Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest IAN 73768 Bedienungsanleitung Und Serviceinformationen

Silvercrest IAN 73768 Bedienungsanleitung Und Serviceinformationen

Usb wlan stick

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Introduction
Nous vous remercions pour votre achat de la clé USB WLAN SilverCrest
SWS 150 A1. Cette clé USB WLAN vous permet d'étendre les fonctions
de votre ordinateur à moindres coûts. La clé vous permet de connecter
votre ordinateur à votre réseau sans fil. Vous pouvez ainsi accéder à vos
données confortablement et sans câble et surfer aisément sur Internet s'il
y a un accès Internet disponible.
Utilisation conforme à sa destination
Il s'agit d'un appareil de technique d'informations. Il vous permet d'avoir
accès aux réseaux sans fil. Il ne peut être utilisé qu'à des fins
personnelles et pas à des fins industrielles ni commerciales. En outre,
l'appareil ne doit pas être utilisé dans des régions tropicales. Les câbles
de connexion et les appareils externes pouvant être utilisés avec cet
appareil doivent présenter la même conformité électromagnétique et la
même qualité de blindage que le présent appareil et correspondre à son
niveau de sécurité. Cet appareil est conforme à toutes les normes
européennes applicables. La conformité à ces normes n'est plus assurée
si une modification est apportée à l'appareil sans l'accord du fabricant.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou pannes
en résultant. Si vous utilisez l'appareil dans un pays autre que la
République d'Allemagne, veillez à respecter les normes et législations en
vigueur dans le pays concerné.
Contenu du coffret
 Clé USB WLAN SilverCrest SWS 150 A1
 CD-ROM avec logiciel
 Mode d'emploi
Fiche technique
Normes WLAN*
IEEE 802.11n (150 Mbits/s),
IEEE 802.11g (54 Mbits/s),
IEEE 802.11b (11 Mbits/s)
1
Connexions
USB 2.0/1.1*
Tension d'entrée
5 V
Puissance absorbée
200 mA
Sécurité/
Clé de sécurité WEP 64/128 bits
protection par clé
WPA/WPA2 et
clé de sécurité WPA-PSK/WPA2 PSK
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Bande passante
2,4 GHz
Largeur de gamme de
QPSK/BPSK/16-QAM/64-QAM/OFDM
fréquences/modulation
Débit de transfert des
jusqu'à 150 Mbits/s (liaison amont/aval)
2
données*
Affichage à DEL
DEL verte
Antenne
Interne
®
Systèmes d'exploitation
Windows
7/Vista/XP, MAC
pris en charge
 Ordinateur avec processeur compatible
Configuration requise
Pentium 1 GHz ou supérieur
 1 port USB 2.0 libre
 Lecteur CD ou DVD pour installer le
logiciel
Dimensions
19,6 x 15,2 x 8,6 mm
Poids
2,2 g
1
*
La clé USB WLAN est rétrocompatible avec USB 1.1. Cependant,
une connexion à un port USB 1.1 ne permettra pas d'atteindre la
vitesse de transmission la plus élevée.
2
*
Les débits de transmission standard (150 Mbits/s, 54 Mbits/s et
11Mbits/s) sont des débits de données théoriques possibles. Le débit
de données réel est plus faible.
Consignes de sécurité
Ce symbole indique des remarques importantes portant sur
l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et sur la protection de
l'utilisateur.
Ce symbole indique des informations supplémentaires sur le sujet
abordé.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, merci de lire
attentivement les consignes ci-après et d'observer tous les avertissements,
même si vous êtes familier avec la manipulation des appareils
électriques. Conservez soigneusement ce manuel pour pouvoir le
consulter ultérieurement. Si vous vendez ou cédez cet appareil à une
tierce personne, veillez à lui remettre également ce manuel.
Précautions à prendre :
 n'exposez pas l'appareil à des sources de chaleur directes
(radiateurs, par exemple) ;
 n'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ou à une
lumière artificielle trop intense ;
 protégez l'appareil des projections et des gouttes d'eau et des
liquides corrosifs. Ne l'utilisez pas à proximité d'eau. En particulier,
veillez à ne jamais plonger l'appareil dans un liquide (ne placez
aucun objet contenant du liquide, p. ex. vase, boissons, à côté de
l'appareil) ;
 ne placez pas l'appareil à proximité immédiate de champs
magnétiques (p. ex. près d'enceintes) ;
 ne placez pas de sources incandescentes nues (bougies, etc.) sur
l'appareil ou à proximité ;
 n'introduisez pas de corps étrangers dans l'appareil ;
 ne soumettez pas l'appareil à des changements de température
excessifs qui risqueraient de créer de la condensation, et par
conséquent, des courts-circuits ;
 évitez d'exposer l'appareil à des vibrations et chocs excessifs.
Enfants
Les appareils électriques ne doivent pas être mis entre les mains des
enfants ! Ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques
sans surveillance. Ils ne sont généralement pas conscients des risques
encourus. Les petites pièces représentent un danger mortel si elles sont
ingérées. Conservez également l'emballage hors de portée des enfants.
Ils présentent un risque de suffocation. Les piles, normales et
rechargeables, représentent un danger mortel si elles sont ingérées.
Gardez-les hors de portée des enfants. En cas d'ingestion d'une pile,
consultez immédiatement un médecin.
Interface radio
N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes dans un avion, un hôpital, une
salle d'opération ou à proximité d'un système électronique médical. Les
signaux de fréquence radioélectriques peuvent altérer le fonctionnement
des appareils sensibles. Veillez à toujours maintenir l'appareil à une
distance minimale de 20 cm d'un stimulateur cardiaque afin d'éviter toute
interférence susceptible d'altérer le bon fonctionnement de l'implant
médical. Les fréquences radioélectriques peuvent provoquer des
nuisances sonores dans les prothèses auditives. Pour prévenir tout risque
d'explosion ou d'incendie, ne placez pas l'appareil avec sa fonction de
transmission radioélectrique activée à proximité de gaz inflammables ou
d'une atmosphère explosive (p. ex. atelier de peinture). La portée des
ondes
radioélectriques
dépend
des
conditions
climatiques
environnementales. Dans un réseau local sans fil (WLAN), les personnes
non autorisées peuvent également intercepter les informations. La société
Targa GmbH ne peut pas être tenue responsable des éventuelles
interférences radio ou télévision causées par des modifications apportées
à l'ordinateur sans son autorisation. De même, la responsabilité de Targa
n'est pas engagée si les connexions et appareils de rechange ou de
substitution ne correspondent pas aux spécifications de Targa GmbH. Il
incombe au seul utilisateur de remédier aux défaillances occasionnées
par une modification non autorisée et de remplacer ou d'échanger les
appareils.
Conditions ambiantes
L'appareil n'a pas été conçu pour être utilisé dans des environnements
fortement poussiéreux ou exposés à une forte température ou humidité
(salle de bains, par exemple). Température et humidité de
fonctionnement : de 5 °C à 40 °C, humidité relative de 85 % max.
Stockage en cas de non-utilisation
Retirez la clé USB WLAN du port USB de votre ordinateur si vous ne
prévoyez pas d'utiliser la clé sur une période prolongée. De plus, veillez
à ce que la température de stockage se situe entre -20 °C et 60 °C.
L'humidité relative de l'air ne doit pas dépasser 90 %.
Vue d'ensemble
1.
Touche WPS
2.
DEL*³
*³ La DEL clignote régulièrement dès que
la clé USB WLAN a été reconnue par le
système d'exploitation. Si un transfert de
données a lieu via WLAN, la DEL
clignote plus rapidement.
Avant la mise en service
Installation du logiciel
Important : connectez la clé USB WLAN seulement après avoir
installé le logiciel sur votre ordinateur. Si la clé USB WLAN est déjà
connectée, le logiciel risque de ne pas s'installer entièrement ou
incorrectement.
Pour pouvoir utiliser la clé USB WLAN, vous devez installer le logiciel
fourni. Les figures suivantes relatives à l'installation correspondent au
®
système d'exploitation Windows
7. Pour les systèmes d'exploitation
®
®
Windows
XP/Windows Vista
/ MAC, les figurent diffèrent légèrement
mais leur contenu est similaire.
Insérez le CD-ROM fourni
dans le lecteur de CR-ROM
de votre ordinateur et
lancez le fichier «
setup.exe ».
Sélectionnez « USB
802.11N Adapter ».
Pour installer le pilote
et
Windows, cliquez sur
« Windows », près du
graphique avec les trois
clés USB WLAN.
Sélectionnez la langue
souhaitée et cliquez sur
« Suivant ».
Pour démarrer la routine
d'installation, cliquez sur
« Suivant ».
Après installation du pilote,
l'ordinateur doit être
redémarré. Cliquez sur
« Terminer » pour
redémarrer le système.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest IAN 73768

  • Seite 1 Consignes de sécurité L'appareil n'a pas été conçu pour être utilisé dans des environnements Nous vous remercions pour votre achat de la clé USB WLAN SilverCrest Ce symbole indique des remarques importantes portant sur fortement poussiéreux ou exposés à une forte température ou humidité...
  • Seite 2 Autorisez la connexion Connecter le stick USB WLAN Conformité Saisissez la clé de sécurité Internet « Configuration Connectez la clé USB WLAN réseau. Validez votre saisie Cet appareil répond aux exigences fondamentales et autres du partage de seulement après avoir installé le en cliquant sur «...
  • Seite 3 40 °C, max. 85 % rel. air humidity. This symbol indicates important information for safe operation of Thank you for purchasing the SilverCrest SWS 150 A1 USB WLAN stick. Storage when not in use the device and the safety of the user.
  • Seite 4: Troubleshooting

    Activate Internet Connecting the USB WLAN stick Conformity Enter the network security connection sharing Connect the USB WLAN stick to a key. Confirm your choice This device conforms with the basic requirements and other required ("Setting Internet free USB port on your computer. with "OK".
  • Seite 5 Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen „Weiter“. Vielen Dank für den Kauf des SilverCrest SWS 150 A1 USB WLAN Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders. ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 °C bis 40 Sticks.
  • Seite 6 Aktivieren Sie die Internet- USB WLAN Stick anschließen Konformität Geben Sie den verbindungsfreigabe Schließen Sie den USB WLAN Stick Netzwerksicherheits- „Internetverbindungs- Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung an einen freien USB-Anschluss Ihres schlüssel ein. Bestätigen Sie freigabe (ICS) grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften Computers an.

Diese Anleitung auch für:

Sws 150 a1