Herunterladen Diese Seite drucken

Velleman LABPS3005D Bedienungsanleitung

Programmierbares labornetzgerät 0 -30 v dc / usb 2.0
Vorschau ausblenden

Werbung

LABPS3 0 0 5 D
EN
PROGRAMM ABLE D C LAB POW ER SUPPLY 0 - 3 0 V / USB 2 .0
N L
PROGRAMM EERBARE LABORATORI UMV OED I N G 0 -3 0 V / USB 2 .0
FR
ALI M EN TATI ON LABORATOI RE PROGRAM M ABLE - 0 -3 0 V / USB 2 .0
ES
FUEN TE D E ALI M EN TACI ÓN D E LABORATORI O PROGRAMABLE
0 - 3 0 V D C / USB 2 .0
D E
PROGRAMM I ERBARES LABORN ETZGERÄT 0 -3 0 V DC / USB 2 .0
PT
FON TE DE ALI M EN TAÇÃO D C LAB PROGRAM ÁV EL 0 -3 0 V / USB 2 .0
PL
PROGRAM OW ALN Y ZASI LACZ W ARSZTATOW Y DC 0 -3 0 V / USB 2 .0
3
10
17
24
31
38
45

Werbung

loading

  Andere Handbücher für Velleman LABPS3005D

  Verwandte Anleitungen für Velleman LABPS3005D

  Inhaltszusammenfassung für Velleman LABPS3005D

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    LABPS3 0 0 5 D PROGRAMM ABLE D C LAB POW ER SUPPLY 0 - 3 0 V / USB 2 .0 PROGRAMM EERBARE LABORATORI UMV OED I N G 0 -3 0 V / USB 2 .0 ALI M EN TATI ON LABORATOI RE PROGRAM M ABLE - 0 -3 0 V / USB 2 .0 FUEN TE D E ALI M EN TACI ÓN D E LABORATORI O PROGRAMABLE 0 - 3 0 V D C / USB 2 .0 PROGRAMM I ERBARES LABORN ETZGERÄT 0 -3 0 V DC / USB 2 .0...
  • Seite 2 LABPS3 0 0 5 D V. 0 3 – 25 / 08 / 20 14 © Vellem an nv...
  • Seite 3: User Manual

    LABPS3 0 0 5 D USER M AN UAL I n t rodu ct ion To a ll re side nt s of t he Europe a n Un ion I m port a nt e nv ironm e nt a l inform a t ion a bo ut t his pro du ct This sy m bo l o n t he dev ice o r t he pack age indicat es t hat dispo sal o f t he dev ice aft er it s lifecy cle co uld harm t he env iro nm ent .
  • Seite 4 LABPS3 0 0 5 D Fe a tu re s • dual LED d isp lay fo r vo lt age and current • co arse and fine adj ust m ents o f vo lt age and current • pro t ect io n m o de: vo lt age o r current lim it ing •...
  • Seite 5 LABPS3 0 0 5 D Using t he Pow e r Supp ly in Const a nt Volt a ge Mode If y o u w ant to use t he pow er supply in co nst ant vo lt age m o de, yo u set up t he desired o ut put vo lt age betw een 0 V and 30 V.
  • Seite 6 LABPS3 0 0 5 D Pa ne l Ke ys Lock ing t he Pa ne l To prevent unw anted o perat io n o f t he panel k eys, yo u can lo ck t he fro nt panel. Press and ho ld t he Lock / Unlo ck k ey [ 4 ] fo r abo ut 2 seco nds.
  • Seite 7 LABPS3 0 0 5 D M a in Scre e n The m ain screen o f t he rem ot e co nt ro l so ftw are: Current adj ustm ent Current graph: shows t he current o ver t im e Current display ( am pere) Lo g Vo lt age adj ustm ent...
  • Seite 8 LABPS3 0 0 5 D Runn ing a Pre de f ine d Vo lt a ge / Curre nt Progra m m e The so ftw are allo ws yo u to define a series o f vo lt age/ current set t ings fo r t he o ut put , and let t hem run aut om at ically .
  • Seite 9 LABPS3 0 0 5 D 1 2 . Te chnical Spe cifica tion s inp ut v o lt age 2 20 V / 50 Hz fuse 3 A/ 25 0 V o ut put vo lt age 0 -30 V o ut put current 0 -5 A C.V.
  • Seite 10: Gebrui Kershandlei Di Ng

    LABPS3 0 0 5 D GEBRUI KERSH AN D LEI D I N G I n le idin g Aa n a lle inge z e t e ne n v a n de Europe se Unie Be la ngr ij k e m ilie u- inform a t ie be t re ffe nde dit pro du ct Dit sy m boo l o p het to est el o f de v erpakk ing geeft aan dat , als het na z ij n lev enscyclus wo rdt w eggewo rpen, dit t o estel schade k an to ebrengen aan het m ilieu.
  • Seite 11 LABPS3 0 0 5 D Eigen scha ppen • LED- scherm m et dubbele weergave v an spanning en st room • fij n regeling v an spannin g en st room • bev eilig in gsm o de: spanning- o f st room begrenz ing •...
  • Seite 12 LABPS3 0 0 5 D Druk o p Pow e r [ 1 9 ] om de voeding in t e schak elen. De v oeding ro ept autom at isch de inst ellingen v an geheugen 1 o p. ( Zie Se tt ing Vo lt a ge a nd Curre nt v oo r m eer info rm at ie.) Het display t oo nt de best aande inst ellin gen, de M1 - indicat o r [ 1 3 ] licht o p.
  • Seite 13 LABPS3 0 0 5 D Ee n be la st in g a a nslu it e n Slu it de po sit iev e u it gangsco nnecto r v an de belast ing aan o p de ro de + uit gangsco nnecto r [ 1 8 ] van de vo eding.
  • Seite 14 LABPS3 0 0 5 D • De uit gangspann ing st ij gt licht j es w anneer de uit gang is ingeschak eld. De st roo m inst elling is t e k le in. 1 0 . PC- be stu rin g op a fst an d Om de vo eding t e bedienen v ia de m eegelev erde PC- so ftware, gaat u als v o lgt t e w erk: Inst alleer de so ftw are o p uw PC en st art de so ftw are.
  • Seite 15 LABPS3 0 0 5 D Spa nnin g a a n le gge n op de be la st ing Druk o p ON [ J] o m spanning aan t e leggen o p de belast ing. Druk o p OFF [ I ] om de uit gang uit t e schak elen. De ov e rst room be ve ilig ing ge br u ik e n Om te beveiligen t egen o verst room , st el de m ax im um st room in en select eer v ervo lgens Out put sw it ch off in het v eld Cur re nt prot e ct io n se t up [ E] .
  • Seite 16 LABPS3 0 0 5 D • De gebruik er m ag geen o nderdelen v erv angen, behalv e de z ekering. Best el ev ent uele reserv eo nderdelen bij uw plaat selij k e v erdeler. • Bewaar het to est el o p een dro ge, go ed gev ent ileerde, st o fv rij e ruim t e. De ze k e ring v e rv a nge n Verv ang een gespro ngen z ek ering enk el do o r een zek ering v an hetz elfde t y pe.
  • Seite 17: Mode D'emploi

    LABPS3 0 0 5 D M OD E D ’EM PLOI I n t rodu ct ion Aux ré side nt s de l'Un ion e uropé e n ne De s inform a t ions e nv iron ne m e nt a le s im port a nt e s conce rna nt ce produ it Ce sym bo le sur l'appare il o u l'em ballage ind ique que l’é...
  • Seite 18 LABPS3 0 0 5 D Ca ra cté rist iqu e s • écran LED av ec do uble affichage de t ensio n et de co urant • réglage f in de la t ensio n et du co urant •...
  • Seite 19 LABPS3 0 0 5 D Appuy er sur le bo ut o n Pow e r [ 1 9 ] po ur allum er l'alim ent at io n. L'alim ent at io n rappelle aut o m at iquem ent les réglages de m ém o ire 1 . ( Vo ir Se t t ing Vo lt a ge a nd Curre nt po ur plus d' info rm at io ns.) L'afficheur v isualise les réglages ex ist ant s, l' ind icat eur M1 [ 1 3 ] s'allum e.
  • Seite 20 LABPS3 0 0 5 D Conne ct e r une cha rge Co nnecter le co nnect eur posit if de la charge au co nnecteur + ro uge [ 1 8 ] de l'alim ent at io n. Co nnecter le co nnect eur négat if de la charge au co nnect eur – no ir [ 1 8 ] de l'alim ent at io n. I l est po ssible de racco rder le co nnecteur + o u –...
  • Seite 21 LABPS3 0 0 5 D • La t ensio n de so rt ie s'accro ît lent em ent lo rsque la so rt ie est allum ée. Le réglage du co urant est t ro p pet it . 1 0 .
  • Seite 22 LABPS3 0 0 5 D Applique r t e ns ion à la cha r ge Appuy er sur la t o uche ON [ J] po ur appliquer t ens io n à la charge. Appuy er sur la t o uche OFF [ I ] po ur désact iv er la so rt ie. Ut ilise r la prot e ct ion cont re le surco ura nt Po ur une prot ect io n co nt re le surco urant , régler le co urant m ax im um et puis sélect io nner Out put sw it ch off dans la case Curre nt prot e ct io n se t up [ E] .
  • Seite 23 LABPS3 0 0 5 D • I l n’y a aucune pièce m aint enable par l’ut ilisat eur sauf le fus ib le. Com m ander des pièces de rechange év ent uelles chez vo t re rev endeur. •...
  • Seite 24: Manual Del Usuario

    LABPS3 0 0 5 D M AN UAL D EL USUARI O I n t rodu cción A los ciuda da nos de la Un ión Eu rope a I m port a nt e s inform a cio ne s sobre e l m e dio a m bie nt e con ce rn ie nt e a e st e product o Est e sím bo lo en est e aparato o el em balaj e ind ica que, si t ira las m uest ras inserv ibles, po drían dañar el m edio am bient e.
  • Seite 25 LABPS3 0 0 5 D Ca ra cte ríst ica s • disp lay LED para t ensió n y co rrient e • aj ust e fino de t ensió n y co rrient e • m o do de pro t ecció n: lím it e de t ensió n o co rrient e •...
  • Seite 26 LABPS3 0 0 5 D Ut iliza r e l m odo de t e nsión cont inua Si qu iere ut iliz ar la fuent e de alim ent ació n en el m o do de t ensió n co nt inua, int ro duz ca una t ensió n de salida ent re 0 V y 3 0 V.
  • Seite 27 LABPS3 0 0 5 D Aplica r u na t e nsión a la ca r ga Pulse el bo t ó n Off/ On [ 1 ] para aplicar la t ensió n a la carga. El ind icado r OUT [ 1 2 ] y el ind icado r C.V. [ 1 1 ] se ilum inan. La alim ent ació n funcio na en el m o do de t ensió...
  • Seite 28 LABPS3 0 0 5 D Obse rva ción: lo s boto nes del panel fro nt al est án blo queados si el aparat o est á co nect ado al PC. Puede co nt ro lar el aparat o só lo a t rav és del PC. La pant alla LED y lo s ind icado res LED funcio nan de m anera no rm al.
  • Seite 29 LABPS3 0 0 5 D I nicia r u n prog ra m a de t e nsión/ corr ie nt e pre prog ra m a do El so ft ware le perm it e det erm inar diferent es aj ust es de tensió n/ co rrient e para la sa lida y dej arlo s funcio nar aut om át icam ent e.
  • Seite 30 LABPS3 0 0 5 D 1 2 . Espe cifica cione s t ensió n de ent rada 2 20 V / 50 Hz fusib le 3 A/ 25 0 V t ensió n de salida 0 -30 V co rrient e de salida 0 -5 A C.V.
  • Seite 31: Bedi Enungsanlei Tung

    LABPS3 0 0 5 D BED I EN UN GSAN LEI TUN G Ein füh run g An a lle Ein w oh ne r de r Europä ische n Un ion W icht ige Um w e lt info rm a t ione n ü be r d ie se s Produk t Dieses Sy m bo l auf dem Pro duk t o der der Verpack ung z eigt an, dass die Ent so rgung dieses Pro duk tes nach seinem Lebenszy k lus der Um welt Schaden z ufügen k ann.
  • Seite 32 LABPS3 0 0 5 D Eigen scha ften • LED- Anz eige für Spannung und St ro m • Feinreglung v o n Spannung und St ro m • Sicherungsm o dus: Spannungs- o der St rom begrenz ung • Ausgangsbuchsen: iso liert e Sicherhe it sbuchsen •...
  • Seite 33 LABPS3 0 0 5 D Drück en Sie d ie Pow e r- Tast e [ 1 9 ] um das Gerät ausz uschalt en. Konst a ntspa nnungs- M odus Mö chten Sie das Netz gerät im Ko nstant spannungs-Mo dus bet reiben, dann st ellen Sie d ie gew ünschte Ausgangsspannung zw ischen 0 V und 30 V ein.
  • Seite 34 LABPS3 0 0 5 D Erden Sie den Verbraucher an dem dafür v o rgesehenen Erdungsanschluss [ 1 7 ] des Labo r- Netz gerätes, um die Spannung an der Buchse auf 0 V ( Erdpo t ent ial) einz ust ellen. Verbinden Sie den Erdungsanschluss nicht , dan n schw eben die Ausgänge h ins icht lich der Erde.
  • Seite 35 LABPS3 0 0 5 D 1 0 . Fe rn ge steu e rte Be die nun g ü be r PC Um das Labo r- Netzgerät über die m it geliefert e PC- So ftware z u bedienen, gehen Sie v o r w ie fo lgt : Inst allieren Sie d ie So ft w are auf dem PC und st art en Sie die So ftw are.
  • Seite 36 LABPS3 0 0 5 D Spa nnung a uf de n Ve rbra u che r a n w e nde n Drück en Sie d ie ON- Tast e [ J] um Spannung auf den Verbraucher anz uw enden. Drück en Sie d ie OFF- Taste [ I ] um den Ausgang ausz uschalt en.
  • Seite 37 LABPS3 0 0 5 D • Außer Sicherun g g ibt es k eine z u wart enden Teile. Best ellen Sie ev ent uelle Ersat z unt erteile be i Ih rem Fachhändler. • Lagern Sie das Gerät an einem t ro ckenen, gut gelüft et en, st aubfreien Ort . Die Siche ru ng e rse t z e n Ersetz en Sie eine Sicherung du rch eine Sicheru ng desselben Ty ps und derselben Le ist ung.
  • Seite 38: Manual Do Uti Lizador

    LABPS3 0 0 5 D M AN UAL D O UTI LI ZAD OR I n t rodu çã o Aos cida dã os da Uniã o Eu rope ia I m port a nt e s inform a çõe s sobre o m e io a m bie nt e no que re spe it a a e st e produt o Est e sím bo lo no aparelho o u na em balagem indica que, enquant o desperdício s, po derão causar dano s no m eio am bient e.
  • Seite 39 LABPS3 0 0 5 D • Guarde est e m anual para que o possa co nsult ar sem pre que necessário . Ca ra cte ríst ica s • duplo v iso r LED para v o lt agem e co rrent e •...
  • Seite 40 LABPS3 0 0 5 D Usa r a Fonte de Alim e nt a çã o no M odo Volt a ge m Const a nt e Se pret ende usar a fo nt e de alim ent ação no m o do vo lt agem co nst ant e, aj ust e a vo lt agem de saída ent re 0 V e 3 0 V.
  • Seite 41 LABPS3 0 0 5 D Aplica r Vo lt a ge m à Ca rga Pressio ne a t ecla Off/ On [ 1 ] para aplicar a v o lt agem à carga. Os ind icado res OUT [ 1 2 ] e C.V. acendem [ 1 1 ] . A fo nte de alim ent ação funcio na no m o do vo lt agem co nst ant e (CV) ;...
  • Seite 42 LABPS3 0 0 5 D Co nect e a fo nt e de alim ent ação ao pc at rav és da po rt a USB [ 2 1 ] o u RS2 32 [ 2 0 ] e lig ue- a. A fo nt e de alim ent ação é...
  • Seite 43 LABPS3 0 0 5 D Para desligar a pro t eção co nt ra so breco rrente, selecio ne De sliga r prot e çã o sobre co rre nt e . Ex e cut a r um Progra m a de Volt a ge / Corre nt e Pré - de fin ida . O so ftw are perm it e- lhe dein ir um a série de co nfiguraçõ...
  • Seite 44 LABPS3 0 0 5 D 1 2 . Espe cifica çõe s vo lt agem de ent rada 2 20 V / 50 Hz fusív el 3 A/ 25 0 V t ensão de saída 0 -30 V co rrent e de saída 0 -5 A C.V.
  • Seite 45: Instrukcja Obsługi

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, prosimy o nie korzystanie z niego i skontaktowanie się...
  • Seite 46 LABPS3 0 0 5 D • Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji, a sprz edaw ca nie po nosi o dpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy. • Należy zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. Właściwości • podwójny wyświetlacz LED do wskazywania napięcia i prądu •...
  • Seite 47 LABPS3 0 0 5 D Nacisnąć przyciskPow e r[ 1 9 ] , aby włączyć zasilacz. Zasilacz automatycznie wywołuje ustawienia z pamięci 1. (Szczegółowe informacje przedstawiono w części Se t t ing Volt a ge a nd Curre nt ), Wyświetlacz pokazuje bieżące ustawienia, kontrolka M1 [ 1 3 ] świeci się.
  • Seite 48 LABPS3 0 0 5 D Końcówkę + lub – można podłączyć do zielonego zacisku uziemienia [ 1 7 ] z asilacza, aby ustalić wartość napięcia na końcówce równą 0V (potencjał uziemienia). Jeśli zacisk uziemienia jest wolny, wyjście pozostaje bez uziemienia. Przyłożenie napięcia do obciążenia Nacisnąć...
  • Seite 49 LABPS3 0 0 5 D Zda ln e sterowanie za pośrednictwem PC 1 0 . Aby obsługiwać zasilacz za pośrednictwem dołączonego oprogramowania dla PC, należy postępować następująco: Zainstalować oprogramowanie na komputerze i uruchomić. Podłączyć zasilacz do komputera za pośrednictwem portu USB [ 2 1 ] lub RS2 3 2 [ 2 0 ] , a następnie włączyć.
  • Seite 50 LABPS3 0 0 5 D Przyłożenie napięcia do obciążenia Nacisnąć przycisk ON [ J] , aby przyłożyć napięcie do obciążenia. Nacisnąć przyciskOFF [ I ] , aby wyłączyć wyjście. Użytkowanie zabezpieczenia nadprądowego Aby zapewnić ochronę przed przetężeniem, należy ustawić maksymalną wartość prądu i wybrać pozycję Out put sw it ch of f w ok ienk u Curre nt prot e ct io n se t up [ E] .
  • Seite 51 4 ,3k g 8 go dzin ciągłego użytkowania przy maksymalnym obciążeniu aut o nom ia Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman NV nie może być pociągnięta do odpowiedzialności w przypadku uszkodzeń lub obrażeń wynikających z (błędnego) korzystania z niniejszego urządzenia.
  • Seite 52 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Seite 53 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
  • Seite 54 - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, autorização de SA Velleman®; uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź coberto pela garantia.