Nicht beachten kann zum Tod oder Vorzüge Ihres Waschtrockners kennen. zu Verletzungen führen. Um dem hohen Qualitätsanspruch der Achtung! Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jeder Waschtrockner, der unser Dieses Signalwort weist auf eine Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion möglicherweise gefährliche Situation und einwandfreien Zustand geprüft.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Home Connect ... . . 45 Bestimmungsgemä- Home Connect Menü aufrufen..46 ßer Gebrauch Verbinden mit dem Heimnetzwerk und der Home Connect App..46 Dieses Gerät ist ausschließlich zum ■...
Sicherheitshinweise Lassen Sie Kinder an diesem Sicherheitshinweise ■ Gerät keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten ohne Auf- D ie folgenden Sicherheitshin- sicht ausführen. S i c h e r h e i t s h i n w e i s e weise und Warnungen sollen Halten Sie Kinder unter 3 Sie und Ihr Umfeld vor Verlet-...
Sicherheitshinweise Der Netzstecker und die Warnung ■ Schutzkontakt-Steckdose Vergiftungsgefahr! müssen zusammenpassen Wasch- und Pflegemittel kön- und das Erdungssystem nen bei Verzehr zu Vergiftun- muss vorschriftsmäßig instal- gen führen. liert sein. Holen Sie bei versehentlichem Die Installation muss einen Verschlucken ärztlichen Rat ■...
Seite 7
Sicherheitshinweise Warnung Warnung Brandgefahr/Sach- und Gerä- Verletzungsgefahr! teschaden! Sie können sich beim Anhe- ■ Das Verwenden von Verlänge- ben des Geräts durch das rungsleitungen oder Vielfach- hohe Gewicht verletzen. steckdosen kann zum Brand Heben Sie das Gerät nicht durch Überhitzung oder Kurz- alleine an.
Sicherheitshinweise Das Verändern oder Beschä- Betrieb ■ digen der Wasserschläuche Warnung kann zu Sach- und Geräte- Explosions- und Brandgefahr! schäden führen. Wäsche, die mit Lösungsmit- Die Wasserschläuche dür- teln, Öl, Wachs, Wachsentfer- fen nicht geknickt, ner, Farbe, Fett oder gequetscht, verändert oder Fleckenentferner in Kontakt durchgeschnitten werden.
Seite 9
Sicherheitshinweise Einige Gegenstände können Warnung ■ sich beim Trocknen entzün- Vergiftungsgefahr! den sowie zur Explosion Durch lösungsmittelhaltige Rei- oder zum Brand des Geräts nigungsmittel, z.B. Waschben- führen. zin, können giftige Dämpfe Entfernen Sie Feuerzeuge entstehen. und Zündhölzer aus den Verwenden Sie keine lösungs- Taschen der Textilien.
Sicherheitshinweise Warnung Reinigung/Wartung Augen-/Hautreizungen! Warnung Beim Öffnen der Waschmittel- Lebensgefahr! schublade während des Das Gerät wird mit elektri- Betriebs kann Wasch-/Pflege- schem Strom betrieben. Bei mittel rausspritzen. Kontakt mit spannungsführen- Spülen Sie bei Kontakt mit den Teilen besteht Strom- Wasch-/Pflegemitteln gründlich schlaggefahr.
Umweltschutz Bringen Sie diese Mittel nicht Warnung ■ mit den Oberflächen des Vergiftungsgefahr! Geräts in Berührung. Durch lösungsmittelhaltige Rei- Reinigen Sie das Gerät nur nigungsmittel, z.B. Waschben- ■ mit Wasser und einem wei- zin, können giftige Dämpfe chen feuchten Tuch. entstehen.
Positionieren und Anschließen Wenn die Programmeinstellungen Automatische Abschaltung ■ für ein Programm angepasst wer- Wenn das Gerät längere Zeit nicht den, wird auf dem Display der zu bedient wird (etwa 5 Minuten lang), wird erwartende Verbrauch angezeigt. es (abhängig vom Wasserstand im Das Waschmittel entsprechend dem Gerät) vor dem Programmstart und Verschmutzungsgrad der Wäsche...
Positionieren und Anschließen Zusätzlich wird beim Anschluss des Wasserablaufschlauchs an einen Siphon eine Schlauchschelle ∅ 24 - 40 mm (Fachhandel) benötigt. Nützliches Werkzeug Wasserwaage zum Ausrichten ■ Schraubenschlüssel mit: ■ – SW13 zum Lösen der Transport- sicherungen und – SW17 zum Ausrichten der Gerä- tefüße Sicherheitshinweise Warnung...
Positionieren und Anschließen Hinweise Hinweise Zusätzlich zu den hier aufgeführten Nischenbreite von 60 cm erforder- ■ ■ Hinweisen können besondere Vor- lich. schriften des zuständigen Wasser- Stellen Sie das Gerät nur unter einer ■ und Elektrizitätswerkes gelten. durchgehenden, mit den Nach- In Zweifelsfällen vom Fachmann barschränken fest verbundenen, ■...
Positionieren und Anschließen Schläuche aus den Halterungen neh- Abdeckungen einsetzen. men. Abdeckungen durch Druck auf den Alle 4 Transportsicherungsschrau- Rasthaken fest verriegeln. ben lösen und entfernen. Entfernen der Tragstreben a) Netzleitung aus den Halterungen Alle Schrauben der vertikalen Trans- nehmen. portstreben herausschrauben und entfernen.
Positionieren und Anschließen Die Schrauben der horizontalen Rechtsseitiger Anschluss Transportstrebe herausschrauben und entfernen. ( ~ 100 cm Die Transportstrebe abnehmen. 0 ~ 195 cm 8 ~ 140 cm @ 60 cm ~ 100 cm Erhältlich beim Fachhändler/Kun- Tipp: dendienst: Verlängerung für AquaStop- bzw. ■...
Seite 17
Positionieren und Anschließen Verwenden Sie keinen gebrauchten – Modell: AquaSecure ■ Zulaufschlauch. Verwenden Sie nur den mitgelieferten oder einen im autorisierten Fachhandel erworbe- nen Zulaufschlauch. Knicken, quetschen, ändern oder ■ schneiden Sie den Wasserzulauf- schlauch nicht durch (andernfalls ist die Festigkeit nicht mehr gewährleis- tet).
Positionieren und Anschließen Wasserablauf Anschluss Ablauf in einen Siphon Warnung ■ Anschluss-Stelle muss mit Schlauch- Verbrühungsgefahr! schelle, ∅ 24 - 40 mm (Fachhandel) Beim Waschen mit hohen Temperaturen gesichert werden. kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge, z.B. beim Abpumpen hei- ßer Waschlauge in ein Waschbecken, zu Verbrühungen kommen.
Positionieren und Anschließen Ausrichten Kontermutter gegen das Gehäuse festziehen. Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Den Fuß dabei festhalten und in der Wasserwaage aus. Höhe nicht verstellen. Die Kontermuttern aller vier Geräte- Eine falsche Ausrichtung kann zu star- füße müssen fest gegen das kem Geräusch, Vibrationen und „Wan- Gehäuse geschraubt sein! dern“...
Positionieren und Anschließen Netzleitungswechsel (wenn nötig) Vollwaschmittel nach Herstelleran- ■ nur durch Elektro-Fachkraft gabe für leichte Verschmutzung in erfolgt.Ersatz-Netzleitung beim Kun- Kammer II einfüllen. dendienst erhältlich. Zur Vermeidung von über- Hinweis: keine Mehrfachstecker/-kupplungen mäßiger Schaumbildung verwenden ■ und Verlängerungsleitungen verwen- Sie nur die Hälfte der empfohlenen det werden.
Seite 21
Positionieren und Anschließen c) Die Schläuche an den Halterun- gen festklemmen. Alle 4 Hülsen einsetzen. Vor erneuter Inbetriebnahme: Hinweise Die Tragstreben müssen entfernt ■ werden. ~ "Entfernen der Tragstreben" auf Seite 15 unbedingt Transportsicherungen ■ entfernen! ~ "Transportsicherungen entfer- a) Das Netzkabel an den Halterun- nen"...
Ihr Gerät kennen lernen Das Gerät kennen lernen G erät I h r G e r ä t k e n n e n l e r n e n Waschmittelschublade Bedienfeld/Touch-Display Einfüllfenster Serviceklappe...
Ihr Gerät kennen lernen Bedienfeld ( Wählbare Programme. 0 Touch-Display 8 Start/Pause Taste Zum Starten, Unterbrechen (z.B. Wäsche nachlegen) und Abbre- chen eines Programms auf Taste I tippen. @ Ein-/Aus-Taste Taste # drücken, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Ihr Gerät kennen lernen Touch-Display Anzeige Einstellung Beschreibung wash+dry/ Gerätearbeits- Programm Programmvoreinstellungen dry (Trock- modus mit Waschen plus nen)* Trocknen Trocknen oder nur Trocknen Trockenziel Drei Trocknungs- ¾/»/ modi für verschie- Ø* dene Trocknungsstu- fen, Auswahl nach der Wahl der Trock- Anzeige Einstellung Beschreibung...
Wäsche Statusanzeigen für den Programmfort- Wäsche schritt (Programmablauf) W äsche zum Waschen vorbe- W ä s c h e reiten Schutz der Wäsche und des Geräts Achtung! Schäden an Gerät/Textilien Fremdkörper (z.B. Münzen, Büroklam- mern, Nadeln, Nägel) können die Anzeige Einstellung Wäsche oder Bauteile des Geräts beschädigen.
Wäsche Sand aus Taschen und Umschlägen Symbole auf den Pflegeetiketten ■ ■ ausbürsten. Gardinenröllchen entfernen oder in für normalen Waschprozess ■ Netz/Beutel geben. geeignet; z. B. Programm Baumwolle Wäsche sortieren schonender Waschprozess erforderlich; Sortieren Sie Ihre Wäsche gemäß den z. B. Programm Pflegeleicht Pflegehinweisen und Angaben des Her- Besonders schonender stellers auf den Pflegeetiketten nach:...
Wasch- und Pflegemittel Hinweise Wasch- und Pflegemit- Vor dem Trocknen müssen handge- ■ waschene Textilien mit der entspre- chenden Schleuderdrehzahl geschleudert werden. M it der richtigen Auswahl und Verwen- Vor dem Trocknen bei optimaler W a s c h - u n d P f l e g e m i t t e l dung von Wasch- und Pflegemitteln ■...
Wasch- und Pflegemittel Waschmittelempfehlung Diese Informationen sollen Ihnen bei der Auswahl des richtigen Waschmittels für Ihre Textilien helfen. Textilien Waschmittel Programm Temperatur Kochfeste weiße Textilien Vollwaschmittel mit optischen Cottons Von kalt bis 90 °C aus Baumwolle oder Lei- Aufhellern Bunte Textilien aus Leinen Buntwaschmittel ohne Bleichmit- Cottons Von kalt bis 60 °C...
Programmübersicht Programmübersicht W ählbares Programm P r o g r a m m ü b e r s i c h t Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Programmname Max. Beladung für Waschen/ Max. Beladung für Trocknen Kurze Erläuterung des Programms bzw. für welche Textilien es geeignet ist Max.
Seite 30
Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Pflegeleicht 4,0 kg/2,5 kg Textilien aus Synthetik oder Mischgeweben Ž - 60 °C 400 - 1400 U/min ( Speed, z (Wasser Plus), Ý (Knit- terschutz), l (Spülen Plus), s (Vorwä- sche), â (Memory), ç (leise ) wash+dry è (¾è, »è, Ø-) dry (Trocknen) è...
Seite 31
Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Wolle h 2,0 kg/1,0 kg Hand- oder maschinenwaschbare Textilien aus Wolle oder mit Ž - 40 °C Wollanteil 2 - 800 U/min Besonders schonendes Waschprogramm, um ein Einlaufen der â (Memory), ç (leise ) Wäsche zu vermeiden, längere Programmpausen (Wäschestü- cke ruhen in Waschlauge) wash+dry è...
Seite 32
Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Spülen Zum Spülen mit anschließendem Schleudern 2 - 1400 U/min z (Wasser Plus), Ý (Knitterschutz), l (Spülen Plus), â (Memory) wash+dry è (¾è, »è, Øè) dry (Trocknen) - Möglich 2,0 kg/1,0 kg Outdoor/Imprägnieren Waschen von wetterfester und Outdoorbekleidung mit Membr- Ž...
Seite 33
Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise myTime G 2,0 kg/6,0 kg Gemischte Textilien, für leicht verschmutzte Wäsche aus Baum- Ž - 40 °C wolle und Synthetik 400 - 1200 U/min Die Programmdauer kann individuell eingestellt werden. Die z (Wasser Plus), Ý (Knitterschutz), maximale Programmdauer beträgt 60 Minuten für das l (Spülen Plus), â...
Seite 34
Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Ú Handtücher *** 4,0 kg/3,5 kg Für die hygienische Reinigung von Frotteetextilien wie Handtü- Ž - 90 °C chern und Bademänteln. Angepasste Schleuderdrehzahl für 400 - 1400 U/min optimales Waschen und fühlbar weiche Textilien. ( Speed, z (Wasser Plus),Ý (Knit- terschutz), l (Spülen Plus), s (Vorwä- sche), ç...
Programmvoreinstellungen Fertig in Programmvoreinstel- Vor Programmstart können Sie das lungen Programmende ("Fertig in-Zeit") in 0,5- Stunden-Schritten (h = Stunde) bis maxi- D ie Voreinstellungen von gewählten mal 24 h vorwählen. P r o g r a m m v o r e i n s t e l l u n g e n Programmen können geändert werden.
Programmvoreinstellungen Nach Programmstart (wenn eine Fertig ¾ (Schranktrocken+): Für Textilien ■ in-Zeit gewählt und das Waschpro- aus dicken, mehrlagigen Stoffen, die gramm noch nicht gestartet ist) können länger getrocknet werden müssen. Sie die vorgewählte Stundenzahl wie Kleidungsstücke können gefaltet folgt ändern: oder im Schrank aufgehängt werden.
Zusätzliche Programmeinstellungen s (Vorwäsche) Zusätzliche Program- Vorwäsche für stark verschmutzte meinstellungen Wäsche. Auf s (Vorwäsche) tippen und aktivie- In der Übersicht finden Sie H inweis: Z u s ä t z l i c h e P r o g r a m m e i n s t e l l u n g e n mögliche zusätzliche Programmeinstel- ren oder deaktivieren.
Gerät bedienen Gegebenenfalls die Programmvor- } (Fernstart) kurz berühren. ■ einstellungen ändern und/oder Der Fernstart wird aus Hinweis: zusätzliche Programmeinstellungen Sicherheitsgründen unter folgenden wählen. Bedingungen deaktiviert: Taste â (Memory) ca. drei Sekun- Tür öffnen, den lang gedrückt halten. Stromausfall, Das Programm ist gespeichert, wenn nach Programmende, kurzzeitig alle Einstellungen blinken.
Gerät bedienen – Den Netzstecker nicht durch Zie- Auf dem Touch-Display werden die Vor- hen am Anschlusskabel abzie- einstellungen und die maximale Bela- hen. dung für das ausgewählte Programm – Netzstecker nur mit trockenen angezeigt. Händen einstecken/ziehen. Wasserhahn öffnen. Anpassen des ausgewählten Programms Ändern der Voreinstellungen Es ist möglich, die angezeigten Vorein-...
Gerät bedienen Tasten, die ausgewählt werden kön- Sie können das Programm Hinweis: ■ nen, leuchten auf dem Display mit auch mit der Home Connect App halber Helligkeit und nach ihrer Akti- starten, indem Sie zuvor die Schalt- vierung mit voller Helligkeit. fläche } (Fernstart) am Gerät antip- pen.
Gerät bedienen Wasch- und Pflegemittel Füllen Sie das Waschmittel und/oder Pflegeprodukt ein. dosieren und einfüllen Achtung! Geräteschaden Waschmittel und Produkte zur Vorbe- handlung der Wäsche (z. B. Fleckenent- ferner, Vorwaschsprays) können die Oberflächen des Waschtrockners beschädigen. Halten Sie diese Produkte von den Oberflächen des Waschtrockners fern.
Gerät bedienen Waschmittelschublade herauszie- dauer angezeigt. Außerdem leuchten hen. Einsatz herunterdrücken und die Symbole für den Programmfort- Schublade ganz herausnehmen. schritt auf. Hinweis: Schaumerkennung Wenn im Anzeigefeld zusätzlich das Symbol o leuchtet, hat das Gerät zu viel Schaum während des Waschpro- gramms erkannt und daraufhin automa- tisch zusätzliche Spülgänge zur Beseitigung des Schaums zugeschaltet.
Gerät bedienen Wäsche nachlegen/entneh- Programmabbruch Bei Waschprogrammen mit hoher Tem- peratur: Nach dem Programmstart kann bei Auf Taste I tippen. Bedarf Wäsche nachgelegt oder her- Wäsche abkühlen: Spülen wählen. ausgenommen werden (gilt nur für Auf Taste I tippen. Waschprogramme). Die Taste I berühren.Das Gerät prüft, Bei Waschprogrammen mit niedriger ob ein Nachlegen möglich ist.
Home Connect Der Knitterschutzprozess startet Einfüllfenster und Waschmittelschub- ■ ■ nach Abschluss des Trocknungspro- lade offen lassen, damit Restwasser zesses, um ein Knittern der Wäsche abtrocknen kann. zu verhindern, falls die Wäsche nicht Immer das Programmende abwar- ■ rechtzeitig herausgenommen wird. ten, weil sonst das Gerät noch verrie- Der Prozess dauert etwa gelt sein könnte.
Home Connect Home Connect Dienste in Ihrem Land. Verbinden mit dem Heimnetz- Informationen dazu finden Sie auf: werk und der Home Connect www.home-connect.com Hinweise Verbinden Sie Ihr Gerät einmalig auto- Bitte beachten Sie die Sicherheits- ■ matisch oder manuell mit dem Heim- hinweise in dieser Gebrauchsanlei- netzwerk.
Seite 47
Home Connect WPS-Funktion innerhalb der nächs- Auf I drücken. ten 2 Minuten am Heimnetzwerk- Das Gerät richtet jetzt ein eigenes Router aktivieren. WLAN Netzwerk mit dem Netzwerkna- Hat sich das Gerät erfolgreich mit dem men (SSID) HomeConnect ein. Heimnetzwerk verbunden, erscheint im Display Ihr Hausgerät ist in Ihrem Heimnetzwerk angemeldet.
Home Connect Konnte keine Verbindung her- Wi-Fi aktivieren/deaktivieren Hinweis: gestellt werden, kontrollieren Sie, ob Ist Ihr Gerät bereits mit dem Heimnetz- sich Ihr Gerät in der Reichweite des werk verbunden, können Sie Wi-Fi an Heimnetzwerkes befindet. Wiederholen Ihrem Gerät aktivieren oder deaktivie- Sie das manuelle Verbinden.
Home Connect Netzwerkeinstellungen Programm auf Position 6 einstellen. zurücksetzen Sie können alle Netzwerkeinstellungen zurücksetzen. Stellen Sie sicher, dass Sie sich im Home Connect Menü befinden. ~ Seite 46 Programm auf Position 5 einstellen. Im Display erscheint: —˜š (Software Update). I blinkt, wenn ein Soft- ware-Update verfügbar ist.
Richtlinie 2014/53/EU befindet. sparmodus befindet, wird das Gerät nicht automatisch abgeschaltet. Eine ausführliche RED Konformitätser- klärung finden Sie im Internet unter www.siemens-home.bsh-group.com auf Basis-/Grundeinstellungen der Produktseite ihres Gerätes bei den Um auf die Grundeinstellungen zuzu- zusätzlichen Dokumenten. greifen, Taste ç (leise ) ca. 3 Sekun- den lang drücken und halten.
Geräteeinstellungen Endesignal Helligkeit Sie können Position 1 wählen und die Wählbare Einstellwerte: 1 - 4 Taste ˜ verwenden, um die Lautstärke Sie können Position 3 wählen und die des Endesignals einzustellen, z.B. ‘- „. Taste ˜ verwenden, um die Helligkeit des Touch-Displays anzupassen, z.
Sensoren Maschinengehäuse/Bedien- Sensoren feld U nwucht-Kontrollsystem Entfernen Sie Waschmittel- und Rei- S e n s o r e n ■ nigungsreste sofort. Das automatische Unwuchtkontrollsys- Reiben Sie das Gehäuse und Bedi- tem erkennt Unwuchten und sorgt durch ■ enfeld mit einem weichen feuchten mehrmalige Anschleuderversuche für Lappen ab.
Reinigen und Warten Einsatz herausnehmen: Mit Finger Waschmittelschublade hineinschie- Einsatz von unten nach oben drü- ben. cken. Lassen Sie die Waschmittel- Hinweis: schublade offen, damit Restwasser Einspülschale und Einsatz mit Was- abtrocknen kann. ser und Bürste reinigen und abtrock- nen. Auch Gehäuse innen reinigen. Laugenpumpe ist blockiert Wasserhahn zudrehen, damit Hinweis:...
Reinigen und Warten Entleerungsschlauch aus der Halte- Serviceklappe schließen. rung nehmen. Verschlusskappe abziehen, Lauge in geeignetes Gefäß abfließen lassen. Verschlusskappe aufdrücken und Entleerungsschlauch in die Halte- rung einsetzen. Um zu verhindern, dass beim Hinweis: nächsten Waschen Waschmittel unge- nutzt in den Ablauf fließt: 1 Liter Wasser in Dosierbehälter II gießen und das Pro- gramm Abpumpen starten.
Reinigen und Warten Sieb am Wasserzulauf ver- Den Filter mit einer kleinen Bürste oder einem Pinsel reinigen. stopft Den Wasserdruck im Zulaufschlauch abbauen: Den Wasserhahn schließen. Das Programm Baumwolle wählen (die Einstellung ( Speed aktiv). Die Taste I wählen.Das Pro- gramm etwa 40 Sekunden lang lau- fen lassen.
Störungen und Abhilfemaßnahmen Achtung! Störungen und Abhil- Wasserschaden! femaßnahmen Auslaufendes Wasser kann zu Wasser- schäden führen. N otentriegelung Öffnen Sie das Einfüllfenster nicht, wenn S t ö r u n g e n u n d A b h i l f e m a ß n a h m e n Wasser am Glas zu sehen ist.
Störungen und Abhilfemaßnahmen Hinweise im Anzeigefeld Display Ursache/Abhilfe Blinkt schnell + Signalton: Das Einfüllfenster wurde bei zu hohem Wasser- Õ ■ stand geöffnet. Das Einfüllfenster schließen, und das Programm mit der Taste I fortsetzen, oder das Programm Schleudern wählen. Blinkt langsam: Fensterverriegelungstemperatur zu hoch, um das Einfüllfens- ■...
Störungen und Abhilfemaßnahmen Display Ursache/Abhilfe o leuchtet Es wurde zu viel Schaum erkannt. Es ist ein zusätzlicher Waschzyklus aktiviert wor- den. Beim nächsten Waschzyklus mit gleicher Beladung weniger Waschmittel hin- zufügen. Die Anzeigelampe Das Programm Trommel Reinigen 90°C zur Reinigung und Pflege der Trommel des Programms und des Laugenbehälters ausführen.
Seite 59
Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Das Einfüllfenster lässt Die Temperatur in der Trommel ist zu hoch, um das Einfüllfenster zu öff- ■ sich nicht öffnen. nen. Die Sicherheitsfunktion ist aktiviert. Das Programm anhalten? ■ Der Wasserstand in der Trommel ist zu hoch. ■...
Seite 60
Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Es wird mehrmals Kein Fehler – Das Unwuchterkennungssystem gleicht eine Unwucht aus. geschleudert. Restwasser im Dosierbe- Kein Fehler – Die Wirkung des Pflegemittels wird dadurch nicht beein- ■ hälter für Pflegemittel. trächtigt. Gegebenenfalls den Einsatz herausnehmen. Die Waschmittelschublade ■...
Seite 61
Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Home Connect funktio- Unter www.home-connect.com sind Home Connect-Problemlösungen zu ■ niert nicht. finden. Die Verfügbarkeit der Home Connect-Funktionen hängt von der Verfügbar- ■ keit der Home Connect-Services (z. B. Bereitstellung der App) im jeweili- gen Land ab.Die Home Connect-Services sind nicht in jedem Land verfügbar.
Seite 62
Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Das Trocknungsergebnis Nach dem Programmende fühlt sich die warme Wäsche feuchter an als sie ■ ist nicht zufriedenstellend tatsächlich ist.Die Wäsche ausbreiten und abkühlen lassen. (Wäsche ist nicht trocken Die Umgebungstemperatur ist zu hoch (über 30 °C), oder die Belüftung ■...
Kundendienst Kundendienst, bei Ihrem Händler und Kundendienst auf unserer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst kontaktie- W enn Sie Anwendungsfragen haben, ren, benötigen Sie die Erzeugnisnum- K u n d e n d i e n s t Störungen am Gerät nicht selbst behe- mer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer ben können oder das Gerät repariert (FD) Ihres Geräts.
Verbrauchswerte Verbrauchswerte D ie folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Richtlinie ange- V e r b r a u c h s w e r t e geben.Die für andere Programme als Eco 40-60 angegebenen Werte sind nur Richtwerte und wurden gemäß den geltenden Normen EN 60456 und EN 62512 ermittelt.
Technische Daten Technische Daten Aqua-Stop-Garantie A bmessungen: N ur für Geräte mit Aqua-Stop T e c h n i s c h e D a t e n A q u a - S t o p - G a r a n t i e 84,8 cm x 59,8 cm x 62,0 cm Zusätzlich zu den Gewährleistungs- (Höhe x Breite x Tiefe)
Seite 68
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen 089 21 751 751 0810 550 522 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001495804* 9001495804 (0006)