Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für xari sport:

Werbung

®
user manual & warranty
manual y garantía
mode d'emploi et garantie
manuale di istruzioni e garanzia
manual de instruções e garantia
gebruiksaanwijzing en garantie
bedienungsanleitung und garantie
uživatelská příruka a záruka
instrukcja obsługi i gwarancja
‫תוירחאו שומיש תוארוה‬
메뉴얼 & 품질보증
使用说明书&保证承诺
使用說明書&保證承諾
инструкция и гарантия
คู ่ ม ื อ การใช้ ง านและการรั บ ประกั น
petunjuk penggunaan dan garansi
ES
FR
IT
PT
NL
DE
CZ
PL
HE
KR
CHS
CHT
RU
TH
ID
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mima xari sport

  • Seite 1 user manual & warranty manual y garantía mode d’emploi et garantie manuale di istruzioni e garanzia manual de instruções e garantia gebruiksaanwijzing en garantie bedienungsanleitung und garantie uživatelská příruka a záruka instrukcja obsługi i gwarancja ‫תוירחאו שומיש תוארוה‬ 메뉴얼 & 품질보증 使用说明书&保证承诺...
  • Seite 2 Dear parents, grandparents, and friends, WARNING! • Do not let your child play with this product. Thank you for choosing xari sport and making it part of WARNING! your family! • xari sport Our products are designed and developed with great care seat unit is not suitable for children for your own comfort and safety of your child.
  • Seite 3 • Only use accessories or replacement parts sold or approved by mima. attachment devices are correctly engaged before use. • Do not use the product in case of WARNING! broken, torn or missing parts.
  • Seite 4: Warranty Conditions

    • Keep away mima xari sport or material defects at the time of from open fire, heaters and other purchase. sources of strong heat. If this product has any manufacturing •...
  • Seite 5 • The warranty is not valid in the following circumstances: • The product has been modified or repaired by a third party not authorized by mima. • Corrosion or rust on the wheels and chassis due to extreme environmental conditions,...
  • Seite 6 Estimados padres, abuelos y amigos: cochecito. ¡ATENCIÓN! ¡Gracias por elegir y hacer que forme parte de xari sport • No deje que el su familia! niño juegue con el producto. ¡ATENCIÓN! El diseño y desarrollo de nuestros productos se realizan •...
  • Seite 7 • Controle regularmente que deportiva. funciona mima xari sport • está correctamente y seguro, mima xari sport recomendado para menores de manténgalo y límpielo bien.
  • Seite 8 • Limpia el chasis, el asiento, la capota reparación de su producto mima. y la cesta regularmente con un trapo húmedo. No usar productos de Todas las garantías de los productos solo limpieza agresivos.
  • Seite 9 • El producto ha sido modificado o reparado por terceros en vez de por un centro de servicio técnico autorizado de mima. • Las ruedas y el chasis presentan corrosión u óxido debido a condiciones ambientales extremas, incluyendo elevada humedad, salitre, hielo o nieve, o debido a un mantenimiento insuficiente.
  • Seite 10 Pour Chers parents, grands-parents et amis, éviter toute blessure, maintenir Merci d’avoir choisi pour votre famille! xari sport votre enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit. Nous concevons et nous développons nos produits avec le AVERTISSEMENT! plus grand soin, en veillant toujours à...
  • Seite 11 • Contrôlez régulièrement que utiliser le système de retenue. fonctionne mima xari sport correctement et en toute sécurité, • Cette poussette est prévue pour les prenez en soin et nettoyez-le enfants jusqu’à 17 kg (37.5 Ibs) / soigneusement.
  • Seite 12: Entretien

    à réparation des pièces et la main- commissions avec un chiffon humide. d’œuvre de votre produit mima. N’utilisez pas de nettoyants agressifs. Les garanties de produit ne seront pas • Après une utilisation sous la pluie, respectées si elles sont présentées à...
  • Seite 13 • Le produit a été modifié ou réparé le transport de l’enfant ou de tout par une tierce partie non autorisée article). par mima. • En cas de corrosion ou de rouille sur les roues et le châssis dues à des conditions climatiques...
  • Seite 14 AVVERTENZE! • Non lasciare Grazie per aver accolto nella vostra famiglia! xari sport che il bambino giochi con questo I nostri prodotti sono progettati e sviluppati con grande prodotto. attenzione al comfort e alla sicurezza, sia vostra che del AVVERTENZE! bambino.
  • Seite 15 • Esegui controlli regolari per AVVERTENZE! • EQuesto assicurarti che mima xari sport prodotto non è adatto per correre funzioni correttamente e sia o pattinare. sicuro, è importante mantenere il prodotto pulito ed eseguire la •...
  • Seite 16: Pulizia E Manutenzione

    Tutte le garanzie del prodotto non spiaggia. saranno rispettate se presentate ad un • Conserva e i suoi mima xari sport rivenditore con sede fuori dal paese in accessori in un luogo asciutto e cui il prodotto è stato acquistato. Per lascialo aperto se bagnato.
  • Seite 17 • La garanzia non è valida nei seguenti casi: • Il prodotto è stato modificato o riparato da parti terze non autorizzate da mima. • Corrosione o ruggine di ruote e telaio a causa di condizioni climatiche estreme, incluso elevata umidità, salsedine, ghiaccio e neve,...
  • Seite 18 é mantida à distância Prezados pais, avós e amigos, sempre que dobrar e desdobrar este produto. Agradecemos por escolher e, assim, fazer xari sport ADVERTÊNCIAS! parte da sua família ! • Não deixe a sua criança brincar com Projetamos e desenvolvemos nossos produtos este produto.
  • Seite 19 • Este • Faça a manutenção, limpe e produto não é adequado para verifique o mima xari sport correr ou fazer skate. regularmente para garantir que • O é apropriado mima xari sport funciona adequadamente e com para criancas até...
  • Seite 20: Cuidados E Manutenção

    CUIDADOS E MANUTENÇÃO com seu revendedor. • O deve receber mima xari sport CONDIÇÕES DA GARANTIA manuteção regular. • Limpe a estrutura, assento, cobertura O prazo da garantia é de 24 meses a e cesto de compras regularmente partir da data da compra.
  • Seite 21 1. Fornecer a nota fiscal original de • Se o defeito resultar de acidente ou compra de seu revendedor. danos em transporte / companhia aérea. 2. Fornecer uma descrição do defeito a seu revendedor. • O uso diário deste produto prevê desgaste normal.
  • Seite 22 Lees deze gebruikshandleiding zorgvuldig door voordat u voor de eerste keer gebruikt. Op deze manier xari sport spelen. kunt u uzelf vertrouwd maken met alle kenmerken van dit WAARSCHUWINGEN! product en het veilig gebruiken. • Het zitje van de mima xari sport mima...
  • Seite 23 • is geschikt voor mima xari sport en veilig functioneert. Onderhoud kinderen tot 17 kg (37.5 lbs) / de wagen goed en maak hem 105cm (41 inch).
  • Seite 24: Zorg En Onderhoud

    Gebruik geen roltrap of trap wanneer het kind in de mima xari • Bewaar uw en zijn mima xari sport ligt / zit. sport accessoires op een droge plek en laat ze opengeplooid wanneer ze nat zijn. • Laat uw kind niet zonder hulp uit de wandelwagen klimmen.
  • Seite 25 • Het defect werd veroorzaakt door land van aankoop. Ter verheldering, deze garantie is niet wereldwijd geldig. Alle onjuist gebruik of andere oorzaken die als de schuld van de gebruiker kosten ter reparatie van het product zal, in worden beschouwd, met name, het deze omstandigheden, in rekening niet opvolgen van de gebracht worden aan de consument.
  • Seite 26 Kind nicht verletzt wird, sollten Sie darauf achten, dass Ihr Kind Vielen Dank, dass Sie ausgewählt und in Ihrer xari sport Familie aufgenommen haben! nicht in der Nähe ist, wenn Sie Unsere Produkte werden mit äußerster Sorgfalt für die das Produkt aufklappen oder Sicherheit und den Komfort Ihres Kindes entworfen und zusammen-klappen.
  • Seite 27 Aktivitäten geeignet. oder das Kind in den Kinderwagen setzen oder aus dem Kinderwagen • ist geeignet für mima xari sport herausnehmen. Kinder bis zu 17 kg (37.5 lbs) / 105cm (41 inch). Die beiden Körbe • Führen Sie regelmäßige Kontrollen dürfen mit maximal 3 kg (6.5 lbs)
  • Seite 28: Gewährleistung

    Kaufdatum. Nach der Garantiezeit regelmäßige Pflege. kann Ihr autorisiertes mima- Reparaturzentrum für Reparaturen an • Reinigen Sie den Rahmen, den Ihrem mima-Produkt eine Gebühr für Sitz, die Sonnenblende und den Ersatzteile und Arbeitszeit verlangen. Einkaufskorb regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Produktgarantien werden nicht aggressiven Reinigungsmittel.
  • Seite 29 Gewährleistung keine Gültigkeit: • Der Fehler ist das Ergebnis einer • Das Produkt wurde von einem übermäßigen Belastung durch nicht berechtigten mima (Überschreitung des maximalen Dritten verändert oder repariert. Gewichts des Kindes und der Gegenstände, die transportiert • Korrosion oder Rostbildung an werden).
  • Seite 30 ČEŠTINA i DŮLEŽITÉ! TYTO POKYNY SI UCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. Než začnete mima xari sport používat, pozorně si pokyny přečtěte. i VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! • Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. VAROVÁNÍ! • Ujistěte se, že všechna blokovací zařízení jsou před použitím aktivována.
  • Seite 31: Péče A Údržba

    že mima xari sport VAROVÁNÍ! autosedačka nenahradí dětskou • Tento produkt postýlku. Pokud by dítě bylo není vhodný na běhání ani unavené, mělo by být umístěno do bruslení. vhodného kočárku nebo postýlky. • je vhodný pro mima xari sport •...
  • Seite 32: Podmínky Záruky

    Záruční doba je 24 po sobě jdoucích hadříkem. měsíců od data nákupu. Po uplynutí • Skladujte a všechny mima xari sport záruční lhůty od Vás může autorizované doplňky na suchém místě, a pokud servisní středisko služeb žádat mima jsou vlhké, nechte je rozložené.
  • Seite 33 • Záruka není platná v následujících situacích: • V případě, že byl výrobek pozměněn nebo opravován třetí osobou, která nebyla autorizovaná společností mima. • V případě koroze a rzi z důvodu nedostatečné údržby. • V případě vady způsobené nesprávným použitím nebo údržbou.
  • Seite 34 POLSKI i UWAGA! NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE NA WYPADEK KONSULTACJI W PRZYSZŁOŚCI. Przed użyciem dokładnie mima xari sport zapoznać się z poniższymi uwagami. i OSTRZEŻENIA! OSTRZEŻENIA! • Nigdy nie zostawiaj swojego dziecka bez opieki. OSTRZEŻENIA! • Przed użyciem upewnij się, czy wyszystkie urządzenia blokujące są...
  • Seite 35 OSTRZEŻENIA! rączki, oparcia lub boków wózka • Zawsze wpływa na jego mima xari sport używaj systemu zapięć. stabilność. OSTRZEŻENIA! • Sprawdź, • Zawsze używaj części biodrowej czy urządzenia mocujące szelek bezpieczeństwa w gondolę lub siedzisko lub fotelik połączeniu z szelkami barkowymi samochodowy są...
  • Seite 36: Czyszczenie I Konserwacja

    Produkcyjno Handlowo Usługowe spowodować odbarwienia “MARKO“ Spółka Jawna, materiału. ul. Marklowicka 17, 44-300 • Trzymaj wózka mima xari sport Wodzisław Śląski, tel. 32 453 01 71 z dala do źródeł otwartego e-mail:reklamacja@marko-zabawki.pl ognia, grzejników i innych urządzeń wydzielających wysoką CZYSZCZENIE I KONSERWACJA temperaturę.
  • Seite 37 Gwarancje na produkty nie będą jest brakiem konserwacji lub nieostrożnością. honorowane w przypadku okazania ich sprzedawcy detalicznemu znajdującemu • Do usterki doszło z powodu się poza granicami kraju, w którym nieprawidłowego używania lub nieprawidłowej konserwacji. produkt został zakupiony. W celu zapewnienia jasności, ta gwarancja nie •...
  • Seite 38 ‫העגלה יכול להשפיע על יציבות העגלה‬ ‫(ולינולאום‬ ‫חובה תמיד להשתמש בחגורת המפשעה‬ mima ‫:שם היצרן‬ ‫יחד עם רצועות האגן והכתפיים‬ xari sport ‫:שם הדגם‬ ‫יש להפעיל את הבלם בעת הושבת הילד‬ ‫ארץ ייצור: סין‬ ‫בעגלה או בעת הוצאתו ממנה‬ ‫היבואן: נובל אינפיניטי בע”מ ת.ד‬...
  • Seite 39 ‫עברית‬ !‫חשוב‬ ‫חשוב - שמור לשימוש עתידי - קרא‬ ‫בקפידה‬ ‫נא לקרוא אותן בעיון לפי השימוש‬ ‫.בעגלת זיגי‬ !‫אזהרות‬ ‫אין להשאיר את ילדך ללא‬ :‫אזהרה‬ ‫השגחה‬ ‫יש לוודא לפני השימוש שכל‬ :‫אזהרה‬ ‫התקני הנעילה במצב נעול‬ ‫למניעת פציעה יש להרחיק את‬ :‫אזהרה‬...
  • Seite 40 ‫הפגם נגרם משימוש או תחזוקה לא‬ ‫בלבד ממועד הרכישה‬ ‫נאותים‬ ‫בתום תקופת האחריות, מרכז שירות‬ ‫פגם היה תוצאה של תאונה או נזק‬ mima ‫התיקונים המורשה של‬ ‫רשאי‬ ‫שנגרם על ידי חברת תעופה או חברת‬ mima ‫לגבות תשלום על תיקון עגלת‬...
  • Seite 41 미만의 유아까지 사용할 수 있습니다. Dear parents, grandparents, and friends, • xari sport 유모차에서 아기가 일어서지 못하도록 항상 안전벨트를 착용하여 mima xari sport / 미마 자리 스포츠 유모차를 구매해주 주십시오. 셔서 감사합니다. mima 는 여러분의 가족과 아이를 위해 안락함과 안전을...
  • Seite 42 주십시오. • 사용해주십시오. 패브릭은 햇빛에 색이 변색될 수 • 유모차의 운행전에는 반드시 유모차 있습니다. • 프레임에 시트나 카시트 부착장치가 xari sport 안전을 위하여 유모차의 제대로 고정 및 설치되었는지 확인하여 액세서리나 교체 부품은 미마 정품만을 주십시오. 사용하십시오. • • 아기가 타고 있을 때에는 절대로...
  • Seite 43: Care And Maintenance

    유지관리 상태에서는 에스컬레이터나 계단을 절대로 이용하시지 마시고 엘리베이터를 WARNING / 경고 • 이용하여 주십시오. 부득이한 경우에는 mima xari sport 아기의 안전을 위해 / 미마 아기를 안고 에스컬레이터나 계단을 자리 스포츠의 바퀴, 브레이크, 시트벨트 이용하시고 주변 사람의 도움을 받아 및 각종 안전장치 등의 작동을 정기적으로...
  • Seite 44 있으니 사용 후 항상 깨끗한 물을 사용하여 청소하여 주십시오. • 기타부위 기타 문의 사항은 공식 수입원 또는 공식 mima xari sport 수시로 / 미마 자리 스포츠의 판매처에 문의하여 주십시오. ( 공식 나사 등의 부품 및 이음새 부위에 이상이 수입원: 02-3448-1012 ) 없는지...
  • Seite 45 확인된 경우 공식 수입원 또는 공식 판매처에 가능합니다. 문의하여 주십시오. 3) 판매처에서 구매하신 제품 영수증 원본을 (공식 수입원 : 02-3448-1012) 꼭 지참하셔야 합니다. 품질보증 기간이 지난 후엔, 미마 제품을 4) 품질 보증은 본 제품의 첫 번째 소유자에 수리하기위해 드는 부품 및 노동력의 대가를 한정되며...
  • Seite 46 완전히 펴졌는지, 잠금 고리는 완벽하게 유모차 사용시 주의사항 안내 잠겼는지 확인하십시오. (산업통상자원부 고시 제 2015-0108호에 • 유모차의 운행은 보호자의 보행속도 이내로 따름) • 유지하십시오. B형: 만 6개월 이상, 몸무게 15kg 이하 • 신호가 바뀌려는 횡단보도에서는 물론, (약 36개월 까지)의 유아, 연속사용은 1시간 평지에서도...
  • Seite 47 简体中文 i重要提示! 请妥善保存此说明书供以后参照。 在您使用mima xa sport前,请仔 细阅读本说明书,如果不按照说明 书可能会影响儿童安全。 i警告! • 警告:当儿童乘坐时,看护人不 要离开。 • 警告:mima xa sport儿童推车 不适合于6个月以下儿童使用。 • 警告:在手把放置任何负载会影 响车辆的稳定性。 • 警告:使用推车前,请确认所有 锁定装置都已处于锁定状态。 • 警告:儿童乘坐时必须使用安全 带。 • 警告:为了避免受伤,在收合或 亲爱的爸爸妈妈,爷爷奶奶及朋友们, 展开车台时,请勿让小孩靠近。 sport成为你们美好家庭的一 谢谢你们选择xari • 警告:请勿让儿童将本产品当作 员! 玩具玩耍。 从安全舒适的角度出发,我们专程为您和您的 • 警告:使用前请确保提篮或座椅 孩子精心设计,打造出我们这款产品。我们真诚...
  • Seite 48 • 警告:本推车不适合跑步或在冰 • 请勿用扶手把提起推车,因扶手 面滑行。 把可能会脱落。 • 警告:每个置物篮允许的最大承 • 当小孩在推车上,请勿将车台离 重为3公斤。 地抬起,请勿在自动扶梯或上下 楼梯时使用推车。 • 警告:切勿近火。 • 请勿让孩童自行上下推车。 • 孩子的安全是您的责任。 • 推车上的面料可能会因为曝晒在 • 使用mima xa sport时,请勿乘 阳光下而褪色。 载超过1个以上的孩子。 • 轮胎可能会在某些材质的地板上 • 为了安全起见,仅使用mima为 留下痕迹。特别是光滑的地板、 本产品设计与销售的配件和零 镶木地板、和油毡。 件。 • 如果发现产品有断裂,撕裂,或 维护说明 零件遗失的情况,请勿继续使 •...
  • Seite 49 正常使用的情况下,若出现了任何 中使用,或者是因为没有进行足 够的维修保养,导致轮子腐蚀生 材料或其他生产制造问题,请与您 锈。 的零售商联系。 • 因不正确的使用或维修或其它因 为使用者的错误而导致的不良问 保修条件 题。 自购买之日算起,保修期为2年。 • 因意外事故,空运等运输不当导 当保修期过了以后所维修的mima 致的损坏。 产品,您当地的授权经销商可能会 • 日常使用过程中造成的正常磨 跟您收取人工与零件费用。 损。 所有产品的保修期并非全球保固, • 因水洗,雨淋,或过度曝晒在阳 仅由该产品购买所在地国家保修, 光下导致布料变色损坏。 不是由购买国以外的国家。若提供 在本国以外的购买收据,无法享有 • 超载造成的损坏(儿童或任何携 保修期间的服务。其维修所产生的 带物品超过最大重量限制)。 费用需由消费者承担。 相关资讯 为了使保修有效,您需要: 此推车符合执行标准GB14748-2006 1. 提供原始购买收据给零售商。 2. 提供产品问题点详情给零售商。...
  • Seite 50 :請勿讓兒童將本產品當為 玩具。 警告 • :xari sport座椅僅適用於 六個月以上的孩子。 親愛的爸爸媽媽,爺爺奶奶及朋友們, 警告 • :使用時,請務必繫上安全 謝謝你們選擇xari sport成為你們家的一份子! 帶。 警告 從安全舒適的角度出發,我們專程為您和您的 • :使用前請確保提籃或座椅 孩子精心設計,打造出我們這款產品。我們真誠 或汽車座椅已安裝到位。 的希望您會喜歡xari sport。 警告 • :本推車不適合跑步或在冰 面滑行。 初次使用xari sport前,請您仔細閱讀本說明 書,這將會使您全面了解xari sport ,並確保您 警告 • :使用mima xari sport的孩 能安全操作。 童的重量與身高限制為17公斤/ 105公分以下。座椅適用年齡 mima...
  • Seite 51 • 請勿讓孩童自行上下推車。 6-36個月。 警告 • • 布料可能會因為曝曬在日光下而 :每個置物籃允許的最大承重 為3公斤。 褪色。 • • 為避免推車著火,請勿將推車放 使用mima xari sport時,請勿乘 載超過1個以上的孩子。 置靠近無遮蔽的熱能處,例如電 暖爐或是火源處。 • 為了安全起見,僅使用mima為 • 輪胎可能會在某些材質的地板上 本產品設計與販售的配件和零 件。 留下痕跡。特別是光滑的地板, 像是拼花木地板,複合式木地 • 若發現產品有斷裂,撕裂,零件 板,和油氈) 遺失的情況,請勿繼續使用。 • 符合EN1888-2012,ASTM • 請勿在推車手把,座椅上掛置重 F833-2015和SOR / 2016-167 物,這有可能會影響mima xari 的安全要求。...
  • Seite 52 請注意: 任何工藝材料等方面生產製造問 保修權僅適用於原始購買者,不可 題。 以轉移給被轉讓者。 購買後,在保修期內,你的產品在 保修書只提供產品維修,不提供換 正常使用的情況下,若出現了任何 貨或退款。 材料或其他生產製造問題,請與您 的零售商聯繫。 以下情況,保修書將會失效: • 產品已由協力廠商進行過改裝或 保修條件 維修調整。 自購買之日算起,保修期為2年。 • 在極其惡劣的自然環境下使用, 當保修期過了以後所維修的mima 如:高濕度,鹽霧中,冰凍雪地 產品,您當地的授權經銷商可能會 中使用,或者是因為沒有進行足 跟您收取人工與零件費用。 夠的維修保養,導致輪子腐蝕生 所有產品的保修期並非全球保固, 銹。 僅由該產品購買所在地國家保修, • 因不正確的使用或維修或其它因 不是由購買國以外的國家。若提供 為 使用者的錯誤而導致的不良問 在本國以外的購買收據,無法享有 題。 保修期間的服務。其維修所產生的 費用需由消費者承擔。 • 因意外事故,空運等運輸不當導 致的損壞。...
  • Seite 53 Дорогие родители, бабушки и дедушки, рядом, когда вы складываете и друзья! раскладываете данное изделие. ВНИМАНИЕ! Спасибо, что выбрали и сделали её частью xari sport • Не давайте своей семьи! своему ребёнку играть с этим Мы тщательно разрабатываем и совершенствуем изделием.
  • Seite 54 детей. или катания на коньках. • Регулярно проверяйте, что • подходит для функционирует mima xari sport mima xari sport детей весом до 17 кг и ростом до должным образом и не 105 см. Максимально допустимая представляет риска для нагрузка на каждую из корзин — 3 безопасности...
  • Seite 55: Условия Гарантии

    • Не позволяйте вашему ребенку на пляж протрите изделие мягкой впитывающей тканью. самостоятельно выбираться из коляски. • Храните и mima xari sport аксессуары в сухом месте, не • Ткань может выгорать под складывайте коляску, если она • воздействием солнечных лучей. мокрая. • Держите свою...
  • Seite 56 Любые гарантии на продукт это mima. не могут быть использованы, • Если из-за экстремальных если представлены продавцу условий окружающей среды за пределами страны, где (повышенной влажности, был приобретен продукт. Для соляного тумана, льда, снега) наглядности, эта гарантия не является или ненадлежащего ухода на...
  • Seite 57 อนาคต. โปรดอ่ า นข้ อ มู ล อย่ า งละเอี ย ด ก่ อ นใช ของคุ ณ ้ mima xari sport คำ � เตื อ น! คำ � เตื อ น! อย่ า ทิ ้ ง เด็ ก ไว้ โ ดยลำ า พั ง โดย...
  • Seite 58 หรื อ ใช้ บ ั น ได • • mima xari mima xari sport เกิ น ครั ้ ง ละหนึ ่ ง คน เลื ่ อ นหรื อ บั น ไดขณะที ่ เ ด็ ก อยู ่ บ นรถเข็ น นั ้ น sport ความปลอดภั...
  • Seite 59 และอุ ป กรณ์ ในที ่ แ ห้ ง และ • รั บ ประกั น การใช้ ง านซึ ่ ง ใช้ ง านโดยเจ้ า ของผู ้ ซ ื ้ อ เดิ ม mima xari sport กางทิ ้ ง ไว้ ห ากรถเข็ น เปี ย ก...
  • Seite 60: Bahasa Indonesia

    BAHASA INDONESIA i PENTING! SIMPAN INSTRUKSI INI UNTUK REFERENSI MENDATANG. Mohon dibaca berikut ini dengan teliti sebelum menggunakan anda. mima xari sport i PERINGATAN! PERINGATAN! • Jangan pernah meninggalkan anak Anda tanpa pengawasan. PERINGATAN! • Pastikan bahwa semua alat pengunci telah terpasang sebelum digunakan.
  • Seite 61 • Hanya gunakan aksesoris atau penggantian onderdil yang dijual • Jangan gunakan bar keamanan atau diizinkan oleh mima. sebagai pengendali pangkuan. • Jangan gunakan produk dalam • Jangan pernah mengangkat mima keadaan rusak, robek, atau...
  • Seite 62 GARANSI sinar matahari. • Jauhkan dari api mima xari sport Produk anda sesuai standard terbuka, penghangat, dan sumber keamanan yang berlaku dan panas kuat yang lainnya. bergaransi bahwa produk anda bebas dari cacat produksi baik yang • Ban dapat meninggalkan bekas...
  • Seite 63 • Produk yang dibeli telah di bawaan ) pada kereta dorong. modifikasi atau di perbaiki oleh orang ketiga selain pusat service yang di akui oleh mima. • Terjadi korosif atau karat pada roda dan sasis yang diakibatkan oleh kondisi lingkungan, termasuk...
  • Seite 65 Click Click Click...
  • Seite 69 Click...
  • Seite 71 Click...
  • Seite 74 Click Click...
  • Seite 80 All rights reserved © 2019 Mima International Ltd.

Inhaltsverzeichnis