Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi R18T Übersetzung Der Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R18T:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
R18T
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi R18T

  • Seite 1 VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI R18T...
  • Seite 2 (EN) Important! This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Seite 16: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Niemals den Lichtstrahl auf eine andere Person Priorität bei der Entwicklung Ihrer Akku-Taschen Leuchte. oder ein Tier richten. Schauen Sie nicht direkt in die Lampe, wenn sie in Betrieb ist. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Zerlegen Sie das Produkt nicht. Die Akku-Taschen Leuchte dient zur Beleuchtung von Lassen Sie Kinder das Produkt nicht verwenden.
  • Seite 17: Akku Sicherheitswarnungen

    Materialien kommt, indem Sie die freien WARTUNG UND PFLEGE Anschlüsse mit Isolierband, nichtleitenden Kappen oder Verwenden Sie für die Wartung nur identische RYOBI- Klebeband schützen. Beschädigte oder auslaufende Ersatzteile. Der Einsatz von anderen Teilen kann eine Akkus dürfen nicht transportiert werden. Befragen Sie Ihre Gefahr verursachen oder das Produkt beschädigen.
  • Seite 18 Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten. SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweis Teile oder Zubehör getrennt erhältlich Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen...
  • Seite 65 UPOZORNENIE UPOZORNENIE...
  • Seite 80 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Caractéristiques de l’appareil producto produto LED Torch Lampe torche LED LED-Taschenlampe Linterna LED Torcia a LED Led-lantaarn Lanterna de LEDs Model Modèle Modell Modelo Modello Model Modelo Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal Voltaggio Toegekende spanning Tensão nominal Temperatura de...
  • Seite 82 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Accu en lader Bateria e carregador Pack batterie Kompatible Akkus Packs de Batería Gruppo batterie Compatible battery Compatibel accupack Baterias compatíveis (não compatible (non (nicht im Lieferumfang...
  • Seite 85 RYOBI ® GARANTIEBEDINGUNGEN CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA DE RYOBI ® – – AUTORISIERTER KUNDENDIENST SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO...
  • Seite 86 CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI ® RYOBI ® GARANTIEVOORWAARDEN CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO GEAUTORISEERD ONDERHOUDSCENTRUM...
  • Seite 87 RYOBI ® BETINGELSER FOR GARANTI CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO DA GARANTIA RYOBI ® AUTORISEREDE SERVICEVÆRKSTEDER CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO...
  • Seite 88 RYOBI ® -TAKUUN SOVELTAMISEHDOT RYOBI ® ANVÄNDNINGSVILLKOR FÖR GARANTI VALTUUTETTU HUOLTO AUKTORISERAT SERVICECENTER...
  • Seite 89 RYOBI ® GARANTIBETINGELSER ® AUTORISERT SERVICESENTER...
  • Seite 90 WARUNKI GWARANCJI RYOBI ® ® AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY...
  • Seite 91 A RYOBI ® GARANCIA ALKALMAZÁSÁNAK FELTÉTELEI RYOBI ® HIVATALOS SZERVIZKÖZPONT CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT...
  • Seite 92 RYOBI ® „RYOBI ®...
  • Seite 93 RYOBI ® GARANTIITINGIMUSED UVJETI PRIMJENE JAMSTVA TVRTKE RYOBI ® VOLITATUD HOOLDUSKESKUS...
  • Seite 94 POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI ® ® AUTORIZOVANÉ SERVISNÉ CENTRUM...
  • Seite 95 ® ®...

Diese Anleitung auch für:

R18t-0

Inhaltsverzeichnis