Herunterladen Diese Seite drucken
Faller 161674 Anleitung

Faller 161674 Anleitung

Parkplatz, elektrisch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 161674:

Werbung

Allgemein:
Fahrzeuge können
Dauerparkplatz (z.B. Parkharfe);
Anwendungen:
Haltestellen beim ENDE des Spielbetriebes;
Funktionsweise:
Ein Dauermagnet stoppt im spannungslosen Zustand das Fahrzeug
(Prinzip: »Rollende Landstrasse«).
Durch Anlegen einer Wechselspannung (AC) von 16V ~
wird das Magnetfeld des Dauermagneten neutralisiert und das Fahrzeug
wird wieder freigegeben.
Technische Daten: Spulenwiderstand:
Stromaufnahme:
Montageanweisung - WICHTIG:
Abstand zum Fahrdraht (Skizze 1):
Dicke der Anlagenplatte (Skizze 3):
1.
mit ø10mm bohren und Bohrung leicht ansenken (90° );
2.
Gewindestift nach oben drehen (ca. Dicke der Anlagenplatte; Skizze 2);
3.
Parkspule anschrauben (Skizze 2);
4.
Distanzstück mit Dauermagnet auf Gewindestift aufsetzen (Skizze 2);
5.
Gewindestift zurückdrehen bis Oberfläche des Distanzstückes
mit der Fahrbahn eben ist (Skizze 3).
6.
Übergänge entsprechend bearbeiten (feinspachteln; usw.)
Elektrischer Anschluss (Skizze 3)
ACHTUNG:
Parkspule ist nicht für DAUERBETRIEB geeignet;
max. Einschaltdauer 15 Sekunden
Bei längerem Einschalten wird ein Sicherheitselement aktiviert das die Funktion
der Parkspule einstellt, das bedeutet, gestoppte Fahrzeuge können nicht mehr
freigegeben werden bis sich das Sicherheitselement abgekühlt hat.
General:
Cars can be parked
Applications:
Permanent car park (e.g. parking bay);
Stops at the END of the play mode;
Mode of functioning: A permanent magnet stops the car in the de-energized state
(Principle: „truck-rail roll-on/roll-off").
By applying a AC voltage of 16 V~, the magnetic field of the permanent
magnet will be neutralized and the car released again.
Coil resistance:
Technical data:
Current consumption:
Mounting instructions - IMPORTANT:
Distance to contact wire (drawing 1):
Thickness of model plate (drawing 3):
1.
Drill with ø10mm and countersink drilled hole slightly (90°);
2.
Turn grub screw upwards (approx. thickness of model plate; drawing 2);
3.
Screw on parking coil (drawing 2);
4.
Place spacer with permanent magnet on grub screw (drawing 2);
5.
Turn grub screw backward until surface of spacer is level with
carriageway (drawing 3).
6.
Treat transitions accordingly (fine knife filling, etc.)
Electrical connection (drawing 3)
Parking coil is not suitable for PERMANENT OPERATION;
CAUTION:
max. operating time 15 seconds
In the event of longer operation, a safety element will be activated,
which sets the function of the parking coil; this means that stopped cars
can no longer be released until the safety element has cooled down.
ohne Energieaufwand
geparkt werden.
ca. 58 Ohm
16V ~
ca. 340 mA ~
14 mm
3 - 16 mm
without energy expenditure.
approx. 58 Ohms
16 V ~
approx. 340 mA ~
14 mm
3 - 16 mm
Anleitung
161674
Parkplatz, elektrisch
Fahrdraht
Skizze 1
Skizze 2
Skizze 3
Tastschalter
(liegt nicht bei)
Instruction
161674
Electrical car park
Contact wire
Drawing 1
Drawing 2
Drawing 3
yellow
Momentary-
contact switch
(not included)
gelb
braun
Trafo/Netzteil
16 V ~
Sa. Nr. 104 348 0
brown
Transformer
16 V ~

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 161674

  • Seite 1 Anleitung Allgemein: Fahrzeuge können ohne Energieaufwand geparkt werden. 161674 Dauerparkplatz (z.B. Parkharfe); Anwendungen: Haltestellen beim ENDE des Spielbetriebes; Parkplatz, elektrisch Funktionsweise: Ein Dauermagnet stoppt im spannungslosen Zustand das Fahrzeug (Prinzip: »Rollende Landstrasse«). Durch Anlegen einer Wechselspannung (AC) von 16V ~ wird das Magnetfeld des Dauermagneten neutralisiert und das Fahrzeug wird wieder freigegeben.
  • Seite 2 Instruction Généralités: Les véhicules peuvent être garés sans dépense d’énergie. 161674 Place de stationnement permanente (p. ex. garage en épi) ; Utilisations: Stations d’arrêt à la FIN du jeu Place de parking électrique Fonctionnement: Un aimant permanent arrête le véhicule hors tension.