Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Betriebsanleitung
Ersatzteilkatalog
Garantie
BOCIAN 170 & BOCIAN 225
Borzytuchom 2019
Ausgabe 05

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Talex BOCIAN 170

  • Seite 1 Betriebsanleitung Ersatzteilkatalog Garantie BOCIAN 170 & BOCIAN 225 Borzytuchom 2019 Ausgabe 05...
  • Seite 2 ACHTUNG! Vor der Inbetriebnahme soll diese Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise gelesen und beachtet werden. Die Betriebsanleitung darstellt eine Grundausstattung der Maschine! Die Betriebsanleitung ist sicher und jedem Betreiber verfügbar während der Maschinenbetriebsdauer zu bewahren. Bei Verlieren oder Vernichten ist ein neues Exemplar bei Verkaufsstelle oder beim Hersteller zu bestellen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung .............................. 5 Arbeitsschutzregeln ..........................6 2.1. Sicherheit des Benutzers ........................6 2.2. Sicherheitszeichen ........................9 2.3. Beschreibung der Verletzungsgefahrfälle .................. 11 Bestimmung des Geräts ........................12 Beschreibung des Geräts ........................13 4.1. Ausstattung und Ausrüstung ......................14 4.1.1. Basisausrüstung ........................14 4.1.2.
  • Seite 4 Garantie ............................36 ACHTUNG! Im Falle von einer Reparatur soll man NUR die originellen Ersatzteile von Firma TALEX installieren. Sie sind sicher und garantieren, dass die Maschine richtig und so lange, wie möglich funktionieren wird. Auf dem Markt gibt es viele nicht originelle Ersatzteile. Die Nutzung von nicht originellen Ersatzteilen droht der Sicherheit oder kann die Ursache von Beschädigung der Maschine sein.
  • Seite 5: Einleitung

    1. Einleitung Bevor man dieses Gerät benutzt, soll man unbedingt diese Bedienungsanleitung lesen und die sich in ihr befindenden Informationen beachten. Bevor Sie den Schwader benutzen, sollte man diese Bedienungsanleitung unbedingt lesen und alle darin enthaltenen Empfehlungen befolgen. ACHTUNG! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch der Maschine Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält Beschreibung verschiedener Bedrohungen, die während der Arbeit mit dieser Maschine vorkommen können.
  • Seite 6: Arbeitsschutzregeln

    2. Arbeitsschutzregeln 2.1. Sicherheit des Benutzers Dieser Schwadwender soll nur von den Erwachsenen benutzt werden, die die Bedienungsanleitung gelesen haben und die entsprechend qualifiziert sind. Diese Maschine soll sehr vorsichtig bedient werden. Man soll besonders diese Sicherheistmaβnahmen beachten:  Beachten Sie zusätzlich zu den Bedienungsanweisungen die allgemeinen Grundsätze für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz.
  • Seite 7  Alle Tätigkeiten, die mit der Vorbereitung, Montage, Demontage oder Regulierung verbunden sind, soll man nach dem der Antrieb ausgeschaltet, der Motor abgestellt und das Fahrzeug stillgesetzt wurde. Man sollte auch darauf warten, bis alle beweglichen Teile der Maschine anhalten. ...
  • Seite 8 • Es ist verboten, die Maschine in der Nähe von öffentlichen Plätzen (Parks, Schulen usw.) oder auf steinigem Boden zu arbeitem, um die Gefahr des Wegwerfens von Steinen und anderen Gegenständen zu vermeiden. • Lassen Sie während des Betriebs die Zapfwellendrehzahl nicht über 540 U/min steigen und die Fahrgeschwindigkeit muss an die erforderlichen Arbeiten angepasst werden.
  • Seite 9: Sicherheitszeichen

    2.2. Sicherheitszeichen Zeichen Beschreibung Wo befindet sich dieses Zeichen? C.2.26 C.2.36 1.0 - Bevor Arbeit lies die 1.2 – Behalte sichere 1.1 – Schalte den Motor ab und Bedienungsanleitung Entfernung von der Maschine. ziehe den Schlüssel aus, bevor Lasse nicht zu, dass Sie Bedingung oder Reparatur ungeladener Personen sich anfangen...
  • Seite 10 1.1.2 – Achtung – Die Maschine 1.6 –Nicht öffnen und nicht 1.7 – Halte sichere Distanz vor kann hineinziehen. ausziehen Sicherheitshaube, Stromleitung wenn der Motor arbeitet. 2.5.1 – Vorsicht – Bereifungsdruck 2.1 – Ort wo die Maschine zum Transport gefassen wird. 1.2.1 –...
  • Seite 11: Beschreibung Der Verletzungsgefahrfälle

    2.3. Beschreibung der Verletzungsgefahrfälle Gefährdung Gefährdungsquelle (Ursache) Gefährdungsschutzmaßnahmen Überlastung des Arbeit in stehender, zwang gebeugter Kennenlernen von Bewegungssystems Lage, Gehen, Schlüpfen Betriebsanleitung, (physische Überlastung) Betriebsschulung, die die Tragennormen bei Handtransportarbeiten berücksichtigt, richtige Tragen- und Gewichtheben Technik, Nutzung der Hilfe von Anderen, Geräte, die Verlagerung erleichtern z.B.
  • Seite 12: Bestimmung Des Geräts

    Bedienungsanleitung. Maschinenlast Falsche Montage, falsche Besondere Vorsicht, Benutzung Maschinenstellung, falsche der Personenschutzmittel - Bedienung, Verlassen der Schutzschuhe, Schutzhandschuhe, aufhängenden Maschine an sichere Maschinenstellung, Trägerfahrzeug Nutzen der Hilfe von Anderen, Heber-, Galgenverwendung, Kennenlernen von Betriebsanleitung Mikroklima – variable Arbeit in verschiedenen Entsprechende Arbeitsbekleidung, Witterungsbedingungen Witterungsbedingungen...
  • Seite 13: Beschreibung Des Geräts

    Das Hauptarbeitselement ist die hochrotierende Welle, die mit speziellen 7mm-dicken Federn ausgestattet ist. Dieser Aggregat ist mit Gelenkwelle und durch Winkel und Kettenspannrolle antrieben. Erfüllung der Bedürfnissen bei nutzen, bedienen und reparieren (Empfehlungen von Produzenten befolgen) der Maschine und enge Befolgung der Bedingung sind die Basis für richtige Nutzung. Die Maschine darf nur von Erwachsenen mit entsprechender Qualifikation benutzt werden, die sich mit den Betriebshinweisen und dem Inhalt der Betriebsanleitung vertraut gemacht haben.
  • Seite 14: Ausstattung Und Ausrüstung

    4.1. Ausstattung und Ausrüstung 4.1.1. Basisausrüstung Zum Basisausrüstung des Schwadwenders gehört:  Fahrräder  Stützfu ß  Bedienungsanleitung  Garantiekarte Zum Basisausrüstung gehören nicht die Warnzeichentafel mit Beleuchtung und Dreiecktafel. Man kann sie mit Extrazahlung bei Produzenten oder bei Lagerhaus mit Landwirtschaft kaufen.
  • Seite 15: Benutzung Der Maschine

    Hakenklasse des Schleppers Zapfwellendrehzahl des Schleppers [U/min] Effizienz [ha/h] 2,25 10. Größe des Reifens 16x6.50-8 11. Arbeitsgeschwindigkeit [km/h] 12. Transportgeschwindigkeit [km/h] 13. Personen bei der Bedinung [St.] 14. Größe der Außenmaße Länge [mm] 2485 2785 Breite [mm] 2850 3080 Höhe [mm] 1180 1180...
  • Seite 16: Benutzung Und Konservierung

    Montage der Aufhängung des Fahrzeugs und der Maschine. Hänge die Maschine auf Dreipunktanbau des Schleppers oder Fahrzeugs. Um die Aggregation zu erleichtern die untere Zugstabe soll sich an ca. 350mm Höhe befinden. Nach der Aufhängung soll man die Länge von obersten Verbindungsstück regulieren, so dass das untere Teil von Gehäuse parallel zum Boden ist.
  • Seite 17: Regulierung Der Kettenspannung

    Es könnte eine Notwendigkeit geben, wo man die Drehzahl der Schwade Welle ändert, um es zum Schwade anzupassen. Während der Arbeit der Schwadwender BOCIAN 170 und BOCIAN 225 soll man die Maschine mit der Geschwindigkeit bis 540 U/min Zapfwellendrehzahl benutzen. In BOCIAN 170 und BOCIAN 225 die beste Geschwindigkeit für die Zapfenwellendrehzahl ist 450 U/min, um die eventuellen...
  • Seite 18: Austausch Der Federzinken

    Kettenspannung 6.2. Austausch der Federzinken Bevor Sie den Austausch beginnen, sollen Sie sicher sein, dass der Motor nicht mehr läuft und der Schlüssel ausgezogen ist. Bevor Sie die Arbeit unter der Maschine starten, sollen Sie sicher sein, dass die Maschine sicher abstützt worden ist.
  • Seite 19: Benutzung Nach Der Arbeit

    Siehe ob die Zahl der Zinkenschützen korrekt ist und ob sie angezogen sind. Die Zinkenschützen schützen die Federn vor verlieren. 6.3. Benutzung nach der Arbeit Immer nach der Arbeit soll man die Maschine reinigen und an einen festen Boden stellen. Man soll alle Verbindungen der Teile und Gruppe durchsehen.
  • Seite 20 beide beide Seiten der Seiten der Maschine Maschine beide Seiten der Maschine Tabelle Nr.3 Punkte und Häufigkeit der Schmierung in Arbeitsstunden. Schmierungspunkte: Lagerhaube der Heuwenderwelle 2 Ölkannen Lagerhaube der Antriebwelle 2 Ölkannen Räderaufhängung 4 Ölkannen Räderregulierung 2 Ölkannen Kette ganze Fläche Jede 50.
  • Seite 21: Benutzung Nach Der Saison

    6.5. Benutzung nach der Saison Umfasst alle Schritte die im Punkt „Benutzung nach der Arbeit” angegeben sind. Zusätzlich die Maschine soll unter Abdachung und am festen und harten Boden stehen. Man soll aufmerksam an Lakierschicht sein. Im Fall wenn welche Splitter entstehen, soll man die Stelle reinigen und neue Lakierschicht anlegen.
  • Seite 22: Ersatzteile Katalog

    Die Ersatzteile soll man bei Händlern oder bei Hersteller bestellen. Nur die Ersatzteile von Hersteller garantieren die beste Leistung und höchste Sicherheit. Anwendung der gefälschten Teilen oder selbständige Reparatur der beschädigten Teile führt zum den Verlust der Garantie. TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa Ul. Dworcowa 9c 77-141 BORZYTUCHOM Tel.
  • Seite 23: Allgemeiner Aufbau

    7.1. Allgemeiner Aufbau Pos. Bezeichnung Teilenummer Kapitelnummer B170 P001346 Korpus B225 P001194 Fahrbaugruppe Kapitel 7.2 B170 P001350 Arbeitswellebaugruppe Kapitel 7.3 B225 P001212 Getriebebaugruppe Kapitel 7.4 Schutzabdeckungen Kapitel 7.5 Andere Kapitel 7.6...
  • Seite 24: Fahrbaugruppe

    7.2. Fahrbaugruppe 7.2.1. Radaufhängung Pos. Bezeichnung Anzahl Teilenummer Smiernippel M10x1 T000643 Querlenker P570153 Radgriff P001268 Querlenker Bolzen 130 P570174 Unterlegscheibe M25-OC T000464 Splinte 5x40 T000985 Mutter M24 OC T000290 Distanz der Radachse I P570165 Rad 16x6,5-8ST-316PR TT/TR13 T000092 Distanz der Radachse II P570162 Radachse Set P570168...
  • Seite 25: Radregulierung

    7.2.2. Radregulierung Pos. Bezeichnung Teilenummer Anzahl Radaufhängung P001267 Schmiernippel M10x1 T000643 Splinte 5x40 OC T000985 Querlenker Bolzen 140 P570183 Unterlegscheibe M25-OC T000464 Federstift 6x16 T000086 Mutter m24-8 P570043 Schraube P570074 Schraube M10x60-8.8 OC T000747 Unterlegscheibe M10 OC T000456 Universalstöpsel T000981 Knebelgriff P570180 Mutter M10 OC...
  • Seite 26: Arbeitswelle-Baugruppe

    7.3. Arbeitswelle-Baugruppe Teilenummer Anzahl Pos. Bezeichnung B170/B225 B170/B225 Arbeitswelle P001351/P001213 Federzinkensicherung P570048 52/70 Federzinken T000664 52/70 Schraube M10x30 8.8 OC T000741 52/70 Unterlegscheibe M10 OC T000457 52/70 Unterlegscheibe M10 OC T000456 52/70 Mutter M10 OC T000292 52/70 Schraube M8x20 8.8 OC T000804 104/140 Unterlegscheibe zwykła M8 OC...
  • Seite 27: Triebsatz

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 7.4. Triebsatz 7.4.1. Antriebssysteme...
  • Seite 28 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Teilenummer Anzahl Pos. Bezeichnung B170/B225 B170/B225 Lager UCF 208 T000207 Unterlegscheibe M12 OC T000458 Schraube M12x35-8.8 OC T000756 Mutter M8 OC...
  • Seite 29: Spanner

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 7.4.2. Spanner Pos. Bezeichnung Teilenummer Anzahl P001264 Spannerbasis I T000428 Segerring W43 T000211 Lager 6004-2RS T000095 Kettenrad Z=13 T000409 Segerring Z20...
  • Seite 30: Schutzabdeckungen

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 7.5. Schutzabdeckungen 7.5.1. Hintere Schutzabeckungen Teilenummer Anzahl Pos. Bezeichnung B170/B225 B170/B225 Auslassklappe links P001367/ P001228 Obere Scharnier P001226 Unterlegscheibe M10 OC...
  • Seite 31: Abdeckung Für Kettenantrieb

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 7.5.2. Abdeckung für Kettenantrieb Pos. Bezeichnung Teilenummer Anzahl P001253 Gehäuse des Kettenrades T000459 Unterlegscheibe M14 OC T000293 Mutter M14 OC...
  • Seite 32: Zapfwellenschutz

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 7.5.3. Zapfwellenschutz Pos. Bezeichnung Teilenummer Anzahl Schraube M8x16-8.8 OC T000803 Unterlegscheibe M8 OC T000443 Gehäuse mit Serviceöffnung T000344 Befestigung des Zapfwellenschutzes...
  • Seite 33: Schutzabdeckung Der Buchsenverbingung

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 7.5.4. Schutzabdeckung der Buchsenverbingung Pos. Bezeichnung Teilenummer Anzahl T000807 Schraube M8x30-8.8 OC T000443 Unterlegscheibe M8 OC P001258 Schutzabdeckung...
  • Seite 34: Lager- Und Welleschutzabdeckung

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 7.5.5. Lager- und Welleschutzabdeckung Pos. Bezeichnung Teilenummer Anzahl Rechte Schutzabdeckung der Arbeitswelle P570107 Linke Schutzabdeckung der Arbeitswelle P570106 Schraube M8x16-8.8 OC...
  • Seite 35: Andere

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 7.6. Andere Pos. Bezeichnung Teilenummer Anzahl Weißer Rückstrahler T000874 Bolzen der unteren Befestigung P520022 Unterlegscheibe M25 OC T000464 Bolzen fi 25 mit Splinte P280053 Stützfuß...
  • Seite 36: Garantie

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8. Garantie GARANTIESCHEIN Fabriknr. ……………………… ……………………… Baujahr ……………………… ……………………… Im Rahmen der Garantie verpflichtet sich der Hersteller innerhalb 12 Monate (Garantiedauer) vom Verkaufsdatum die physischen Mängel kostenlos zu beseitigen.
  • Seite 37 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl GARANTIEREPARATURREGISTER Durch Hersteller auszufüllen Reklamationsmeldedatum: ________________ Reklamationsmeldedatum: ________________ Reparatutumfang und ausgetauschte Teile: Reparatutumfang und ausgetauschte Teile : _________ _________ _____________________________________...
  • Seite 38 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Reklamationsmeldedatum: ________________ Reklamationsmeldedatum: ________________ Reparatutumfang und ausgetauschte Teile: Reparatutumfang und ausgetauschte Teile: _________ _________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________...
  • Seite 39 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl EU – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 1.Hersteller: TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa (GmbH & Co. KG) Ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom 2.
  • Seite 40 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa Ul. Dworcowa 9c 77-141 BORZYTUCHOM Tel. (59) 821 13 26, Fax (59) 821 19 06 E-mail: biuro@talex-sj.pl...

Diese Anleitung auch für:

Bocian 225

Inhaltsverzeichnis