Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Index
1. English . ...........................................................................1
2. Deutsch ........................................................................22
3. Français . .......................................................................43
4. Italiano .........................................................................64
5. Español.........................................................................85
6. Русский...........................................................................................106

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus WL-160W

  • Seite 1 Index 1. English ................1 2. Deutsch ................22 3. Français ................43 4. Italiano .................64 5. Español.................85 6. Русский...................106...
  • Seite 2 ® Wireless Local Area Network Adapter WL-160W (For 802.11n draft, 802.11g & 802.11b Networks) Quick Start Guide QE2920/ Nov. 2006...
  • Seite 3: Installation Procedures

    CD into your optical drive. If autorun is enabled in your computer, the CD automatically displays the utility matically displays the utility menu. Click Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver. If autorun is disabled, double-click SETUP.EXE in the root directory of the CD.
  • Seite 4 Select "Configure your wireless LAN settings" radio button in step 2 and make the settings accordingly. When the encryption settings are complete, you can launch the One Touch Wizard once again from the Start menu to set up the connection with your AP. We suggest WL-160W work with WL-500W Super Speed N wireless router for maximum performance. Make sure the router firmware is the updated. Check ASUS website for router latest updated firmware. ASUS WLAN Adapter...
  • Seite 5 Quick Start Guide Configuring with the WLAN utility (Infrastructure) Use ASUS WLAN utility to get connected with an existing wireless network. 1. Right-click the wireless connection icon 2. Check the Config page to set the SSID and select Wireless Settings. (network name) to that of your wireless AP.
  • Seite 6 Click Apply to activate the settings. 5. Check the Status page to see the association 6. Check the Connection tab to see the state. If connection is established, the box signal strength. Click OK to exit the utility. shows “Connected - xx:xx:xx:xx:xx:xx”. ASUS WLAN Adapter...
  • Seite 7 Quick Start Guide ASUS WLAN Control Center ASUS WLAN Control Center is an application which makes it easier to launch WLAN applications and activate network location settings. The WLAN Control Center starts automatically when system boots. When WLAN Control Center is running, you can see a Control Center icon on the Windows taskbar.
  • Seite 8 • Wireless Option (Windows XP only) – Click to choose Windows ® Wireless Zero Configuration (WZC) service or ASUS utilities to configure your WLAN Adapter. Taskbar Icon - Launch Wireless Settings Double-click the taskbar icon to launch the Wireless Settings utility. to launch the Wireless Settings utility.
  • Seite 9 Click the Windows Start button, select Programs | ASUS Utility | WLAN Adapter | Wireless Settings. • Right-click the Control Center icon on the Windows taskbar and select Wireless Settings. NOTE: If you have more than one ASUS WLAN device installed on your computer, you may see a device selection window when you launch the “ Wireless Settings” utility. Select the device you want when such situation occurs. Status - Status You can view the information about the WLAN Adapter from the Status menu.
  • Seite 10 This function usually takes several seconds. Change SSID – Click this button to set the SSID to that of the AP you want to connect. Search & Connect – Click this button to connect to an available wireless AP. ASUS WLAN Adapter...
  • Seite 11 Signal Strength - Shows the link quality of the access point or Ad Hoc node the WLAN Adapter is currently connected to. Ratings are: Excellent, Good, Fair, and Poor. Overall Connection Quality The overall connection quality is derived from the current signal strength. A graphic chart uses percentage to show signal quality. ASUS WLAN Adapter...
  • Seite 12: Status - Ip Config

    “Stop” button. The session field displays information on the verified connection including the roundtrip time (minimum, maximum, and average) and packets sent, received, and lost after a ping session. Click the “Clear” button to clear the session field. ASUS WLAN Adapter...
  • Seite 13: Config - Basic

    United States (FCC) and Canada (IC), channel 1 to 11 are supported. For Europe (ETSI), channel 1 to 13 are supported. For Japan (MKK), channel 1 to 14 are supported. Click Apply to save and activate the new configurations. ASUS WLAN Adapter...
  • Seite 14: Config - Advanced

    Enable fragmentation by setting a specific packet size threshold. If there is an excessive number of collisions on the WLAN, experiment with different fragmentation values to increase the reliability of frame transmissions. The default value (2000) is recommended for normal use. ASUS WLAN Adapter...
  • Seite 15: Config - Encryption

    WPA/ WPA2 - The network is operating in IEEE 802.1x authentication mode. This mode is for environments with RADIUS (Remote Access Dial-in User Service). In a RADIUS environment, three Extensible Authentication Protocol (EAP) are supported, including PEAP, EPA/TLS, and LEAP. ASUS WLAN Adapter...
  • Seite 16 Key 1. For 64-bit encryption, you are required to enter four WEP Keys. Each Key contains exactly 10 hex digits (0~9, a~f, and A~F). For 128-bit encryption, you are required to enter four WEP Keys. Each Key contains exactly 26 hex digits (0~9, a~f, and A~F). ASUS WLAN Adapter...
  • Seite 17 Initialization Vector” (not under user control). This together makes 128 bits (104 + 24). Some vendors refer to this level of WEP as 104 bits and others refer to this as 128 bits. Our Wireless LAN products use the term 128 bits when referring to this higher level of encryption. ASUS WLAN Adapter...
  • Seite 18: Config - Authentication

    Survey - Site Survey Use the Site Survey tab to view statistics on the wireless networks available to the WLAN Adapter and their parameters. • SSID: The SSID of the available networks. • Channel: The channel used by each network. ASUS WLAN Adapter...
  • Seite 19: About - Version Info

    Uses the Version Info tab to view program and WLAN Adapter version information. The program version information field includes the Copyright and utility version. The version information includes the NDIS version, driver name, driver version, and hardware version. This screen is an example only. Your version numbers will be different from what are shown here. ASUS WLAN Adapter...
  • Seite 20: Link State

    WLAN Adapter Settings. Use the icon to view the current signal status. Excellent Link Quality (Infrastructure) Good Link Quality (Infrastructure) Fair Link Quality (Infrastructure) Poor Link Quality (Infrastructure) Not linked (Infrastructure) Exit Wireless Settings To exit Wireless Settings, you can click OK or Cancel. ASUS WLAN Adapter...
  • Seite 21 Zero Configuration service to configure the WLAN Adapter. Only use our WLAN utilities and disable XP wireless function – Only use ASUS WLAN utilities to configure the WLAN Adapter. (recommended) You can open the Wireless Option setting window at any time by left- clicking the control center icon and choosing Wireless Option.
  • Seite 22 Click Properties to set the authentication of the wireless connection. 4. The Advanced page allows you to set 3. The Authentication page allows you to firewall and sharing. Read Windows help add security settings. Read Windows help for more information. for more information. ASUS WLAN Adapter...
  • Seite 23 ® Wireless LAN-Adapter WL-160W (Für 802.11n Draft-, 802.11g- & 802.11b-Netzwerke) Schnellstartanleitung QG2920/ November 2006...
  • Seite 24: Installation

    Ihr CD-Rom-Laufwerk. Sofern Autostart auf Ihrem System aktiviert ist, zeigt die CD automatisch das Programme- Menü an. �licken Sie auf . �licken Sie auf ASUS WLAN- Kartendienstprogramme/-treiber. Falls Autorun deaktiviert ist, doppelklicken Sie SETUP.EXE im CD-Hauptverzeichnis. Stecken Sie den WLAN-Adapter vorsichtig Windows XP-Benutzer: Wenn das Programm in den USB-Anschluss Ihres Computers.
  • Seite 25 Sie den One Touch Wizard erneut aus dem Start-Menü starten, und die Verbindung mit Ihrem AP einrichten. Wir empfehlen den WL-160W mit dem WL-500W Super Speed N ireless Router zu betreiben, um die maximale Leistung zu erzielen. Vergewissern Sie sich, dass die Firmware des Routers aktuell ist. Sehen Sie dazu auf der ASUS-Webseite nacht, um die neuste Version der Firmware zu beziehen.
  • Seite 26 Schnellstartanleitung Konfiguration mit der WLAN-Software (Infrastruktur) Mit der ASUS WLAN-Software können Sie sich mit einem bestehenden Wireless-Netzwerk verbinden. 1. Rechtsklicken Sie auf das Wireless- 2. Geben Sie unter Geben Sie unter unter Konfig bei “SSID” den S y m b o l u n d w ä h l e n S i e W i r e l e s s gleichen Namen ein wie bei der SSID Settings.
  • Seite 27 S i e d e n “ 6. Sie können die Signalstärke auch unter Sie können die Signalstärke auch unter Assoziierungs-Status). Er sollte als “ Verbindung überprüfen. �licken Sie OK, Connected - xx:xx:xx:xx:xx:xx” dargestellt um das Programm zu verlassen. sein. ASUS WLAN-Adapter...
  • Seite 28: Asus Wlan Control Center

    Schnellstartanleitung ASUS WLAN Control Center Das ASUS WLAN Control Center ist eine Anwendung, die Ihnen das Starten von WLAN-Programmen und Netzwerkeinstellungen erleichtert. Das WLAN Control Center wird automatisch beim Windows-Start gestartet. Wenn es aktiviert ist, erscheint in der Windows-Taskleiste ein Control Center-Symbol.
  • Seite 29: Taskleistensymbol - Wlan-Einstellungen Starten

    • Suchen & Verbinden – Zeigt die Eigenschaften der verfügbaren Access Points an. • Option zu drahtlosem Betrieb (nur Windows® XP) – Zur ® Auswahl der WLAN-Konfiguration über Windows Wireless Zero Configuration (WZC) oder über die ASUS-Software. Taskleistensymbol - WLAN-Einstellungen starten Zum Starten des WLAN-Einstellungsprogramms doppelklicken Sie auf das Taskleistensymbol. . ASUS WLAN-Adapter...
  • Seite 30: Wlan-Einstellungsprogramm Starten

    Öffnen Sie die Windows-Systemsteuerung, und doppelklicken Sie auf das Symbol ASUS WLAN-Adaptereinstellungen. oder • �licken Sie auf Start und wählen Sie Programme | ASUS Utility | WLAN Adapter | Wireless-Einstellungen. oder • Rechtsklicken Sie auf das Control Center-Symbol in der Windows- Taskleiste und wählen Sie Wireless-Einstellungen.
  • Seite 31 Sekunden. SSID ändern – Hier können Sie die SSID auf die SSID des APs ein, mit dem Sie sich verbinden möchten. Suchen & Verbinden – �licken Sie hier, um sich mit einem erreichbaren AP zu verbinden. ASUS WLAN-Adapter...
  • Seite 32: Konfiguration Aktivieren

    Gerätes, mit dem der WLAN-Adapter derzeit verbunden ist. Es gibt folgende Abstufungen: Excellent (Hervorragend), Good (Gut), Fair (Mittel), und Poor (Schlecht). Allgemeine Verbindungsqualität Die allgemeine Verbindungsqualität wird von der aktuellen Signalstärke abgeleitet. In einer Grafik wird die Signalqualität in Prozent angezeigt. ASUS WLAN-Adapter...
  • Seite 33 Schaltfläche, die Sie zum Beenden der Ping-Sitzung drücken können. Das Sitzungsfeld zeigt Informationen zur überprüfenden Verbindung an, wie die Umlaufzeit (Minimum, Maximum und Mittelwert) und die Anzahl gesendeter, empfangener und verlorener Pakete. Klicken Sie die “Löschen”-Schaltfläche, um den Inhalt des Sitzungsfeldes zu löschen. ASUS WLAN-Adapter...
  • Seite 34: Netzwerkbezeichnung (Ssid)

    Die verfügbaren Funkkanäle hängen von den Bestimmungen Ihres Landes ab. Für die USA (FCC) und �anada (IC) werden die �anäle 1 bis 11 unterstützt. Für Europa (ETSI) werden die �anäle 1 bis 13 unterstützt. Für Japan (M��) werden die �anäle 1 bis 14 unterstützt. ASUS WLAN-Adapter...
  • Seite 35 Schwellwert für die Paketgröße festlegen. Falls es zu übermäßig vielen �ollisionen im WLAN kommen sollte, können Sie mit unterschiedlichen Fragmentationswerten experimentieren, um die Zuverlässigkeit bei der Übertragung von Datenblöcken zu erhöhen. Für den normalen Gebrauch wird der Standardwert (2000) empfohlen. ASUS WLAN-Adapter...
  • Seite 36: Konfig - Verschlüsselung

    WPA/ WPA2 - Das Netzwerk arbeitet im IEEE 802.1x Authentisierungsmodus. Dieser Modus eignet sich für Umgebungen mit RADIUS (Remote Access Dial- in User Service). In einer RADIUS-Umgebung werden drei EAP-Protokolle (Extensible Authentication Protocol) unterstützt. Dazu zählen PEAP, EPA/TLS, TTLS und LEAP. ASUS WLAN-Adapter...
  • Seite 37: Datenverschlüsselung

    Verschlüsseln und Entschlüsseln von Datenpaketen eingesetzt werden. Schlüsselformat Sie können auswählen, ob Sie Hexadezimalzeichen (Ziffern 0~9, a~f, und A~F) oder ASCII-Zeichen eingeben können. Schlüssellänge Bei 64-Bit-Verschlüsselung enthält jeder Schlüssel 10 Hexadezimalzeichen oder 5 ASCII-Zeichen. Bei 128-Bit-Verschlüsselung enthält jeder Schlüssel 26 Hexadezimalzeichen oder 13 ASCII-Zeichen. ASUS WLAN-Adapter...
  • Seite 38: Standardschlüssel Auswählen

    Initialisierungvektor” (auf den der Benutzer keinen Einfluss hat). Zusammen ergibt dies 128 Bit (104 + 24). Manche Anbieter nennen diese WEP-Stufe 104 Bit, andere sagen 128 Bit dazu. Bei unserem WLAN-Produkt benutzen wir den Ausdruck 128 Bit, wenn wir uns auf diese höhere Verschlüsselungsstufe beziehen. ASUS WLAN-Adapter...
  • Seite 39: Authentifizierungstyp

    Authentifizierung zwischen einem Drahtlosgerät und einem Server im Netzwerk. Survey - Seitenübersicht Unter Site Survey können Sie Statistiken zum Drahtlosnetzwerk hinsichtlich des WLAN-Adapters und entsprechender Parameter abrufen. • SSID: Die SSIDs der verfügbaren Netzwerke. • Channel: Der jeweils von den Netzwerken benutzte �anal. ASUS WLAN-Adapter...
  • Seite 40 WLAN-Adapters ansehen. Das Feld mit den Programminformationen enthält Informationen zum Urheberrecht und zur Softwareversion. Die Versionsinformationen listen die NDIS-Version, den Treibernamen und dieTreiberversion auf. Diese Abbildung dient nur zur Veranschaulichung. Ihre Versionsnummern können von den hier angezeigten abweichen. ASUS WLAN-Adapter...
  • Seite 41: Wireless-Einstellungen Verlassen

    Link-Status Das Symbol “Link-Status” erscheint auf der linken Seite der WLAN-Adaptereinstellungen. An diesem Symbol können Sie den derzeitigen Signalstatus erkennen. Hervorragende Verbindungsqualität (Infrastruktur) Gute Verbindungsqualität (Infrastruktur) Normale Verbindungsqualität (Infrastruktur) Poor Verbindungsqualität (Infrastruktur) Nicht verbunden (Infrastruktur) Wireless-Einstellungen verlassen Um die Wireless-Einstellungen zu verlassen, klicken Sie auf OK oder Abbrechen. ASUS WLAN-Adapter...
  • Seite 42: Nur Drahtlose Windows-Funktion

    �onfiguration nur den Windows Wireless Zero Configuration-Service Nur ASUS-Hilfsprogramme verwenden und drahtlose Windows-Funktion deaktivieren – Verwenden Sie zur Konfiguration Ihres WLAN-Adapters nur ASUS WLAN-Hilfsprogramme. (empfohlen) Sie können das Fenster zur Wahl der Drahtlos-Option jederzeit durch �licken auf das Control Center- Symbol und Auswahl von Wireless Option aufrufen.
  • Seite 43 D a t e n b e n u t z u n g Sicherheitseinstellungen hinzufügen. Weitere Informationen finden Sie in der festlegen. Weitere Informationen finden Windows-Hilfe. Sie in der Windows-Hilfe. ASUS WLAN-Adapter...
  • Seite 44 ® Carte réseau sans fil (carte réseau sans fil) WL-160W (Compatible avec le pré-standard 802.11n, et les standards 802.11g & 802.11b) Guide d’installation rapide QF 2920/ Nov. 2006...
  • Seite 45: Procédures D'installation

    Sélectionnez "Utiliser installés. seulement les utilitaires ASUS et désactiver la fonction sans fil de Windows". Lire les indicateurs d'état La carte réseau sans fil intègre deux LED d’indication d’état.
  • Seite 46: Guide D'installation Rapide

    Démarrer afin d'établir la connexion avec votre point d'accès. Pour des performances maximales, nous vous suggérons d’utiliser conjointement la carte WL-160W avec le routeur sans fil WL-500W Super Speed N. Assurez-vous que le firmware du routeur est à jour. Visitez le site ASUS pour obtenir la version la plus récente.
  • Seite 47 Guide d’installation rapide Configurer ASUS WLAN Utility (Infrastructure) Utilisez ASUS WLAN Utility pour vous connecter à un réseau sans fil existant. 1. Faites un clic-droit sur l’icône de 2. Choisissez le bouton Configuration pour connexion sans fil, puis sélectionnez définir le même nom de réseau (SSID) que Wireless Settings.
  • Seite 48 Guide d’installation rapide Configurer ASUS WLAN Utility (Ad �oc) (Ad �oc) La carte réseau sans fil supporte le mode Ad Hoc qui permet aux stations de communiquer sans recourir à un point d’accès. 1. F a i t e s u n c l i c - d r o i t s u r l ’ i c ô n e d e 2.
  • Seite 49 • Sélectionnez ASUS WLAN Control Center dans le menu Démarrer, ou • Double-cliquez sur l’icône ASUS WLAN Control Center du Bureau. Utilisez ASUS WLAN Control Center L’icône de la zone de notification affiche les informations suivantes : • Qualité du lien de la carte réseau sans fil : Excellente, Bonne, Acceptable, Médiocre, Pas de lien.
  • Seite 50 • entre le service WZC (Wireless Zero Configuration) de Windows® ou les utilitaires ASUS pour configurer votre carte réseau sans fil. Icône dans la zone de notification - Lancer Wireless Settings Double-cliquez sur l’icône dans la zone de notification pour lancer l’utilitaire Wireless Settings.
  • Seite 51 Faites un clic-droit sur l’icône Control Center dans la barre de • notification de Windows, puis sélectionnez Wireless Settings. NOTE: Si vous avez plusieurs périphérique ASUS Réseau sans fil installés sur votre ordinateur, une fenêtre de sélection du périphérique peut s'afficher au lancement de l'utilitaire “Wireless Settings”. Si cette fenêtre s'affiche, choisissez le périphérique que vous souhaitez utiliser.
  • Seite 52 Changer SSID – Cliquez sur ce bouton pour définir le SSID qui correspond à celui du point d’accès auquel vous souhaitez vous connecter. Chercher et se connecter – Cliquez sur ce bouton pour vous connecter à un point d’accès sans fil disponible. Carte réseau sans fil ASUS...
  • Seite 53 Les appréciations sont : Excellent, Good, Fair, et Poor. (Excellente, Bonne, Acceptable, Médiocre) Qualité globale de la connexion La qualité globale de la connexion provient de la puissance du signal en cours. Un graphique représente la qualité du signal en pourcentage. Carte réseau sans fil ASUS...
  • Seite 54 La fenêtre de la session Ping affiche les informations concernant la connexion qui a été vérifié, incluant la durée de l’aller-retour, les paquets envoyés, reçus, et perdus durant la session ping. Cliquez sur le bouton “Supprimer” pour effacer le contenu de la session. Carte réseau sans fil ASUS...
  • Seite 55 ”, vous pouvez décider du canal que la carte réseau sans fil doit utiliser. Avec le même paramètre de canal, toutes les cartes Réseau sans fil peuvent communiquer entre elles via le réseau “Ad Hoc”. Carte réseau sans fil ASUS...
  • Seite 56 à des valeurs de fragmentation différentes. Il est recommandé de choisir la valeur par défaut (2346) dans le cadre d’un usage normal. Carte réseau sans fil ASUS...
  • Seite 57 WPA/ WPA2 - Le réseau opère en mode d’authentification IEEE 802.1x. Ce mode est destiné aux environnements doté de la fonction RADIUS (Remote Access Dial-in User Service). En environnement RADIUS, trois EAP (Extensible Authentication Protocol) sont supportés : PEAP, EPA/TLS et LEAP. Carte réseau sans fil ASUS...
  • Seite 58 WEP. Chaque clé se compose exactement de 10 chiffres hexadécimaux (0~9, a~f, et A~F). Pour un chiffrement 128 bits, il vous est demandé de saisir quatre clés WEP. Chaque clé contient exactement 26 chiffres hexadécimaux (0~9, a~f, et A~F). Carte réseau sans fil ASUS...
  • Seite 59 128 bits. Nos produits WLAN utilisent le terme de 128 bits en Nos produits WLAN utilisent le terme de 128 bits en 128 bits en en se référant au plus haut niveau de chiffrement. . Carte réseau sans fil ASUS...
  • Seite 60 • SSID : Le SSID des réseaux disponibles. • C a n a l : L e c a n a l u t i l i s é p a r chaque réseau. Carte réseau sans fil ASUS...
  • Seite 61 Copyright et de l’utilitaire. La deuxième partie inclût la version NDIS, le nom et la version du pilote. Cet écran n’est qu’une illustration. Les nombres de votre version seront différents de ce qui est affiché ici. Carte réseau sans fil ASUS...
  • Seite 62 Lien d’excellente qualité (Infrastructure) Lien de bonne qualité (Infrastructure) Lien de qualité acceptable (Infrastructure) Lien de qualité médiocre (Infrastructure) Pas de liaison (Infrastructure) Quitter Wireless Settings Pour quitter Wireless Settings, vous pouvez cliquer sur OK ou Annuler. Carte réseau sans fil ASUS...
  • Seite 63 Utiliser uniquement nos utilitaires Réseau sans fil et désactiver la fonction sans fil de Windows – Utiliser uniquement les utilitaires ASUS Réseau sans fil pour configurer la carte réseau sans fil (Recommandé). Vous pouvez ouvrir la fenêtre de configuration des options sans fil simplement en cliquant sur l’icône...
  • Seite 64 3. La page Authentication vous permet 4. La page Avancé vous permet de configurer le pare-feu et le partage. d’ajouter des paramètres de sécurité. Lisez l’aide de Windows pour plus Lisez l’aide de Windows pour plus d’informations. d’informations. Carte réseau sans fil ASUS...
  • Seite 65 ® Adattatore WLAN WL-160W (Per Reti 802.11n-bozza, 802.11g & 802.11b ) Guida Rapida QI2920/ Nov. 2006...
  • Seite 66: Guida Rapida

    CD visualizza automaticamente il menu delle utilità. Fare clic su Installa utilità / driver scheda WLAN ASUS Se non è attivata la funzione di esecuzione automatica, fare doppio clic sul file SETUP.EXE dalla directory principale del CD.
  • Seite 67 Nota: per un' ottimizzazione delle prestazioni, si consiglia di far funzionare WL- 160W insieme al router wireless WL-500W Super Speed N. Assicurarsi che il firmware del router sia aggiornato. Controllare l' ultimo aggiornamento del firmware del router sul sito web ASUS. Adattatore WLAN ASUS...
  • Seite 68 Guida Rapida Eseguire la Configurazione usando l’Utilità WLAN (Infrastruttura) Servirsi dell’utilità ASUS WLAN per connettersi a reti wireless esistenti. 1. Fare clic col tasto destro del mouse 2. Controllare la pagina Config (Configurazione) sull’icona della connessione wireless per impostare lo SSID (Nome Rete) su quello e s e l e z i o n a r e W i r e l e s s S e t t i n g s del punto d’...
  • Seite 69 5. Controllare la pagina Stato per verificare lo 6. Controllare la scheda Connessione per stato dell’associazione. Se la connessione è verificare la forza del segnale. Fare clic stata stabilita, la finestra mostra “Connected - su OK per uscire dall’utilità.. xx:xx:xx:xx:xx:xx” . Adattatore WLAN ASUS...
  • Seite 70: Asus Wlan Control Center

    Guida Rapida ASUS WLAN Control Center ASUS WLAN Control Center è una applicazione che rende più semplice l’avvio delle applicazioni WLAN e l’attivazione delle impostazioni di rete. L’applicazione WLAN Control Center si avvia automaticamente, all’ avvio del sistema. Quando l’applicazione WLAN Control Center è in esecuzione, nell’area di notifica di Windows si vedrà...
  • Seite 71 Trova e Connetti – Visualizza le proprietà dei punti d’accesso • disponibili. ® Opzioni Wireless (solo Windows • XP ) –– Scegliere il servizio WZC (Wireless Zero Configuration) di Windows® oppure le utilità ASUS per configurare la scheda WLAN. Icona dell’area di notifica – Avvio di Wireless Settings Fare doppio clic sull’icona dell’area di notifica per avviare l’utilità Wireless Settings. Adattatore WLAN ASUS...
  • Seite 72 Aprire il Panello di controllo di Windows e fare doppio clic sull’icona ASUS WLAN Adapter Settings (Impostazioni Adattatore WLAN ASUS). Oppure • Fare clic sul tasto Start di Windows, selezionare Programmi | ASUS Utility (Utilità ASUS) | WLAN Adapter (Adattatore WLAN) | Wireless Settings (Impostazioni wireless). Oppure •...
  • Seite 73 Cambia SSID – Fare clic su questo pulsante per impostare lo SSID su quello del punto d’accesso a cui ci si vuole connettere. Cerca_Collega– Fare clic su questo pulsante per connettersi ad un punto d’ accesso disponibile. Adattatore WLAN ASUS...
  • Seite 74 Excellent (Eccellente), Good (Buona), Fair (Adeguata) e Poor (Mediocre). Qualità complessiva della connessione La qualità complessiva della connessione è derivata dalla forza del segnale corrente. Un grafico usa le percentuali per mostrare la qualità del segnale. Adattatore WLAN ASUS...
  • Seite 75 Il campo della sessione visualizza le informazioni sulla connessione verificata, includendo la durata d’andata e ritorno (minima, massima e media) ed i pacchetti inviati, ricevuti e persi dopo una sessione ping. Fare clic sul pulsante “Annulla” per cancellare il campo della sessione. Adattatore WLAN ASUS...
  • Seite 76 Uniti (FCC) ed in Canada (IC), sono supportati i canali da 1 a 11. In Europa (ETSI), sono supportati i canali da 1 a 13. In Giappone (MKK), sono supportati i canali da 1 a 14. Fare clic su Applica per salvare ed attivare le nuove configurazioni. Adattatore WLAN ASUS...
  • Seite 77 Se c’è un numero eccessivo di collisioni nella WLAN, sperimentare diversi valori di frammentazione per aumentare l’affidabilità della trasmissione dei frame. Il valore predefinito (2000) è raccomandato per l’uso normale. Adattatore WLAN ASUS...
  • Seite 78 WPA/ WPA2 - La rete funziona in modalità d’autenticazione IEEE 802.1x. Questa modalità è per ambienti con RADIUS (Remote Access Dial-in User Service). In un ambiente RADIUS sono supportati tre protocolli EAP (Extensible Authentication Protocol), includendo PEAP, EPA/TLS, TTLS e LEAP. Adattatore WLAN ASUS...
  • Seite 79 WEP. Ciascuna chiave contiene esattamente 10 cifre esadecimali (0-9, a-f ed A-F). Per la codifica 128-bit è richiesto di inserire quattro chiavi WEP. Ciascuna chiave contiene esattamente 26 cifre esadecimali (0-9, a-f ed A-F). Adattatore WLAN ASUS...
  • Seite 80 (non controllato dall’utente) a 24 bit. Insieme diventano 128 bit (104 + 24). Alcuni produttori si riferiscono a questo livello WEP come 104 bit, mentre altri come 128 bit. I nostri prodotti WLAN usano il termine 128 bit con riferimento a questo livello più alto di codifica. Adattatore WLAN ASUS...
  • Seite 81 Survey - Informazioni Sito Usare la scheda Site Survey (Verifica sito) per visualizzare le statistiche sulle reti disponibili all’ Adattatore WLAN ed i loro parametri • SSID: Lo SSID delle reti disponibili. • Canale il canale usato da ciascuna rete. Adattatore WLAN ASUS...
  • Seite 82 ’utilità. Le informazioni sulla versione includono la versione NDIS, nome e versione del driver e la versione hardware. Questa schermata è solo un esempio. I numeri delle versioni saranno diversi da quelli mostrati qui. Adattatore WLAN ASUS...
  • Seite 83 Q u a l i t à d e l c o l l e g a m e n t o G o o d ( B u o n a ) (Infrastruttura) Qualità del collegamento Fair (Adeguata) (Infrastruttura) Qualità del collegamento Poor (Mediocre) (Infrastruttura) Not linked (Non collegato) (Infrastructure - Infrastruttura) Uscire da Wireless Settings Per uscire da Wireless Settings fare clic su OK o Cancella . Adattatore WLAN ASUS...
  • Seite 84 Zero Configuration di Windows® XP per configurare l’ Adattatore WLAN Utilizza solo utilities ASUS e disabilita funzione Windows wireless – Usa solo le utilità ASUS WLAN per configurare l’ Adattatore WLAN. (Raccomandata) La finestra d’impostazione Wireless Option (Opzioni wireless) può essere aperta in qualsiasi momento facendo clic col tasto destro del mouse sull’icona Control Center e...
  • Seite 85 4. L a p a g i n a Av a n z a t e c o n s e n t e d i aggiungere le impostazioni di protezione. impostare Firewall e condivisione. Leggere la Guida di Windows per altre Leggere la Guida di Windows per altre informazioni. informazioni. Adattatore WLAN ASUS...
  • Seite 86 ® Adaptador de Red de Área Local Inalámbrica (WLAN) WL-160W (Para redes 802.11n borrador, 802.11g & 802.11b) Guía de Instalación Rápida QS2920/ Nov 2006...
  • Seite 87: Guía De Instalación Rápida

    SETUP. EXE desde el directorio raíz del CD. Finalmente, haga clic en Install ASUS WLAN Adapter Utilities/Driver. Inserte el adaptador WLAN con cuidado Usuarios de Windows XP: Cuando el progra- en la ranura PCMCIA de su PC.
  • Seite 88 "One Touch Wizard" desde el menú de inicio para configurar la conexión a su punto de acceso. We suggest WL-160W work with WL-500W Super Speed N wireless router for maximum performance. �a�e sure t�e router firm�are is t�e updated.
  • Seite 89 Guía de Instalación Rápida Configuración con la utilidad WLAN (Infraestructura) Utilice la utilidad ASUS WLAN para conectar a una red inalámbrica existente. 1. Haga clic con el botón derecho del ratón 2. Seleccione la página Configuración para en el icono de conexión inalámbrica y seleccionar el nombre de Red (SSID) seleccione Wireless Settings.
  • Seite 90 6. Compruebe la fuerza de la señal en la página Estado. Si se ha establecido una ficha Conexión. Haga clic en Aplicar conexión, el elemento “Estado de la asociación para salir de la utilidad. ” mostrará “Conectado - xx:xx:xx:xx:xx:xx”. Adaptador ASUS WLAN...
  • Seite 91 Seleccione ASUS WLAN Control Center desde el menú de inicio de Windows, o • Haga doble clic en el icono ASUS WLAN Control Center en el Escritorio. Usando WLAN Control Center El icono de WLAN Control Center muestra la siguiente información: • Calidad de enlace en el adaptador WLAN (Excellent - Excelente, Good -Bue-...
  • Seite 92 ® el servicio “Windows Wireless Zero Configuration” (WZC) o las utilidades ASUS para configurar su adaptador WLAN. Icono de barra de tareas - Ejecutar ajustes inalámbricos Haga doble clic en el icono de la barra de tareas para ejecutar la utilidad de ajustes inalámbricos.
  • Seite 93 • ASUS WLAN Adapter Settings. • Haga clic en el botón Inicio, y seleccione Programas | ASUS Utility | WLAN Adapter | Wireless Settings. • Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Centro de Con- trol en la barra de tareas de Windows y seleccione Wireless Settings.
  • Seite 94 Cambiar SSID – Haga clic en éste botón para ajustar SSID al punto de acceso al cual desee conectar. Buscar & Conectar – Haga clic en éste botón para conectar a un punto de acceso inalámbrico disponible. Adaptador ASUS WLAN...
  • Seite 95 Excellente, Buena, Normal, y Pobre. Calidad de conexión global Este valor esta derivado de la fuerza de la señal en cada momento. Una gráfica utiliza un porcentaje para mostrar la calidad de la señal. Adaptador ASUS WLAN...
  • Seite 96 El campo de sesión muestra información de conexiones verificadas incluyendo el tiempo de viaje del paquete ping (mínimo, máximo y medio) y los paquetes enviados, recibidos y perdidos tras la sesión ping. Haga clic en el botón “Borrar” para borrar el campo de sesión. Adaptador ASUS WLAN...
  • Seite 97 Para los Estados Unidos (FCC) y Canadá (IC), los canales 1 a 11 están soportados. Para Europa (ETSI), los canales 1 a 13 están soportados. Para Japón (MKK), los canales 1 a 14 están soportados. Haga clic en Aceptar para guardar y activar la nueva configuración. Adaptador ASUS WLAN...
  • Seite 98 Si hay un número excesivo de colisiones en la WLAN, cambie los valores de fragmentación para incrementar la fiabilidad de las transmisiones de frames. Se recomienda utilizar el valor por defecto (2000) para situaciones normales. Adaptador ASUS WLAN...
  • Seite 99 WPA/ WPA2 - La red opera en modo de autenticación IEEE 802.1x. Este modo es para entornos con RADIUS (Servicio de acceso para usuarios remotos). En estos entornos, tres protocolos EAP (Protocolo de autenticación extensible) están soportados incluyendo PEAP, EPA/TLS, TTLS, y LEAP. Adaptador ASUS WLAN...
  • Seite 100 WEP. Cada clave estará compuesta por 10 dígitos hexadecimales (0~9, a~f, y A~F). Para encriptación en 128 bits, también necesitará introducir cuatro claves WEP pero cada una con exactamente 26 dígitos hexadecimales (0~9, a~f, y A~F). Adaptador ASUS WLAN...
  • Seite 101 128 bits (104 + 24). Algunos fabricantes se refieren a este nivel de WEP como 104 bits y otros como 128 bits. Nuestros productos de red inalámbricos utilizan el término 128 bits refiriéndose a este nivel inferior de encriptación. Adaptador ASUS WLAN...
  • Seite 102 W L A N y s u s parámetros. • S S I D : S S I D d e l a s r e d e s inalámbricas. Canal: Canal usado por cada red. • Adaptador ASUS WLAN...
  • Seite 103 WLAN. Estos campos incluyen el Copyright y la versión de la utilidad, así como la versión de NDIS, nombre del controlador y versión de éste. Esta imagen es solo un ejemplo. Los números de su versión serán diferentes de los mostrados aquí. Adaptador ASUS WLAN...
  • Seite 104 WLAN. Utilice el icono para ver el estado actual de la señal. Calidad de enlace excelente (Infraestructura) Calidad de enlace buena (Infraestructura) Calidad de enlace normal (Infraestructura) Calidad de enlace pobre (Infraestructura) Sin enlace (Infraestructura) Salir de la configuración inalámbrica Para salir de la configuración inalámbrica, haga clic en Aceptar o Cancelar. Adaptador ASUS WLAN...
  • Seite 105 Solo use programa de utilidades ASUS y deshabilite la función i n a l á m b r i c o d e W i n d o w s – Utilizará sólo las utilidades ASUS para configurar el adaptador WLAN (recomendado).
  • Seite 106 4. La página Opciones avanzadas permite 3. La página Autenticación permite añadir ajustar Firewall y Sharing. Consulte la ayuda ajustes de seguridad. Consulte la ayuda en en Windows para más información. Windows para más información. Adaptador ASUS WLAN...
  • Seite 107 ® Адаптер беспроводной локальной сети WL-160W (Для беспроводных сетей 802.11n, 802.11g & 802.11b) Руководство по быстрой установке QR2920/ Ноябрь 2006...
  • Seite 108 в оптический привод компьютера. Если на вашем компьютере включен автоматический запуск, компакт-диск автоматически выведет меню утилиты. Нажмите Установить утилиты и драйвер платы WLAN ASUS. Если автоматический запуск не активирован, дважды нажмите на SETUP.EXE в корневом каталоге на компакт-диске. Пользователи Windows XP: Когда программа...
  • Seite 109 Когда установка шифрования завершена, для устанки соединения с АР, вы можете запустить мастер быстрой установки через меню Пуск. Для максимальной производительности рекомендуется использовать WL_160W вместе с высокоскоростным маршрутизатором WL-500W. Убедитесь, что прошивка маршрутизатора обновлена. Последнюю прошивку можно найти на сайте ASUS. ASUS WLAN адаптер...
  • Seite 110 Руководство по быстрой установке Настройка WLAN утилиты (Инфраструктура) С помощью утилиты ASUS WLAN подключитесь к существующей беспроводной сети. 1. Щелкните правой кнопкой мыши на значке 2. Проверьте страницу Конфигурация и установите беспроводного соединения и выберите SSID (Имя сети) вашей беспроводной АР.
  • Seite 111 Применить для применения параметров.. 5. Проверьте страницу Состояние, для просмотра 6. Проверьте страницу Подключение для состояния связи. Если подключение выполнено, просмотра мощности сигнала. Нажмите OK в окне показано Подключение- xx:xx:xx:xx:xx:xx для выхода из утилиты. (Подключеие установлено - xx:xx:xx:xx:xx:xx). ASUS WLAN адаптер...
  • Seite 112 Руководство по быстрой установке Центр управления ASUS WLAN Центр управления ASUS WLAN является приложением, которое упрощает запуск приложений WLAN и активирование сетевых настроек. Центр управления WLAN запускается автоматически при запуске системы. Когда центр управления WLAN работает, вы можете увидеть значок центра управления на панели задач Windows.
  • Seite 113 Меню левой кнопки • Wireless Option (только Windows® XP) – Нажмите для выбора способа управления адаптером- с помощью службы беспроводной конфигурации Windows® (WZC) или с помощью утилиты ASUS для конфигурации WLAN адаптера. Значок панели задач – Запуск настроек беспроводного соединения.
  • Seite 114 за рабочим состоянием WLAN адаптера. При запущенных настройках беспроводного соединения вы можете видеть свойства соединения по группам. Запуск Утилиты - Откройте панель управления Windows и дважды нажмите на значок ASUS WLAN Adapter Settings (параметры адаптера ASUS WLAN). или - Нажмите кнопку Пуск Windows, выберите Programs (Программы) | ASUS Utility (утилита...
  • Seite 115 несколько секунд. Change SSID (Сменить SSID) – Нажав эту кнопку, вы замените SSID на SSID АР, к которой вы хотите подключиться. Search & Connect (Поиск и соединение) – Нажатие этой кнопки выполнит соединение с доступной беспроводной AP. ASUS WLAN адаптер...
  • Seite 116 узлом Ad Hoc, к которому подключен WLAN адаптер. Качество может быть следующим: Excellent (Отличное), Good (Хорошее), Fair (адекватное) и Poor (Низкое). Общее качество подключения Общее качество соединения зависит от мощности текущего сигнала. Графическая диаграмма показывает качество сигнала в процентах. ASUS WLAN адаптер...
  • Seite 117 Остановить. Для отмены сессии тестирования нажмите кнопку Остановить. Поле сессии выведет информацию о проверенном соединении, включая время полного обхода (минимальное, максимальное, среднее), а также оправленные, полученные и потерянные в ходе сессии пакеты. Нажмите кнопку Очистить, чтобы очистить поле сессии. ASUS WLAN адаптер...
  • Seite 118 Доступность радиоканалов зависит от правил в вашей стране. Для Соединенных Штатов (FCC) и Канады (IC) поддерживаются каналы с 1 по 11. Для Европы (ETSI) поддерживаются каналы с 1 по 13. Для Японии (МКК) поддерживаются каналы с 1 по 14. Нажмите Apply (Применить) для применения новой конфигурации. ASUS WLAN адаптер...
  • Seite 119 (фрагменты), которые отправляются отдельно. Включите фрагментацию установив определенный определенный порог для размера пакета. Если в WLAN наблюдается чрезмерное количество столкновений, поэкспериментируйте с различными значениями фрагментации, чтобы увеличить надежность передачи кадров. Для обычного использования рекомендуется установить значение по умолчанию (2000). ASUS WLAN адаптер...
  • Seite 120 WPA/ WPA2 – Сеть работает в режиме аутентификации IEEE 802.1x. Этот режим предназначен для окружения с RADIUS (Remote Access Dial-in User Service) (Услуга удаленного доступа для коммутируемого пользователя). В окружении RADIUS поддерживаются три Extensible Authentication Protocol (EAP) (Протокол расширенной аутентификации), включая PEAP, EPA/TLS и LEAP. ASUS WLAN адаптер...
  • Seite 121 1 (ключ 1) появляется курсор/ В случае 64-битного шифрования вам необходимо ввести четыре ключа WEP. Каждый ключ состоит из 10 шестнадцатеричных символов (0~9, a~f и A~F).В случае 128-битного шифрования вам необходимо ввести четыре ключа WEP. Каждый ключ состоит из 26 шестнадцатеричных символов (0~9, a~f и A~F). ASUS WLAN адаптер...
  • Seite 122 устанавливает пользователь) и 24-битный Initialization Vector (Вектор инициализации) (вне контроля пользователя). Вместе это составляет 128 бит (104+24). Некоторые компании представляют этот уровень WEP как 104-битный, другие – как 128-битный. Наша продукция для беспроводной локальной сети использует понятие 128 бит, относящееся к верхнему уровню шифрования. ASUS WLAN адаптер...
  • Seite 123 С п о м о щ ь ю т а б л и ц ы И з у ч е н и е местности вы можете просмотреть статистические данные беспроводных сетей, доступных для WLAN адаптера и их параметров. • SSID: SSID доступных сетей. • Канал: Канал, используемый для каждой сети. ASUS WLAN адаптер...
  • Seite 124 адаптера. Поле информации о версии программы включает авторское право и версию утилиты. Информация о версии включает версию NDIS, имя драйвера и версию драйвера. Этот экран является исключительно примером. Цифры в вашей версии могут отличатся от приведенных здесь. ASUS WLAN адаптер...
  • Seite 125 можно просмотреть состояние сигнала. Отличное качество соединения (Инфраструктура) Хорошее качество соединения (Инфраструктура) Адекватное качество соединения (Инфраструктура) Низкое качество соединения (Инфраструктура)) Нет соединения (Инфраструктура) Настройки беспроводного соединения Для выхода из Wireless Settings (Настройки беспроводного соединения) нажмите ОК или Cancel (Отменить). ASUS WLAN адаптер...
  • Seite 126 беспроводной сети Windows -Использовать только службу конфигурации беспроводного соединения Windows® XP. Использовать только утилиту WLAN – Использовать только утилиту ASUS WLAN для конфигурации WLAN адаптера. (рекомендуется) Вы можете в любое время открыть окно Параметры беспроводной сети, щелкнув левой кнопкой мыши на значок...
  • Seite 127 н а с т р а и в а т ь б р а н д м а у э р и о б щ е е Прочитайте Windows help (Помощь) для использование ресурсов. Прочитайте Windows получения более подробной информации. help (Помощь) для получения подробной информации. ASUS WLAN адаптер...

Inhaltsverzeichnis