Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschtrockner
WD14U...EU
siemens-home.bsh-group.com/welcome
de
Register
your
product
online

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WD14U EU Serie

  • Seite 1 Waschtrockner WD14U...EU siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Seite 2: Ihr Neuer Waschtrockner

    Nicht beachten kann zum Tod oder Vorzüge Ihres Waschtrockners kennen. zu Verletzungen führen. Um dem hohen Qualitätsanspruch der Achtung! Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jeder Waschtrockner, der unser Dieses Signalwort weist auf eine Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion möglicherweise gefährliche Situation und einwandfreien Zustand geprüft.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt d e G e b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Stärken ..... . .31 Bestimmungsgemäßer Färben/Entfärben .
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sensoren ....42 Bestimmungsgemä- Unwucht-Kontrollsystem..42 ßer Gebrauch Reinigen und Warten ..42 Dieses Gerät ist ausschließlich zum ■...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lassen Sie Kinder an diesem Sicherheitshinweise ■ Gerät keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten ohne Auf- D ie folgenden Sicherheitshin- sicht ausführen. S i c h e r h e i t s h i n w e i s e weise und Warnungen sollen Halten Sie Kinder unter 3 Sie und Ihr Umfeld vor Verlet-...
  • Seite 6: Installation

    Sicherheitshinweise Der Netzstecker und die Warnung ■ Schutzkontakt-Steckdose Vergiftungsgefahr! müssen zusammenpassen Wasch- und Pflegemittel kön- und das Erdungssystem nen bei Verzehr zu Vergiftun- muss vorschriftsmäßig instal- gen führen. liert sein. Holen Sie bei versehentlichem Die Installation muss einen Verschlucken ärztlichen Rat ■...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Warnung Warnung Brandgefahr/Sach- und Gerä- Verletzungsgefahr! teschaden! Sie können sich beim Anhe- ■ Das Verwenden von Verlänge- ben des Geräts durch das rungsleitungen oder Vielfach- hohe Gewicht verletzen. steckdosen kann zum Brand Heben Sie das Gerät nicht durch Überhitzung oder Kurz- alleine an.
  • Seite 8: Betrieb

    Sicherheitshinweise Das Verändern oder Beschä- Betrieb ■ digen der Wasserschläuche Warnung kann zu Sach- und Geräte- Explosions- und Brandgefahr! schäden führen. Wäsche, die mit Lösungsmit- Die Wasserschläuche dür- teln, Öl, Wachs, Wachsentfer- fen nicht geknickt, ner, Farbe, Fett oder gequetscht, verändert oder Fleckenentferner in Kontakt durchgeschnitten werden.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Einige Gegenstände können Warnung ■ sich beim Trocknen entzün- Vergiftungsgefahr! den sowie zur Explosion Durch lösungsmittelhaltige Rei- oder zum Brand des Geräts nigungsmittel, z.B. Waschben- führen. zin, können giftige Dämpfe Entfernen Sie Feuerzeuge entstehen. und Zündhölzer aus den Verwenden Sie keine lösungs- Taschen der Textilien.
  • Seite 10: Reinigung/Wartung

    Sicherheitshinweise Warnung Reinigung/Wartung Augen-/Hautreizungen! Warnung Beim Öffnen der Waschmittel- Lebensgefahr! schublade während des Das Gerät wird mit elektri- Betriebs kann Wasch-/Pflege- schem Strom betrieben. Bei mittel rausspritzen. Kontakt mit spannungsführen- Spülen Sie bei Kontakt mit den Teilen besteht Strom- Wasch-/Pflegemitteln gründlich schlaggefahr.
  • Seite 11: Umweltschutz

    Umweltschutz Warnung Achtung! Vergiftungsgefahr! Sach- und Geräteschaden Durch lösungsmittelhaltige Rei- Reinigungsmittel und Mittel zur nigungsmittel, z.B. Waschben- Vorbehandlung von Wäsche zin, können giftige Dämpfe (z.B. Fleckenmittel, Vorwasch- entstehen. sprays, ...) können bei Berüh- Verwenden Sie keine lösungs- rung die Oberflächen des mittelhaltigen Reinigungsmittel.
  • Seite 12: Tipps Zu Einer Sparsamen Nutzung

    Positionieren und Anschließen Tipps zu einer sparsamen Nut- Positionieren und zung Anschließen Maximale Wäschemenge des jeweili- ■ L ieferumfang gen Programms ausnutzen. P o s i t i o n i e r e n u n d A n s c h l i e ß e n ~ Seite 27 Überprüfen Sie das Gerät auf Hinweis:...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Positionieren und Anschließen Durch unsachgemäße Verlegung der Netzleitung ■ Schlauch- und Netzleitungen besteht Beutel: Stolper- und Verletzungsgefahr. Gebrauchs- und Aufstellanlei- ■ Verlegen Sie Schläuche und Leitun- tung gen, so dass keine Stolpergefahr Kundendienststellenverzeich- besteht. ■ nis* Garantie* Achtung! ■ Beiblatt zur Gebrauchs- und Geräteschaden ■...
  • Seite 14: Aufstellen Auf Einen Sockel Oder Holzboden

    Positionieren und Anschließen Aufstellen auf einen Sockel Transportsicherungen entfer- oder Holzboden Achtung! Achtung! Geräteschaden Geräteschaden Das Gerät kann beim Schleudern wan- Das Gerät ist für den Transport mit ■ dern und vom Sockel kippen/stürzen. Transportsicherungen gesichert. Die Gerätefüße müssen mit Haltela- Werden die Transportsicherungen schen befestigt werden.
  • Seite 15: Entfernen Der Tragstreben

    Positionieren und Anschließen Alle 4 Transportsicherungsschrau- Abdeckungen durch Druck auf den ben lösen und entfernen. Rasthaken fest verriegeln. Entfernen der Tragstreben a) Netzleitung aus den Halterungen nehmen. Alle Schrauben der vertikalen Trans- portstreben herausschrauben und entfernen. b) Hülsen entfernen. Die Transportstreben abnehmen. Abdeckungen einsetzen.
  • Seite 16: Schlauch- Und Leitungslängen

    Positionieren und Anschließen Die Transportstrebe abnehmen. Wenn der Zulaufschlauch für Hinweis: den Anschluss zu kurz ist, kann beim Kundendienst eine Verlängerung bestellt werden. Wasserzulauf Warnung Lebensgefahr! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Schlauch- und Leitungslängen Tauchen Sie das Aquastop-Sicherheits- ventil nicht in Wasser (enthält ein elektri- Linksseitiger Anschluss sches Ventil).
  • Seite 17: Wasserablauf

    Positionieren und Anschließen Wasserhahn vorsichtig öffnen und Anschluss dabei Dichtheit der Anschlussstellen Schließen Sie den Wasserzulauf- prüfen. Schraubverbindung steht schlauch am Wasserhahn (¾" = unter Wasserleitungsdruck. 26,4 mm) und am Gerät an: – Modell: Standard Wasserablauf Warnung Verbrühungsgefahr! Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge, z.B.
  • Seite 18: Ausrichten

    Positionieren und Anschließen Ausrichten Anschluss Ablauf in einen Siphon Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer ■ Anschluss-Stelle muss mit Schlauch- Wasserwaage aus. schelle, ∅ 24 - 40 mm (Fachhandel) Eine falsche Ausrichtung kann zu star- gesichert werden. kem Geräusch, Vibrationen und „Wan- dern“...
  • Seite 19: Elektrischer Anschluss

    Positionieren und Anschließen Elektrischer Anschluss Vor dem ersten Waschen Das Gerät wurde vor Verlassen des Warnung Werkes eingehend geprüft. Um eventu- Lebensgefahr! elle Wasserrückstände zu entfernen, Bei Kontakt mit spannungsführenden beim ersten Mal das Programm k Teilen besteht Stromschlaggefahr. Trommel reinigen ohne Wäsche durch- Fassen Sie den Netzstecker nie mit ■...
  • Seite 20: Transport

    Positionieren und Anschließen Transport a) Das Netzkabel an den Halterun- gen festklemmen. z. B. bei Umzug Vorbereitende Arbeiten: Wasserhahn schließen. Wasserdruck im Zulaufschlauch abbauen. ~ Seite 45 Restwasser abpumpen. ~ Seite 43 Gerät vom Netz trennen. Schläuche abmontieren. Dosierbehälter entleeren. ~ "Waschmittelschublade und b) Schrauben einsetzen und festzie- deren Gehäuse"...
  • Seite 21: Das Gerät Kennen Lernen

    Ihr Gerät kennen lernen Das Gerät kennen lernen G erät I h r G e r ä t k e n n e n l e r n e n Waschmittelschublade Bedienfeld/Touch-Display Einfüllfenster Serviceklappe...
  • Seite 22: Bedienfeld

    Ihr Gerät kennen lernen Bedienfeld ( Wählbare Programme. 0 Touch-Display 8 Start/Pause Taste Zum Starten, Unterbrechen (z.B. Wäsche nachlegen) und Abbre- chen eines Programms auf Taste I tippen. @ Ein-/Aus-Taste Taste # drücken, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
  • Seite 23: Touch-Display

    Ihr Gerät kennen lernen Touch-Display Zusätzliche Programmeinstellungen Programmvoreinstellungen Anzeige Einstellung Wash+Dry Anzeige Einstellung Beschreibung Temperatur einstellbare Tem- Ž - 90 ° peratur in °C ¾ (Schranktrocken+) Ž = kalt » (Schranktrocken) Schleudern Schleuderdreh- Ø (Bügeltrocken) zahl in U/min 400 - 1400* (Umdrehungen ~ "Zusätzliche Pro- s (Vorwäsche)
  • Seite 24: Wäsche

    Wäsche Statusanzeigen für den Programmfort- Wäsche schritt (Programmablauf) W äsche zum Waschen vorbe- W ä s c h e reiten Schutz der Wäsche und des Geräts Achtung! Schäden an Gerät/Textilien Fremdkörper (z.B. Münzen, Büroklam- mern, Nadeln, Nägel) können die Anzeige Einstellung Wäsche oder Bauteile des Geräts beschädigen.
  • Seite 25: Wäsche Zum Trocknen Vorbereiten

    Wäsche Sand aus Taschen und Umschlägen Symbole auf den Pflegeetiketten ■ ■ ausbürsten. Gardinenröllchen entfernen oder in für normalen Waschprozess ■ Netz/Beutel geben. geeignet; z. B. Programm v Baum- wolle Wäsche sortieren schonender Waschprozess Sortieren Sie Ihre Wäsche gemäß den erforderlich;...
  • Seite 26 Wäsche Folgende Textilien dürfen nicht getrock- net werden: b = Pflegesymbol “Nicht trocknen” ■ Feinwäsche (Seide, synthetische ■ Gardinen). Textilien, die Schaumgummi oder ■ ähnliche Materialien enthalten. Textilien, die mit brennbaren Flüssig- ■ keiten behandelt wurden, z. B. mit Fleckenentferner, Waschbenzin, Ver- dünner.
  • Seite 27: Programmübersicht

    Programmübersicht Programmübersicht W ählbares Programm P r o g r a m m ü b e r s i c h t Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Max. Beladung für Waschen/ Programmname Max. Beladung für Trocknen Kurze Erläuterung des Programms bzw. für welche Textilien es geeignet ist.
  • Seite 28 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Y Fein/Seide 2,0 kg/- Für empfindliche, waschbare Textilien z.B. aus Seide, Satin, Ž - 40 °C Synthetik oder Mischgeweben (z.B. Seidenblusen, -schals). 2 - 800 U/min ( Speed (Drehzahl), ¦ Eco, z (Wasser plus), Ý (Knitterschutz), l (Extraspülen), s (Vorwäsche), â...
  • Seite 29 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise k Trommel reinigen 0,0 kg / 0,0 kg Spezielles Programm für die Trommelhygiene oder Flusenent- Ž, 40 °C, 90 °C fernung. Keine Wäsche einfüllen. 1200 90 °C = antibakterielles Programm. â (Memory), ç (Leiser) 40 °C = antibakterielles Programm, spezielles Trommelreini- gungswaschmittel kann verwendet werden.
  • Seite 30 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise $ Hemden/Business 2,0 kg / 2,0 kg Bügelfreie Hemden/Blusen aus Baumwolle, Leinen, Synthetik Ž - 60 °C oder Mischgeweben. 400 - 800 U/min ( Speed (Drehzahl), ¦ Eco, z (Wasser plus), Ý (Knitterschutz), l (Extraspülen), s (Vorwäsche), â...
  • Seite 31: Trocknungstabelle

    Programmübersicht Trocknungstabelle Geschätzte Trocknungszeit (min) Empfohlenes Trocknungs- Option Beladung zum » (Schrank- Ø(Bügeltr ¾(Schran programm Trocknen (kg) ocken) trocken) ktrocken+) 1.0-2.0 40-50 50-70 65-90 ( Speed 2.0-4.0 50-75 70-95 90-135 (Drehzahl) v Baumwolle/ 4.0-6.0 75-90 95-120 135-160 Ú Handtücher/ 1.0-2.0 45-65 60-90 75-110...
  • Seite 32: Programmvoreinstellungen

    Programmvoreinstellungen Fertig in Programmvoreinstel- Vor Programmstart können Sie das lungen Programmende ("Fertig in-Zeit") in 0,5- Stunden-Schritten (h = Stunde) bis maxi- S ie können die Voreinstellungen von mal 24 h vorwählen. P r o g r a m m v o r e i n s t e l l u n g e n gewählten Programmen ändern.
  • Seite 33: Zusätzliche Programmeinstellungen

    Zusätzliche Programmeinstellungen Ø (Bügeltrocken) Zusätzliche Program- Normale, einlagige Wäsche, die nach meinstellungen dem Trocknen feucht sein soll und zum Bügeln oder Aufhängen geeignet ist. In der Übersicht finden Sie H inweis: Z u s ä t z l i c h e P r o g r a m m e i n s t e l l u n g e n mögliche zusätzliche Programmeinstel- ( Speed (Drehzahl) lungen;...
  • Seite 34: S (Vorwäsche)

    Zusätzliche Programmeinstellungen s (Vorwäsche) â (Memory) Vorwäsche für stark verschmutzte Hier können Sie ein ausgewähltes Pro- Wäsche. gramm mit Ihren bevorzugten Einstellun- gen speichern. Auf s (Vorwäsche) tippen und aktivie- ren oder deaktivieren. Zum Speichern: Gerät einschalten. Waschmittel in Dosierbehälter Hinweis: Programm wählen.
  • Seite 35: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Einfüllfenster öffnen. Gerät bedienen G erät vorbereiten G e r ä t b e d i e n e n Das Gerät wurde vor der Lieferung über- prüft. Zum Entfernen von Restwasser aus dem Testverfahren sollte der erste Waschzyklus ohne Wäsche mit dem Programm k Trommel reinigen durch- geführt werden.
  • Seite 36: Wäsche In Die Trommel Einfüllen

    Gerät bedienen Wäsche in die Trommel einfül- Wasch- und Pflegemittel dosieren und einfüllen Die Wäsche einfüllen. Achtung! Einfüllfenster schließen. Geräteschaden Waschmittel und Produkte zur Vorbe- handlung der Wäsche (z. B. Fleckenent- ferner, Vorwaschsprays) können die Oberflächen des Waschtrockners beschädigen. Halten Sie diese Produkte von den Oberflächen des Waschtrockners fern.
  • Seite 37 Gerät bedienen Füllen Sie das Waschmittel und/oder Dosierhilfe A* für Flüssigwaschmittel Pflegeprodukt ein. *je nach Modell Positionieren Sie die Dosierhilfe A, um die korrekte Menge an Flüssigwaschmit- tel abzumessen: Waschmittelschublade herauszie- hen. Einsatz herunterdrücken und Schublade ganz herausnehmen. Dosierbehälter I Waschmittel Vorbehandlung und Kleidungsdesinfektion.
  • Seite 38: Programm Starten

    Gerät bedienen Programm starten Bei Programmende wird End Hinweis: angezeigt. Das Einfüllfenster ist Taste I mindestens 1~2 Sekunden geschlossen. w 3 sec und Œ bleiben lang berühren und loslassen. Das Pro- eingeschaltet, um Sie daran zu erinnern, gramm startet und die Tür des Gerätes die Kindersicherung zu deaktivieren.
  • Seite 39: Programm Ändern

    Gerät bedienen Programm ändern Programmende End leuchtet im Touch-Display und die Wenn Sie irrtümlich ein falsches Pro- Anzeigen I und Œ sind ausgeschal- gramm gestartet haben, können Sie das tet. Programm wie folgt ändern: Das Sensorfeld I berühren. Wenn Sie 2 gewählt haben, wird nach Ein anderes Programm auswählen.
  • Seite 40: Wäsche Entnehmen/Gerät Ausschalten

    Geräteeinstellungen Wäsche entnehmen/Gerät Geräteeinstellungen ausschalten A utomatisches Ausschalten Die Taste # drücken, bis die Anzei- G e r ä t e e i n s t e l l u n g e n gelampe erlischt, Taste loslassen. Wenn das Gerät längere Zeit nicht Das Gerät ist ausgeschaltet.
  • Seite 41: Endesignal

    Geräteeinstellungen Endesignal Helligkeit Sie können Position 1 wählen und die Wählbare Einstellwerte: 1 - 4 Taste ˜ verwenden, um die Lautstärke Sie können Position 3 wählen und die des Endesignals einzustellen, z.B. ‘- „. Taste ˜ verwenden, um die Helligkeit des Touch-Displays anzupassen, z.
  • Seite 42: Sensoren

    Sensoren Maschinengehäuse/Bedien- Sensoren feld U nwucht-Kontrollsystem Entfernen Sie Waschmittel- und Rei- S e n s o r e n ■ nigungsreste sofort. Das automatische Unwuchtkontrollsys- Reiben Sie das Gehäuse und Bedi- tem erkennt Unwuchten und sorgt durch ■ enfeld mit einem weichen feuchten mehrmalige Anschleuderversuche für Lappen ab.
  • Seite 43: Waschmittelschublade Und Deren Gehäuse

    Reinigen und Warten Waschmittelschublade und Einsatz aufsetzen und einrasten (Zylinder auf Führungsstift stecken). deren Gehäuse Wenn im Gerät Wasch- oder Weichspül- mittelreste vorhanden sind: Waschmittelschublade herauszie- hen. Einsatz herunterdrücken und Schublade ganz herausnehmen. Waschmittelschublade hineinschie- ben. Einsatz herausnehmen: Mit Finger Einsatz von unten nach oben drü- cken.
  • Seite 44 Reinigen und Warten Gerät ausschalten. Netzstecker zie- Pumpendeckel wieder einsetzen und hen. verschrauben. Griff muss senkrecht Serviceklappe öffnen. stehen. Entleerungsschlauch aus der Halte- Serviceklappe schließen. rung nehmen. Verschlusskappe abziehen, Lauge in geeignetes Gefäß abfließen lassen. Verschlusskappe aufdrücken und Entleerungsschlauch in die Halte- rung einsetzen.
  • Seite 45: Ablaufschlauch Am Siphon Verstopft

    Reinigen und Warten Ablaufschlauch am Siphon Die Filter reinigen: verstopft Den Schlauch an der Geräterück- seite abnehmen. Drücken Sie die Taste #.Netzste- cker ziehen. Schlauchschelle lösen. Ablauf- schlauch vorsichtig abziehen, Rest- wasser kann auslaufen. Ablaufschlauch und Siphon-Stutzen reinigen. Den Filter mit einer Zange entfernen. Ablaufschlauch wieder aufstecken und Anschluss-Stelle mit Schlauch- schelle sichern.
  • Seite 46: Störungen Und Abhilfemaßnahmen

    Störungen und Abhilfemaßnahmen Drücken Sie die Taste #.Netzste- Störungen und Abhil- cker ziehen. Serviceklappe öffnen. femaßnahmen N otentriegelung S t ö r u n g e n u n d A b h i l f e m a ß n a h m e n Z.B.
  • Seite 47: Hinweise Im Anzeigefeld

    Störungen und Abhilfemaßnahmen Hinweise im Anzeigefeld Anzeige Ursache / Abhilfe Blinkt schnell + Signalton: Das Einfüllfenster wurde bei zu hohem Wasser- Œ ■ stand geöffnet. Einfüllfenster schließen und das Programm mit der Taste I fortsetzen oder das Programm p Abpumpen wählen. Blinkt langsam: Fensterverriegelungstemperatur zu hoch, um das Einfüllfens- ■...
  • Seite 48: Fehler Und Maßnahmen Zu Deren Behebung

    Störungen und Abhilfemaßnahmen Anzeige Ursache / Abhilfe Anzeigelampe für Programm k Trommel reinigen 90°C zur Reinigung und Pflege der Trommel Programm k Trom- und des Laugenbehälters durchführen. mel reinigen blinkt Hinweise Programm ohne Wäsche durchführen. ■ Pulvervollwaschmittel oder ein bleichehaltiges Waschmittel verwenden. Zur ■...
  • Seite 49 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Programm startet nicht. Haben Sie die Taste I getippt oder f (Fertig in)-Zeit gewählt? ■ Einfüllfenster geschlossen? ■ Kindersicherung aktiviert? Kindersicherung deaktivieren. ■ Shop-Modus aktiviert?Wenn nach dem Ein- oder Ausschalten des Geräts ■ 5 Sekunden lang àœ©˜ angezeigt wird, ist das Gerät im Shop-Modus. Den Shop-Modus wie folgt ausschalten: Gerät aus- und wieder einschalten.
  • Seite 50 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Kammer M wurde nicht Einsatz herausnehmen.Waschmittelschublade reinigen und erneut einsetzen. komplett ausgespült. Programmdauer länger Kein Fehler – Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehrmaliges ■ als üblich. Verteilen der Wäsche aus. Kein Fehler – Schaumkontrollsystem aktiv – ein Spülgang wird zugeschal- ■...
  • Seite 51 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Trocknungsdauer verlän- Programm k Trommel reinigen Ž (kalt) ausführen, um Flusen zu entfer- ■ gert. nen, die sich in der Trocknungsphase in der Trommel angesammelt haben. Ist die Umgebungstemperatur höher als 30 °C, kann sich die Trocknungs- ■...
  • Seite 52: Kundendienst

    Kundendienst Kundendienst W enn Sie eine Störung nicht selbst K u n d e n d i e n s t beheben können (~ "Fehler und Maß- nahmen zu deren Behebung." auf Seite 48), wenden Sie sich an unse- ren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbe- suche zu vermeiden.
  • Seite 53: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte Verbrauchswerte E nergie- und Wasserverbrauch, Programmdauer und Restfeuchte der Haupt- V e r b r a u c h s w e r t e waschprogramme (ungefähre Angaben) Programm Beladung Energiever- Wasserver- Programmdau- brauch* brauch* 10,0 kg 0,39kWh 91 l 3] h v Baumwolle 20 °C 10,0 kg...
  • Seite 54: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten A bmessungen: T e c h n i s c h e D a t e n 848 mm x 598 mm x 620 mm (Höhe x Breite x Tiefe) Gewicht: 84 kg Netzanschluss: Nennspannung 220-240V, 50 Hz Minimaler Installationsschutz (c)10 A Nennleistung 1900-2300 W Wasserdruck:...
  • Seite 55: Aqua-Stop-Garantie

    Aqua-Stop-Garantie Aqua-Stop-Garantie N ur für Geräte mit Aqua-Stop A q u a - S t o p - G a r a n t i e Zusätzlich zu den Gewährleistungs- ansprüchen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Gerätegarantie stellen wir Scha- densersatz unter den folgenden Bedin- gungen bereit:...
  • Seite 56 Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen 089 21 751 751 0810 550 522 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001339897* 9001339897 (0005)

Inhaltsverzeichnis