Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Rules
  • Maintenance
  • Environmental Protection
  • Règles de Sécurité
  • Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Normas de Seguridad
  • Mantenimiento
  • Protección del Medio Ambiente
  • Norme DI Sicurezza
  • Manutenzione
  • Tutela Dell'ambiente
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Milieubescherming
  • Regras de Segurança
  • Protecção Do Ambiente
  • Ympäristönsuojelu
  • Техническое Обслуживание
  • Защита Окружающей Среды
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Ochrona Środowiska
  • Bezpečnostní Pravidla
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Biztonsági Előírások
  • Reguli de Siguranţă
  • Protecţia Mediului Înconjurător
  • Drošības Noteikumi
  • Vides Aizsardzība
  • Saugos Taisyklės
  • Aplinkos Apsauga
  • Sigurnosna Pravila
  • Zaštita Okoliša
  • Zaščita Okolja
  • Bezpečnostné Pravidlá
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Κανονεσ Ασφαλειασ
  • Προστασια Του Περιβαλλοντοσ
  • Güvenli̇k Kurallari
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
RFL180M
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RFL180M

  • Seite 5: Sicherheitsregeln

    Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten. WARTUNG UND PFLEGE ■ Verwenden Sie für die Wartung nur identische Ryobi- Ersatzteile. Der Einsatz von anderen Teilen kann eine Gefahr verursachen oder das Produkt beschädigen. ■ Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz von Lösungsmitteln.
  • Seite 27 Türkçe...
  • Seite 30 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Caractéristiques de Especifi caciones del Product specifi cations Produkt-Spezifi kationen Specifi che prodotto Productspecifi caties l’appareil producto Rating Puissance Leistung Clasifi cación Rating Vermogen Remplacement de Bulb replacement Austauschglühlampe Cambio de bombilla Sostituzione lampadina Reservelampje l'ampoule Type et puissance de...
  • Seite 32 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Batteria e Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Accu en lader Bateria e carregador caricabatterie Pack batterie Kompatible Akkus Packs de Batería Gruppo batterie Compatible battery Compatibele accu Baterias compatíveis compatible (non (nicht im Lieferumfang...
  • Seite 34 GARANZIA - CONDIZIONI WARRANTY - STATEMENT Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and defective difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla data indicata parts for a period of twenty four (24) months from the date stated on the original sull’originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all’utente finale.
  • Seite 37 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Seite 40 DEKLARACJA ZGODNOŚCI DECLARATION OF CONFORMITY Z całą odpowiedzialnością oświadczamy, że niniejszy produkt We declare under our sole responsibility that this product is in jest zgodny z normami czy też znormalizowanymi dokumentami conformity with the following standards or standardized documents. wymienionymi poniżej. EN60598-1:2008+A11:2009, EN60598-2-4:1997, EN60598-1:2008+A11:2009, EN60598-2-4:1997, EN55015:2006+A1:2007+A2:2009,...

Inhaltsverzeichnis