Seite 1
DUSO MANUAL DE USUARIO To enjoy fully all the features and functions of your CD-ROM Drive, Please read this Owner's Manual carefully and completely. Copyright 1997 LG Electronics Inc. LG Electronics USA, Inc. 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs, NJ 07632 LG Electronics U.
Seite 2
CAUTION: The laser used in the CD-ROM drive can damage your eyes. Do not attempt to open the cover, To reduce the risk of electric shock. do not remove cover (or back) No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel This unit uses CD-ROM discs...
Seite 3
FEATURES E-IDE interface 75ms Random access time Multimedia PC compatible Photo CD multisession support Small CPU bandwidth (MPC spec.) 40X-speed Max 6000KB/sec data transfer rate Intelligent 128KB data buffering system Horizontal/Vertical mounting support Tray Loading system without caddy Designed for internal mounting Emergency Eject Support Easy audio CD control button support Supports Windows 95 Plug and Play ATAPI protocol...
Seite 4
Figure I. Front View FRONT VIEW Headphone Jack 3.5mm jack for monitoring the audio signal from audio CDs. Headphone Volume Control Adjusts the headphone sound level. Disc Drawer Accepts a CD-ROM disc on its tray. Busy Indicator The Busy Indicator lights during initialization and data-read operations. Emergency Eject Hole Insett a paper clip here to eject the drawer manually or when there is no power.
Seite 5
Figure 2. Back View BACK VIEW Digital Audio Output Connector This is a digital audio output connector or Video CD output connector. You can connect this to the digital audio system or Video CD Board. Analog Audio Output Connector The Audio Output Connector connects to a sound card. The supplied audio cable is a SoundBlaster type cable.
Seite 6
This section describes how to install your CD-ROM drive into your computer. WARNING: To protect the CD-ROM Drive, your computer, and peripheral devices from damage, turn off their power before installing the drive. Note: If you are not comfortable about opening your PC and attempting the CD-ROM drive installation, many local computer shops can perform this service for a reasonable cost.
Seite 7
WHEN USING A PRIMARY IDE CONTROLLER Most PCs provide one IDE cable to support two devices (one for hard disk, the other for a second hard disk or a CD-ROM drive). This IDE cable originates either on the motherboard or on a controller card. This controller is termed the primary IDE controller, and the hard disk attached that contains the operating system for boot-up is set up as the Primary Master.
Seite 8
WHEN USING A SECONDARY CONTROLLER If your PC has an additional IDE controller on the motherboard or on a system slot, each IDE device connected to the secondary IDE controller must also be set to the Master or Slave mode. If you are connecting your CD-ROM drive to a secondary IDE card, and it is the 1st device you are connecting to it, then set the CD-ROM jumper to the Master position.
Seite 9
MOUNTING CD-ROM DRIVE Step 1. Turn off and unplug your com- puter and all peripheral devices attached to it. step 2. Remove the cover from your computer. step 3. Remove the front panel from an unused half-height slot. Figure 6. Removing the Floppy Disk Drive and the Blanking plate Step 4.
Seite 10
step 6. Connect the 40-pin IDE Cable to back of the CD-ROM Drive. Interface Please make sure that connector edge of the IDE Cable is con- Red-edge nected to Pin 1 on the CD-ROM Drive. Cabl Figure 9. Connecting the IDE Cable to the Interface Connector...
Seite 11
This section covers installation and setup for several operating systems. Read the entire section and select the part for your operating system. UP PROCESS The INSTALL program performs the following functions. Allows the user to select the target disk drive where CD-ROM device driver files will be set-up.
Seite 12
Below is the example installing the driver for Windows 95. For other operating systems, try looking for either a LG Electronics or Goldstar IDE CD-ROM drive software driver. If none is found, try selecting one of the device drivers for...
Seite 13
INSTALLATION, USAGE AND HANDLING PRECAUTIONS Installation Avoid placing the drive in a location subject to : high humidity high temperature mechanical vibration - direct sunlight Operation - During operation, excessive vibration or a sudden jolt to the drive may cause a malfunction.
Seite 14
General Data Capacity 553 Mbytes (mode I), 635 Mbytes (mode 2) Disc Diameter 12 cm / 8 cm Rotational Speed 8,750 rpm Performance Interface E-IDE Supported System IBM PC-AT or Compatible Transfer rate Sustained Data Transfer Rate = Max 6000Kbytes/sec Access Time Random 75 ms (Typical)
Seite 15
LIMITED WARRANTY LG Electronics U.S.A., Inc. will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period listed below from the data of original purchase. This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period as long as it is in the U.S.
Seite 16
CD-ROM LAUFWERK IJm alle Möglichkeitenund FunktionenIhres CD-ROM Laufwerkesvoll ausschöpfenzu können, lesen Sie bitte dieses Bedienungshandbuchaufmerksam und völlständig Achtung: Um die Gefahr eines elektnschen Schlages zu vermeiden, entfernen Sie nicht das Gehäuse. Keine durch den Anwender zu reparierende Teile im Innern. Überlassen Sieden ServicequalfiziertemService-Personal.
Seite 17
PRODUKTMERKMALE Enhanced - IDE Interface 75 ms mittlere Zugriffszeit Multimedia PC kompatibel Multisession Photo CD fähig geringe CPU Belastung (gemäß MPC Spezifikationen) 40 fach Datentransferrate intelligente Datenbufferung HIFI Audioausgabe elektrische Schubladenzuführung ohne Caddy zum internen Einbau vorgesehen Notauswurffunktion Einfache Handhabung durch Audio CD Bedienungstaste SYSTEMVORAUSSETZUNGEN Ein IBM kompatibles System mit folgenden Komponenten:...
Seite 18
Abbildung 1. Frontansicht FRONTANSICHT Kopfhörerbuchse 3.5 mm Klinkenbuchse zum Mithören des Audiosignals Kopfhörerlautstärkeregler Regulieren Sie die Lautstärke der Kopfhörer Diskschublade für eine CD-Disk Betriebs-LED Die Betriebs LED leuchtet während der Initialisierung und während des Lesens Daten. Notauswurföffnung Drücken Sie hier einen Draht ein, um die Schublade manuell zu öffnen.
Seite 19
Abbildung 2. Rückansicht RÜCKANSICHT Digitaler Audio Ausgang Dies ist ein digitaler Audio Ausgang bzw. Video-CD Ausgang. Hierdurch können Sie eine Verbindung zum digitalen Audio System bzw. zur Video-CD Schnittstellen-Karte (Z.B. MPEG) herstellen. Audioausgangbuchse Dieser Steckverbinder dient der Verbindung mit Ihrer Soundkarte Master/Slave/CSEL Jumper Diese drei Jumper werden dazu benutzt das CD-ROM Laufwerk in den...
Seite 20
Dieser Abschnitt beschreibt den Einbau des CD-ROM Laufwerkes in Ihren Computer. Warnung: IJm das CD-ROM Laufwerk und Ihren Computer, sowie Peripheriegeräte Beschädigungen zu schützen, ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Laufwerk einbauen. SETZEN MASTER / SLAVE JUMPERS Auf der Rückseite des CD-ROM Laufwerkes sehen Sie drei Jumper. Diese Jumper werden benutzt...
Seite 21
BEMERKUNG: Die meisten PC's unterstützen über einen Anschluß zwei Geräte (eine Festplatte, ein CD-ROM Laufwerk Oder eine zweite Festplatte). Dieser IDE AnschluB befindet sich entweder Motherboard Oder einer Steckkarte. Dies ist der erste (primary) IDE Adapter. Falls das Betriebssystem von der Festplatte geladen wird, muB diese in den Master Mode gesetzt sein und somit das CD-ROM Laufwerk in den Slave Modus gesetzt Wenn Ihr PC über einen zusätzlichen zweiten (secondary) IDE Controller auf dem Motherboard...
Seite 22
FALLS SIE EINEN ZWEITEN IDE CONTROLLER BENUTZEN Wenn über einen zweiten Controller Motherboard Oder einem Slot verfügt, so muß jedes an den zweiten Controller angeschlossene Gerät entweder in den Master- Oder Slavemode gesetzt sein. "Primary Master" sollte die Festplatte mit dem Betriebssystem, von dem gebootet Wird sein.
Seite 23
EINBAU DUS CD-ROM LAUFWERKES Schritt I.Schalten Sie den Computer und allen Pheripheriegeräte lösen alleVerbindungs- kabel. Schritt 2. Entfernen Deckel Ihres Computers. Schritt 3. Entfernen Frontblende ungenutzten 5.25' Einbauschachtes halber Abbildung 6. Entfernung Bauhöhe. Floppylaufwerkes Frontblende Schritt 4. Schieben CD-ROM Laufwerk in den Einbauschacht, sichern Laufwerk Einschubschienen...
Seite 24
Schritt 6. Verbinden Sie das 40 polige Kabel Anschluß Anschluß- buchese Rückseite Laufwerkes. Stellen bitte Röte sicher, daß die röte Ader des IDE-Kabels 1 des IDE-Kabel Laufwerkes verbunden ist. Abbildung 9. Verbinden des IDE Kabels mit der Schnittstelle ANSCHLUß EINES AUDIOKABELS Benutzen Audiokabel...
Seite 25
SETUP - VORGANG Das INSTALL - Programm unterstützt die folgenden Funktionen. Erlaubt die Festlegung des Laufwerkes auf dem die CD-ROM Laufwerk Geräte- treiber installiert werden, zu wählen. Wenn nicht vom Anwender geändert, sucht das INSTALL - Programm auf dem Standardlaufwerk nach dem Verzeichnis (\CDROM) und richtet dieses ein falls es nicht vorhanden...
Seite 26
STARTEN INSTALL - PROGRAMMS Schritt 1. Schieben CD-ROM Laufwerk Gerätetreiberdiskette 3.5" Laufwerk. Schritt 2. Wechseln Sie auf das Floppylaufwerk Schritt 3. Geben Sie INSTALL ein und drücken Sie die [Enter] Taste Schritt 4. Das INSTALL Programm Wird geladen. Wenn Ladevorgang abgeschlossen ist erscheint nachfolgendes Fenster:...
Seite 27
FEHLERBEHANDLUNG Wenn das CD-ROM Laufwerk nicht mit der Festplatte an der "primary IDE VO Adresse' arbeitet. I . ÜberprüfenSie den "Master/SIaveJumper"auf der Rückseitedes (Lösung): CD-ROM Laufwerkes. CD-ROM Laufwerk rnuß Slave gesetzt werden. 2. Stellen Sie sicher, daß Ihre Festplatte wirklich eine IDE Festplatte ist.
Seite 28
ALLGEMEINES Datenlesekapazität 553 Mbyte (mode 1), 635 Mbyte (mode 2) Diskdurchmesser 12 cm / 8 cm Umdrehungsge- schwindigkeit 8,750 rpm GESCHWINDIGKEIT Interface Enhanced unterstütztes System IBM PC-AT oder kompatible Transferrate ständige Datentransferrate = maximal 6000Kbytes/s Zugriffszeit im Mittel 75 ms (Random) Fehlerhäufigkeit 125,000 Stunden Einschaltdauer (bei 10% Zugriff) Buffer...
Seite 29
UNITÉ LECTEUR DE DISQUECD-ROM Lisez attentivementet entiérement ce manuel, afin de pouvoir utiliser toutes Iescaractéristiqueset toutes Iesfonctions de votre arpareil. Pour reduire les risques de decharges electriques, ne demontez pas le capot (ou le ATTENTION panneau arriere) du lecteur. Aucune des pieces internes ne doit etre manipulee par I'utilisateur. Toute intervention doit etre effectuee par un personnel qualifie.
Seite 30
CARACTERISTIQUES Interface E-IDE Temps d'accés moyen : 75 ms Compatibilité PC multimedia Prise en charge de plusieurs sessions CD photo Petite largeur de bande de l'unité centrale (spéc. MPC) Systéme de transfert de données 40X-speed. Systéme intelligent pour la mise des données en mémoire tampon Haute fidélité...
Seite 31
Figure I. Face avant FACE AVANT Prise casque Prise jack de 3,5mm de diamétre pour Ie signal audio. @ Commande de volume du casque Réglez Ie niveau du volume de votre casque I'aide de cette commande. @ Plateau å disque Installez Ie disque CD-ROM sur ce support.
Seite 32
Figure 2. Panneau arriére PANNEAU ARRIÉRE O Connecteur de Sortie Audio/Video numérique Ceci est un connecteur de sortie numérique Audio ou Video. Vous pouvez I'utiliser pour connecter Ia carte audio numérique ou video numérique. @ Connecteur de sortie sonore Le connecteur de sortie sonore raccordé...
Seite 33
Cette section décrit la procédure suivre pour installer le lecteur CD-ROM sur votre ordinateur. ATTENTION Pour éviter d'endommager Ie lecteur, l'ordinateur et Ies unités périphériques, mettez l'ordinateur et. toutes unités périphériques connectées hors tension avant de procéder l'installation matérielle. RÉGLAGE DU CAVALIER EN MODE MAiTRE/ESCLAVE Vous trouverez I'arriére du Iccteur CD-ROM trois positions possibles pour Ie cavalier maitre/esclave.
Seite 34
UTILISATION D'UN CONTRÖLEUR IDE PRINCIPAL: Lu plupart des PC disposent d'un connecteur IDE capable de prendre en charge deux unités (une pour un disque dur, I'autre pour un disque dur ou un lecteur CD-ROM). Ce connecteur IDE se trouve soit sur Ia carte mere, soit sur une carte contröleur. II s'agir d'un connecteur IDE principal.
Seite 35
UTILISATION D'UN CONTRÖLEUR IDE AUXILIAIRE: Si votre PC dispose d'un contröleur IDE auxiliaire sur la carte mere ou å un autre emplacement du systéme, chaque unité IDE connectée au contröleur auxiliaire doit également étre configurée en mode Maitre (MA) ou Esclave (SL). Dans ce cas, votre systéme peut prendre en charge quatre unités périphériques, configurées comme suit: Maitre principal, Esclave principal, Maitre auxiliaire et...
Seite 36
MONTAGE DU LECTEUR CD-ROM Eteignez débranchez votre ordinateur, ainsi que toutes les unités périphériques qui sont connectées dessus. Enlevez Ie capot de l'ordinateur. Démontez le panneau qui protége I'un des emplacements inutilisés å mi-hauteur de l'appareil. Figure 6. Démontage du lecteur de disquette et du cache Faites glisser le lecteur...
Seite 37
Raccordez le cåble IDE 40 broches I'arriére I'unité lecteur broche Connecteur ROM. Veillez faire correspondre d'interface cöté rouge du cäble la broche 1 sur l'appareil. Cåble Figure 9. Raccordement du cåble IDE au connecteur d'interface RACCORDEMENT DU CABLE AUDIO Pour connecteur matériel audio...
Seite 38
PROCÉDURE D'INSTALLATION Le programme INSTALL exécute Ies fonctions suivantes: Permet I'unilisateur de sélectionner I'unité de disques destinataire pour l'installation des fichiers pilotes de l'unité CD - ROM. A moins d'une intervention de l'utilisateur, recherche le répertoire \CDROM sur le disque destinataire et Ie crée, s'il n'existe pas. copic Ie fichier de l'unité...
Seite 39
LANCEMENT DU PROGRAMME INSTALL a) Insérez Ia disquette d'installation contenant Ie programme pilote de I'unité CD ROM dans Ie lecteur adéquat. b) Passer sur la disquette en tapantA: ou B: (selon le lecteur utilisé) å l'invite de DOS. c) Tapez INSTALL et appuyez sur la touche [ENTER] d) Le programme d'installation commence...
Seite 40
DÉPANNAGE Si Ie lecteur CD-ROM ne fonctionne pas Iorsque I'unité de disque dur est iéglée sur Ie canal d'E/S IDE principal. (SOLUTION) I. Vérifiez Ie cavalier maitre/esclave du lecteur CD-ROM. II doit étre réglé sur Ie mode esclave. 2. Vérifiez que l'interface du disque dur est bien du type IDE. 3.
Seite 41
GÉNÉRALITÉS Capacité 553 MO (Type 1), 635 MO (Type 2) Diamétre des disques 12 cm / 8cm Vitesse de rotation 8,750 tours/min PERFORMANCES Inferface E-IDE Systéme compatible IBC PC-AT ou compatible Débit de transfert Débit du transfert de données = Maxi 6000 Ko/sec Temps d'accés...
Seite 42
4/29/89 5:49 Page CD-ROM DRIVE La letturaattentadel presentemaruale in ognisua parteé necessanaperpotereaprofittare delle caratteristiche e &lle funzioni offerte dal CD-ROVI Drive. ATTENZIONE: II laser impegato nel drive CD-ROM Drive potrebbe causare danni alla vista, Non si tenti perciö di aprire la copertura. Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non togliete la copedura (né...
Seite 43
4/29/89 5:49 Page CARATTERISTICHE Interfaccia E-IDE Tempo di accesso medio 75ms Compatibile con PC multimedia Supporto multisessione CD Photo Larghezza di banda CPU piccola (spec. MPC) Sistema di trasferimento dati 40x-speed Sistema intelligente di bufferizzazione dei dati Supporto audio ad alta fedeltå Caricamento da tray[vassoio] senza sistema caddy[carrello] Progettazione specifica per il montaggio interno Supporto per l'Espulsione di Emergenza...
Seite 44
4/29/89 5:49 Page Figura 1. Pannello frontale PANNELLO FRONTALE O Uscita cuffia jack da 3,5mm per il monitoraggio del segnale audio. @ Comando di Regolazione del Volume della Cuffia. Regolazione del livello sonoro della cuffia. O Cassetto del Dischetto Pub ricevere nel suo tray un dischetto CD-ROM. @ Segnale di Occupato II segnale di Occupato si accende durante l'inizializzazione...
Seite 45
4/29/89 5:49 Page Figura 2. Pannello Posteriore PANNELLO POSTERIORE Connettore Uscita Audio Digitale Si tratta di un connettore per uscita audio digitale o di un connettore di uscita Video Si pub collegare tale connettore al sistema audio digitale o alla scheda Video CD. Connettore dell'Uscita Audio...
Seite 46
4/29/89 5:49 Page La presente sezione contiene istruzioni sul modo di installare il drive CD-ROM nel computer. ATTENZIONE: Per evitare danneggiamenti al drive CD-ROM, al computer e ai dispositivi periferici, si stacchi la corrente prima dell'installazione del drive. IMPOSTAZIONE CAVALLOTTO MASTER/SLAVE Sul retro del Drive...
Seite 47
4/29/89 5:49 Page SE Sl FA USO Dl UN CONTROLLORE PRIMARIO La maggior parte dei PC forniscono un connettore IDE per il supporto di due dispositivi (uno per il disco rigido, l'altro per il disco rigido o per il Drive CD-ROM). Tale connettore IDE si trova o sulla scheda...
Seite 48
4/29/89 5:49 Page SE Sl FA USO Dl UN CONTROLLORE IDE SECONDARIO Se il PC dell'utente possiede un ulteriore controllore IDE secondario nella scheda madre oppure in uno slot del sistema, anche ciascun dispositivo IDE collegato al controllore IDE secondario dovrä essere impostato in modo Master o Slave. In questo caso, il sistema dell'utente puö...
Seite 49
4/29/89 5:49 Page MONTAGGIO DRIVE CD-ROM Spegnere e staccare dalla corrente il computer e tutti i dispositivi pereferici ad esso collegati. Togliere Ia copertura dal computer. Togliere il pannello frontale da uno slot utilizzato a metä altezza. Figura 6. Togliere il Drive del Floppy Disk e Ia Piastra di Soppressione Inserire il drive...
Seite 50
4/29/89 5:50 Page Collegare il Cavo IDE a 40 pin al retro Drive CD-ROM. Ci si assicuri Connettore I'estremitå rossa Cavo dell'interfaccia collegata al Pin 1 del Drive CD-ROM. Cavo Figura 9. Collegamento del Cavo IDE al Connettore di Interfaccia. COLLEGAMENTO Dl UN CAVO AUDIO Se si desidera collegare al Drive CD-ROM...
Seite 51
4/29/89 5:50 Page IL PROCEDIMENTO SET-UP [PREDISPOSIZIONE] II programma INSTALL svolge le seguenti funzioni: Permette all'utente di selezionare il disk drive di destinazione in cui saranno impostati i file del driver del dispositivo CD - ROM Drive. A meno che non sia modificato dall'utente, il programma INSTALL cerca il disco destinazione per Ia directory (\CDROM), e, se non Ia trova, crea Ia directory (\CDROM).
Seite 52
4/29/89 5:50 Page ESECUZIONE DEL PROGRAMMA INSTALL (Versione MS-DOS) Inserire il dischetto di installazione del driver del dispostivo CD-ROM Drive nel drive appropriato. Attivare il drive dei floppy disk digitando A: oppure B: secondo il caso, su richiesta del DOS. 3.
Seite 53
Windows '98/95, Windows NT 3.5 e OS/2 Warp, utilizzando generalmente il driver supportato dai sistemi di cui sopra come per I'esempio successivo di Windows '95. Per altri sistemi operativi quando disponibile utilizzate i driver IDE CD-ROM della LG Electronics o GoldStar altrimenti...
Seite 54
4/29/89 5:50 Page GENERALITÄ Capacitä di Dati 553Mbyte (modo 1), 635 Mbyte (modo 2) Diametro Disco 12 cm/8 Velocitå di Rotazione 8,750 giri al minuto CARATTERISTICHE Interfaccia E-IDE Systema supportato IBM PC-AT o Compatibile Velocitä di trasferimento Velocitå di trasferimento dati sostenuta —Massimo 6000 Kbyte/sec...
Seite 55
UNIDAD CD-ROM Para disfrutar de todas Ia posibilidades y funciones de su unidad CD-ROM, lea este manual de usuario atentamente. PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA TAPA. SOLO SE PERMITE LA REPARACION A PERSONAL CUALIFICADO. El låser utilizado en eI CD-ROM puede daäar sus Ojos.
Seite 56
CARACTERISTICAS Interface E-IDE. Tiempo medio de acceso de 75ms. Compatible con PC multimedia. Soporta Photo CD Multisesiön. Ancho de banda de CPU pequeäo (MPC espec.) Sistema de transferencia datos de 40x velocidad Sistema de buffer de datos inteligente. Soporta audio de alta fidelidad. Bandeja de carga sin sistema caddy.
Seite 57
Figura 1. Vista frontal VISTA FRONTAL Conector para auriculares de audio Jack de 3,5mm para monitorizar Ia sehal de audio. Control de volumen de auriculares. Ajusta eI nivel de sonido de Ios auriculares. Bandeja de disco Acepta un disco CD-ROM Indicador de trabajo EI indicador de trabajo luce durante Ia inicializaciön y Ias operaciones de lectura...
Seite 58
Figura 2. Vista posterior VISTA POSTERIOR Conector de salida de audio digital. Es un conector de salida de audio digital o de video CD. Puede enchufar este conector a su sistema do audio digital o a su tarjeta de video CD. Conector de salida de audio...
Seite 59
Esta secciön describe como instalar su unidad CD-ROM en su ordenador. AVISO: Para proteger de posibles dahos a Ia unidad CD-ROM, a su ordenador dispositivos periféricos, desconecte Ia alimentaciön antes de instalar Ia unidad. SELECCIÖN MAESTRO/ESCLAVO Existen 3 puentes en Ia parte posterior de Ia unidad CD-ROM. Estos puentes son utilizados para seleccionar el modo de la unidad como "CSEL", "MAESTRO"...
Seite 60
CUANDO SOLO SE UTILIZA UNA ÜNICA CONTROLADORA La mayoria de Ios PCs incorporan un conector IDE para soportar dos dispositivos (uno para eI disco duro, eI Otro para un segundo disco duro o una unidad CD-ROM). Este conector IDE se encuentra en Ia placa base o en una tarjeta controladora. Esto es 10que se denomina controlador IDE primario.
Seite 61
CUANDO SE UTILIZA SEGUNDA CONTROLADORA Si su PC tiene una controladora IDE adicional en Ia placa base o en un slot del sistema, cualquier dispositivo IDE conectado a esta controladora IDE secundaria debe configurarse también como modo Maestro o modo Esclavo. En este caso, su sistema puede soportar hasta cuatro dispositivos: Maestro...
Seite 62
MONTAJE DE LA UNIDAD CD-ROM Paso Apague desenchufe ordenador y todos los periféricos conectados. Paso Retire Ia tapa del ordenador. Paso Retire de Ia parte frontal del ordenador cubierta hueco media altura utilizar. Figura 6. Desmontando la disquetera y Ias chapas de sujeciön Paso Inserte la unidad...
Seite 63
Paso 6. Conecte cable pines en Ia parte osterior de Ia unidad CD-RO favor, Conector asegürese de que eI Iado rojo interface lado rojo del cable IDE esté conectado pin 1 de la unidad CD-ROM. Cable Nota: Generalmente sÖIo hay un modo posible de conectar eI cable.
Seite 64
PROCESO DE CONFIGURACIÖN EI programa INSTALL realiza Ias siguientes funciones. Permite al usuario seleccionar la unidad de disco destino en donde se instalarån los archivos gestores del dispositivo CD - ROM. A menos que sea modificado por eI usuario, eI programa INSTALL buscarå...
Seite 65
EJECUCIÖN DEL PROGRAMA INSTALL Paso I. Inserte eI disquete de instalaciön del gestor del dispositivo CD - unidad correspondiente. Paso 2. Cambiese a la unidad A: o B: en el indicador del DOS. Paso 3. Escriba Ia palabra INSTALL y pulse [ENTER]. Paso 4.
Seite 66
PROBLEMAS Cuando Ia unidad CD-ROM no funciona con eI disco duro en eI canal primario IDE. (SOLUCION) 1. Compruebe los puentes Maestro/Esclavo de la unidad CD-ROM. El CD-ROM debe estar configurado en modo Esclavo. 2. Compruebe que eI interface del disco duro sea tipo IDE. 3.
Seite 67
GENERAL Capacidad de datos 553 Mbyte (modo I), 635 Mbyte (modo 2) Diametro disco 12 cm / 8 cm Velocidad de rotaciön 8,750 rpm CARACTERiSTlCAS Interface E-IDE Sistema soportado IBM PC-AT o compatible Velocidad transferencia Transferencia sostenida de datos = Max 6000Kbytes/seg Tiempo de acceso 75 ms de media (Random) MTBF...