Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
CRD-8400B/CRD-8400C CD-ROM DRIVE
English.......Page E-2 ~ E-14
Deutsch.....Seite D-1 ~ D-13
Français.....Page F-1 ~ F-13
Italiano..........Page I-1 ~ I-13
Spanish......Página S-1 ~ S-13
P/NO : 3828HM1013E
All manuals and user guides at all-guides.com
CH01
CLASS 1
LASER PRODUCT
KLASSE 1
LASER PRODUKT
LUOKAN 1
LASER LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
©
Copyright
1997 LG Electronics Inc.
LG Electronics USA, Inc.
1000 Sylvan Ave.
Englewood Cliffs, NJ 07632
LG Electronics U. K. Ltd,
LG House,
264 Bath Road,
Slough,
Berks. SL1 4DT
LG Electronics Deutschland GmbH
Jakob Kaiser Straße 12
47877 Willich 1
GERMANY
LG Goldstar France SARL
12, RUE LECH WALESA BAT.B
77322 LOGNES MARNE LA
VALLEE CEDEX 2 FRANCH
Printed in Korea
(M-D)
CD-ROM DRIVE
MODEL : CRD-8400B/CRD-8400C
OWNER'S MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MODE D'EMPLOI
MANUALE D'USO
MANUAL DE USUARIO
To enjoy fully all the features and functions of your CD-ROM Drive,
Please read this Owner's Manual carefully and completely.
English.......Page E-2 ~ E-14
Deutsch.....Seite D-1 ~ D-13
Français.....Page F-1 ~ F-13
Italiano..........Page I-1 ~ I-13
Spanish......Página S-1 ~ S-13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG CRD-8400B

  • Seite 1 English..Page E-2 ~ E-14 LG Electronics USA, Inc. Deutsch..Seite D-1 ~ D-13 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs, NJ 07632 Français..Page F-1 ~ F-13 LG Electronics U. K. Ltd, LG House, Italiano..Page I-1 ~ I-13 264 Bath Road, Slough, Spanish..Página S-1 ~ S-13 Berks.
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION: The laser used in the CD-ROM drive can damage your eyes. Do not attempt to open the cover. To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
  • Seite 3: System Requirements

    All manuals and user guides at all-guides.com FEATURES FEATURES E-IDE interface 75ms Random access time Multimedia PC compatible Photo CD multisession support Small CPU bandwidth (MPC spec.) 40X-speed Max 6000KB/sec data transfer rate Intelligent 128KB data buffering system Horizontal/Vertical mounting support Tray Loading system without caddy Designed for internal mounting Emergency Eject Support...
  • Seite 4: Location And Function Of Controls

    All manuals and user guides at all-guides.com LOCATION AND FUNCTION OF CONTROLS COMPACT Figure 1. Front View FRONT VIEW Headphone Jack 3.5mm jack for monitoring the audio signal from audio CDs. Headphone Volume Control Adjusts the headphone sound level. Disc Drawer Accepts a CD-ROM disc on its tray.
  • Seite 5: Back View

    All manuals and user guides at all-guides.com DIGITAL ANALOG INTERFACE POWER AUDIO AUDIO C S M S L A Figure 2. Back View BACK VIEW Digital Audio Output Connector This is a digital audio output connector or Video CD output connector. You can connect this to the digital audio system or Video CD Board.
  • Seite 6: Hardwareinstallation

    All manuals and user guides at all-guides.com HARDWARE INSTALLATION This section describes how to install your CD-ROM drive into your computer. WARNING: To protect the CD-ROM Drive, your computer, and peripheral devices from damage, turn off their power before installing the drive. Note: If you are not comfortable about opening your PC and attempting the CD-ROM drive installation, many local computer shops can perform this service for a reasonable cost.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com WHEN USING A PRIMARY IDE CONTROLLER Most PCs provide one IDE cable to support two devices (one for hard disk, the other for a second hard disk or a CD-ROM drive). This IDE cable originates either on the motherboard or on a controller card.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com WHEN USING A SECONDARY CONTROLLER * If your PC has an additional IDE controller on the motherboard or on a system slot, each IDE device connected to the secondary IDE controller must also be set to the Master or Slave mode.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com MOUNTING THE CD-ROM DRIVE Step 1. Turn off and unplug your com- puter and all peripheral devices attached to it. Step 2. Remove the cover from your computer. Step 3. Remove the front panel from an unused half-height slot.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Step 6. Connect the 40-pin IDE Cable to the back of the CD-ROM Drive. Pin 1 Interface Please make sure that the red connector edge of the IDE Cable is con- Red-edge nected to Pin 1 on the CD-ROM Drive.
  • Seite 11: Software Set Up

    All manuals and user guides at all-guides.com SOFTWARE SET UP This section covers installation and setup for several operating systems. Read the entire section and select the part for your operating system. THE SET UP PROCESS The INSTALL program performs the following functions. * Allows the user to select the target disk drive where CD-ROM device driver files will be set-up.
  • Seite 12 Below is the example installing the driver for Windows 95. For other operating systems, try looking for either a LG Electronics or Goldstar IDE CD-ROM drive software driver. If none is found, try selecting one of the device drivers for Non-listed IDE CD-ROM .
  • Seite 13: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION, USAGE AND HANDLING PRECAUTIONS Installation Avoid placing the drive in a location subject to : - high humidity - high temperature - mechanical vibration - direct sunlight Operation - During operation, excessive vibration or a sudden jolt to the drive may cause a malfunction.
  • Seite 14: Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS General Data Capacity 553 Mbytes (mode 1), 635 Mbytes (mode 2) Disc Diameter 12 cm / 8 cm Rotational Speed 8,750 rpm Performance Interface E-IDE Supported System IBM PC-AT or Compatible Transfer rate Sustained Data Transfer Rate = Max 6000Kbytes/sec Access Time Random 75 ms (Typical)
  • Seite 15 :// www. LGEservice.com CD-ROM LIMITED WARRANTY LG Electronics U.S.A., Inc. will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period listed below from the data of original purchase.
  • Seite 16: Cd-Rom Laufwerk

    All manuals and user guides at all-guides.com CD-ROM LAUFWERK Um alle Möglichkeiten und Funktionen lhres CD-ROM Laufwerkes voll ausschöpfen zu können, lesen Sie bitte dieses Bedienungshandbuch aufmerksam und völlständig. Achtung: Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, entfernen Sie nicht das Gehäuse. Keine durch den Anwender zu reparierende Teile im lnnern.
  • Seite 17: Systemvoraussetzungen

    All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTMERKMALE PRODUKTMERKMALE Enhanced - IDE Interface 75 ms mittlere Zugriffszeit Multimedia PC kompatibel Multisession Photo CD fähig geringe CPU Belastung (gemäß MPC Spezifikationen) 40 fach Datentransferrate intelligente Datenbufferung HIFI Audioausgabe elektrische Schubladenzuführung ohne Caddy zum internen Einbau vorgesehen Notauswurffunktion Einfache Handhabung durch Audio CD Bedienungstaste...
  • Seite 18: Lage Und Funktion Der Bedienelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com LAGE UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE COMPACT Abbildung 1. Frontansicht FRONTANSICHT Kopfhörerbuchse 3.5 mm Klinkenbuchse zum Mithören des Audiosignals Kopfhörerlautstärkeregler Regulieren Sie die Lautstärke der Kopfhörer Diskschublade für eine CD-Disk Betriebs-LED Die Betriebs LED leuchtet während der Initialisierung und während des Lesens von Daten.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com DIGITAL ANALOG INTERFACE POWER AUDIO AUDIO C S M S L A Abbildung 2. Rückansicht RÜCKANSICHT Digitaler Audio Ausgang Dies ist ein digitaler Audio Ausgang bzw. Video-CD Ausgang. Hierdurch können Sie eine Verbindung zum digitalen Audio System bzw. zur Video-CD Schnittstellen-Karte (z.B.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com HARDWAREINSTALLATION Dieser Abschnitt beschreibt den Einbau des CD-ROM Laufwerkes in Ihren Computer. Warnung: Um das CD-ROM Laufwerk und Ihren Computer, sowie Peripheriegeräte vor Beschädigungen zu schützen, ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Laufwerk einbauen.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com BEMERKUNG: Die meisten PC’s unterstützen über einen Anschluß zwei Geräte (eine Festplatte, und ein CD-ROM Laufwerk oder eine zweite Festplatte). Dieser IDE Anschluß befindet sich entweder auf dem Motherboard oder auf einer Steckkarte. Dies ist der erste (primary) IDE Adapter.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com FALLS SIE EINEN ZWEITEN IDE CONTROLLER BENUTZEN * Wenn Ihr PC über einen zweiten IDE Controller auf dem Motherboard oder auf einem Slot verfügt, so muß jedes an den zweiten Controller angeschlossene Gerät entweder in den Master- oder Slavemode gesetzt sein.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com EINBAU DUS CD-ROM LAUFWERKES Schritt 1. Schalten Sie den Computer und allen Pheripheriegeräte lösen alleVerbindungs- kabel. Schritt 2. Entfernen Sie den Deckel Ihres Computers. Schritt 3. Entfernen Sie die Frontblende eines ungenutzten 5.25” Einbauschachtes mit halber Abbildung 6.
  • Seite 24: Anschluß Eines Audiokabels

    All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 6. Verbinden Sie das 40 polige IDE Kabel mit dem Anschluß Anschluß- PIN 1 buchese Rückseite Laufwerkes. Stellen Sie bitte Röte sicher, daß die röte Ader des IDE-Kabels mit PIN 1 des CD- IDE-Kabel ROM Laufwerkes verbunden ist.
  • Seite 25: Software-Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com SOFTWAREINSTALLATION DER SETUP - VORGANG Das INSTALL - Programm unterstützt die folgenden Funktionen. * Erlaubt die Festlegung des Laufwerkes auf dem die CD-ROM Laufwerk Geräte- treiber installiert werden, zu wählen. * Wenn nicht vom Anwender geändert, sucht das INSTALL - Programm auf dem Standardlaufwerk nach dem Verzeichnis (\CDROM) und richtet dieses ein falls es nicht vorhanden ist.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com STARTEN DES INSTALL - PROGRAMMS Schritt 1. Schieben sie die CD-ROM Laufwerk Gerätetreiberdiskette in das 3.5” Laufwerk. Schritt 2. Wechseln Sie auf das Floppylaufwerk Schritt 3. Geben Sie INSTALL ein und drücken Sie die [Enter] Taste Schritt 4.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERBEHANDLUNG “primary IDE I/O Adresse” * Wenn das CD-ROM Laufwerk nicht mit der Festplatte an der arbeitet. 1. Überprüfen Sie den “Master/Slave Jumper” auf der Rückseite des (Lösung): CD-ROM Laufwerkes. Das CD-ROM Laufwerk muß auf Slave gesetzt werden.
  • Seite 28: Spezifikationen

    All manuals and user guides at all-guides.com SPEZIFIKATIONEN ALLGEMEINES Datenlesekapazität 553 Mbyte (mode 1), 635 Mbyte (mode 2) Diskdurchmesser 12 cm / 8 cm Umdrehungsge- schwindigkeit 8,750 rpm GESCHWINDIGKEIT Interface Enhanced IDE unterstütztes System IBM PC-AT oder kompatible Transferrate ständige Datentransferrate = maximal 6000Kbytes/s Zugriffszeit im Mittel 75 ms (Random) Fehlerhäufigkeit...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com UNITÉ LECTEUR DE DISQUE CD-ROM Lisez attentivement et entièrement ce manuel, afin de pouvoir utiliser toutes les caractéristiques et toutes les fonctions de votre appareil. ATTENTION : Pour reduire les risques de decharges electriques, ne demontez pas le capot (ou le panneau arriere) du lecteur.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTIQUES CARACTERISTIQUES Interface E-IDE Temps d’accès moyen : 75 ms Compatibilité PC multimedia Prise en charge de plusieurs sessions CD photo Petite largeur de bande de l’unité centrale (spéc. MPC) Système de transfert de données 40X-speed. Système intelligent pour la mise des données en mémoire tampon Haute fidélité...
  • Seite 31: Emplacement Et Fonction Des Commandes

    All manuals and user guides at all-guides.com EMPLACEMENT ET FONCTION DES COMMANDES COMPACT Figure 1. Face avant FACE AVANT 1 Prise casque Prise jack de 3,5mm de diamètre pour le signal audio. 2 Commande de volume du casque Réglez le niveau du volume de votre casque à l’aide de cette commande. 3 Plateau à...
  • Seite 32: Panneau Arrière

    All manuals and user guides at all-guides.com DIGITAL ANALOG INTERFACE POWER AUDIO AUDIO C S M S L A Figure 2. Panneau arrière PANNEAU ARRIÈRE 1 Connecteur de Sortie Audio/Video numérique Ceci est un connecteur de sortie numérique Audio ou Video. Vous pouvez l’utiliser pour connecter la carte audio numérique ou video numérique.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MATERIELLE Cette section décrit la procédure à suivre pour installer le lecteur CD-ROM sur votre ordinateur. ATTENTION !! Pour éviter d’endommager le lecteur, l’ordinateur et les unités périphériques, mettez l’ordinateur et. toutes unités périphériques connectées hors tension avant de procéder à...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION D’UN CONTRÔLEUR IDE PRINCIPAL: Lu plupart des PC disposent d’un connecteur IDE capable de prendre en charge deux unités (une pour un disque dur, l’autre pour un disque dur ou un lecteur CD-ROM). Ce connecteur IDE se trouve soit sur la carte mère, soit sur une carte contrôleur.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION D’UN CONTRÔLEUR IDE AUXILIAIRE: * Si votre PC dispose d’un contrôleur IDE auxiliaire sur la carte mère ou à un autre emplacement du système, chaque unité IDE connectée au contrôleur IDE auxiliaire doit également être configurée en mode Maître (MA) ou Esclave (SL). Dans ce cas, votre système peut prendre en charge quatre unités périphériques, configurées comme suit: Maître principal, Esclave principal, Maître auxiliaire et Esclave auxiliaire.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE DU LECTEUR CD-ROM 1. Eteignez débranchez votre ordinateur, ainsi que toutes les unités périphériques qui sont connectées dessus. 2. Enlevez le capot de l’ordinateur. 3. Démontez le panneau qui protège l’un des emplacements inutilisés à mi-hauteur de l’appareil.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Raccordez le câble IDE 40 broches à l’arrière de l’unité de lecteur CD- broche 1 Connecteur ROM. Veillez à faire correspondre le d'interface côté rouge du câble à la broche 1 sur l’appareil.
  • Seite 38: Installation Du Logiciel

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DU LOGICIEL PROCÈDURE D’INSTALLATION Le programme INSTALL exécute les fonctions suivantes: * Permet à l’unilisateur de sélectionner l’unité de disques destinataire pour l’installation des fichiers pilotes de l’unité CD - ROM. * A moins d’une intervention de l’utilisateur, recherche le répertoire \CDROM sur le disque destinataire et le crée, s’il n’existe pas.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com LANCEMENT DU PROGRAMME INSTALL a) Insérez la disquette d’installation contenant le programme pilote de l’unité CD - ROM dans le lecteur adéquat. b) Passer sur la disquette en tapant A: ou B: (selon le lecteur utilisé) à l’invite de DOS. c) Tapez INSTALL et appuyez sur la touche [ENTER] d) Le programme d’installation commence le chargement des fichiers.
  • Seite 40: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE * Si le lecteur CD-ROM ne fonctionne pas lorsque l’unité de disque dur est iéglée sur le canal d’E/S IDE principal. (SOLUTION) 1. Vérifiez le cavalier maître/esclave du lecteur CD-ROM. Il doit être réglé sur le mode esclave. 2.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com POUR CEE GÉNÉRALITÉS Capacité 553 MO (Type 1), 635 MO (Type 2) Diamètre des disques 12 cm / 8cm Vitesse de rotation 8,750 tours/min PERFORMANCES Inferface E-IDE Système compatible IBC PC-AT ou compatible Débit de transfert Débit du transfert de données = Maxi 6000 Ko/sec Temps d’accès...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com La lettura attenta del presente manuale in ogni sua parte è necessaria per potere approfittare appieno delle caratteristiche e delle funzioni offerte dal CD-ROM Drive. ATTENZIONE: Il laser impegato nel drive CD-ROM Drive potrebbe causare danni alla vista. Non si tenti perciò...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com ARATTERISTICHE Interfaccia E-IDE Tempo di accesso medio 75ms Compatibile con PC multimedia Supporto multisessione CD Photo Larghezza di banda CPU piccola (spec. MPC) Sistema di trasferimento dati 40x-speed Sistema intelligente di bufferizzazione dei dati Supporto audio ad alta fedeltà...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT Figura 1. Pannello frontale ANNELLO FRONTALE Uscita cuffia jack da 3,5mm per il monitoraggio del segnale audio. Comando di Regolazione del Volume della Cuffia. Regolazione del livello sonoro della cuffia. Cassetto del Dischetto Può...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com DIGITAL ANALOG INTERFACE POWER AUDIO AUDIO C S M S L A Figura 2. Pannello Posteriore ANNELLO POSTERIORE Connettore Uscita Audio Digitale Si tratta di un connettore per uscita audio digitale o di un connettore di uscita Video Si può...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com presente sezione contiene istruzioni sul modo di installare il drive CD-ROM nel mputer. TTENZIONE: er evitare danneggiamenti al drive CD-ROM, al computer e ai dispositivi periferici, si acchi la corrente prima dell’installazione del drive. POSTAZIONE DEL CAVALLOTTO MASTER/SLAVE Sul retro del Drive CD-ROM troverete tre cavallotti.
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com E SI FA USO DI UN CONTROLLORE IDE PRIMARIO maggior parte dei PC forniscono un connettore IDE per il supporto di due dispositivi (uno r il disco rigido, l’altro per il disco rigido o per il Drive CD-ROM). Tale connettore IDE si va o sulla scheda madre o su una scheda di comando.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com E SI FA USO DI UN CONTROLLORE IDE SECONDARIO Se il PC dell’utente possiede un ulteriore controllore IDE secondario nella scheda madre oppure in uno slot del sistema, anche ciascun dispositivo IDE collegato al controllore IDE secondario dovrà...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com ONTAGGIO DEL DRIVE CD-ROM 1. Spegnere e staccare dalla corrente il computer e tutti i dispositivi pereferici ad esso collegati. 2. Togliere la copertura dal computer. 3. Togliere il pannello frontale da uno slot non utilizzato a metà...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Collegare il Cavo IDE a 40 pin al retro del Drive CD-ROM. Ci si assicuri che Pin 1 onnettore l’estremità rossa del Cavo IDE sia ell'interfaccia collegata al Pin 1 del Drive CD-ROM. Cavo IDE igura 9.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDIMENTO SET-UP [PREDISPOSIZIONE] programma INSTALL svolge le seguenti funzioni: Permette all’utente di selezionare il disk drive di destinazione in cui saranno impostati i file del driver del dispositivo CD - ROM Drive. A meno che non sia modificato dall’utente, il programma INSTALL cerca il disco destinazione per la directory (\CDROM), e, se non la trova, crea la directory (\CDROM).
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com SECUZIONE DEL PROGRAMMA INSTALL (Versione MS-DOS) Inserire il dischetto di installazione del driver del dispostivo CD-ROM Drive nel drive appropriato. Attivare il drive dei floppy disk digitando A: oppure B: secondo il caso, su richiesta del DOS.
  • Seite 53 Windows ‘95. r altri sistemi operativi quando è disponibile utilizzate i driver IDE CD-ROM della LG ectronics o GoldStar altrimenti selezionate IDE CD-ROM non in elenco.
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com ENERALITÀ Capacità di Dati 553Mbyte (modo 1), 635 Mbyte (modo 2) Diametro del Disco 12 cm/8 cm Velocità di Rotazione 8,750 giri al minuto ARATTERISTICHE nterfaccia E-IDE Systema supportato IBM PC-AT o Compatibile Velocità...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com UNIDAD CD-ROM Para disfrutar de todas la posibilidades y funciones de su unidad CD-ROM, lea este manual de usuario atentamente. PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA TAPA. SOLO SE PERMITE LA REPARACION A PERSONAL CUALIFICADO. El láser utilizado en el CD-ROM puede dañar sus ojos.
  • Seite 56: Requisitos Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTICAS CARACTERISTICAS Interface E-IDE. Tiempo medio de acceso de 75ms. Compatible con PC multimedia. Soporta Photo CD Multisesión. Ancho de banda de CPU pequeño (MPC espec.) Sistema de transferencia de datos de 40x velocidad Sistema de buffer de datos inteligente.
  • Seite 57: Vista Frontal

    All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACION Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES COMPACT Figura 1. Vista frontal VISTA FRONTAL Conector para auriculares de audio Jack de 3,5mm para monitorizar la señal de audio. Control de volumen de auriculares. Ajusta el nivel de sonido de los auriculares. Bandeja de disco Acepta un disco CD-ROM.
  • Seite 58: Vista Posterior

    All manuals and user guides at all-guides.com DIGITAL ANALOG INTERFACE POWER AUDIO AUDIO C S M S L A Figura 2. Vista posterior VISTA POSTERIOR Conector de salida de audio digital. Es un conector de salida de audio digital o de video CD. Puede enchufar este conector a su sistema do audio digital o a su tarjeta de video CD.
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION DEL HARDWARE Esta sección describe como instalar su unidad CD-ROM en su ordenador. AVISO: Para proteger de posibles daños a la unidad CD-ROM, a su ordenador y a dispositivos periféricos, desconecte la alimentación antes de instalar la unidad. SELECCIÓN MAESTRO/ESCLAVO * Existen 3 puentes en la parte posterior de la unidad CD-ROM.
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com CUANDO SÓLO SE UTILIZA UNA ÚNICA CONTROLADORA IDE La mayoría de los PCs incorporan un conector IDE para soportar dos dispositivos (uno para el disco duro, el otro para un segundo disco duro o una unidad CD-ROM). Este conector IDE se encuentra en la placa base o en una tarjeta controladora.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com CUANDO SE UTILIZA UNA SEGUNDA CONTROLADORA IDE * Si su PC tiene una controladora IDE adicional en la placa base o en un slot del sistema, cualquier dispositivo IDE conectado a esta controladora IDE secundaria debe configurarse también como modo Maestro o modo Esclavo.
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE DE LA UNIDAD CD-ROM Paso 1. Apague desenchufe ordenador y todos los periféricos conectados. Paso 2. Retire la tapa del ordenador. Paso 3. Retire de la parte frontal del ordenador la cubierta de un hueco de media altura sin utilizar.
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 6. Conecte el cable IDE de 40 pines en la parte posterior de la Pin 1 unidad CD-ROM. Por favor, Conector del asegúrese de que el lado rojo interface Iado rojo del cable IDE esté conectado al pin 1 de la unidad CD-ROM.
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION DEL SOFTWARE PROCESO DE CONFIGURACIÓN El programa INSTALL realiza las siguientes funciones. * Permite al usuario seleccionar la unidad de disco destino en donde se instalarán los archivos gestores del dispositivo CD - ROM. * A menos que sea modificado por el usuario, el programa INSTALL buscará...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com EJECUCIÓN DEL PROGRAMA INSTALL Paso 1. Inserte el disquete de instalación del gestor del dispositivo CD - ROM en la unidad correspondiente. Paso 2. Cambiese a la unidad A: o B: en el indicador del DOS. Paso 3.
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMAS * Cuando la unidad CD-ROM no funciona con el disco duro en el canal primario IDE. (SOLUCION) 1. Compruebe los puentes Maestro/Esclavo de la unidad CD-ROM. El CD-ROM debe estar configurado en modo Esclavo. 2.
  • Seite 67: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES GENERAL Capacidad de datos 553 Mbyte (modo 1), 635 Mbyte (modo 2) Diametro del disco 12 cm / 8 cm Velocidad de rotación 8,750 rpm CARACTERÍSTICAS Interface E-IDE Sistema soportado IBM PC-AT o compatible Velocidad transferencia Transferencia sostenida de datos = Max 6000Kbytes/seg Tiempo de acceso...

Diese Anleitung auch für:

Crd-8400c

Inhaltsverzeichnis