Nicht beachten kann zum Tod oder Vorzüge Ihres Waschtrockners kennen. zu Verletzungen führen. Um dem hohen Qualitätsanspruch der Achtung! Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jeder Waschtrockner, der unser Dieses Signalwort weist auf eine Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion möglicherweise gefährliche Situation und einwandfreien Zustand geprüft.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sensoren ....42 Bestimmungsgemä- Unwucht-Kontrollsystem..42 ßer Gebrauch Reinigen und Warten ..42 Dieses Gerät ist ausschließlich zum ■...
Sicherheitshinweise Lassen Sie Kinder an diesem Sicherheitshinweise ■ Gerät keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten ohne Auf- D ie folgenden Sicherheitshin- sicht ausführen. S i c h e r h e i t s h i n w e i s e weise und Warnungen sollen Halten Sie Kinder unter 3 Sie und Ihr Umfeld vor Verlet-...
Sicherheitshinweise Der Netzstecker und die Warnung ■ Schutzkontakt-Steckdose Vergiftungsgefahr! müssen zusammenpassen Wasch- und Pflegemittel kön- und das Erdungssystem nen bei Verzehr zu Vergiftun- muss vorschriftsmäßig instal- gen führen. liert sein. Holen Sie bei versehentlichem Die Installation muss einen Verschlucken ärztlichen Rat ■...
Seite 7
Sicherheitshinweise Warnung Warnung Brandgefahr/Sach- und Gerä- Verletzungsgefahr! teschaden! Sie können sich beim Anhe- ■ Das Verwenden von Verlänge- ben des Geräts durch das rungsleitungen oder Vielfach- hohe Gewicht verletzen. steckdosen kann zum Brand Heben Sie das Gerät nicht durch Überhitzung oder Kurz- alleine an.
Sicherheitshinweise Das Verändern oder Beschä- Betrieb ■ digen der Wasserschläuche Warnung kann zu Sach- und Geräte- Explosions- und Brandgefahr! schäden führen. Wäsche, die mit Lösungsmit- Die Wasserschläuche dür- teln, Öl, Wachs, Wachsentfer- fen nicht geknickt, ner, Farbe, Fett oder gequetscht, verändert oder Fleckenentferner in Kontakt durchgeschnitten werden.
Seite 9
Sicherheitshinweise Einige Gegenstände können Warnung ■ sich beim Trocknen entzün- Vergiftungsgefahr! den sowie zur Explosion Durch lösungsmittelhaltige Rei- oder zum Brand des Geräts nigungsmittel, z.B. Waschben- führen. zin, können giftige Dämpfe Entfernen Sie Feuerzeuge entstehen. und Zündhölzer aus den Verwenden Sie keine lösungs- Taschen der Textilien.
Sicherheitshinweise Warnung Reinigung/Wartung Augen-/Hautreizungen! Warnung Beim Öffnen der Waschmittel- Lebensgefahr! schublade während des Das Gerät wird mit elektri- Betriebs kann Wasch-/Pflege- schem Strom betrieben. Bei mittel rausspritzen. Kontakt mit spannungsführen- Spülen Sie bei Kontakt mit den Teilen besteht Strom- Wasch-/Pflegemitteln gründlich schlaggefahr.
Umweltschutz Warnung Achtung! Vergiftungsgefahr! Sach- und Geräteschaden Durch lösungsmittelhaltige Rei- Reinigungsmittel und Mittel zur nigungsmittel, z.B. Waschben- Vorbehandlung von Wäsche zin, können giftige Dämpfe (z.B. Fleckenmittel, Vorwasch- entstehen. sprays, ...) können bei Berüh- Verwenden Sie keine lösungs- rung die Oberflächen des mittelhaltigen Reinigungsmittel.
Positionieren und Anschließen Tipps zu einer sparsamen Nut- Positionieren und zung Anschließen Maximale Wäschemenge des jeweili- ■ L ieferumfang gen Programms ausnutzen. P o s i t i o n i e r e n u n d A n s c h l i e ß e n ~ Seite 27 Überprüfen Sie das Gerät auf Hinweis:...
Positionieren und Anschließen Durch unsachgemäße Verlegung der Netzleitung ■ Schlauch- und Netzleitungen besteht Beutel: Stolper- und Verletzungsgefahr. Gebrauchs- und Aufstellanlei- ■ Verlegen Sie Schläuche und Leitun- tung gen, so dass keine Stolpergefahr Kundendienststellenverzeich- besteht. ■ nis* Garantie* Achtung! ■ Beiblatt zur Gebrauchs- und Geräteschaden ■...
Positionieren und Anschließen Aufstellen auf einen Sockel Transportsicherungen entfer- oder Holzboden Achtung! Achtung! Geräteschaden Geräteschaden Das Gerät kann beim Schleudern wan- Das Gerät ist für den Transport mit ■ dern und vom Sockel kippen/stürzen. Transportsicherungen gesichert. Die Gerätefüße müssen mit Haltela- Werden die Transportsicherungen schen befestigt werden.
Positionieren und Anschließen Alle 4 Transportsicherungsschrau- Abdeckungen durch Druck auf den ben lösen und entfernen. Rasthaken fest verriegeln. Entfernen der Tragstreben a) Netzleitung aus den Halterungen nehmen. Alle Schrauben der vertikalen Trans- portstreben herausschrauben und entfernen. b) Hülsen entfernen. Die Transportstreben abnehmen. Abdeckungen einsetzen.
Positionieren und Anschließen Die Transportstrebe abnehmen. Wenn der Zulaufschlauch für Hinweis: den Anschluss zu kurz ist, kann beim Kundendienst eine Verlängerung bestellt werden. Wasserzulauf Warnung Lebensgefahr! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Schlauch- und Leitungslängen Tauchen Sie das Aquastop-Sicherheits- ventil nicht in Wasser (enthält ein elektri- Linksseitiger Anschluss sches Ventil).
Positionieren und Anschließen Wasserhahn vorsichtig öffnen und Anschluss dabei Dichtheit der Anschlussstellen Schließen Sie den Wasserzulauf- prüfen. Schraubverbindung steht schlauch am Wasserhahn (¾" = unter Wasserleitungsdruck. 26,4 mm) und am Gerät an: – Modell: Standard Wasserablauf Warnung Verbrühungsgefahr! Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge, z.B.
Positionieren und Anschließen Ausrichten Anschluss Ablauf in einen Siphon Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer ■ Anschluss-Stelle muss mit Schlauch- Wasserwaage aus. schelle, ∅ 24 - 40 mm (Fachhandel) Eine falsche Ausrichtung kann zu star- gesichert werden. kem Geräusch, Vibrationen und „Wan- dern“...
Positionieren und Anschließen Elektrischer Anschluss Vor dem ersten Waschen Das Gerät wurde vor Verlassen des Warnung Werkes eingehend geprüft. Um eventu- Lebensgefahr! elle Wasserrückstände zu entfernen, Bei Kontakt mit spannungsführenden beim ersten Mal das Programm k Teilen besteht Stromschlaggefahr. Trommel reinigen ohne Wäsche durch- Fassen Sie den Netzstecker nie mit ■...
Positionieren und Anschließen Transport a) Das Netzkabel an den Halterun- gen festklemmen. z. B. bei Umzug Vorbereitende Arbeiten: Wasserhahn schließen. Wasserdruck im Zulaufschlauch abbauen. ~ Seite 45 Restwasser abpumpen. ~ Seite 43 Gerät vom Netz trennen. Schläuche abmontieren. Dosierbehälter entleeren. ~ "Waschmittelschublade und b) Schrauben einsetzen und festzie- deren Gehäuse"...
Ihr Gerät kennen lernen Das Gerät kennen lernen G erät I h r G e r ä t k e n n e n l e r n e n Waschmittelschublade Bedienfeld/Touch-Display Einfüllfenster Serviceklappe...
Ihr Gerät kennen lernen Bedienfeld ( Wählbare Programme. 0 Touch-Display 8 Start/Pause Taste Zum Starten, Unterbrechen (z.B. Wäsche nachlegen) und Abbre- chen eines Programms auf Taste I tippen. @ Ein-/Aus-Taste Taste # drücken, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Wäsche Statusanzeigen für den Programmfort- Wäsche schritt (Programmablauf) W äsche zum Waschen vorbe- W ä s c h e reiten Schutz der Wäsche und des Geräts Achtung! Schäden an Gerät/Textilien Fremdkörper (z.B. Münzen, Büroklam- mern, Nadeln, Nägel) können die Anzeige Einstellung Wäsche oder Bauteile des Geräts beschädigen.
Wäsche Sand aus Taschen und Umschlägen Symbole auf den Pflegeetiketten ■ ■ ausbürsten. Gardinenröllchen entfernen oder in für normalen Waschprozess ■ Netz/Beutel geben. geeignet; z. B. Programm v Baum- wolle Wäsche sortieren schonender Waschprozess Sortieren Sie Ihre Wäsche gemäß den erforderlich;...
Seite 26
Wäsche Folgende Textilien dürfen nicht getrock- net werden: b = Pflegesymbol “Nicht trocknen” ■ Feinwäsche (Seide, synthetische ■ Gardinen). Textilien, die Schaumgummi oder ■ ähnliche Materialien enthalten. Textilien, die mit brennbaren Flüssig- ■ keiten behandelt wurden, z. B. mit Fleckenentferner, Waschbenzin, Ver- dünner.
Programmübersicht Programmübersicht W ählbares Programm P r o g r a m m ü b e r s i c h t Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Max. Beladung für Waschen/ Programmname Max. Beladung für Trocknen Kurze Erläuterung des Programms bzw. für welche Textilien es geeignet ist.
Seite 28
Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Y Fein/Seide 2,0 kg/- Für empfindliche, waschbare Textilien z.B. aus Seide, Satin, Ž - 40 °C Synthetik oder Mischgeweben (z.B. Seidenblusen, -schals). 2 - 800 U/min ( Speed (Drehzahl), ¦ Eco, z (Wasser plus), Ý (Knitterschutz), l (Extraspülen), s (Vorwäsche), â...
Seite 29
Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise k Trommel reinigen 0,0 kg / 0,0 kg Spezielles Programm für die Trommelhygiene oder Flusenent- Ž, 40 °C, 90 °C fernung. Keine Wäsche einfüllen. 1200 90 °C = antibakterielles Programm. â (Memory), ç (Leiser) 40 °C = antibakterielles Programm, spezielles Trommelreini- gungswaschmittel kann verwendet werden.
Seite 30
Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise $ Hemden/Business 2,0 kg / 2,0 kg Bügelfreie Hemden/Blusen aus Baumwolle, Leinen, Synthetik Ž - 60 °C oder Mischgeweben. 400 - 800 U/min ( Speed (Drehzahl), ¦ Eco, z (Wasser plus), Ý (Knitterschutz), l (Extraspülen), s (Vorwäsche), â...
Programmvoreinstellungen Fertig in Programmvoreinstel- Vor Programmstart können Sie das lungen Programmende ("Fertig in-Zeit") in 0,5- Stunden-Schritten (h = Stunde) bis maxi- S ie können die Voreinstellungen von mal 24 h vorwählen. P r o g r a m m v o r e i n s t e l l u n g e n gewählten Programmen ändern.
Zusätzliche Programmeinstellungen Ø (Bügeltrocken) Zusätzliche Program- Normale, einlagige Wäsche, die nach meinstellungen dem Trocknen feucht sein soll und zum Bügeln oder Aufhängen geeignet ist. In der Übersicht finden Sie H inweis: Z u s ä t z l i c h e P r o g r a m m e i n s t e l l u n g e n mögliche zusätzliche Programmeinstel- ( Speed (Drehzahl) lungen;...
Zusätzliche Programmeinstellungen s (Vorwäsche) â (Memory) Vorwäsche für stark verschmutzte Hier können Sie ein ausgewähltes Pro- Wäsche. gramm mit Ihren bevorzugten Einstellun- gen speichern. Auf s (Vorwäsche) tippen und aktivie- ren oder deaktivieren. Zum Speichern: Gerät einschalten. Waschmittel in Dosierbehälter Hinweis: Programm wählen.
Gerät bedienen Einfüllfenster öffnen. Gerät bedienen G erät vorbereiten G e r ä t b e d i e n e n Das Gerät wurde vor der Lieferung über- prüft. Zum Entfernen von Restwasser aus dem Testverfahren sollte der erste Waschzyklus ohne Wäsche mit dem Programm k Trommel reinigen durch- geführt werden.
Gerät bedienen Wäsche in die Trommel einfül- Wasch- und Pflegemittel dosieren und einfüllen Die Wäsche einfüllen. Achtung! Einfüllfenster schließen. Geräteschaden Waschmittel und Produkte zur Vorbe- handlung der Wäsche (z. B. Fleckenent- ferner, Vorwaschsprays) können die Oberflächen des Waschtrockners beschädigen. Halten Sie diese Produkte von den Oberflächen des Waschtrockners fern.
Seite 37
Gerät bedienen Füllen Sie das Waschmittel und/oder Dosierhilfe A* für Flüssigwaschmittel Pflegeprodukt ein. *je nach Modell Positionieren Sie die Dosierhilfe A, um die korrekte Menge an Flüssigwaschmit- tel abzumessen: Waschmittelschublade herauszie- hen. Einsatz herunterdrücken und Schublade ganz herausnehmen. Dosierbehälter I Waschmittel Vorbehandlung und Kleidungsdesinfektion.
Gerät bedienen Programm starten Bei Programmende wird End Hinweis: angezeigt. Das Einfüllfenster ist Taste I mindestens 1~2 Sekunden geschlossen. w 3 sec und Œ bleiben lang berühren und loslassen. Das Pro- eingeschaltet, um Sie daran zu erinnern, gramm startet und die Tür des Gerätes die Kindersicherung zu deaktivieren.
Gerät bedienen Programm ändern Programmende End leuchtet im Touch-Display und die Wenn Sie irrtümlich ein falsches Pro- Anzeigen I und Œ sind ausgeschal- gramm gestartet haben, können Sie das tet. Programm wie folgt ändern: Das Sensorfeld I berühren. Wenn Sie 2 gewählt haben, wird nach Ein anderes Programm auswählen.
Geräteeinstellungen Wäsche entnehmen/Gerät Geräteeinstellungen ausschalten A utomatisches Ausschalten Die Taste # drücken, bis die Anzei- G e r ä t e e i n s t e l l u n g e n gelampe erlischt, Taste loslassen. Wenn das Gerät längere Zeit nicht Das Gerät ist ausgeschaltet.
Geräteeinstellungen Endesignal Helligkeit Sie können Position 1 wählen und die Wählbare Einstellwerte: 1 - 4 Taste ˜ verwenden, um die Lautstärke Sie können Position 3 wählen und die des Endesignals einzustellen, z.B. ‘- „. Taste ˜ verwenden, um die Helligkeit des Touch-Displays anzupassen, z.
Sensoren Maschinengehäuse/Bedien- Sensoren feld U nwucht-Kontrollsystem Entfernen Sie Waschmittel- und Rei- S e n s o r e n ■ nigungsreste sofort. Das automatische Unwuchtkontrollsys- Reiben Sie das Gehäuse und Bedi- tem erkennt Unwuchten und sorgt durch ■ enfeld mit einem weichen feuchten mehrmalige Anschleuderversuche für Lappen ab.
Reinigen und Warten Waschmittelschublade und Einsatz aufsetzen und einrasten (Zylinder auf Führungsstift stecken). deren Gehäuse Wenn im Gerät Wasch- oder Weichspül- mittelreste vorhanden sind: Waschmittelschublade herauszie- hen. Einsatz herunterdrücken und Schublade ganz herausnehmen. Waschmittelschublade hineinschie- ben. Einsatz herausnehmen: Mit Finger Einsatz von unten nach oben drü- cken.
Seite 44
Reinigen und Warten Gerät ausschalten. Netzstecker zie- Pumpendeckel wieder einsetzen und hen. verschrauben. Griff muss senkrecht Serviceklappe öffnen. stehen. Entleerungsschlauch aus der Halte- Serviceklappe schließen. rung nehmen. Verschlusskappe abziehen, Lauge in geeignetes Gefäß abfließen lassen. Verschlusskappe aufdrücken und Entleerungsschlauch in die Halte- rung einsetzen.
Reinigen und Warten Ablaufschlauch am Siphon Die Filter reinigen: verstopft Den Schlauch an der Geräterück- seite abnehmen. Drücken Sie die Taste #.Netzste- cker ziehen. Schlauchschelle lösen. Ablauf- schlauch vorsichtig abziehen, Rest- wasser kann auslaufen. Ablaufschlauch und Siphon-Stutzen reinigen. Den Filter mit einer Zange entfernen. Ablaufschlauch wieder aufstecken und Anschluss-Stelle mit Schlauch- schelle sichern.
Störungen und Abhilfemaßnahmen Drücken Sie die Taste #.Netzste- Störungen und Abhil- cker ziehen. Serviceklappe öffnen. femaßnahmen N otentriegelung S t ö r u n g e n u n d A b h i l f e m a ß n a h m e n Z.B.
Störungen und Abhilfemaßnahmen Hinweise im Anzeigefeld Anzeige Ursache / Abhilfe Blinkt schnell + Signalton: Das Einfüllfenster wurde bei zu hohem Wasser- Œ ■ stand geöffnet. Einfüllfenster schließen und das Programm mit der Taste I fortsetzen oder das Programm p Abpumpen wählen. Blinkt langsam: Fensterverriegelungstemperatur zu hoch, um das Einfüllfens- ■...
Störungen und Abhilfemaßnahmen Anzeige Ursache / Abhilfe Anzeigelampe für Programm k Trommel reinigen 90°C zur Reinigung und Pflege der Trommel Programm k Trom- und des Laugenbehälters durchführen. mel reinigen blinkt Hinweise Programm ohne Wäsche durchführen. ■ Pulvervollwaschmittel oder ein bleichehaltiges Waschmittel verwenden. Zur ■...
Seite 50
Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Kammer M wurde nicht Einsatz herausnehmen.Waschmittelschublade reinigen und erneut einsetzen. komplett ausgespült. Programmdauer länger Kein Fehler – Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehrmaliges ■ als üblich. Verteilen der Wäsche aus. Kein Fehler – Schaumkontrollsystem aktiv – ein Spülgang wird zugeschal- ■...
Seite 51
Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Trocknungsdauer verlän- Programm k Trommel reinigen Ž (kalt) ausführen, um Flusen zu entfer- ■ gert. nen, die sich in der Trocknungsphase in der Trommel angesammelt haben. Ist die Umgebungstemperatur höher als 30 °C, kann sich die Trocknungs- ■...
Kundendienst Kundendienst W enn Sie eine Störung nicht selbst K u n d e n d i e n s t beheben können (~ "Fehler und Maß- nahmen zu deren Behebung." auf Seite 48), wenden Sie sich an unse- ren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbe- suche zu vermeiden.
Verbrauchswerte Verbrauchswerte E nergie- und Wasserverbrauch, Programmdauer und Restfeuchte der Haupt- V e r b r a u c h s w e r t e waschprogramme (ungefähre Angaben) Programm Beladung Energiever- Wasserver- Programmdau- brauch* brauch* 10,0 kg 0,39kWh 91 l 3] h v Baumwolle 20 °C 10,0 kg...
Technische Daten Technische Daten A bmessungen: T e c h n i s c h e D a t e n 848 mm x 598 mm x 620 mm (Höhe x Breite x Tiefe) Gewicht: 84 kg Netzanschluss: Nennspannung 220-240V, 50 Hz Minimaler Installationsschutz (c)10 A Nennleistung 1900-2300 W Wasserdruck:...
Aqua-Stop-Garantie Aqua-Stop-Garantie N ur für Geräte mit Aqua-Stop A q u a - S t o p - G a r a n t i e Zusätzlich zu den Gewährleistungs- ansprüchen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Gerätegarantie stellen wir Scha- densersatz unter den folgenden Bedin- gungen bereit:...
Seite 56
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen 089 21 751 751 0810 550 522 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001339897* 9001339897 (0005)