Handlungsschritte werden durch Zahlen Vorzüge Ihres Waschtrockners kennen. oder Buchstaben dargestellt. Um dem hohen Qualitätsanspruch der ■ Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jeder Waschtrockner, der unser Aufzählungen werden durch ein Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion Kästchen oder einen Spiegelstrich und einwandfreien Zustand geprüft.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Home Connect ... . . 41 Bestimmungsgemä- Home Connect Menü aufrufen..41 ßer Gebrauch Verbinden mit dem Heimnetzwerk und der Home Connect App..42 Dieses Gerät ist ausschließlich zum ■...
Sicherheitshinweise Lassen Sie Kinder an diesem ■ Sicherheitshinweise Gerät keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten ohne Auf- D ie folgenden Sicherheitshin- S i c h e r h e i t s h i n w e i s e sicht ausführen. weise und Warnungen sollen Halten Sie Kinder unter 3 Sie und Ihr Umfeld vor Verlet-...
Sicherheitshinweise Der Netzstecker und die Warnung ■ Schutzkontakt-Steckdose Vergiftungsgefahr! müssen zusammenpassen Wasch- und Pflegemittel kön- und das Erdungssystem nen bei Verzehr zu Vergiftun- muss vorschriftsmäßig instal- gen führen. liert sein. Holen Sie bei versehentlichem Die Installation muss einen Verschlucken ärztlichen Rat ■...
Seite 7
Sicherheitshinweise Warnung Warnung Brandgefahr/Sach- und Gerä- Verletzungsgefahr! Sie können sich beim Anhe- teschaden! ■ Das Verwenden von Verlänge- ben des Geräts durch das rungsleitungen oder Vielfach- hohe Gewicht verletzen. steckdosen kann zum Brand Heben Sie das Gerät nicht durch Überhitzung oder Kurz- alleine an.
Sicherheitshinweise Das Verändern oder Beschä- Betrieb ■ digen der Wasserschläuche Warnung kann zu Sach- und Geräte- schäden führen. Explosions- und Brandgefahr! Wäsche, die mit Lösungsmit- Die Wasserschläuche dür- teln, Öl, Wachs, Wachsentfer- fen nicht geknickt, ner, Farbe, Fett oder gequetscht, verändert oder Fleckenentferner in Kontakt durchgeschnitten werden.
Seite 9
Sicherheitshinweise Einige Gegenstände können Warnung ■ sich beim Trocknen entzün- Vergiftungsgefahr! den sowie zur Explosion Durch lösungsmittelhaltige Rei- oder zum Brand des Geräts nigungsmittel, z.B. Waschben- führen. zin, können giftige Dämpfe Entfernen Sie Feuerzeuge entstehen. und Zündhölzer aus den Verwenden Sie keine lösungs- Taschen der Textilien.
Sicherheitshinweise Warnung Reinigung/Wartung Augen-/Hautreizungen! Warnung Beim Öffnen der Waschmittel- Lebensgefahr! schublade während des Das Gerät wird mit elektri- Betriebs kann Wasch-/Pflege- schem Strom betrieben. Bei mittel rausspritzen. Kontakt mit spannungsführen- Spülen Sie bei Kontakt mit den Teilen besteht Strom- Wasch-/Pflegemitteln gründlich schlaggefahr.
Umweltschutz Warnung Umweltschutz Stromschlaggefahr/Sach- und Geräteschaden! V erpackung/Altgerät U m w e l t s c h u t z Eindringende Feuchtigkeit kann Verpackung umweltgerecht einen Kurzschluss verursachen. entsorgen. Verwenden Sie keine Hoch- Dieses Gerät ist entsprechend druckreiniger, Dampfstrahler, der europäischen Richtlinie Schläuche oder Brausen zum 2012/19/EG über Elektro- und Reinigen Ihres Geräts.
Positionieren und Anschließen Automatisches Ausschalten: Wenn ■ das Gerät längere Zeit nicht bedient wird (ca. 20 Minuten), schaltet es sich vor Programmstart und nach Programmende automatisch aus (abhängig vom Wasserstand im Gerät). Taste # erneut drücken, um das Gerät einzuschalten. Wenn Wi-Fi am Gerät ein- Hinweis: geschaltet ist, schaltet sich das...
Positionieren und Anschließen Zusätzlich wird beim Anschluss des Hinweise Wasserablaufschlauchs an einen Zusätzlich zu den hier aufgeführten ■ Siphon eine Schlauchschelle ∅ 24 - Hinweisen können besondere Vor- 40 mm (Fachhandel) benötigt. schriften des zuständigen Wasser- und Elektrizitätswerkes gelten. Nützliches Werkzeug In Zweifelsfällen vom Fachmann ■...
Positionieren und Anschließen Schläuche aus den Halterungen neh- Aufstellen des Geräts in einer men. Kitchenette Warnung Lebensgefahr! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Die Abdeckplatte des Geräts nicht ent- fernen. Hinweise Nischenbreite von 60 cm erforder- ■ lich. Alle 4 Transportsicherungsschrau- Stellen Sie das Gerät nur unter einer ■...
Positionieren und Anschließen Abdeckungen einsetzen. Rechtsseitiger Anschluss Abdeckungen durch Druck auf den Rasthaken fest verriegeln. ( ~ 100 cm 0 ~ 195 cm 8 ~ 135 cm @ 0 cm ~ 100 cm Wenn der Zulaufschlauch für Hinweis: den Anschluss zu kurz ist, kann beim Kundendienst eine Verlängerung bestellt werden.
Positionieren und Anschließen Knicken, quetschen, ändern oder – Modell: Aqua-Stop ■ schneiden Sie den Wasserzulauf- schlauch nicht durch (andernfalls ist die Festigkeit nicht mehr gewährleis- tet). Ziehen Sie die Verschraubungen nur ■ von Hand an. Werden die Verschrau- bungen zu fest mit einem Werkzeug (Zange) angezogen, können die Gewinde beschädigt werden.
Positionieren und Anschließen Achtung! Ablauf in ein Kunststoffrohr mit ■ Gummimuffe oder einen Gully Gerätschaden/Schaden an Textilien Wenn das Ende des Ablaufschlauchs in das abgepumpte Wasser taucht, kann Wasser in das Gerät zurückgesaugt werden und das Gerät/Textilien beschä- digen. Achten Sie darauf, dass: der Verschluss-Stöpsel den Abfluss ■...
Positionieren und Anschließen Kontermutter gegen das Gehäuse Netzleitungswechsel (wenn nötig) ■ festziehen. nur durch Elektro-Fachkraft Den Fuß dabei festhalten und in der erfolgt.Ersatz-Netzleitung beim Kun- Höhe nicht verstellen. dendienst erhältlich. Die Kontermuttern aller vier Geräte- keine Mehrfachstecker/-kupplungen ■ füße müssen fest gegen das und Verlängerungsleitungen verwen- Gehäuse geschraubt sein! det werden.
Positionieren und Anschließen Etwa 1 Liter Wasser in den Dosierbe- Transportsicherungen einbauen: hälter II einfüllen. Abdeckungen abnehmen und aufbe- Universalwaschmittel nach Herstelle- wahren. rangabe für leichte Verschmutzung Evtl. Schraubendreher ver- Hinweis: in den Dosierbehälter II einfüllen. wenden. Zur Vermeidung von über- Hinweis: mäßiger Schaumbildung nur die Hälfte der empfohlenen Waschmittel-...
Seite 20
Positionieren und Anschließen b) Das Netzkabel an den Halterun- gen festklemmen. c) Schrauben einsetzen und festzie- hen. Vor erneuter Geräteinbetriebnahme: Hinweise Unbedingt die Transportsicherun- ■ gen entfernen. ~ "Transportsicherungen entfer- nen" auf Seite 14 Etwa 1 Liter Wasser in den Dosierbe- ■...
Ihr Gerät kennen lernen Das Gerät kennen lernen G erät I h r G e r ä t k e n n e n l e r n e n Waschmittelschublade Bedienblende Einfüllfenster Serviceklappe...
Ihr Gerät kennen lernen Bedienfeld ( Wählbare Programme. 0 Touch-Display 8 Start/Pause Taste Zum Starten, Unterbrechen (z.B. Wäsche nachlegen) und Abbre- chen eines Programms auf Taste I tippen. @ Ein-/Aus-Taste Taste # drücken, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Wäsche Statusanzeigen für den Programmfort- Wäsche schritt (Programmablauf) W äsche zum Waschen vorbe- W ä s c h e reiten Wäsche und Waschtrockner schonen: Achtung! Schäden an Gerät/Textilien Fremdkörper (z.B. Münzen, Büroklam- mern, Nadeln, Nägel) können die Anzeige Einstellung Wäsche oder Bauteile des Geräts beschädigen.
Wäsche Sand aus Taschen und Umschlägen Besonders textilschonender ■ ausbürsten. Waschprozess erforderlich, Gardinenröllchen entfernen oder in z. B. Programm Fein/Seide ■ Netz/Beutel geben. Für Handwäsche geeignet, z. B. Programm Wolle h Ž Die Wäsche nicht in der Wäsche sortieren Maschine waschen. Die Wäsche gemäß...
Wäsche Vor dem Trocknen bei optimaler ■ Drehzahl schleudern. Für Baumwolle wird eine Schleuderdrehzahl von mehr als 1000 U/min empfohlen, für Pflegeleichtes mehr als 800 U/min. Bügelwäsche sollte nicht sofort nach ■ dem Trocknen gebügelt werden. Es empfiehlt sich, sie für eine bestimmte Zeit zusammenzurollen, so dass die Restfeuchte gleichmäßig verteilt wird.
Programmübersicht Programmübersicht W ählbares Programm P r o g r a m m ü b e r s i c h t Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Max. Beladung beim Waschen/ Programmname Max. Beladung beim Trocknen Kurze Erläuterung des Programms und für welche Textilien es geeignet ist Max.
Seite 28
Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise 2,0 kg/- Fein/Seide Für empfindliche, waschbare Textilien z. B. aus Seide, Satin, Ž - 40 °C Synthetik oder Mischgeweben (z. B. Seidenblusen, Seiden- 2 - 800 U/min schals) z (Wasser Plus), Ý (Knitterschutz), l (Spülen Plus), s (Vorwäsche), â (Memory Programm), ç...
Seite 29
Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise 0,0 kg/- Trommel Reinigen Spezielles Programm für die Trommelhygiene bzw. Flusenent- Ž, 40 °C, 90 °C fernung. Keine Wäsche einfüllen. 1200 U/min 90 °C = antibakterielles Programm â (Memory Programm), ç (leise ) 40 °C = antibakterielles Programm, spezielles Trommelreini- gungswaschmittel kann verwendet werden.
Seite 30
Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise 2,0 kg/2,0 kg Hemden Blusen Bügelfreie Oberhemden/Blusen aus Baumwolle, Leinen, Syn- Ž - 60 °C thetik oder Mischgeweben 400 – 800 U/min z (Wasser Plus), Ý (Knitterschutz), l (Spülen Plus), s (Vorwäsche), â (Memory Programm), ç (leise ), Wash+Dry, Dry (Trocknen), »...
Seite 31
Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise 2,0 kg/1,0 kg Super 15/Waschen & Trocknen 60 Für kleine Mengen leicht verschmutzter Wäsche aus Baum- Ž - 40 °C wolle, Leinen, Synthetik oder Mischgewebe. Etwa 15 min 400 – 1200 U/min Waschzeit. Wenn die Trocknungsfunktion ausgewählt wird, â...
Programmvoreinstellungen Dazu: Programmvoreinstel- Beliebiges Programm wählen (außer myTime \). lungen Die Programmdauer für das gewählte Programm z.B. 2:30 (Stun- S ie können die Voreinstellungen von den:Minuten) wird angezeigt. P r o g r a m m v o r e i n s t e l l u n g e n gewählten Programmen ändern.
Zusätzliche Programmeinstellungen Ø (Bügeltrocken) Zusätzliche Program- Normale, einlagige Wäsche, die nach meinstellungen dem Trocknen feucht sein soll und zum Bügeln oder Aufhängen geeignet ist. In der Übersicht finden Sie H inweis: Z u s ä t z l i c h e P r o g r a m m e i n s t e l l u n g e n mögliche zusätzliche Programmeinstel- ( Speed lungen;...
Zusätzliche Programmeinstellungen Ý (Knitterschutz) ç (leise ) Reduziert Knitterbildung durch speziel- Spezielle Funktion zur Geräuschminde- len Schleuderablauf mit anschließen- rung. Die Geräuschentwicklung beim dem Auflockern und reduzierter Waschen und Trocknen wird reduziert Schleuderdrehzahl. und das Signal für das Programmende wird ausgeschaltet. Auf Ý...
Gerät bedienen Gerät einschalten/Programm Gerät bedienen wählen G erät vorbereiten Die Taste # drücken, bis die Anzeigel- G e r ä t b e d i e n e n ampe aufleuchtet, Taste loslassen. Das Das Gerät wurde vor der Lieferung über- Gerät ist eingeschaltet.
Gerät bedienen Gegebenenfalls die Programmein- Wasch- und Pflegemittel stellungen ändern und die Taste I dosieren und einfüllen berühren. Sie können das Programm Hinweis: Achtung! auch mit der Home Connect App Geräteschaden starten, indem Sie zuvor die Schalt- Waschmittel und Produkte zur Vorbe- fläche } am Gerät antippen.
Seite 38
Gerät bedienen Füllen Sie das Waschmittel und/oder Dosierhilfe A* für Flüssigwaschmittel Pflegeprodukt ein. *je nach Modell Positionieren Sie die Dosierhilfe A, um die korrekte Menge an Flüssigwaschmit- tel abzumessen: Waschmittelschublade herauszie- hen. Einsatz herunterdrücken und Schublade ganz herausnehmen. Dosierbehälter I Waschmittel Vorbehandlung und Kleidungsdesinfektion.
Gerät bedienen Bei Programmende wird End Programm starten Hinweis: angezeigt. Das Einfüllfenster ist entrie- Taste I mindestens 1~2 Sekunden gelt. w 3 sec bleibt eingeschaltet, um lang berühren und loslassen. Das Pro- Sie daran zu erinnern, die Kindersiche- gramm startet und die Tür des Gerätes rung zu deaktivieren.
Gerät bedienen Programm ändern Hinweise Wenn im Anzeigefeld hot (heiß) ■ Wenn Sie irrtümlich ein falsches Pro- blinkt, bevor das Trocknungspro- gramm gestartet haben, können Sie das gramm beendet ist, ist die Tempera- Programm wie folgt ändern: tur in der Trommel hoch. Das Auf Taste I tippen.
Home Connect Gummimanschette trockenwischen. Gerät mit der Home Connect App ■ verbinden. Informationen zur App finden Sie auf unserer Internetseite für Home Connect www.home-connect.com Die Home Connect Dienste sind nicht in jedem Land verfügbar. Die Verfügbar- keit der Home Connect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkeit der Home Connect Dienste in Ihrem Land.
Home Connect WPS-Funktion innerhalb der nächs- Verbinden mit dem Heimnetz- ten 2 Minuten am Heimnetzwerk- werk und der Home Connect Router aktivieren. Hat sich das Gerät erfolgreich mit dem Heimnetzwerk verbunden, erscheint im Verbinden Sie Ihr Gerät einmalig auto- Display Ihr Hausgerät ist in Ihrem matisch oder manuell mit dem Heim- Heimnetzwerk angemeldet.
Home Connect Wi-Fi aktivieren/deaktivieren Netzwerkeinstellungen zurücksetzen Ist Ihr Gerät bereits mit dem Heimnetz- werk verbunden, können Sie Wi-Fi an Sie können alle Netzwerkeinstellungen Ihrem Gerät aktivieren oder deaktivie- zurücksetzen. ren. Stellen Sie sicher, dass Sie sich im Stellen Sie sicher, dass Sie sich im Home Connect Menü...
Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Daten an den Home Connect Server Eine ausführliche RED Konformitätser- (Erstregistrierung): klärung finden Sie im Internet unter www.siemens-home.bsh-group.com auf Eindeutige Gerätekennung (beste- ■ der Produktseite ihres Gerätes bei den hend aus Geräteschlüsseln sowie zusätzlichen Dokumenten.
Geräteeinstellungen Endesignal Geräteeinstellungen Auf Taste ç tippen und ca. 3 Sekunden lang halten. Die Anzeigeleuchte in Posi- A utomatisches Ausschalten tion 1 leuchtet. Mit der Taste ˜ können G e r ä t e e i n s t e l l u n g e n Sie die Lautstärke des Endesignals ein- Wenn das Gerät längere Zeit nicht stellen, z.B.
Sensoren Helligkeit Sensoren Wählbare Einstellwerte: 1 - 4 U nwucht-Kontrollsystem Sie können auf Position 3 tippen und S e n s o r e n die Taste ˜ verwenden, um die Hellig- Das automatische Unwuchtkontrollsys- keit des Touch-Displays anzupassen, z. tem erkennt Unwuchten und sorgt durch B.
Reinigen und Warten Einsatz herausnehmen: Mit Finger Maschinengehäuse/Bedien- Einsatz von unten nach oben drü- feld cken. Entfernen Sie Waschmittel- und Rei- ■ nigungsreste sofort. Reiben Sie das Gehäuse und Bedi- ■ enfeld mit einem weichen feuchten Lappen ab. Benutzen Sie keine scheuernden ■...
Reinigen und Warten Lassen Sie die Waschmittel- Den Pumpendeckel vorsichtig Hinweis: schublade offen, damit Restwasser abschrauben. Dabei kann Restwas- abtrocknen kann. ser auslaufen. Den Innenraum, das Pumpendeckel- gewinde und das Pumpengehäuse Laugenpumpe ist blockiert reinigen. Das Flügelrad der Laugen- pumpe muss sich drehen lassen. Den Wasserhahn zudrehen, Hinweis: damit kein weiteres Wasser zufließt und...
Reinigen und Warten Ablaufschlauch am Siphon Die Filter reinigen: verstopft Den Schlauch an der Geräterück- seite abnehmen. Drücken Sie die Taste #.Netzste- cker ziehen. Schlauchschelle lösen. Ablauf- schlauch vorsichtig abziehen, Rest- wasser kann auslaufen. Ablaufschlauch und Siphon-Stutzen reinigen. Den Filter mit einer Zange entfernen. Ablaufschlauch wieder aufstecken und Anschluss-Stelle mit Schlauch- schelle sichern.
Störungen und Abhilfemaßnahmen Achtung! Störungen und Abhil- Wasserschäden! femaßnahmen Auslaufendes Wasser kann zu Wasser schäden führen. N otentriegelung Die Gerätetür nicht öffnen, wenn Wasser S t ö r u n g e n u n d A b h i l f e m a ß n a h m e n am Glas zu sehen ist.
Störungen und Abhilfemaßnahmen Hinweise im Anzeigefeld Anzeige Ursache/Abhilfe Œ Blinkt schnell + Signalton: Das Einfüllfenster wurde bei zu hohem Wasser- ■ stand geöffnet. Das Einfüllfenster schließen, und das Programm mit der Taste I fortsetzen, oder das Programm Schleudern wählen. Blinkt langsam: Die Fensterverriegelungstemperatur ist zu hoch, um das Ein- ■...
Störungen und Abhilfemaßnahmen Anzeige Ursache/Abhilfe † Leuchtet: Wi-Fi ist eingeschaltet, und das Gerät ist mit dem Heimnetzwerk verbun- den. Blinkt: Das Gerät versucht, eine Verbindung mit dem Heimnetzwerk herzustellen. Aus: Wi-Fi ist ausgeschaltet, und das Gerät ist vom Heimnetzwerk getrennt. Weitere Anzeigen Das Gerät ausschalten, fünf Sekunden warten und anschließend das Gerät wieder einschalten.
Seite 54
Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Nach dem Programmstart Kein Fehler – bei einigen Programmen (z. B. Baumwolle) erfolgt nach Pro- dreht sich die Trommel, grammstart eine spezifische Beladungserkennung und -wiegung, um die opti- aber es läuft kein Wasser male Wassermenge für das Waschen zu bestimmen. Anschließend läuft ein.
Seite 55
Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Wiederholte starke Zu viel Waschmittel verwendet? Schaumbildung Beim nächsten Waschzyklus mit gleicher Beladung weniger Waschmittel dosieren. Im Handel erhältliche Waschmittel mit wenig Schaum und Pflegemittel verwen- den, die für die Maschine geeignet sind. Gerüche, Fleckenbildung Das Programm Trommel Reinigen 90°C ohne Wäsche ausführen.
Seite 56
Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Längere Trocknungs- Das Programm Trommel Reinigen Ž (kalt) ausführen, um Flusen zu ent- ■ dauer fernen, die sich während der Trocknungsphase in der Trommel angesam- melt haben. Wenn die Umgebungstemperatur mehr als 30 °C beträgt, kann sich die ■...
Kundendienst Kundendienst W enn Sie eine Störung nicht selbst K u n d e n d i e n s t beheben können (~ "Fehler und Maß- nahmen zu deren Behebung." auf Seite 53), wenden Sie sich an unse- ren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbe- suche zu vermeiden.
Verbrauchswerte Verbrauchswerte E nergie- und Wasserverbrauch, Programmdauer und Restfeuchte der Haupt- V e r b r a u c h s w e r t e waschprogramme (ungefähre Angaben) Programm Beladung Energieverbrauch* Wasserverbrauch* Programmdauer* Baumwolle 20 °C 10,0 kg 0,39kWh 91 l 3] h Baumwolle 40 °C...
Technische Daten Technische Daten Aqua-Stop-Garantie A bmessungen: N ur für Geräte mith Aqua-Stop T e c h n i s c h e D a t e n A q u a - S t o p - G a r a n t i e 848 mm x 598 mm x 620 mm Zusätzlich zu den Gewährleistungs- (Höhe x Breite x Tiefe)
Seite 60
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen 089 21 751 751 0810 550 522 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001434063* 9001434063 (9901)