Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
All manuals and user guides at all-guides.com
T0801-21_W243_NA.qxd
2/29/08
11:54 AM
Page CVR2
Fitness Tracker
instruction guide
English Page 2
Français Page 24
Español Página 48
W243 NA193-095000-04

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Timex Ironman W243

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA.qxd 2/29/08 11:54 AM Page CVR2 Fitness Tracker instruction guide English Page 2 Français Page 24 Español Página 48 W243 NA193-095000-04...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    STARTING THE FITNESS TRACKER SYSTEM ......5 Please read instructions carefully to understand how to TIME / DATE / HOURLY CHIME ..........6 operate your Timex® watch. Your model may not have CHRONOGRAPH ..............7 all of the features described in this booklet.
  • Seite 3: Watch Features

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA.qxd 2/29/08 11:54 AM Page 2 • Pedometer speed, distance and pace can be shown WATCH FEATURES ACTIVITY (PEDOMETER) TIME/DATE • Step counter from 0 to 999,999 • Hours, minutes, and seconds displayed in 12- or 24-hour •...
  • Seite 4: Button Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA.qxd 2/29/08 11:54 AM Page 4 TIME Displays the time of day and date STARTING THE FITNESS TRACKER SYSTEM CHRONO Use the chronograph for timing purposes RECALL Use to review previous chronograph timed events TIMER The Countdown Timer is useful for timing...
  • Seite 5: Time / Date / Hourly Chime

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA.qxd 2/29/08 11:54 AM Page 6 • For best results, make sure POD is directly over the hip CHRONOGRAPH on the side of your body. Moving the POD closer to the front or rear of your body will decrease accuracy. Watch counts up to 99 laps (100 hours max.) and stores 50 laps.
  • Seite 6: Customize Display Format

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA.qxd 2/29/08 11:54 AM Page 8 • When storing a workout, display will indicate available 5. Press SET to exit lap review. free memory (number of laps remaining to be stored). Statistics that may be reviewed are the following: Each workout stored equals number of laps taken plus Total Time –...
  • Seite 7: Interval Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA.qxd 2/29/08 11:54 AM Page 10 9. The timer melody chimes when Timer reaches zero or TIPS: before it starts to countdown again. • appears in Time display when Interval Timer is running. 10.
  • Seite 8: Setting Activity Features

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA.qxd 2/29/08 11:54 AM Page 12 • When your step goal has been reached, GOAL MET is 3. Press ON/OFF to turn on watch receiver if not already shown and a tone sounds within any mode. on.
  • Seite 9: Alarm

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA.qxd 2/29/08 11:54 AM Page 14 ALARM INDIGLO NIGHT-LIGHT / NIGHT-MODE FEATURE ® ® Up to three alarms may be set to remind you of upcoming 1. Press INDIGLO® button to activate night-light. INDIGLO® events.
  • Seite 10: Batteries

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA.qxd 2/29/08 11:54 AM Page 16 back. Watches are designed to pass ISO test for shock- FCC Notice (U.S.) / IC Notice (Canada): resistance. However, care should be taken to avoid This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not damaging crystal/lens.
  • Seite 11: Warranty

    International Warranty. conforms to the following Product Specifications: Please note that Timex may, at its option, repair your watch by installing new or R&TTE: 1999/05/EC thoroughly reconditioned and inspected components or replace it with an iden- tical or similar model.
  • Seite 12 2/29/08 11:54 AM Page 20 retailer or Timex distributor for warranty information. In Canada, the U.S. and in certain other locations, participating Timex retailers can provide you with a postage-paid, pre-addressed Watch Repair Mailer for your convenience in obtaining factory service.
  • Seite 13 Lire les instructions attentivement pour bien Chronométrage ..............30 comprendre le fonctionnement de cette montre Format d’affichage personnalisé ........31 Timex®. Il est possible que ce modèle ne présente pas toutes les fonctions décrites dans le dépliant. RAPPEL..................32 MINUTERIE................33 Enregistrer le produit sur www.timex.com MINUTERIE PAR INTERVALLES ..........34...
  • Seite 14: Fonctions De La Montre

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA_FR.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 24 • Compte à rebours avec arrêt ou compte à rebours avec FONCTIONS DE LA MONTRE répétition • Jusqu’à 99 répétitions HEURE/DATE • Heures, minutes et secondes affichées au format 12 ou •...
  • Seite 15: Modes De La Montre

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA_FR.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 26 MODES DE LA MONTRE FONCTIONS DES BOUTONS Les fonctions de la montre sont regroupées en modes qui sont accessibles en appuyant brièvement sur le bouton INDIGLO ® MODE –...
  • Seite 16: Heure/Date/Carillon Horaire

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA_FR.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 28 2. Appuyer sur + ou – pour sélectionner le fuseau horaire 4. Les ondes de l’icône d’ANTENNE clignotent pendant 1 ou 2. que la montre recherche le podomètre. 3.
  • Seite 17: Chronographe

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA_FR.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 30 7. Lorsque le podomètre et la montre sont en communica- CHRONOGRAPHE tion, appuyer sur le bouton ON plusieurs fois pour afficher successivement la distance, la vitesse, l’allure La montre compte jusqu’à...
  • Seite 18: Rappel

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA_FR.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 32 CONSEILS PRATIQUES : RAPPEL Pour supprimer une séance d’exercices, tenir STOP/RESET Le mode rappel vous permet de vérifier les séances enfoncé pendant 3 secondes. Maintenir enfoncé 3 secondes enregistrées en mode chronographe.
  • Seite 19: Minuterie Par Intervalles

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA_FR.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 34 • Dans la fonction reprise de la minuterie, le nombre de • Lorsque le premier compte à rebours est terminé, la répétitions apparaît en haut de l’écran. minuterie passe à...
  • Seite 20: Réglage Des Fonctions Du Mode Activité

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA_FR.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 36 CONSEILS PRATIQUES : ÉTALONNAGE AUTOMATIQUE DU PODOMÈTRE L’étalonnage automatique du podomètre permet d’étalonner • Tenir enfoncé STOP/RESET dans le mode Activité pour très facilement le podomètre sans avoir à connaître aucun remettre les statistiques d’activité...
  • Seite 21: Étalonnage Manuel Du Podomètre

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA_FR.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 38 ÉTALONNAGE MANUEL DU PODOMÈTRE CONSEILS PRATIQUES : L’étalonnage manuel du podomètre peut être utilisé pour • Lorsque l’alarme est activée, apparaît dans l’affichage obtenir une très grande précision d’étalonnage. On peut de l’heure.
  • Seite 22: Étanchéité Et Résistance Aux Chocs

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA_FR.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 40 4 secondes pour activer la fonction NIGHT-MODE® PILES 4. Dans la fonction NIGHT-MODE®, appuyer sur n’importe CHANGER LA PILE DE LA MONTRE quel bouton pour illuminer la montre pendant 3 secondes. 1.
  • Seite 23 à 5 chiffres. Il est également possible d’envoyer un chèque de 5 $ US par courrier à : Timex Attention : Les changements ou modifications non expressé- Extended Warranty, P.O.
  • Seite 24 Timex pour des renseignements sur la garantie. Au Canada, aux É.-U. et dans certains autres endroits, les détaillants Timex participants peuvent vous faire parvenir un emballage pré-adressé et pré-affranchi pour vous faciliter l’envoi de la montre à...
  • Seite 25 DE ESTADO FÍSICO ............51 HORA/FECHA/SEÑAL ACÚSTICA........52 Lea atentamente las instrucciones para saber cómo CRONÓGRAFO ..............53 funciona su reloj Timex®. Su reloj tal vez no posea Active el cronógrafo ............54 todas las funciones descritas en este folleto. Pantalla preferida ..............55 Registre su producto en www.timex.com REVISIÓN ................55...
  • Seite 26: Funciones Del Reloj

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA_SP.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 48 • Conteo de 99 vueltas FUNCIONES DEL RELOJ • La luz nocturna INDIGLO® destella durante la alerta HORA/FECHA • Los intervalos pueden ser nombrados con uno de los seis •...
  • Seite 27: Modos Del Reloj

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA_SP.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 50 MODOS DEL RELOJ FUNCIONES DE LOS BOTONES Las funciones de este reloj están agrupadas en modos a los cuales se accede pulsando el botón MODE: cada vez que se INDIGLO ®...
  • Seite 28: Hora/Fecha/Señal Acústica

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA_SP.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 52 reloj. Asegúrese de estar al menos a 6 pies (2 metros) de 4. Pulse + ó – para cambiar la hora. Avance 12 horas para distancia de otros usuarios de monitor de estado físico. cambiar a AM/PM.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA_SP.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 54 • Si no hay memoria suficiente para guardar la actividad entera, el tiempo total, la fecha y las vueltas más antiguas se almacenarán hasta la capacidad disponible. •...
  • Seite 30: Temporizador Interválico

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA_SP.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 56 4. Pulse + / – para revisar todas las estadísticas de la 5. Pulse NEXT y + / – para fijar los segundos. práctica. 6. Pulse NEXT y + / – para seleccionar STOP AT END 5.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA_SP.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 58 7. Pulse NEXT y + / – para fijar los segundos. OBSERVANDO LAS ESTADÍSTICAS DE LA ACTIVIDAD En el modo Activity, la información estadística observable 8. Pulse NEXT y + / – para escoger el nombre del incluye lo siguiente: intervalo: (SLOW, MED, FAST, WALK, JOG o RUN) lento, moderado, rápido, caminar, trotar o correr.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA_SP.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 60 NOTA: CALIBRATE FAILED puede aparecer cuando hay muy CALIBRAR pocos pasos durante un periodo largo de calibración o demasiados pasos durante un corto periodo de calibración. El modo Calibrate se utiliza para programar el dispositivo POD con fines de precisión al calcular cosas como distancia SUGERENCIAS: y calorías consumidas.
  • Seite 33: Resistencia Al Agua Y A Los Golpes

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA_SP.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 62 6. Pulse DONE para confirmar y salir. 3. Pulse y sostenga el botón INDIGLO® durante 4 segundos para activar la función NIGHT-MODE® 7. Pulse STOP/RESET para activar (ON) o desactivar (OFF) la alarma.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_NA_SP.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 64 Aviso de FCC (EUA) / Aviso de IC (Canadá): PILAS Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Reglas de FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: CAMBIO DE PILA DEL RELOJ (1) no provocará...
  • Seite 35 GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX Timex Corporation garantiza su reloj TIMEX® contra defectos de fabricación durante un período de UN AÑO a partir de la fecha de compra original. Timex y sus sucursales en todo el mundo respaldan esta Garantía Internacional.
  • Seite 36: Fitness Tracker

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_EU.qxd 2/29/08 11:58 AM Page CVR2 Fitness Tracker instruction guide English Page 2 Français Page 22 Español Página 44 Português Página 66 Italiano Pagina 88 Deutsch Seite 110 Nederlands Pagina 132 W243 EU 193-095002-04...
  • Seite 37 HORA / DATA / SINAL HORÁRIO ........70 Leia cuidadosamente as instruções para saber como CRONÓGRAFO ..............72 utilizar o relógio Timex®. É possível que o seu modelo Para utilizar o cronógrafo ..........72 não possua todos os recursos descritos neste folheto. Formato Personalizado do Mostrador ......73 REVISÃO................74...
  • Seite 38: Recursos Do Relógio

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_PO.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 66 • Contagem de 99 rep. RECURSOS DO RELÓGIO • A luz noturna INDIGLO® pisca durante os alertas HORA/DATA • Os intervalos podem ser nomeados com uma das seis •...
  • Seite 39: Modos Do Relógio

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_PO.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 68 MODOS DO RELÓGIO FUNÇÕES DOS BOTÕES Os recursos deste relógio estão agrupados em modos que são acessíveis ao pressionar e soltar o botão MODE – INDIGLO ® cada vez que se pressiona o botão MODE, passa-se para (CONFIGURAR) o seguinte modo na seqüência.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_PO.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 70 3. Pressione a tecla NEXT para acertar a hora. 4. A onda no ícone da ANTENNA pisca enquanto Os dígitos piscam. o relógio procura pelo POD. 4. Pressione + ou – para mudar a hora. Role pelas 5.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_PO.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 72 7. Enquanto o POD e o relógio estiverem se comunicando, CRONÓGRAFO pressione o botão ON repetidamente para passar pelos mostradores da distância, velocidade, passo e cronógrafo. O relógio conta até 99 voltas (100 horas máx.) e armazena 50 voltas.
  • Seite 42: Temporizador (Timer)

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_PO.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 74 DICAS: REVISÃO Para apagar um exercício, pressione e mantenha pressionada O modo Recall é utilizado para revisar os exercícios a tecla STOP/RESET por 3 segundos. Continue a manter a cronometrados no modo cronógrafo.
  • Seite 43: Temporizador De Intervalos

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_PO.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 76 DICAS: DICAS: • aparece no mostrador das horas enquanto o tempo- • aparece no mostrador das horas quando o tempo- rizador estiver funcionando. aparece quando o rizador de intervalo (Interval Timer) estiver funcionando. temporizador estiver funcionando e configurado para aparece quando o temporizador de intervalo estiver repetir ao atingir o final.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_PO.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 78 Passos que faltam – Passos totais que faltam para atingir OBSERVAÇÃO: Faça o ajuste de todas as atividades o objetivo final antes de usar, para se certificar da precisão do aparelho.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_PO.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 80 AJUSTE MANUAL DO POD (PODÔMETRO) DICAS: O ajuste manual do POD pode ser utilizado para obter um • Quando o Alarme estiver ligado, aparece no mostrador ajuste extremamente preciso. Os valores podem ser de tempo.
  • Seite 46: Resistência À Água E Ao Choque

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_PO.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 82 (pat. EUA nº. 4.912.688). PILHAS 4. Ao ativar o recurso NIGHT-MODE®, pressione qualquer botão para iluminar a face do relógio por 3 segundos. TROCA DA PILHA DO RELÓGIO 1.
  • Seite 47 A Timex Corporation garante o relógio TIMEX® contra defeitos de fabricação por (EUA) e Notificação da Industry Canada – IC (Canadá): um período de UM ANO a partir da data original da compra. A Timex e suas Este dispositivo cumpre com a Seção 15 das normas da FCC.
  • Seite 48 11:59 AM Page 86 INTRODUZIONE INDICE ANALITICO Benvenuti! FUNZIONI DELL’OROLOGIO ..........88 Grazie di aver acquistato un TIMEX® Ironman* Fitness Ora/Data ................88 Tracker con illuminazione del quadrante INDIGLO®. Cronografo................88 Insieme, l’orologio e il POD sono uno strumento eccezionale Richiamo ................88 per migliorare la vostra esperienza di allenamento e per Timer e Timer a intervalli ..........88...
  • Seite 49: Funzioni Dell'orologio

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_IT.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 88 • Conto alla rovescia e interruzione o ripetizione FUNZIONI DELL’OROLOGIO • Conteggio con 99 ripetizioni ORA/DATA • L’illuminazione del quadrante INDIGLO® lampeggia • Ore, minuti e secondi visualizzati in formato a 12 o a 24 ore durante l’allerta •...
  • Seite 50: Modalità Dell'orologio

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_IT.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 90 MODALITÀ DELL’OROLOGIO FUNZIONI DEI PULSANTI Le funzioni di questo orologio sono raggruppate in modalità accessibili premendo e rilasciando il pulsante MODE – INDIGLO ® ciascuna pressione del pulsante MODE porta alla modalità (IMPOSTARE) successiva nel ciclo.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_IT.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 92 di circa due metri da eventuali altri utilizzatori ORA/DATA/SEGNALE ACUSTICO ORARIO di Fitness Tracker. 1. In modalità TIME (ora), premere e tenere premuto SET. 4. Mentre l’orologio cerca il POD, l’onda dell’icona Il fuso orario lampeggia.
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_IT.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 94 7. Mentre il POD e l’orologio stanno comunicando, premere CRONOGRAFO ripetutamente il pulsante ON per passare in rassegna i dati relativi a distanza, velocità, passo e cronografo. L’orologio conta fino a 99 giri (un massimo di 100 ore) e memorizza 50 giri.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_IT.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 96 Average Lap – Il tempo di giro medio per l’allenamento RICHIAMO CONSIGLI La modalità di richiamo viene usata per esaminare gli allena- Per cancellare un allenamento, premere e tenere premuto menti cronometrati nella modalità...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_IT.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 98 della ripetizione appare in cima al display. quadrante INDIGLO® lampeggia e si attiva un segnale acustico. • Il numero massimo delle ripetizioni è 99. • Se si seleziona REPEAT AT END, il timer conta alla TIMER A INTERVALLI rovescia tutti gli intervalli e poi ripete l’intera sequenza.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_IT.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 100 IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI DELLA MODALITÀ passi. La distanza minima richiesta per eseguire la ATTIVITÀ calibrazione è di 30 metri (o 100 piedi). In modalità Attività, l’utente può impostare una meta relativa 1.
  • Seite 56: Illuminazione Del Quadrante Indiglo

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_IT.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 102 3. Tenere premuto SET per calibrare l’attività selezionata. MESSAGGI DI ERRORE E DI INFORMAZIONE DEL POD Icona lampeggiante dell’antenna – Quando l’onda 4. Premere + / – per selezionare l’attività da calibrare: lampeggia, vuol dire che l’orologio sta cercando il segnale WALK (cammino), JOG (corsa lenta) o RUN (corsa veloce).
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_IT.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 104 RESISTENZA ALL’ACQUA E AGLI URTI BATTERIE Se l’orologio è resistente all’acqua, presenta il numero dei SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA metri di resistenza o il contrassegno ( 1. Inserire una moneta nella fessura del coperchio del vano portabatteria.
  • Seite 58 US$ 8,00 negli U.S.A.; un assegno o vaglia da CAN$ 7,00 in Canada; un assegno o - Riorientare o spostare l’antenna ricevente. vaglia da UK£ 2,50 nel Regno Unito. Negli altri Paesi, la Timex addebiterà il cliente - Aumentare la distanza fra l’apparecchiatura e il ricevitore.
  • Seite 59: Einführung

    Page 108 EINFÜHRUNG INHALT Willkommen UHRENFUNKTIONEN............110 Uhrzeit/Datum ..............110 Vielen Dank für den Kauf eines TIMEX® Ironman* Fitness Chronograph ..............110 Tracker mit INDIGLO®-Nachtlicht. Zusammen bieten die Abrufen ................110 Uhr und der Fitness-POD ein ausgezeichnetes Mittel, Timer & Intervall-Timer ............110 Ihre Aktivitäten zu verbessern und Sie fit zu halten.
  • Seite 60: Uhrenfunktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_GE.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 110 • Zähler für 99 Wiederholungen UHRENFUNKTIONEN • INDIGLO®-Nachtlicht blinkt während einer Warnung UHRZEIT/DATUM • Intervalle können mit einer von sechs Programm- • Stunden-, Minuten- und Sekundenanzeige im 12- oder meldungen benannt werden 24-Stundenformat •...
  • Seite 61: Uhrenmodi

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_GE.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 112 UHRENMODI KNOPFFUNKTIONEN Die Funktionen dieser Uhr sind in Modi gruppiert, die durch Drücken und wieder Loslassen des Knopfes INDIGLO ® MODE zugänglich sind – mit jedem Drücken des Knopfes (EINSTELLEN) MODE wechseln Sie zum nächsten Modus.
  • Seite 62: Zeit/Datum/Stundensignal

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_GE.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 114 zu stellen. 4. Die Welle des Symbols ANTENNA blinkt, während die Uhr nach einem POD sucht. 7. Nach dem gleichen Prinzip Wochentag, Monat, Tag, 12-Stunden- (AM/PM) oder 24-Stundenformat, MM-DD- 5.
  • Seite 63: Chronographenfunktion

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_GE.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 116 CHRONOGRAPHENFUNKTION: INDIVIDUELLES ANZEIGEFORMAT: 1. MODE drücken, bis CHRONO erscheint. Es legt fest, was auf den oberen und unteren Zeilen der Anzeige erscheint, wenn der Chronograph läuft. 2. START/SPLIT drücken, um Stoppuhr zu starten. Stoppuhr läuft weiter, wenn Modus verlassen wird.
  • Seite 64: Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_GE.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 118 Calories – Gesamtkalorienverbrauch während des Trainings 11. Während POD und Uhr kommunizieren, den Knopf ON wiederholt drücken, um durch Entfernung, Geschwin- Lap Time – Runden- und Zwischenzeit für jede digkeit, Tempo und Zeitmessungsanzeigen zu blättern.
  • Seite 65: Aktivität

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_GE.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 120 TIPPS: TIPPS: • erscheint auf der Zeitanzeige, wenn die Zeitmessung • STOP/RESET in einem Aktivitätsmodus gedrückt halten, läuft. erscheint, wenn die Intervallzeitmessung läuft um die Aktivitätsstatistiken zurückzusetzen. und bei Ende auf Wiederholung gesetzt ist.
  • Seite 66: Automatische Pod-Kalibrierung

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_GE.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 122 AUTOMATISCHE POD-KALIBRIERUNG 3. SET gedrückt halten, um die gewählte Aktivität zu kalibrieren. Die automatische POD-Kalibrierung kalibriert auf einfache Weise den POD, ohne irgendwelche Einzelheiten über 4. + / – drücken, um die zu kalibrierende Aktivität zu Schrittlänge und Schrittrate wissen zu müssen.
  • Seite 67: Pod-Informations- Und Fehlermeldungen

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_GE.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 124 POD-INFORMATIONS- UND FEHLERMELDUNGEN WASSERBESTÄNDIGKEIT Blinkendes Antennensymbol – Die Uhr sucht gerade nach UND STOSSFESTIGKEIT dem POD, wenn die Welle blinkt. Sicherstellen, dass der POD eingeschaltet ist und sich in der Reichweite der Uhr befindet. Wasserdichte Uhren sind mit Tiefenangabe in Metern oder mit ( ) gekennzeichnet.
  • Seite 68: Batterien

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_GE.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 126 FCC-Hinweis (USA) / IC-Hinweis (Kanada): BATTERIEN Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Die Betriebnahme unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: BATTERIE DER UHR WECHSELN (1) Dieses Gerät darf keine störende Interferenz ausstrahlen, 1.
  • Seite 69 Sie zutreffen. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Darüber hinaus haben Sie u.U. weitere Rechte, die je nach Land oder Bundesstaat unterschiedlich sind. Um den Garantie-Service in Anspruch zu nehmen, senden Sie Ihre Uhr an Timex, einen Timex-Partner oder den Timex-Einzelhändler, bei dem Sie die Uhr gekauft haben, mit ausgefülltem Original-Reparaturschein als Anlage.
  • Seite 70 INLEIDING INHOUDSOPGAVE Welkom! HORLOGEFUNCTIES ............132 Tijd/datum ................132 Wij danken u voor de aankoop van een TIMEX® Ironman* Chronograaf..............132 Fitness Tracker met INDIGLO® nachtlicht. Samen kunnen Terugroepen ..............132 het horloge en de fitness POD u helpen beter te trainen en Timer en intervaltimer............132 actief te blijven.
  • Seite 71: Horlogefuncties

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_DU.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 132 • Intervallen kunnen de naam krijgen van een van zes HORLOGEFUNCTIES standaardberichten • De pedometer kan snelheid, afstand en tempo weergeven TIJD/DATUM • Uren, minuten en seconden weergegeven in 12- of ACTIVITEIT (PEDOMETER) 24-uurs indeling •...
  • Seite 72: Horlogemodi

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_DU.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 134 HORLOGEMODI FUNCTIE VAN DE KNOPPEN De functies van dit horloge zijn in modi gegroepeerd, die opgeroepen worden door de knop MODE in te drukken en SET (INSTELLEN) INDIGLO ®...
  • Seite 73: Tijd / Datum / Uursignaal

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_DU.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 136 Fitness Tracker bent. 3. Druk op NEXT (volgende) om het uur in te stellen. De cijfers knipperen. 4. De golf op het ANTENNE-pictogram knippert terwijl het horloge naar de POD zoekt. 4.
  • Seite 74: Chronograaf Laten Lopen

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_DU.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 138 ronde om de totale trainingstijd op te slaan of MEMORY FULL (geheugen vol). • Als er niet genoeg geheugen is om de hele training op te slaan, worden de totale tijd, de datum en de oudste ronden opgeslagen tot het geheugen vol is.
  • Seite 75: Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_DU.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 140 3. Druk op SET om te beginnen met het bekijken van de TIMER ronden. De timer wordt gebruikt om de tijd van een evenement met 4. Druk op + / – om alle statistische gegevens voor de vaste tijd af te tellen.
  • Seite 76: Intervaltimer

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_DU.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 142 INTERVALTIMER ACTIVITEIT Intervaltimers zijn timers die een serie vaste evenementen De modus Activiteit houdt bij hoe actief u bent en stelt aftellen. U kunt maximaal 5 intervaltimes instellen met stapdoelen in.
  • Seite 77: Kalibreren

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_DU.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 144 1. Druk op MODE totdat ACTIVITY verschijnt. continu wordt weergegeven voordat u verdergaat met de kalibratie. 2. Houd SET ingedrukt. Een cijfer voor het stapdoel knippert. 4. Druk op + om de activiteit te selecteren die u wilt 3.
  • Seite 78: Alarm

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_DU.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 146 stappen per minuut in te stellen. Continu antennepictogram – Het horloge en de POD communiceren 6. Druk op NEXT en + / – om de staplengte in te stellen. 7.
  • Seite 79: Waterbestendigheid En Schokvastheid

    All manuals and user guides at all-guides.com T0801-21_W243_DU.qxp 2/29/08 11:59 AM Page 148 WATERBESTENDIGHEID BATTERIJEN EN SCHOKVASTHEID DE HORLOGEBATTERIJ VERWISSELEN Als het horloge waterbestendig is, wordt de metermarkering 1. Plaats een munt in de gleuf op het batterijdeurtje. of ( ) aangegeven.
  • Seite 80 3) als gevolg van reparaties die niet door Timex zijn uitgevoerd, 4) als gevolg van ongelukken, knoeien of misbruik en 5) het glas, de band, de kast, de accessoires of de batterij. Timex kan het OPMERKING: Deze apparatuur is getest en er is gebleken dat vervangen van deze onderdelen in rekening brengen.

Inhaltsverzeichnis