez lire attentivement ces instructions avant votre première utilisation, vous pourrez ainsi profiter pleine- ment de toutes ses fonctions en toute sécurité. mima...
  • Seite 15 ÉLÉMENTS FOURNIS Veuillez vous assurer que tous les éléments énumérés ci-dessous sont bien fournis. Si une pièce manque, veuillez prendre contact avec votre fournisseur. 1 châssis 1 siège avec nacelle à l’intérieur 2 roures avant Couvertures des résaux avant et arrière 2 roures arrière 1 couvre-pieds pour la nacelle 1 protecteur de pluie...
  • Seite 16 Taille maximum de l’enfant: 63 cm manuel d’instruction individuel. Le poids (25 in). AVERTISSEMENT! maximal varie pour chaque accessoire. AVERTISSEMENT! • La mima • L’enfant carrycot est adaptée aux enfants de 0 à peut glisser dans les passages pour 6 mois. AVERTISSEMENT! les jambes, ce qui présente un risque...
  • Seite 17 • N’ajoutez pas de matelas supplémentaire enfant dans la poussette ou que vous l’en dans la nacelle, utilisez uniquement celui retirez. qui est fourni par mima. • Contrôlez régulièrement que mima xari • Soyez prudent au moment de plier et de fonctionne correctement et en toute déplier le produit pour éviter de vous...
  • Seite 18 • requiert un entretien régulier. mima xari d’étranglement. • Nettoyez régulièrement le châssis, • Ne pas se tenir debout sur les barres le siège, le paresoleil et le panier à...
  • Seite 19: Conditions De Garantie

    • Le produit a été modifié ou réparé par de 24 mois à partir de la date d’achat. une tierce partie non autorisée par Après la période de garantie, votre centre mima. de réparation agréé peut vous mima facturer des frais pour la réparation des •...
  • Seite 20 FRENO DI STAZIONAMENTO CONSULTAZIONE. APERTURA E CHIUSURA Leggere attentamente FASE 1: NEONATO NAVICELLA CAPOTTA prima di utilizzare il MANIGLIONE DI SICUREZZA COPRIGAMBE mima xari FASE 2: BAMBINO SEGGIOLINO CAPOTTA MANIGLIONE DI SICUREZZA CINTURE DI SICUREZZA ACCESSORI SEGGIOLINO AUTO* xari sport SEAT* PARAPIOGGIA...
  • Seite 21 COMPONENTI DELL’ ARTICOLO Si raccomanda di verificare se avete ricevuto tutte le componenti di seguito elencate. 1 telaio 2 route anteriori 2 ruote posteriori 1 seduta con navicella interna 1 parapioggia 1 capotta Cestino portaoggeti anteriore e posteriore 1 coprigambe per navicella 1 lembo coprigambe Manica manubrio 1 imbottitura con cintura di sicurezza...
  • Seite 22 AVVERTENZE! • Non lasciare basso del corpo. che il bambino giochi con questo • Non introdurre un materasso aggiuntivo prodotto. nella navicella, utilizzare solo quello AVVERTENZE! • fornito da mima. L’unità di...
  • Seite 23 è dentro il passeggino. • Utilizza solo accessori o parti di ricambio venduti o approvati da mima. • Non far uscire il bambino dal passeggino senza aiuto. • Non utilizzare il prodotto in caso presenti parti danneggiate, rotte o mancanti.
  • Seite 24: Pulizia E Manutenzione

    • Conserva e i suoi accessori mima xari Tutte le garanzie del prodotto non saranno in un luogo asciutto e lascialo aperto se rispettate se presentate ad un rivenditore bagnato.
  • Seite 25 • La garanzia non è valida nei seguenti casi: • Il prodotto è stato modificato o riparato da parti terze non autorizzate da mima. • Corrosione o ruggine di ruote e telaio a causa di condizioni climatiche estreme, incluso elevata umidità, salsedine, ghiaccio e neve, o per una scarsa manutenzione.
  • Seite 26 DOBRAR E DESDOBRAR leia-as atentamente FASE 1 : BEBÉ BERÇO CAPOTA antes de usar o seu BARRA DE SEGURANÇA CAPA PROTECTORA mima xari FASE 2: CRIANÇA PEQUENA ASSENTO CAPOTA BARRA DE SEGURANÇA CINTO DE SEGURANÇA ACESSÓRIOS ASSENTO DE CARRO *...
  • Seite 27 COMPONENTES Favor verificar se tem todas as peças listadas abaixo. Se estiver a faltar alguma coisa, favor entrar em contacto com o revendedor. 1 assento com berço embutido 1 chassi 2 rodas dianteiras 1 capota 1 capa protectora para o berço 2 rodas traseiras Manga protectora do guiador 1 capa de chuva...
  • Seite 28 NUNCA coloque o transportador • Não use um colchão extra fornecido em cima de camas, sofás ou outras acima do mima colchão. superfícies macias. • Verifique se os dedos estão longe do ADVERTÊNCIAS! •...
  • Seite 29 • Nunca permita à criança sair por si • Use apenas acessórios ou peças própria do produto. de substituição comercializadas ou • O tecido pode descolorar devido à luz aprovadas por mima. solar. • Não use o produto na eventualidade de • Mantenha o afastado do mima xari haver peças quebradas, danificadas, ou...
  • Seite 30: Cuidados E Manutenção

    Após o período de garantia, o seu centro de reparações autorizado poderá mima • O deve receber manuteção mima xari cobrar-lhe pelas peças e mão-de-obra regular. utilizadas na reparação do seu produto • Limpe a estrutura, assento, cobertura mima. e cesto de compras regularmente com Nenhuma das garantias será...
  • Seite 31 2. Fornecer uma descrição do defeito a • Descoloração e danos ao tecido seu revendedor. devido à lavagem, água da chuva ou exposição excessiva à luz do sol. • Se o defeito resultar da sobrecarga POR FAVOR NOTE (exceder o peso máximo permitido •...
  • Seite 32 Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van xari. Lees deze gebruikshandleiding zorgvuldig door voordat xari voor de eerste keer gebruikt. Op deze manier kunt u uzelf vertrouwd maken met alle kenmerken van dit product en het veilig gebruiken. mima...
  • Seite 33 WAT U ONTVANGT Controleer of alle onderstaande onderdelen meegeleverd zijn. Neem contact op met uw leverancier indien een onderdeel ontbreekt. 1 chassis 1 zitje met kinderwagenbak 1 voorwielen 1 zonnekap 1 kinderwagendekje 1 achterwielen Duwerhoes 1 regenhoes 1 veiligheidsbeugel Mandje voor en achter 1 dekklep Afdekking van de mandjes voor en achter 1 zitkussen met veiligheidsharnas...
  • Seite 34 Laat uw kind niet met dit product spelen. WAARSCHUWINGEN! • Gebruik geen extra matras in de • kinderwagenbak. Gebruik alleen Het zitje van de is niet mima xari het matras dat door mima wordt geschikt voor kinderen onder de 6 meegeleverd. maanden.
  • Seite 35 Gebruik geen roltrap of goedgekeurd zijn door mima. trap wanneer het kind in de mima xari • Gebruik het product niet indien het ligt / zit.
  • Seite 36: Zorg En Onderhoud

    Dit is onveilig en kan de wandelwagen beschadigen. • Bewaar uw en zijn mima xari accessoires op een droge plek en laat ze • Controleer of de kinderwagenbak en/ opengeplooid wanneer ze nat zijn. of zitje op de juiste manier geplaatst zijn...
  • Seite 37 ingediend aan een leverancier buiten het • Het defect werd veroorzaakt door land van aankoop. Ter verheldering, deze onjuist gebruik of andere oorzaken die als de schuld van de gebruiker worden garantie is niet wereldwijd geldig. Alle kosten ter reparatie van het product zal, in beschouwd, met name, het niet deze omstandigheden, in rekening gebracht opvolgen van de gebruiksinstructies...
  • Seite 38 Sie selbst zu machen. Wir hoffen daher, dass Sie viel Freude mit Ihrem xari haben werden. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung sorgfältig durch, um sich mit sämtlichen Funktionen vertraut zu machen und einen sicheren Umgang mit dem Produkt zu gewährleisten. mima...
  • Seite 39 PRODUKTÜBERSICHT Bitte vergewissern Sie sich, dass alle unten aufgeführten Teile enthalten sind. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. 1 Gestell 2 Vorderräder 1 Sitzeinlage mit Sicherheitsgurt 2 Hinterräder 1 Verdeck 1 Tragetaschenabdeckung 1 Regenhaube Bügelbezug Vorderer und hinterer Maschenkorb 1 Sicherheitsbügel 1 Abdeckungsklappe 1 Sitzeinlage mit Sicherheitsgurt...
  • Seite 40 Flächen ab. • Legen Sie keine zusätzliche Matratze ACHTUNG! in die Wanne, sondern verwenden Sie • Lassen Sie Ihr Kind ausschließlich die von mima mitgelieferte nicht mit dem Produkt spielen. Matratze. ACHTUNG! • mima xari • Achten Sie darauf, dass sich bei Sitz ist nicht für Kinder unter 6 Monaten...
  • Seite 41 • Für Autositze, die zusammen mit dem • ist geeignet für Kinder bis benutzt werden, gilt, dass mima xari mima xari zu 22 kg (48.5 lbs) / 90 cm (35 in). Die der Autositz eine Baby-Wanne oder beiden Körbe dürfen mit maximal 3 kg ein Bettchen nicht ersetzt.
  • Seite 42: Gewährleistung

    Kaufdatum. Nach der Garantiezeit kann Ihr • Der benötigt regelmäßige mima xari autorisiertes mima-Reparaturzentrum für Pflege. Reparaturen an Ihrem mima-Produkt eine • Reinigen Sie den Rahmen, den Sitz, die Gebühr für Ersatzteile und Arbeitszeit Sonnenblende und den Einkaufskorb verlangen. regelmäßig mit einem feuchten Tuch.
  • Seite 43 (Überschreitung des maximalen Gewährleistung keine Gültigkeit: Gewichts des Kindes und der • Das Produkt wurde von einem durch Gegenstände, die transportiert nicht berechtigten Dritten mima werden). verändert oder repariert. • Korrosion oder Rostbildung an Rädern und Gestell aufgrund von extremen Umweltbedingungen einschließlich...
  • Seite 44 TYTO POKYNY SI PÉČE A ÚDRŽBA ZÁRUKA UCHOVEJTE PRO MONTÁŽ PRVNÍ SESTAVENÍ BUDOUCÍ POUŽITÍ. KOLA VÝŠKA RUKOJETI Než začnete PARKOVACÍ BRZDA mima ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ používat, xari FÁZE 1: MIMINKO KORBIČKA pozorně si pokyny STŘÍŠKA BEZPEČNOSTNÍ MADLO NÁNOŽNÍK přečtěte. FÁZE 2: BATOLE SEDÁK...
  • Seite 45 OBSAH BALENÍ Zkontrolujte si prosím seznam dílů dle níže uvedeného seznamu. V případě, že kterýkoli díl chybí, kontaktujte prosím prodejce. 1 podvozek 1 sedák se zabudovanou korbičkou 2 přední kola 1 stříška 1 nánožník ke korbičce 2 zadní kola Návlek na rukojeť 1 pláštěnka 1 madlo Přední...
  • Seite 46 • Nepřidávejte do korbičky žádnou další sednout, převrátit se a bez pomoci se matraci, používejte pouze matraci mima. zvednout na ruce a kolena. Maximální • Při skládání kočárku vždy mějte prsty hmotnost dítěte: 9 kg (20 lbs). Maximální...
  • Seite 47: Péče A Údržba

    • Pravidelně kontrolujte, že kočárek místě. funguje správně a bezpečně, mima xari • BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: Příliš udržujte jej a dobře jej čistěte. dlouhý pobyt na slunci může ohrozit • U autosedaček používaných spolu zdraví...
  • Seite 48: Podmínky Záruky

    • Záruka není platná v následujících kontrolu při zakoupení výrobku. Vaše situacích: výrobky jsou okamžitě ode dne Mima • V případě, že byl výrobek pozměněn nákupu kryty proti výrobním vadám nebo nebo opravován třetí osobou, která vadám materiálu. Tato záruka je nebyla autorizovaná...
  • Seite 49 KÓŁKA REGULACJA WYSOKOŚCI RĄCZKI KONSULTACJI W HAMULCE SKŁADANIE I ROZKŁADANIE PRZYSZŁOŚCI. Przed FAZA 1: NIEMOWLĘ GONDOLA użyciem BUDKA mima xari PAŁĄK ZABEZPIECZAJĄCY FARTUCH dokładnie zapoznać FAZA 2: DZIECKO POWYŻEJ 6 MIESIĄCA ŻYCIA się z poniższymi SIEDZISKA BUDKA uwagami. PAŁĄK ZABEZPIECZAJĄCY SZELKI BEZPIECZEŃSTWA...
  • Seite 50 ZESTAW STARTOWY Upewnij się, że otrzymałeś wszystkie części, które są wymienione poniżej. W razie braku którejś z nich, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. 1 stelaż 1 siedzisko z gondolą wewnątrz 2 przednie koła 1 budka 1 fartuch na gondole część główna 2 tylne koła pokrowiec na rączkę...
  • Seite 51 • Należy używać tylko materacy składa poniższy wyrób. rekomendowanych przez firmę mima. OSTRZEŻENIA! • Niniejszy • Trzymaj palce z dala od mechanizmów wyrób jest odpowiedni dla dziecka,...
  • Seite 52 • Trzymaj wózka z dala do mima xari źródeł otwartego ognia, grzejników i • Każdy ciężar przyczepiony do rączki, innych urządzeń wydzielających wysoką oparcia lub boków wózka mima xari temperaturę. wpływa na jego stabilność. • Opony mogą zostawiać ślady na •...
  • Seite 53 Cię opłatą za części i niniejszą instrukcją ujawnią się jakieś wady naprawdę produktu mima. fabryczne dotyczące defektu materiału Gwarancje na produkty nie będą lub błędów produkcji, prosimy o kontakt z honorowane w przypadku okazania ich dystrybutorem: sprzedawcy detalicznemu znajdującemu się...
  • Seite 54 produktu. lub ekspansją na działanie promieni słonecznych. 2. W przypadku reklamacji dostarcz swojemu sprzedawcy dokładny opis wady. UWAGA • Gwarancja przysługuje jedynie osobie, która zakupiła wózek i nie może być przeniesiona na nikogo innego. • Gwarancja obejmuje możliwość naprawy produktu, nie upoważnia do wymiany lub zwrotu.
  • Seite 55 Ürünlerimiz çocuğunuzun konforu ve güvenliği için özenle tasarlanmış ve geliştirilmiştir. Umarız xari ile gezmekten keyif alıyorsunuzdur. Lütfen, çocuğunuz bebek arabasını ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatle uygulayın; bu klavuz, ürünün güvenli bir şekilde kullanılmasını ve tüm kullanışlı özel- liklerini öğrenmenizi sağlar. mima...
  • Seite 56 İÇİNDE NELER VAR? Lütfen aşağıda listelenen tüm parçaları aldığınızdan emin olun. Eksik bir parça varsa, lütfen satıcınıza başvurun. 1 şase Içinde 1 koltuk 2 ön tekerlek 1 kanopi 1 taşınabilir önlük 2 arka tekerlek 1 gidon kol 1 yağmurluk 1 güvenlik çubuğu Ön ve arka sepet örgü...
  • Seite 57 çocuk için uygundur. • Portbebeye ilave bir şilte eklemeyin, Çocuğun azami kilosu: 9 kg (20 lbs). yalnızca mima tarafından sağlanan şilteyi Çocuğun azami boyu: 63 cm (25 in). UYARI! kullanın. •...
  • Seite 58 aşırı ağır torbalar yerleştirmeyin. • Güneşe aşırı maruz kalma, plastiklerin ve kumaşların erken solmasına neden • Çocuğunuzun güvenliği sizin olabilir. sorumluluğunuzdadır. • Bu ürün ateş alma riskini önlemek için, • Güvenli kullanım sağlamak için, yalnızca radyatör veya açık ateş gibi maruz kalmış bu ürün için tasarlanmış...
  • Seite 59: Garanti̇ Şartlari

    EN1888-2:2018, ASTM GARANTİ ŞARTLARI F833:2019 and SOR/2016-167. • Garanti, satın alma tarihinden itibaren 24 ay geçerlidir. Garanti süresinden sonra, BAKIM VE ONARIM yetkili Mima servis onarım merkezi, Mima ürününüzü onarmak için parça ve düzenli olarak incelenmesi, • xari işçilik ücreti ödeyebilir.
  • Seite 60 ödemenin yapılmasını yasaklar. Garanti aşağıdaki durumlarda geçerli değildir: • Ürün, mima tarafından yetkilendirilmemiş bir üçüncü şahıs tarafından değiştirildi veya onarıldıysa. • Yüksek nem, tuz spreyi, buz veya kar da dahil olmak üzere aşırı...
  • Seite 61 Dear parents, grandparents, and friends, WINTER OUTFIT(윈터키트)* mima xari / 미마 자리 유모차를 구매해주셔서 감사합니다. *별도판매 mima는 여러분의 가족과 아이를 위해 안락함과 안전을 최 우선으로 생각하여 제품을 개발 디자인하였습니다. xari 여러분이 안전하고 편안하게 를 사용하시기를 바랍니다. 아이의 안전을 위해 반드시 사용자 메뉴얼의 지시사항을 따...
  • Seite 62 상품구성 mima xari / 미마 자리의 기본 구성품 관련 아래 리스트의 모든 부품이 있는지 확인하십시오. 만약 빠진 부품이 있으면 판매처에 문의하시기 바랍니다. 1 프레임 1 시트(신생아 침대 내장) 1 캐리콧 덮개 천 2 앞바퀴 1 캐노피 1 안전벨트가 부착된 시트...
  • Seite 63 • xari 를 사용하시기 전에 반드시 지시사항을 마십시오. 주의 깊게 읽고 사용하시기 바랍니다. 본사용 • 캐리콧을 사용할 때에는 mima 에서 제공하는 설명서의 내용에 따르지 않으면 아이의 안전에 매트리스 하나만 사용하며, 캐리콧에 다른 큰 위험이 따를 수 있습니다. 매트리스는 추가하지 마십시오.
  • Seite 64 유지관리 • 거친 표면을 주행할 때 바퀴의 흔들거림을 WARNING / 경고 줄이기 위하여 앞바퀴 회전 잠금장치를 걸어 주십시오. mima xari • 아기의 안전을 위해 / 미마 자리의 바퀴, 브레이크, 시트벨트 및 각종 안전장치 등의 작동을 정기적으로 점검하여 • 유모차는 평평하거나 완만한 경사도에서 사용할...
  • Seite 65 • 아이의 안전과 유모차를 최상의 상태로 유지하기 위해서는 기타부위 공식 수입원을 통해 수입된 부품과 악세서리를 사용하십시오. mima xari 수시로 / 미마 자리의 나사 등의 부품 및 이음새 • 유모차에 문제가 생겼을 시에는 사용을 중단하고 공식 부위에 이상이 없는지 확인 후 사용하여 주십시오.
  • Seite 66 • 상자형 해먹형: 신생아부터 혼자서 앉거나 일어 설 수 없는(약 제품에 한정하여 보증이 가능합니다. 만 1세 미만의)유아, 연속사용은 1시간 이내가 바람직합니다. 3) 판매처에서 구매하신 제품 영수증 원본을 꼭 지참하셔야 합니다. • 유모차를 접거나 펼칠 때에는 유모차 주위에 유아가 접근하지 않도록 하십시오. 4) 품질...
  • Seite 67 简体中文 內容 部件介绍 i 重要提示! 重要提示&警告 维护说明 请妥善保存此说明书 保证承诺 供以后参照。在您使 使用安装 首次安裝 轮子的安装 用 前,请仔细 mima xari 手把高度调节 刹车操作 阅读本说明书,如果不 展开/折叠婴儿车 阶段1:婴儿 按照说明书可能会影 提篮 顶篷 响儿童安全。 扶手 脚罩 阶段2:幼儿 座椅 顶篷 扶手 安全带 配件 汽车座椅* xari sport SEAT* 雨罩 蚊帐* 冬天版配件*...
  • Seite 68 部件介绍 您应该要收到两个箱子, 请仔细检查以下部件是否齐全。 若有任何部件遗漏, 请您及时与卖家联系。 1 个座椅(内含提篮) 1 台车架 1 个顶篷 2 个前轮 1 个提篮脚罩 2 个后轮 前后置物篮盖 1 个雨罩 手把套 前后置物篮网 1 根扶手 1 个提篮脚罩折片 1 个座垫与安全带组 1 个提篮垫片 顶篷 脚罩 提篮 座椅 手提把 手把调节按钮 收车拉柄 刹车 座椅快拆按钮 踏板 收车扣...
  • Seite 69 • 警告: 板、和油毡。 每个置物篮允许的最大承重为 3公斤。 维护说明 • 警告: 切勿近火。 • • xari。 经常维护与擦拭mima 孩子的安全是您的责任。 • 座椅上轻微的脏污可以用湿的抹布擦 • xari时,请勿乘载超过1个 使用mima 拭。切勿漂白。 以上的孩子。 • 从海滩回来或淋雨后,可用柔软的吸 • 为了安全起见,仅使用mima为本产品 设计与销售的配件和零件。 水布进行擦拭。 • 如果发现产品有断裂,撕裂,或零件 • mima xari晾干前请勿折迭收起。 mima xari和配件必须存放在干燥的地 遗失的情况,请勿继续使用。 • 请勿在推车手把,座椅,车架两侧挂 方。 置重物,这有可能会影响mima xari的...
  • Seite 70 且您在购买时,是保证没有任何工艺材 用,或者是因为没有进行足够的维修 料等方面生产制造问题。 保养,导致轮子腐蚀生锈。 购买后,在保修期内,你的产品在正常 • 因不正确的使用或维修或其它因为使 使用的情况下,若出现了任何材料或其 用者的错误而导致的不良问题。 他生产制造问题,请与您的零售商联 • 因意外事故,空运等运输不当导致的 系。 损坏。 • 日常使用过程中造成的正常磨损。 保修条件 • 因水洗,雨淋,或过度曝晒在阳光下 自购买之日算起,保修期为2年。 导致布料变色损坏。 当保修期过了以后所维修的mima产品, • 超载造成的损坏(儿童或任何携带物 您当地的授权经销商可能会跟您收取人 品超过最大重量限制)。 工与零件费用。 所有产品的保修期并非全球保固,仅由 相关资讯 该产品购买所在地国家保修,不是由购 此推车符合执行标准GB14748-2006 买国以外的国家。若提供在本国以外的 购买收据,无法享有保修期间的服务。 销售商资讯: 其维修所产生的费用需由消费者承担。 上海英伦宝贝儿童用品有限公司 地址:中国(上海)自由贸易 为了使保修有效,您需要: 试验区张杨路828-838号26楼 1. 提供原始购买收据给零售商。...
  • Seite 71 繁體中文 內容 部件清單 i重要提示! 重要提示&警告 維護說明 請妥善保存此說明書 包正承諾 使用安裝 以供未來參考。在使 首次安裝 輪子的安裝 用 前, 請仔細 mima xari 手把高度調節 剎車操作 展開/折疊嬰兒車 閱讀說明書。 階段1:嬰兒 提籃 頂篷 扶手 腳罩 階段2:幼兒 座椅 頂篷 扶手 安全帶 配件 汽車座椅* xari sport SEAT* 雨罩 親愛的爸爸媽媽, 爺爺奶奶及朋友們, 蚊帳* 冬天版配件*...
  • Seite 72 部件清單 您應該要收到兩個箱子, 請仔細檢查以下部件是否齊全。 若有任何部件遺漏, 請您及時與賣家聯繫。 1 個座椅(內含提籃) 1 台車架 1 個頂篷 2 個前輪 1 個提籃腳罩 2 個後輪 前後置物籃蓋 1 個雨罩 手把套 前後置物籃網 1 根扶手 1 個提籃腳罩折片 1 個座墊與安全帶組 1 個提籃墊片 頂篷 腳罩 提籃 座椅 手提把 手把調節按鈕 收車拉柄 剎車 座椅快拆按鈕 踏板 收車扣...
  • Seite 73 齡6-36個月。 處。 • 每個置物籃允許的最大承重為3公斤。 • 輪胎可能會在某些材質的地板上留下 • 使用mima xari時, 請勿乘載超過1個以 痕跡。特別是光滑的地板, 像是拼花木 上的孩子。 地板, 複合式木地板, 和油氈) • 為了安全起見, 僅使用mima為本產品 • 符合EN1888-2:2018, ASTM 設計與販售的配件和零件。 F833:2019和SOR / 2016-167的安全 • 若發現產品有斷裂, 撕裂, 零件遺失的情 要求。 況, 請勿繼續使用。 • 請勿在推車手把, 座椅上掛置重物, 這有 維護說明 可能會影響mima xari穩定性而造成產...
  • Seite 74 • 從海灘回來或淋雨後, 可用柔軟的吸水 保修權僅適用於原始購買者, 不可以轉移 布進行擦拭。 給被轉讓者。 • 保修書只提供產品維修, 不提供換貨或退 mima xari晾乾前請勿折疊收起。mima 款。 xari和配件必須存放在乾燥的地方。 以下情況, 保修書將會失效: 保證承諾 • 產品已由協力廠商進行過改裝或維修 調整。 您的產品是符合現有的安規要求的, 而且 • 在極其惡劣的自然環境下使用, 如:高 您在購買時, 是保證沒有任何工藝材料等 方面生產製造問題。 濕度, 鹽霧中, 冰凍雪地中使用, 或者是 因為沒有進行足夠的維修保養, 導致輪 購買後, 在保修期內, 你的產品在正常使 子腐蝕生銹。 用的情況下, 若出現了任何材料或其他生...
  • Seite 75 ЗАЩИТНЫЙ БАМПЕР ФАРТУК прочитайте перед ФАЗА 2: РЕБЁНОК ОТ 1 ГОДА ДО 3 ЛЕТ использованием СИДЕНЬЕ НАВЕС ЗАЩИТНЫЙ БАМПЕР вашей коляски mima РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ xari АВТОМОБИЛЬНЫЕ СИДЕНЬЯ* xari sport SEAT* ДОЖДЕВИК Дорогие родители, бабушки и дедушки, АНТИМОСКИТНАЯ СЕТКА* ЗИМНИЙ...
  • Seite 76 ЧТО ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ Пожалуйста, проверьте, все ли детали, перечисленные ниже, в наличии. Если какой-либо детали не хватает, пожалуйста, свяжитесь с поставщиком. 1 шасси 2 передних колеса 1 кресло с переносной колыбелью 2 задних колеса 1 навес 1 фартук переносной колыбели 1 дождевик...
  • Seite 77 ребенка. НИКОГДА не размещайте должна быть расположена ниже его сиденье на кроватях, диванах или тела. других мягких поверхностях. • Не подкладывайте дополнительный ВНИМАНИЕ! матрас в колыбель, используйте • только тот, который поставляется Не давайте своему ребёнку играть с mima. этим изделием.
  • Seite 78 очищайте её. материал. • При совместном использовании • подходит для детей автомобильного кресла и mima xari mima xari весом до 22 кг и ростом до 90 см. кресло автомобиля не заменяет Максимально допустимая нагрузка на колыбель или кровать. Если вашему...
  • Seite 79: Условия Гарантии

    на пляж протрите изделие мягкой что корпус люльки или крепежное впитывающей тканью. устройство сидения правильно защелкнуты. • Храните и аксессуары в mima xari сухом месте, не складывайте коляску, • ОПАСНОСТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ: эта если она мокрая. прогулочная коляска предназначены для использования на горизонтальных ГАРАНТИЯ...
  • Seite 80 • Гарантия не действует в следующих максимально допустимого веса для ребёнка или любых предметов при случаях: перевозке). • Если изделие был модифицировано или отремонтировано третьей стороной, не уполномоченной на это mima. • Если из-за экстремальных условий окружающей среды (повышенной влажности, соляного тумана, льда,...
  • Seite 81 ระดั บ ความสู ง ของด้ า มจั บ เบรค การพั บ และการกางรถเข็ น ของคุ ณ mima xari ระยะที ่ ๑ : ทารก เตี ย งเด็ ก ที ่ ก ั น แดด ที ่ ก ั ้ น นิ ร ภั ย...
  • Seite 82 รายละเอี ย ดสิ น ค้ า โปรดตรวจเช็ ค ชิ ้ น ส่ ว นในรายการด้ า นล่ า ง ถ้ า มี ช ิ ้ น ส่ ว นใดขาดหายไป โปรดติ ด ต่ อ ร้ า นค้ า 1 โครงรถ 1 ที ่ น ั ่ ง ด้ า นในมี เ ตี ย งเด็ ก 2 ล้...
  • Seite 83 • เหมาะกั บ เด็ ก น้ ำ า หนั ก ไม่ เ กิ น mima xari เหมาะกั บ เด็ ก ที ่ ย ั ง ไม่ ส ามารถลุ ก ขึ ้ น นั ่ ง ด้ ว ยตั ว ๒๒ กก. / ๙๐ ซม. น้ ำ า หนั ก สู ง สุ ด ของตะกร้ า ทั ้ ง...
  • Seite 84 F833:2019 SOR/2016-167 • ตรวจสอบอย่ า งสม่ ำ า เสมอว่ า mima xari ทำ า งานอย่ า งถู ก ต้ อ งและปลอดภั ย ดู แ ลและ รั ก ษาความสะอาดอย่ า งดี การดู แ ลและการบำ า รุ ง รั ก ษา •...
  • Seite 85 หลั ง ระยะเวลารั บ ประกั น ศู น ย์ ซ ่ อ ม ที ่ ไ ด้ mima รวมถึ ง การดู แ ลรั ก ษาที ่ ไ ม่ ถ ู ก วิ ธ ี รั บ อนุ ญ าตอาจเรี ย กเก็ บ เงิ น ค่ า แรงและอะไหล่ ใ น...
  • Seite 86: Bahasa Indonesia

    MEMASANG RODA TINGGI PEGANGAN MELIPAT DAN MELEPAS LIPATAN RANGKA KURSI dibaca berikut ini REM PARKIR DORONG dengan teliti sebelum TAHAP 1: BAYI KERANJANG BAYI (CARRYCOT) menggunakan mima KANOPI PALANG PENGAMAN anda. APRON xari TAHAP 2: BALITA KURSI KANOPI PALANG PENGAMAN...
  • Seite 87 APA YANG ANDA DAPATKAN Please make sure that you have received all the parts that are listed below. If anything is missing, please contact your retailer. 1 kerangka sasis 1 tempat duduk dengan keranjang bayi didalamnya 2 roda depan 1 kanopi 1 apron untuk keranjang bayi 2 roda belakang Penutup keranjang depan dan belakang...
  • Seite 88 JANGAN letakkan tas jinjing bayi di tempat tidur, sofa, atau permukaan • Ketika melipat, berhati-hatilah agar tidak lembut lainnya.
  • Seite 89 • Hanya gunakan aksesoris atau saat anak masih berada di dalam. penggantian onderdil yang dijual atau diizinkan oleh mima. • Jangan pernah membiarkan anak Anda keluar dari produk ini tanpa bantuan. • Jangan gunakan produk dalam keadaan rusak, robek, atau terdapat onderdil •...
  • Seite 90 GARANSI KONDISI PEMELIHARAAN Masa garansi adalah 24 bulan mulai dari tanggal pemesanan. Jika periode garansi • Merawat dan membersihkan mima xari telah berakhir maka pusat perbaikan mima secara berkala. mungkin akan mengenakan biaya untuk • Bersihkan bingkai, kursi, tudung, dan...
  • Seite 91 • Terjadi korosif atau karat pada roda dan sasis yang diakibatkan oleh kondisi lingkungan, termasuk kelembaban yang terlalu tinggi, semprotan garam, es atau salju yang di akibatkan kurangnya perawatan.
  • Seite 93 ‫עברית‬ ‫חשוב! שמור מדריך זה‬ ‫לשימוש עתידי‬ ‫חשוב! קרא את‬ ‫הוראות השימוש‬ ‫בזהירות לפני השימוש‬ ‫ושמור אותו לשימוש‬ ‫עתידי‬ ‫אי מילוי אחר הוראות‬ ‫אלה עלול לסכן את‬ ‫בטיחות ילדכם‬ ‫מושב רכב‬ xari sport SEAT ‫נמכר בנפרד‬...
  • Seite 94 mima...
  • Seite 97 Click Click Click...
  • Seite 99 Click...
  • Seite 101 Click...
  • Seite 111 Click Click...
  • Seite 116 All rights reserved © 2019 Mima International Ltd.

Inhaltsverzeichnis