Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SUHK 10 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SUHK 10 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SUHK 10 A1 Bedienungsanleitung

Usb-2.0-hub
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUHK 10 A1:

Werbung

PT
Introdução
Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
Escolheu assim um produto de elevada qualidade.
O manual de instruções é parte integrante deste
produto. Contém indicações importantes para a segu-
rança, utilização e eliminação. Antes da utilização
do produto, familiarize-se com todas as indicações
de utilização e segurança. Utilize o produto apenas
como descrito e para as áreas de aplicação indicadas.
Guarde bem este manual de instruções. Ao entregar
o aparelho a terceiros, entregue também todos os
documentos.
Indicações de segurança
Antes de utilizar o aparelho, verifi que-o quanto
a danos externos visíveis. Não coloque em
funcionamento um aparelho danifi cado ou que
tenha caído.
Em caso de dano dos cabos ou ligações, estes
devem ser substituídos por um técnico autorizado
ou pelo serviço de assistência ao cliente.
HUB USB 2.0 SUHK 10 A1
Manuseie o produto com muito cuidado. O apare-
lho pode ser danifi cado através de embates, cho-
ques ou mesmo através de uma queda de uma
altura reduzida.
HUB USB 2.0
Não efectue modifi cações ou alterações no apare-
Manual de instruções
lho por iniciativa própria.
Proteja o aparelho contra a humidade ou entrada
USB 2.0 HUB
Operating instructions
de líquidos.
Não utilize o aparelho na proximidade de chamas
USB-2.0-HUB
abertas (por exemplo, velas).
Bedienungsanleitung
Evite os raios solares directos.
Material fornecido
Leitor de cartões com hub USB de 3 portas
Cabo USB (tipo A para míni B)
Este manual de instruções
IAN 78821
NOTA
Ligação compatível com
USB 2.0, Windows XP /
Verifi que o material fornecido quanto à sua
Requisitos do sistema
Vista / 7 / Mac OS X
integridade e danos visíveis.
Caso o material fornecido não esteja completo
ou apresente danos resultantes de uma emba-
Cartões de memória compatíveis*
lagem insufi ciente ou do transporte, entre em
contacto com a linha directa de assistência
microSD
técnica (ver capítulo Assistência técnica).
Descrição do aparelho
SD
Entrada USB
Entrada USB
SDHC
Ranhura para M2
Entrada míni USB
Ranhura para MS, MS PRO, MS PRO Duo
M2
Ranhura para Micro SD
Ranhura para SD, SDHC, MMC, RS-MMC
xD
Ranhura para XD
MS: até V. 1.43 (4GB)
LED de funcionamento
MS PRO: até V. 1.05
Entrada USB
MS / MS
(4GB) / MS PRO Duo:
PRO/MS PRO Duo
Cabo USB
Dados técnicos
MMC
RS-MMC
até V.4.4 (512MB)
Especifi cações USB
Versão 2.0
* Todos os nomes de marcas aqui mencionados
Taxa de transmissão de
até 480 Mbit/s
destinam-se apenas a fi ns de identifi cação e são
dados
eventualmente marcas comerciais do seu respectivo
5 V
(Modo
proprietário..
Alimentação de tensão
Bus-Powered)
Indicações relativas à declaração
Tensão de saída USB
5 V
+/- 5 %
de conformidade da UE
em função da ligação
Este aparelho está em conformidade com os requisitos
Corrente de saída USB
100 mA
básicos e outras normas relevantes da Directiva RoHS
no total, máx., 300 mA
2011/65/EU.
Medidas
aprox. 82 x 54 x 10 mm
A declaração original de conformidade completa
está na posse do importador.
aprox. 70 g
Peso
(incluindo cabos)
Temperatura de
15°C - 35°C
funcionamento
Humidade do ar
< 75 %
- 1 -
- 2 -
- 3 -
Colocação em funcionamento
Limpeza
Pode simplesmente ligar o leitor de cartões a uma
ATENÇÃO
entrada USB do seu computador. Os controladores
10.4 ou superior
necessários são automaticamente instalados na liga-
Certifi que-se de que na limpeza não entra humi-
dade no aparelho, de modo a evitar um dano
ção. Tenha em atenção que na instalação do leitor
de cartões não está ligado um aparelho terminal.
irreparável no aparelho.
Proceda da seguinte forma na instalação:
Não utilize produtos de limpeza químicos ou
abrasivos. Podem danifi car a caixa do aparelho.
Ligue o seu PC e aguarde até que este arranque.
Limpe o aparelho com um pano seco e macio.
Ligue o cabo USB fornecido
com a entrada
até V. 3.0 (32GB)
míni USB
do leitor de cartões.
Armazenamento
Ligue a outra extremidade do cabo USB
a uma
Armazene o aparelho num local limpo, seco e sem
entrada USB livre do seu computador. Depois de
radiação solar directa.
o sistema operativo instalar os controladores neces-
sários, o leitor de cartões encontra-se operacional.
Eliminação
até V. 1.43 (8GB)
O LED de funcionamento
acende a azul.
Nunca coloque o aparelho junto com o
Pode apenas ligar os seus cartões de memória e
lixo doméstico normal. Este produto
sticks de memória USB / dispositivos periféricos
até V. 1.2 (2GB)
está sujeito à directiva europeia
USB (por exemplo, impressora, scanner, etc.) ao
2002/96/EC-REEE (Resíduos de equipamen-
leitor de cartões. Os meios de memória são exibi-
tos eléctricos e electrónicos).
dos no Explorer como suporte de dados amovível.
Elimine o aparelho através de uma instituição autori-
ATENÇÃO
zada de recolha de resíduos ou através da instituição
até V.1.43 (8GB)
de recolha do seu município. Tenha em consideração
Certifi que-se de que a transferência de dados
as normas actualmente em vigor. Em caso de dúvi-
até V.4.4 (2GB)
foi concluída, antes de remover o cartão de
das, contacte o seu ponto de reciclagem.
memória ou stick de memória USB do leitor de
cartões. Caso contrário, uma perda de dados
Garantia
não poderá ser excluída.
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da
NOTA
data de compra. O aparelho foi fabricado com o
maior cuidado e testado escrupulosamente antes da
Pode ser necessário instalar os controladores
sua distribuição.
nos dispositivos periféricos USB ligados. Estes
Guarde o talão de caixa como comprovativo da
podem ser obtidos na compra ou junto do
compra. No caso de reivindicação da garantia, entre
fabricante do respectivo aparelho.
em contacto com o seu ponto de assistência técnica
por telefone. Apenas deste modo pode ser garantido
um envio gratuito do seu produto.
- 4 -
- 5 -
GB
Introduction
NOTA
NOTICE
Congratulations on the purchase of your new appliance.
A garantia só é válida para erros no material ou
Check the contents to ensure that everything
You have clearly decided in favour of a high-quality
de fabrico, mas não para danos de transporte,
is available and for signs of visible damage.
product. These operating instructions are a part of this
peças desgastadas ou danos em peças quebrá-
If the contents are not complete, or are dam-
product. They contain important information in regard
veis, por exemplo, interruptores ou baterias.
aged due to defective packaging or through
to safety, use and disposal. Before using the product,
transportation, contact the Service Hotline
O produto está destinado somente a uso doméstico
familiarise yourself with all operating and safety instruc-
(see chapter Service).
e não para uso comercial. Em caso de um tratamento
tions. Use this appliance only as described and only
abusivo e incorrecto, utilização violenta e intervenção
for the specifi ed areas of application. Retain these
Appliance description
que não tenha sido executada no nosso estabeleci-
instructions for future reference. In addition, pass these
mento de serviço autorizado, a garantia extingue-se.
USB port
operating instructions on to whoever might acquire
Os seus direitos legais não são limitados por esta
the appliance at a future date.
USB port
garantia. O prazo de garantia não é prolongado
Slot for M2
Safety instructions
pela reclamação da garantia. Isto também se aplica
Mini USB Connection
a peças substituídas e reparadas.
Before use, check the appliance for visible external
Slot for MS, MS PRO, MS PRO Duo
Os danos e defeitos possivelmente existentes no
damage. Do not operate a damaged appliance or
Slot for Micro SD
momento da compra devem ser participados imedia-
one that has been dropped.
Slot for SD, SDHC, MMC, RS-MMC
tamente após retirar o aparelho da embalagem, o
Should the cable or connections be damaged,
mais tardar dois dias após a data da compra. Após
Slot for XD
arrange to have them exchanged by an author-
a expiração da garantia, as reparações necessárias
Operation LED
ised specialist or the Customer Service.
têm custos associados.
USB port
Handle the appliance with care. It can be damaged
USB cable
Assistência Técnica
by knocks, impacts or a fall from a low height.
Assistência Portugal
Do not make any unauthorised modifi cations or
Technical data
alterations to the appliance.
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
USB-Specifi cations
E-Mail: kompernass@lidl.pt
Protect the appliance against moisture and liquid
Data transfer rate
IAN 78821
penetration.
Do not operate the appliance close to open
Voltage supply
Importador
fl ames (e.g. candles).
USB output voltage
KOMPERNASS GMBH
Avoid direct solar radiation.
BURGSTRASSE 21
USB output current
Scope of delivery
44867 BOCHUM, GERMANY
Card Reader with 3-port USB hub
Dimensions
www.kompernass.com
USB cable (Type A to Mini-B)
Weight
This operating manual
Operating temperature
Relative humidity:
System Requirements
- 6 -
- 7 -
Compatible memory cards*
micro SD
up to V. 3.0 (32GB)
SD
SDHC
up to V. 1.43 (8GB)
M2
up to V. 1.2 (2GB)
xD
MS up to V. 1.43 (4GB)
MS PRO: up to V. 1.05
MS / MS
(4GB) MS PRO Duo: up
PRO / MS PRO Duo
to V.1.43 (8GB)
MMC
up to V.4.4 (2GB)
RS-MMC
up to V.4.4 (512MB)
* All brand names mentioned herein are simply for
identifi cation purposes and may be trademarks of
their respective owners.
Version 2.0
Notes on the Declaration of
up to 480 Mbit/s
Conformity
5 V
This appliance complies with, in regard to conformity
(Bus-Powered-Mode)
with essential requirements and other relevant provi-
5 V
+/- 5%
sions, the RoHS Directive 2011/65/EU.
each connection 100 mA
The complete original declaration of conformity can
be obtained from the importer.
Overall, max. 300 mA
approx. 82 x 54 x 10 mm
First use
approx. 70 g
You can simply plug the card reader into a USB port
(including cable)
on your computer. The required drivers are installed
15°C - 35°C
automatically on connection.
< 75 %
Please note that when you install the card reader no
external device may be connected.
USB 2.0 compatible
port, Windows XP /
Proceed as follows:
Vista / 7 / Mac OS X
Switch the PC on and wait until the operating
v10.4 or higher
system has booted.
- 8 -
- 9 -

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SUHK 10 A1

  • Seite 1 Entrada USB MS / MS Elimine o aparelho através de uma instituição autori- USB cable HUB USB 2.0 SUHK 10 A1 ■ Manuseie o produto com muito cuidado. O apare- Assistência Técnica by knocks, impacts or a fall from a low height.
  • Seite 2 ■ DE / AT / CH ♦ Connect the supplied USB cable with the Mini- Disposal Service Einleitung ♦ Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel Entsorgung Service HINWEIS Kompatible Speicherkarten* USB port of the card reader. dem Mini-USB-Anschluss des Kartenlesegeräts. Do not dispose of the appliance in Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.