Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com PS300 BEDIE ENUNGS ANLEITU Einführung An alle E Einwohner der r Europäischen n Union Wichtige e Umweltinfor rmationen übe er dieses Produ Dieses Symbo ol auf dem Produ ukt oder der Ve rpackung zeigt an, dass die En tsorgung dieses Produktes nac...
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com PS300 Eigenschaft • LED- Anzeige für Spa annung und Stro • Feinr reglung von Spa annung und Stro • Siche erungsmodus: S Spannungs- ode er Strombegrenz zung • Ausg angsbuchsen: 4 4mm-Bananens tecker •...
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com PS3005D Drücken Sie die Power-Taste [19] um das Gerät auszuschalten. Konstantspannungs-Modus Möchten Sie das Netzgerät im Konstantspannungs-Modus betreiben, dann stellen Sie die gewünschte Ausgangsspannung zwischen 0V und 30V ein. Sie können auch die gewünschte Strombegrenzung einstellen.
All manuals and user guides at all-guides.com PS3005D Erden Sie den Verbraucher an dem dafür vorgesehenen Erdungsanschluss [17] des Labor- Netzgerätes, um die Spannung an der Buchse auf 0V (Erdpotential) einzustellen. Verbinden Sie den Erdungsanschluss nicht, dann schweben die Ausgänge hinsichtlich der Erde.
All manuals and user guides at all-guides.com PS3005D Ferngesteuerte Bedienung über PC Um das Labor-Netzgerät über die mitgelieferte PC-Software zu bedienen, gehen Sie vor wie folgt: Installieren Sie die Software auf dem PC und starten Sie die Software. Verbinden Sie das Labor-Netzgerät über den USB- [21] oder den RS232-Anschluss [20] mit dem PC und schalten Sie ein.
All manuals and user guides at all-guides.com PS3005D Spannung auf den Verbraucher anwenden Drücken Sie die ON-Taste [J] um Spannung auf den Verbraucher anzuwenden. Drücken Sie die OFF-Taste [I] um den Ausgang auszuschalten. Überstromschutz Um den Überstromschutz einzuschalten, stellen Sie den Höchststrom ein und wählen Sie Output switch off im Strom protection setup-Kästchen [E] aus.
Autonomie 8 Std. ständiger Betrieb bei maximaler Belastung Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Seite 39
Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una Gerätes). tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.