Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest IAN 78821 Bedienungsanleitungen

Silvercrest IAN 78821 Bedienungsanleitungen

Usb 2.0 hub
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAN 78821:

Werbung

FR / BE
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
appareil.
Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode
d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des
remarques importantes concernant la sécurité, l'usage
et la mise au rebut. Avant l'usage, veuillez vous fami-
liariser avec toutes les consignes d'opération et de
sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux
consignes et pour les domaines d'utilisation prévus.
Conservez soigneusement ces instructions. Si vous
cédez le produit à un tiers, remettez-lui également ces
instructions d'utilisation.
Consignes de sécurité
Vérifi ez la présence de dommages visibles extérieurs
avant l'usage de l'appareil. Ne mettez pas en service
un appareil endommagé ou ayant subi une chute.
En cas de dommages sur les câbles ou les raccor-
dements, faites-les remplacer par le personnel
technique agréé ou par le service après-vente.
CONCENTRATEUR USB 2.0
Veuillez traiter le produit avec soin. Des chocs,
SUHK 10 A1
impacts ou une chute depuis une hauteur même
réduite risquent de l'endommager
Ne procédez pas à des transformations ou des modi-
CONCENTRATEUR USB 2.0
fi cations sur l'appareil de votre propre initiative.
Mode d'emploi
Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration
USB 2.0-HUB
de liquides.
Gebruiksaanwijzing
Ne placez pas l'appareil à proximité de sources
de chaleur ou d'objets explosifs.
USB-2.0-HUB
Evitez l'exposition directe au soleil.
Bedienungsanleitung
Étendue des fournitures
USB 2.0 HUB
Operating instructions
Lecteur de cartes à hub USB 3 ports
Câble USB (type A sur Mini-B)
Ce mode d'emploi
IAN 78821
2
- 1 -
Lors du raccordement, procédez comme suit :
REMARQUE
Cartes mémoires compatibles*
Allumez votre PC et attendez qu'il ait achevé sa
Vérifi ez que la livraison est bien complète et
procédure d'ouverture.
microSD
qu'elle ne présente pas de dommages apparents.
Branchez le câble USB
livré d'origine dans le
En cas de livraison incomplète ou de dommages
port mini-USB
équipant le lecteur de carte.
résultant d'un emballage défectueux ou du
jusqu'à V. 3.0 (32 Go)
SD
transport, veuillez vous adresser à la hotline
Raccordez l'autre extrémité du câble USB
du service après-vente (cf. le chapitre Service
avec un port USB libre sur votre ordinateur. Une
après-vente).
fois que le système d'exploitation a installé les
SDHC
pilotes requis, le lecteur de carte est prêt à fonc-
Description de l'appareil
tionner. La LED de service
s'allume en bleu.
jusqu'à V. 1.43 (8 Go)
Port USB
M2
Maintenant, vous pouvez raccordez vos cartes-
Port USB
mémoires et clés USB / périphériques USB (par
jusqu'à V. 1.2 (2 Go)
exemple imprimante, scanner, etc.) au lecteur
Fente pour M2
xD
de carte. Dans l'Explorateur de Windows, les
Mini-port USB
MS : jusqu'à V. 1.43 (4 Go)
périphériques de stockage s'affi chent sous forme
Fente pour MS, MS PRO, MS PRO Duo
de lecteurs-enregistreurs amovibles.
MS PRO : jusqu'à V. 1.05
Fente pour Micro SD
MS / MS
(4 Go) / MS PRO Duo:
PRO/MS PRO Duo
Fente pour SD, SDHC, MMC, RS-MMC
ATTENTION
jusqu'à V.1.43 (8 Go)
Fente pour XD
Avant de retirer une carte-mémoire ou une clé
MMC
jusqu'à V.4.4 (2 Go)
USB du lecteur de carte, vérifi ez bien que le
LED de service
RS-MMC
jusqu'à V.4.4 (512 Mo)
transfert de données est achevé. Sans cette pré-
Port USB
* Tous les noms de marque indiqués ici ne servent
caution, vous risquez de perdre des données.
Câble USB
qu'à des fi ns d'identifi cation et il peut s'agir le cas
échéant des noms de marque utilisés par leurs pro-
REMARQUE
Caractéristiques techniques
priétaires respectifs.
Il est possible que les périphériques USB raccor-
Spécifi cations USB
Version 2.0
dés requièrent d'installer des pilotes. Vous recevez
Remarques concernant la déclara-
Débit de transmission
jusqu'à 480 Mbit/s
ces pilotes lors de l'achat de l'appareil respectif,
tion de conformité CE
ou auprès de son fabricant.
Alimentation en
5 V
Relativement à la conformité avec les exigences fonda-
tension
(mode Alimentation par bus)
mentales et avec d'autres prescriptions pertinentes, cet
Nettoyage
Tension de sortie USB
5 V
+/- 5 %
appareil se conforme à la directive RoHS 2011/65/EU.
ATTENTION
100 mA par port
La déclaration de conformité originale complète est
Intensité de sortie USB
disponible chez l'importateur.
300 mA au total
Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humi-
dité ne pénètre dans l'appareil pour éviter tous
Dimensions
env. 82 x 54 x 10 mm
Mise en service
dommages irréparables sur l'appareil.
Poids
env. 70 g (câble inclus)
Vous pouvez facilement raccorder le lecteur de carte à
N'utilisez jamais de produits nettoyants chimiques
Température de service
de 15 °C à 35 °C
un port USB de votre ordinateur. Les pilotes néces-
ou abrasifs. Vous risquez en eff et d'endommager
saires s'installent automatiquement lorsque vous
Humidité de l'air
< 75 %
le boîtier.
eff ectuez le raccordement. Lors de l'installation du
Port compatible USB 2.0,
Nettoyez l'appareil avec un chiff on doux et sec.
lecteur de carte, veillez bien à ce qu'aucun terminal
Confi guration minimale
Windows XP / Vista /
ne soit raccordé.
du système
Windows 7 / Mac OS X
10.4 ou supérieur
- 2 -
- 3 -
- 4 -
NL / BE
Stockage
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la pré-
Inleiding
sente garantie. Une prestation au titre de la garantie
Entreposez l'appareil à un endroit propre et sec sans
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw
ne prolonge pas la période de garantie.
exposition directe au soleil.
nieuwe apparaat.
Cette disposition s'applique également pour les
U hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct.
pièces remplacées ou réparées.
Mise au rebut
De handleiding is een onderdeel van het product.
Signaler sans retard toute anomalie éventuelle sur le
Er staan belangrijke aanwijzingen in voor veiligheid,
Ne jetez en aucun cas cet appareil à
matériel (casse, pièce manquante, etc.) au moment
gezondheid en afvalverwerking. Neem alle aanwij-
la poubelle des déchets ménagers.
de l'achat, au plus tard deux jours après la date
zingen voor gebruik en veiligheid door voordat u het
Ce produit est assujetti à la directive
d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une facture
apparaat gebruikt. Gebruik het apparaat uitsluitend
européenne 2002/96/EC-WEEE (Waste
après l'échéance de la période de garantie.
zoals beschreven en voor de aangegeven toepas-
Electrical and Electronic Equipment).
singen. Berg deze handleiding goed op. Draag alle
Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise
Service après-vente
documenten ook over als u het apparaat aan derden
de traitement des déchets autorisée ou via le service de
Service France
ter hand stelt.
recyclage de votre commune. Respectez la réglementa-
Tel.: 0800 919270
tion en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec
Veiligheidsaanwijzingen
E-Mail: kompernass@lidl.fr
votre centre de recyclage.
Inspecteer het apparaat voor gebruik op zichtbare
IAN 78821
Garantie
schade. Neem een beschadigd apparaat of een
Service Belgique
apparaat dat is gevallen niet in gebruik.
Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin
Vraag een erkend vakman of de klantenservice
E-Mail: kompernass@lidl.be
et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
om vervanging van een beschadigde kabel of
IAN 78821
aansluiting.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de
preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique,
Behandel het product zorgvuldig. Het kan bescha-
Importateur
veuillez appeler le service après-vente compétent.
digd raken door schokken, slaan en al bij een val
Cette condition doit être respectée pour assurer
KOMPERNASS GMBH
van slechts geringe hoogte.
l'expédition gratuite de votre marchandise.
BURGSTRASSE 21
Breng niet zelf veranderingen aan het apparaat aan.
44867 BOCHUM, GERMANY
REMARQUE
Stel het apparaat niet bloot aan vocht en voorkom
www.kompernass.com
het binnendringen van vloeistoff en.
Cette garantie s'applique uniquement pour les er-
reurs de matériaux et de fabrication, et ne couvre
Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van
pas les dommages de transport, les éléments
open vuur (bijv. kaarsen).
d'usure ou les dommages subis par des éléments
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht.
fragiles, par ex. les interrupteurs ou les piles.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé,
Samenstelling van het pakket
à l'exclusion de tout usage professionnel. La garantie
Kaartlezer met 3-poorts USB-hub
est annulée en cas de manipulation incorrecte et
USB-kabel (type A naar mini-B)
inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'interven-
Deze handleiding
tion qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de
service après-vente agréé.
- 5 -
- 6 -
- 7 -
Sluit de bijgeleverde USB-kabel
aan op de
TIP
Compatibele geheugenkaarten*
mini-USB-poort
van de kaartlezer.
Controleer of het pakket volledig is en geen
microSD
Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel
zichtbare schade vertoont.
aan op een vrije USB-poort van de computer. Als
Neem contact op met de service-hotline (zie het
het besturingssysteem de vereiste stuurprogram-
hoofdstuk Service), als het pakket niet volledig
tot V. 3.0 (32 GB)
SD
ma's heeft geïnstalleerd is de kaartlezer gereed
is, of beschadigd als gevolg van beschadigde
voor gebruik. De bedrijfs-LED
brandt blauw.
verpakking of incidenten tijdens transport.
U kunt nu geheugenkaarten, USB-sticks en USB-
SDHC
Beschrijving van het apparaat
randapparatuur (bijvoorbeeld een printer, een
scanner, enz.) aansluiten op de kaartlezer. De
USB-poort
tot V. 1.43 (8 GB)
opslagmedia worden in de Verkenner als verwis-
USB-poort
M2
selbare stations aangegeven.
Gleuf voor M2
tot V. 1.2 (2 GB)
Mini USB-poort
LET OP
xD
Gleuf voor MS, MS PRO, MS PRO Duo
Controleer of een gegevensoverdracht is voltooid,
MS: tot V. 1.43 (4 GB)
Gleuf voor Micro-SD
voordat u een geheugenkaart of USB-stick uit
MS PRO: tot V. 1.05 (4 GB)
MS / MS
de kaartlezer haalt. Als dat niet het geval is, kan
Gleuf voor SD, SDHC, MMC, RS-MMC
MS PRO Duo: tot V.1.43
PRO / MS PRO Duo
gegevensverlies niet worden uitgesloten.
Gleuf voor XD
(8 GB)
Bedrijfs-LED
TIP
MMC
tot V. 4.4 (2 GB)
USB-poort
RS-MMC
tot V. 4.4 (512 MB)
Voor aangesloten USB-randapparatuur kan
USB-kabel
installatie van stuurprogrammatuur vereist zijn.
* Alle hier genoemde merkennamen worden uitslui-
Die is bij de aankoop van het desbetreff ende
tend voor identifi catiedoeleinden gebruikt en zijn
Technische specifi caties
apparaat meegeleverd of verkrijgbaar bij de
mogelijkerwijs handelsmerken van de respectieve
eigenaren.
leverancier van het apparaat.
USB-specifi caties
Versie 2.0
Reinigen
Bitrate
tot 480 Mbit/s
Conformiteitsverklaring
Voeding
5 V
(bus-powered)
Dit apparaat voldoet aan alle vereisten en andere rele-
LET OP
Uitgangsspanning USB
5 V
+/- 5%
vante bepalingen van de RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
Zorg ervoor, om onherstelbare schade te voor-
U kunt de volledige en originele conformiteitsverklaring
per aansluiting 100 mA
komen, dat bij het schoonmaken van het appa-
Uitgangsstroom USB
opvragen bij de importeur.
Totaal max. 300 mA
raat geen vocht in het apparaat binnendringt.
Afmetingen
ca. 82 x 54 x 10 mm
Ingebruikname
Gebruik geen chemische of schurende schoon-
maakmiddelen. Die kunnen de behuizing
Gewicht
ca. 70 g (incl. kabel)
U kunt de kaartlezer eenvoudig aansluiten op een
beschadigen.
USB-poort van de computer. De vereiste stuurprogram-
Bedrijfstemperatuur
15°C - 35°C
ma's worden bij aansluiting automatisch geïnstalleerd.
Maak het apparaat schoon met een droge,
Luchtvochtigheid
< 75%
Zorg ervoor dat er tijdens het installeren van de kaart-
zachte doek.
USB 2.0 aansluiting,
lezer geen randapparaten op aangesloten zijn.
Windows XP / Vista /
Opslag
Ga als volgt te werk bij het aansluiten:
Systeemvereisten
7 / Mac OS X 10.4 of
Berg het apparaat op op een schone, droge plaats,
Schakel de pc in en wacht tot die gereed is voor
hoger
waar het niet aan direct zonlicht wordt blootgesteld.
gebruik.
- 8 -
- 9 -
- 10 -
Afvalverwerking
Service
Gooi het apparaat in geen geval weg
Service Nederland
bij het gewone huisvuil. Op dit appa-
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
raat is de Europese Richtlijn 2002/96/
E-Mail: kompernass@lidl.nl
EC-AEEA (afgedankte elektrische en elek-
IAN 78821
tronische apparatuur) van toepassing.
Geef het apparaat af bij een erkend afvalverwerkings-
Service België
bedrijf of de gemeentelijke afvalverwerking. Houd u
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
steeds aan de nieuwste voorschriften. Neem bij twijfel
E-Mail: kompernass@lidl.be
contact op met het afvalverwerkingsbedrijf.
IAN 78821
Garantie
Importeur
Op dit apparaat wordt gedurende drie jaar vanaf de
aankoopdatum garantie verleend. Het apparaat is
KOMPERNASS GMBH
zorgvuldig geproduceerd en voor uitlevering grondig
BURGSTRASSE 21
gecontroleerd.
44867 BOCHUM, GERMANY
Bewaar de kassabon als bewijs van aankoop. Neem,
www.kompernass.com
als u een beroep wilt doen op garantie, contact op met
uw servicepunt. Alleen dan is kosteloze verzending van
uw product mogelijk.
TIP
De garantiestelling geldt uitsluitend voor mate-
riaal- en fabricagefouten, niet voor transport-
schade, normale slijtage en beschadiging van
breekbare delen, bijvoorbeeld schakelaars en
batterijen.
Het product is uitsluitend bedoeld voor privégebruik
en niet voor zakelijk gebruik. De garantie vervalt bij
ondoelmatig en oneigenlijk gebruik, geweldpleging
en reparaties die niet zijn uitgevoerd door een door
ons erkende servicevestiging.
Uw bij wet vastgelegde rechten worden door deze
garantie niet beperkt. De garantieperiode wordt door
garantieverlening niet verlengd. Dat geldt ook voor
onderdelen die zijn vervangen of gerepareerd.
Eventueel bij aankoop aanwezige schade en gebreken
dienen terstond na het uitpakken te worden gemeld,
doch uiterlijk twee dagen na de aankoopdatum.
Noodzakelijke reparaties die buiten de garantieter-
mijn vallen, worden in rekening gebracht.
- 11-
- 12 -

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest IAN 78821

  • Seite 1 V. 3.0 (32 Go) hoofdstuk Service), als het pakket niet volledig tot V. 3.0 (32 GB) IAN 78821 Signaler sans retard toute anomalie éventuelle sur le tronische apparatuur) van toepassing. remarques importantes concernant la sécurité, l'usage Er staan belangrijke aanwijzingen in voor veiligheid, ma's heeft geïnstalleerd is de kaartlezer gereed...
  • Seite 2 Verpackung oder durch bis V. 3.0 (32GB) aged due to defective packaging or through up to V. 3.0 (32GB) IAN 78821 cal and Electronic Equipment). (Waste Electrical and Electronic Equipment). heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor installiert hat, ist das Kartenlesegerät betriebsbereit.

Diese Anleitung auch für:

Suhk 10 a1