Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Waschtrockner
WD14U540
siemens-home.bsh-group.com/welcome
de
Register
your
product
online
www.devicemanuals.eu/de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WD14U540

  • Seite 1 Waschtrockner WD14U540 siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online www.devicemanuals.eu/de...
  • Seite 2: Ihr Neuer Waschtrockner

    Nicht beachten kann zum Tod oder Vorzüge Ihres Waschtrockners kennen. zu Verletzungen führen. Um dem hohen Qualitätsanspruch der Achtung! Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jeder Waschtrockner, der unser Dieses Signalwort weist auf eine Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion möglicherweise gefährliche Situation und einwandfreien Zustand geprüft.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis d e G e b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Bestimmungsgemäßer Gebrauch Gerät bedienen ... . . 38 Gerät einschalten und Programm ein- stellen .
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Transport des Geräts ..54 Bestimmungsgemä- ßer Gebrauch Verbrauchswerte... . 56 Dieses Gerät ist ausschließlich zum ■ Technische Daten ... 57 B e s t i m m u n g s g e m ä...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bevor Sie das Gerät in Betrieb neh- Sicherheitshinweise men: Prüfen Sie das Gerät auf sichtbare D ie folgenden Sicherheitshin- Schäden. Betreiben Sie kein beschädig- S i c h e r h e i t s h i n w e i s e weise und Warnungen sollen tes Gerät.
  • Seite 6: Installation

    Sicherheitshinweise Lassen Sie Kinder an diesem Warnung ■ Gerät keine Reinigungs- und Vergiftungsgefahr! Wartungsarbeiten ohne Auf- Wasch- und Pflegemittel kön- sicht ausführen. nen bei Verzehr zu Vergiftun- Halten Sie Kinder unter 3 gen führen. ■ Jahren sowie Haustiere von Holen Sie bei versehentlichem diesem Gerät fern.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Der Netzstecker und die Warnung ■ Schutzkontakt-Steckdose Brandgefahr/Sach- und Gerä- müssen zusammenpassen teschaden! und das Erdungssystem Das Verwenden von Verlänge- muss vorschriftsmäßig instal- rungsleitungen oder Vielfach- liert sein. steckdosen kann zum Brand Die Installation muss einen durch Überhitzung oder Kurz- ■...
  • Seite 8: Sach- Und Geräteschaden

    Sicherheitshinweise Das Verändern oder Beschä- Warnung ■ digen der Wasserschläuche Verletzungsgefahr! kann zu Sach- und Geräte- Sie können sich beim Anhe- ■ schäden führen. ben des Geräts durch das Die Wasserschläuche dür- hohe Gewicht verletzen. fen nicht geknickt, Heben Sie das Gerät nicht gequetscht, verändert oder alleine an.
  • Seite 9: Betrieb

    Sicherheitshinweise Einige Gegenstände können Betrieb ■ sich beim Trocknen entzün- Warnung den sowie zur Explosion Explosions- und Brandgefahr! oder zum Brand des Geräts Wäsche, die mit Lösungsmit- führen. teln, Öl, Wachs, Wachsentfer- Entfernen Sie Feuerzeuge ner, Farbe, Fett oder und Zündhölzer aus den Fleckenentferner in Kontakt Taschen der Textilien.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Warnung Warnung Vergiftungsgefahr! Augen-/Hautreizungen! Durch lösungsmittelhaltige Rei- Beim Öffnen der Waschmittel- nigungsmittel, z.B. Waschben- schublade während des zin, können giftige Dämpfe Betriebs kann Wasch-/Pflege- entstehen. mittel rausspritzen. Verwenden Sie keine lösungs- Spülen Sie bei Kontakt mit mittelhaltigen Reinigungsmittel. Wasch-/Pflegemitteln gründlich die Augen aus bzw.
  • Seite 11: Reinigung/Wartung

    Sicherheitshinweise Reinigung/Wartung Warnung Stromschlaggefahr/Sach- und Warnung Geräteschaden! Lebensgefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann Das Gerät wird mit elektri- einen Kurzschluss verursachen. schem Strom betrieben. Bei Verwenden Sie keine Hoch- Kontakt mit spannungsführen- druckreiniger, Dampfstrahler, den Teilen besteht Strom- Schläuche oder Brausen zum schlaggefahr.
  • Seite 12: Gerät Aufstellen Und Anschließen

    Gerät aufstellen und anschließen 8 Krümmer zum Fixieren des Was- Gerät aufstellen und serablaufschlauchs anschließen @ Wasserzulaufschlauch H Wasserablaufschlauch G erät vorbereiten G e r ä t a u f s t e l l e n u n d a n s c h l i e ß e n Achtung! Verpackungsmaterial und Schutzhül- Sach- und Geräteschaden...
  • Seite 13 Gerät aufstellen und anschließen Sie könnten sich Ihre Hände an den Gerät in eine Küchenzeile einbauen: ■ scharfen Kanten des Geräts schnei- Es ist eine Nischenbreite von 60 cm den. erforderlich. Fassen Sie das Gerät nicht an den Stellen Sie das Gerät nur unter einer scharfen Kanten an und verwenden durchgehenden, mit den Nach- Sie Schutzhandschuhe.
  • Seite 14: Gerät Anschließen

    Gerät aufstellen und anschließen Alle 4 Schrauben der Transportsi- Abdeckkappen einsetzen und durch cherungen mit einem Schrauben- Druck auf den Rasthaken fest verrie- schlüssel SW13 lösen und geln. entfernen. Gerät anschließen Netzleitung aus den Halterungen nehmen. Achtung! Sach- und Geräteschaden Ein zu geringer oder zu hoher Was- ■...
  • Seite 15 Gerät aufstellen und anschließen Schlauch- und Leitungslängen Wasserzulauf Rechtsseitiger Anschluss Warnung ■ Lebensgefahr! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Tauchen Sie das Aquastop-Sicherheits- ventil nicht in Wasser (enthält ein elektri- sches Ventil). Betreiben Sie die Waschma- Hinweis: schine nur mit kaltem Leitungswasser. Wasserzulaufschlauch am Wasser- hahn (26,4 mm = ¾") anschließen.
  • Seite 16 Gerät aufstellen und anschließen Achtung! Ablauf in einen Siphon ■ Anschluss-Stelle muss mit Schlauch- Wasserschaden schelle, ∅ 24 - 40 mm (Fachhandel) Der Ablaufschlauch steht beim Abpum- gesichert werden. pen unter hohem Wasserdruck und kann aus dem Waschbecken oder aus der Anschlussstelle rutschen.
  • Seite 17: Gerät Ausrichten

    Gerät aufstellen und anschließen Die Installation muss einen ausrei- Gerät wie folgt ausrichten: ■ chend großen Leitungsquerschnitt Kontermuttern mit einem Schrauben- haben. schlüssel SW17 im Uhrzeigersinn Der Netzstecker muss jederzeit frei ■ lösen. zugänglich sein. Ist dies nicht mög- lich, muss zur Erfüllung der einschlä- gigen Sicherheitsvorschriften ein Schalter (2-polige Abschaltung) in die feste Installation eingebaut wer-...
  • Seite 18: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Gerät aufstellen und anschließen Vor dem ersten Gebrauch Ca. 1 L Wasser in die linke Kammer einfüllen. Bevor Sie das Gerät in Betrieb neh- men: Prüfen Sie das Gerät auf sichtbare Schäden. Betreiben Sie kein beschädig- tes Gerät. Informieren Sie bei Beanstan- dungen Ihren Fachhändler oder unseren Kundendienst.
  • Seite 19: Optionales Zubehör

    Gerät aufstellen und anschließen Optionales Zubehör Bestellen Sie das optionale Zubehör beim Kundendienst: Podest mit Schublade ■ Bestellnummer: WMZ20490 Haltelaschen ■ Bestellnummer: WX975600 Verlängerung für den Kaltwasser-/ ■ Aquastop-Zulaufschlauch (2,50 m) Bestellnummer: WZ10130 www.devicemanuals.eu/de...
  • Seite 20: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Kurzanleitung Das Gerät muss sachgemäß aufgestellt und angeschlossen werden. H inweis: K u r z a n l e i t u n g ~ Seite 12 Vor Programmstart: Wäsche sortieren. Gerät einschalten. -------- Programm einstellen. Bei Bedarf: Program- Wäsche einlegen.
  • Seite 21: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen Gerät kennen lernen Geräteübersicht G e r ä t k e n n e n l e r n e n Waschmittelschublade Bedien- und Anzeigefeld Serviceklappe Tür www.devicemanuals.eu/de...
  • Seite 22: Blende

    Gerät kennen lernen Blende ( Programme 0 #: Gerät ein-/ausschalten 8 Display: Das Display dieses Geräts reagiert auf Berührungen (Touch-Display). Bedienen durch leichtes Drücken auf umrandete Tasten ■ Anzeigen von Einstellungen und Informationen ■ www.devicemanuals.eu/de...
  • Seite 23: Display

    Display Display D i s p l a y Symbol Beschreibung Informationen z.B. 1:05 Programmdauer Voraussichtliche Programmdauer in Stunden und Minu- ten. z.B.: f Ò:Ï× Programmverzöge- beim Anpassen und Aktivieren der Fertig in-Zeit rung Temperatur Temperatur in °C — - 90 —...
  • Seite 24 Display Pause und Tür I und Œ I blinkt und Œ leuchtet: Ihr Gerät ist im Pause- Zustand und die Tür ist verriegelt. Das Nachlegen von Wäsche ist nicht möglich. Temperatur oder Wasser- stand zu hoch. auf I(Start/Pause) drücken um das Programm ■...
  • Seite 25 Display s (Vorwäsche) leuchtet: Programmeinstellung aktiviert. Ý (Bügelleicht) Ý l (Spülen Plus) z (Wasser Plus) Wash+Dry Wash+Dry (Waschen und Trocknen) Dry (Trocknen) ¦ Eco ¦ Eco ( Speed ( Speed ¾ ¾(Schranktrocken plus) e (Schranktrocken) Ø Ø (Bügeltrocken) â (Favoriten) â...
  • Seite 26 Display Geräteeinstellungen Weitere Informationen zu Geräteeinstellungen: ~ Seite 42 w 3 sec Kindersicherung leuchtet: Kindersicherung ist aktiviert ■ blinkt: Keine Bedienung der Blende möglich. Kin- ■ dersicherung ist aktiv. ~ Seite 42 Geräteeinstellungen Einstellmodus aktiviert à andere Anzeigen/Symbole Schalten Sie das Gerät aus. ■...
  • Seite 27: Programmübersicht

    Programmübersicht Programmübersicht P r o g r a m m ü b e r s i c h t Programme und Textilien maximale Verwendung von Beladung zum Weichspülmittel Waschen/Trock- Baumwolle 9 kg/6 kg/ 5 kg* Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischge- webe.
  • Seite 28 Programmübersicht Spülen / Schleudern / Abpumpen im Programm Spülen ja Kombiniertes Programm zum Spülen mit anschließendem Schleudern und Abpumpen des Wassers. Hinweise Das Programm Spülen mit anschließendem Schleudern ■ und Abpumpen des Wassers ist voraktiviert. Wenn Sie nur spülen und das Wasser abpumpen möchten , ■...
  • Seite 29 Programmübersicht Outdoor Imprägnieren 1 kg/1 kg nein Waschmittel- Wetter- und Outdoorbekleidung mit Membrantechnologie und schublade (alle wasserabweisender Ausrüstung. Kammern) vor Geeignet zum Waschen mit anschließendem Imprägnieren. dem Waschen rei- Hinweise nigen. Verwenden Sie Spezialwaschmittel für Outdoortextilien. ■ Verwenden Sie für Maschinewäsche geeignetes Imprägnier- ■...
  • Seite 30: Mögliche Programmeinstellungen

    Programmübersicht Mögliche Programmeinstellungen Programm Baumwolle 1400 Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Pflegeleicht 1400 Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú 1400 Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú...
  • Seite 31: Einstellungen

    Programmübersicht Einstellungen Programmein- Funktion stellung Nachdem Sie ein Programm eingestellt haben, werden Ihnen voreingestellte Programmeinstellungen angezeigt. Diese sind Empfehlungen für das eingestellte Programm und variieren. Sie können die Pro- grammeinstellungen anpassen, um einen optimalen Waschprozess für Ihre Wäsche zu erreichen. Eine Übersicht der möglichen Programmeinstellungen finden Sie auf ~ Seite 30 Wie Sie Programmeinstellungen anpassen können, erfahren Sie auf ~ Seite 38 Wash+Dry (Wasc...
  • Seite 32 Programmübersicht ç (leise Geeignet für leises Waschen und Trocknen in der Nacht. Das Endesignal ist deakti- Waschen) viert und eine reduzierte Endschleuderdrehzahl beim Waschen ist voreingestellt. +/- (Fertig in) Vor Programmstart können Sie das Programmende, mit den Tasten + und -, bis maximal 24 Stunden verzögern.
  • Seite 33: Wäsche

    Wäsche Flecken vorbehandeln, solange sie ■ Wäsche noch frisch sind. Flecken zunächst mit Seifenlauge abtupfen, ohne W äsche vorbereiten dabei zu reiben. W ä s c h e Hartnäckige, eingetrock- Hinweis: Warnung nete Flecken werden manchmal erst Explosions- und Brandgefahr! durch mehrmaliges Waschen ent- Einige Gegenstände können sich beim fernt.
  • Seite 34 Wäsche Beim Sortieren der zu trocknenden Pflegeetiketten: ■ Die folgenden Symbole geben Hin- Wäsche beachten Sie auch Folgendes: weise auf das Programm. Die Zahlen Trocknen Sie Wäsche gleicher in den Symbolen verweisen auf die ■ Gewebeart und Struktur zusammen, maximal empfohlene Waschtempe- um ein gleichmäßiges Trockener- ratur.
  • Seite 35: Umweltfreundliches Waschen

    Umweltfreundliches Waschen Sie können bei leicht und normal ver- Umweltfreundliches schmutzter Wäsche Energie und Waschmittel sparen: Waschen Waschtemperatur reduzieren. ■ A chtung! Ohne Vorwäsche waschen. U m w e l t f r e u n d l i c h e s W a s c h e n ■...
  • Seite 36: Richtige Waschmittelauswahl

    Umweltfreundliches Waschen Richtige Waschmittelauswahl Wollwaschmittel ■ geeignet für Wolle Beachten Sie bei der Auswahl Ihrer Programm: Wolle / Wasch- und Pflegemittel die Hinweise kalt bis 40°C der Hersteller. Waschmittel dosieren Verschiedene Flüssigwaschmittel ■ nicht mischen. Die optimale Dosierung der Wasch- und Keine lösemittelhaltigen, ätzenden ■...
  • Seite 37: Dosierhilfe Für Flüssigwaschmittel Einsetzen

    Umweltfreundliches Waschen Dosierhilfe herunterklappen und ein- Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel ein- rasten. setzen Waschmittelschublade herauszie- hen. Waschmittelschublade einsetzen und schließen. Dosierhilfe nicht bei gelarti- Einsatz herunterdrücken und Wasch- Hinweis: gen Waschmitteln, Waschpulver und bei mittelschublade vollständig heraus- Programmen mit Vorwäsche oder Fertig nehmen.
  • Seite 38: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Die Trommel des Geräts wird nach ■ Gerät bedienen dem Öffnen, Schließen und Starten des Programmes beleuchtet. Trom- Das Gerät muss sachgemäß H inweis: mel-Innenbeleuchtung erlischt G e r ä t b e d i e n e n aufgestellt und angeschlossen werden.
  • Seite 39: Wäsche In Die Trommel Legen

    Gerät bedienen Wäsche in die Trommel legen Tür schließen. Warnung Explosions- und Brandgefahr! Mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmit- teln, z.B. Fleckenentferner/Waschben- zin, vorbehandelte Wäsche kann in der Trommel zu einer Explosion führen. Spülen Sie die Wäsche vor dem Waschen gründlich mit Wasser aus. Beachten Sie die max.
  • Seite 40 Gerät bedienen Wasch- und/oder Pflegemittel für Achtung! Wäsche einfüllen. Sach- und Geräteschaden Reinigungsmittel und Mittel zur Vorbe- handlung von Wäsche (z.B. Fleckenmit- tel, Vorwaschsprays, ...) können bei Berührung die Oberflächen des Geräts beschädigen. Beachten Sie deshalb: Bringen Sie diese Mittel nicht mit ■...
  • Seite 41: Programm Starten

    Gerät bedienen Programm starten Nach dem Programmstart können Sie bei Bedarf Wäsche nachlegen oder ent- Auf I (Start/Pause) drücken. nehmen und das Programm ändern oder anpassen: Wenn Sie die Programmverzögerung verwenden möchten, müssen Sie erst Auf I (Start/Pause) drücken. die Fertig in-Zeit einstellen und anschlie- Das Gerät pausiert und prüft, ob ein ßend auf I (Start/Pause) drücken.
  • Seite 42: Programmende

    Geräteeinstellungen Programmende Geräteeinstellungen Im Display erscheint der Hinweis: “Ÿš S ie können die Kindersicherung und G e r ä t e e i n s t e l l u n g e n Grundeinstellungen (z.B. Signale) Wäsche entnehmen und Gerät anpassen oder aktivieren/deaktivieren.
  • Seite 43: Sensorik

    Sensorik Die Grundeinstellungen sind folgenden Sensorik Programmpositionen zugeordnet: M engenautomatik S e n s o r i k Die Mengenautomatik passt den Was- serverbrauch und die Programmdauer optimal der Textilart und der Beladung Unwuchtkontrollsystem Das automatische Unwuchtkontrollsys- Programm- Grundeinstellung Einstellwerte tem erkennt Unwuchten und sorgt durch position mehrmalige Anschleuderversuche für...
  • Seite 44: Reinigen Und Warten

    Reinigen und warten Warnung Reinigen und warten Verletzungsgefahr/Sach- und Geräte- schaden! R einigung/Wartung Das Verwenden von nicht Original- R e i n i g e n u n d w a r t e n Ersatzteilen und -Zubehör ist gefährlich Warnung und kann zu Verletzungen sowie Sach- Lebensgefahr!
  • Seite 45: Gerät Entkalken

    Reinigen und warten Gerät entkalken Einsatz herunterdrücken und Wasch- mittelschublade herausziehen. Bei richtiger Waschmitteldosierung müs- sen Sie Ihr Gerät nicht entkalken. Falls Sie dennoch Entkalkungsmittel verwen- den möchten, beachten Sie die Anwen- dungshinweise des Herstellers. Achtung! Sach- und Geräteschaden Ungeeignete Entkalkungsmittel, wie z.B. Spülmaschinen-Tabs oder Kaffeema- schinen-Entkalker, können zu Sach- und Einsatz von unten nach oben heraus-...
  • Seite 46: Störungen, Was Tun

    Reinigen und warten Einsatz aufsetzen und einrasten Störungen, was tun? (Zylinder auf Führungsstift stecken). Warnung Verbrühungsgefahr! Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge, z.B. beim Abpumpen hei- ßer Waschlauge in ein Waschbecken, zu Verbrühungen kommen. Fassen Sie nicht in die heiße Waschlauge.
  • Seite 47 Reinigen und warten Verschlusskappe abziehen und Restliche Waschlauge wie folgt ablas- sen: Wenn kein Wasser in der Tür zu Lauge in geeignetes Gefäß abfließen sehen ist, fahren Sie bei “Notentriege- lassen. lung betätigen” fort. Serviceklappe abnehmen. Verschlusskappe aufdrücken. Geeignetes Gefäß unter die Service- öffnung schieben.
  • Seite 48 Reinigen und warten Notentriegelung betätigen Notentriegelung mit einem Werkzeug nach unten ziehen und loslassen. Achtung! Wasserschäden Auslaufendes Wasser kann zu Was- serschäden führen. Öffnen Sie nicht die Tür, sofern Was- ser am Glas zu sehen ist. Tür lässt sich jetzt öffnen. Serviceklappe einsetzen und einras- ten.
  • Seite 49: Hilfe Zum Gerät

    Reinigen und warten Hilfe zum Gerät Störungen Ursache/Abhilfe Gerät startet nicht Überprüfen Sie den Netzstecker und die Sicherungen. Programm startet nicht Stellen Sie sicher, dass die Tür geschlossen ist ■ die w 3 sec (Kindersicherung) deaktiviert ist ■ auf I (Start/Pause) gedrückt wurde ■...
  • Seite 50 Reinigen und warten Schleuderergebnis nicht zufrie- Überprüfen Sie, ob: Ý (Bügelleicht) eingestellt wurde denstellend. ■ die Schleuderdrehzahl zu gering eingestellt war Wäsche nass/zu feucht. ■ Hinweis: Das Gerät hat ein Unwuchtkontrollsystem, dieses bricht das Schleudern aufgrund ungleichmäßiger Wäscheverteilung ab. Display ist erloschen Wenn I (Start/Pause) blinkt, ist der Energiesparmodus aktiviert.
  • Seite 51 Reinigen und warten Starke Geräuschbildung, Vibra- Stellen Sie sicher, dass das Gerät korrekt ausgerichtet ist ~ Seite 17 tionen oder “Wandern“ beim ■ Schleudern die Gerätefüße fixiert sind~ Seite 17 ■ die Transportsicherungen entfernt wurde ~ Seite 13 ■ Wasser läuft aus. Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch richtig befestigt und ■...
  • Seite 52: Laugenpumpe Entleeren Und Reinigen

    Reinigen und warten Laugenpumpe entleeren und Entleerungsschlauch aus der Halte- rung nehmen. reinigen Wasserhahn schließen. Gerät ausschalten. Netzstecker des Geräts vom Strom- netz trennen. Serviceklappe öffnen. Verschlusskappe abziehen und Lauge in geeignetes Gefäß abfließen lassen. Serviceklappe abnehmen. Verschlusskappe aufdrücken. Geeignetes Gefäß unter die Service- öffnung schieben.
  • Seite 53 Reinigen und warten Pumpendeckel vorsichtig abschrau- Serviceklappe einsetzen und einras- ben. ten. Restwasser kann auslau- Hinweis: fen. Serviceklappe schließen. Innenraum, Gewinde des Pumpen- deckels und Pumpengehäuse reini- gen. Das Flügelrad der Laugen- Hinweis: pumpe muss sich drehen lassen. Wasserhahn öffnen. Netzstecker ein- stecken und Gerät einschalten.
  • Seite 54: Ablaufschlauch Am Siphon Reinigen

    Transport des Geräts Ablaufschlauch am Siphon Transport des Geräts reinigen G erät wie folgt für Transport vorberei- Gerät ausschalten. T r a n s p o r t d e s G e r ä t s ten: Netzstecker des Geräts vom Strom- netz trennen.
  • Seite 55 Transport des Geräts Alle 4 Transportsicherungen einset- Schlauch an den Halterungen fest- zen. klemmen. Schrauben einsetzen und mit einem Vor erneuter Inbetriebnahme: Schraubenschlüssel SW13 festzie- hen. Hinweise Unbedingt die Transportsicherun- ■ gen entfernen! Ca. 1 Liter Wasser in Kammer II gie- ■...
  • Seite 56: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte Verbrauchswerte ( ungefähre Angaben) V e r b r a u c h s w e r t e Programm Beladung Energiever- Wasserver- Programm- brauch* brauch* dauer* in kg in kWh in l in Std Baumwolle 20 °C 0,52 Baumwolle 40 °C 1,30 Baumwolle 60 °C...
  • Seite 57: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Entsorgung A bmessungen: Entsorgen Sie Verpackung und T e c h n i s c h e D a t e n E n t s o r g u n g 848 x 598 x 620 mm Gerät umweltgerecht.
  • Seite 58: Kundendienst

    Kundendienst Kundendienst Aquastop-Garantie W enn Sie eine Störung durch Aus- und N ur für Geräte mit Aquastop K u n d e n d i e n s t A q u a s t o p - G a r a n t i e Einschalten des Geräts nicht selbst Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- beheben können, wenden Sie sich bitte...
  • Seite 59 www.devicemanuals.eu/de...
  • Seite 60 Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen 089 21 751 751 0810 550 522 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001348999* 9001348999 (9807) www.devicemanuals.eu/de...

Inhaltsverzeichnis