Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beko CN 232120 Bedienungsanleitung

Frost-free kühl-gefrier-typ i
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CN 232120:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Frost Free Refrigerator-Freezer Type I
Frost Refrigerateur-Congelateur de Type I
Frost-Free Kühl-Gefrier-Typ I
Frost Free Koel-Vriescombinatie Type I
Frost Free Refrigerador-Congelador de Tipo I
Frost Free Frigo-Congelatore di Tipo I
Frost Free Hladnjak-Zamrzivač Tipa I
CN 232120
CN 232120 S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko CN 232120

  • Seite 1 CN 232120 Frost Free Refrigerator-Freezer Type I CN 232120 S Frost Refrigerateur-Congelateur de Type I Frost-Free Kühl-Gefrier-Typ I Frost Free Koel-Vriescombinatie Type I Frost Free Refrigerador-Congelador de Tipo I Frost Free Frigo-Congelatore di Tipo I Frost Free Hladnjak-Zamrzivač Tipa I...
  • Seite 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Index Índice Safety first /1 La seguridad es lo primero /36 Electrical requirements /2 Requisitos eléctricos /37 Transportation instructions /2 Instrucciones de transporte /37 Installation instructions /2 Instrucciones de instalación /37 Getting to know your appliance /3 Detalles del electrodoméstico /38 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Disposición recomendada de los alimentos en Temperature control and adjustment /3...
  • Seite 5 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Seite 8: Safety First

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Seite 9: Electrical Requirements

    Instruction for use Important! Electrical requirements • Care must be taken while cleaning/carrying the Before inserting the plug into the wall socket make appliance not to touch the bottom of the sure that the voltage and the frequency shown in condenser metal wires at the back of the the rating plate inside the appliance corresponds appliance, as this could cause injury to fingers and...
  • Seite 10: Suggested Arrangement Of Food In The Appliance

    Instruction for use Getting to know your appliance 5. Fresh wrapped produce can be kept on the (Item 1) shelf. Fresh fruit and vegetables should be cleaned and stored in the crispers. 1 - Setting knob and interior light 6. Bottles can be kept in the door section. 2 - Fresh Food fan 7.
  • Seite 11: Before Operating

    Instruction for use We recommend that you check the temperature Freezing fresh food with an accurate thermometer to ensure that the storage compartments are kept to the desired Please observe the following instructions to obtain temperature. the best results. Remember you must take your reading very Do not freeze too large a quantity at any one time.
  • Seite 12: Making Ice Cubes

    Instruction for use Making ice cubes Replacing the interior light bulb Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and place To change the lamp used for illumination of your it in the freezer. Loosen frozen trays with a spoon refrigerator, please call your Authorized Service.
  • Seite 13: Repositioning The Door

    Instruction for use 12. Make sure that the special plastic container at Do’s and don’ts the back of the appliance which collects defrost water is clean at all times. If you want to remove Do- Clean your appliance regularly. the tray to clean it, follow the instructions below: Do- Keep raw meat and poultry below cooked •...
  • Seite 14 Instruction for use Don’t- Store bananas in your fridge Energy Consuption compartment. Don’t- Maximum frozen food storage volume is achieved Store melon in your fridge. It can be without using the middle and upper drawer chilled for short periods as long as it is provided in the freezer compartment.
  • Seite 15 Instruction for use Trouble - shooting Information concerning the noise and the vibrations which might If the appliance does not operate when switched appear during the operation of the on, check; • That the plug is inserted properly in the socket appliance and that the power supply is on.
  • Seite 16: La Sécurité D'abord

    Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil Beko, fabriqué dans des usines modernes. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport. • Attendez au moins 4 heures avant de le brancher pour que l’huile du compresseur se stabilise s’il a été...
  • Seite 17: Conditions Électriques

    Notice d’utilisation 4. L’appareil doit être protégé contre la pluie, Conditions électriques l’humidité et autres conditions atmosphériques. Avant de brancher l'appareil à la prise murale, Important ! vérifiez que la tension et la fréquence indiquées • Lors du nettoyage/déplacement de l'appareil, sur la plaque signalétique à...
  • Seite 18: Suggestion D'agencement Des Denrées Dans L'appareil

    Notice d’utilisation Apprendre à connaître votre appareil 3. Les produits laitiers doivent être conservés dans le compartiment spécial fourni dans le casier (Figure 1) de la porte. 1 - Manette de réglage et éclairage intérieur 4. Les aliments cuisinés doivent être conservés 2 - Congélation des produits frais dans des récipients hermétiques.
  • Seite 19: Commande De Température Et Réglage

    Notice d’utilisation Avant l’utilisation Commande de température et réglage Les températures de fonctionnement s’ajustent à Vérification finale l’aide de la manette de réglage (Figure 5) située Avant de commencer à utiliser l’appareil, vérifiez sur le plafond du compartiment réfrigérateur. Les que : réglages vont de min 1 à...
  • Seite 20: Conservation Des Denrées Surgelées

    Notice d’utilisation Conservation des denrées surgelées Compartiment Fraîcheur Vous pouvez augmenter le volume interne de Votre congélateur est destiné à la conservation à votre réfrigérateur en enlevant le compartiment long terme d'aliments surgelés du commerce et amuse-gueule souhaité. Tirez le compartiment peut servir également à...
  • Seite 21: Remplacement De L'ampoule Intérieure

    Notice d’utilisation Avertissement ! Dégivrage Votre appareil est équipé d’un ventilateur de circulation essentiel au fonctionnement du A) Compartiment réfrigérateur réfrigérateur. Veuillez vous assurer que les Le compartiment réfrigérateur dégivre ventilateurs ne sont pas bloqués (arrêtés) ou automatiquement. L’eau de dégivrage s’évacue obstrués par les denrées ou par les emballages.
  • Seite 22: Repositionnement De La Porte

    Notice d’utilisation A faire / A ne pas faire 8. Dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de l'appareil une fois par an à l'aide d'un aspirateur. A faire- Nettoyez et dégivrez votre appareil 9. Inspectez les joints de porte régulièrement régulièrement.
  • Seite 23: Consommation Énergétique

    Notice d’utilisation A ne pas faire- Conserver les bananes dans le Consommation énergétique compartiment réfrigérateur. Vous pouvez conserver le maximum d'aliments A ne pas faire- Conserver le melon au congelés sans recourir aux étagères centrales et réfrigérateur. Il peut être réfrigéré supérieures du compartiment du congélateur.
  • Seite 24 Notice d’utilisation Informations concernant les bruits et Diagnostic les vibrations susceptibles de se Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est produire pendant le fonctionnement de branché, vérifiez : l'appareil. • Que la prise de l'appareil est branchée correctement à la prise murale et que le courant 1.
  • Seite 25: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !  Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Seite 26: Elektrischer Anschluss

    Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss wenigstens 4 Stunden ruhig lassen, bevor der Inbetriebnahme. Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie 3. Für Schäden infolge Nichtbeachtung haftet der unbedingt, ob die auf dem Typenschild Hersteller nicht. angegebene Wechselspannung mit der 4. Das Gerät muss vor Regen, Feuchtigkeit oder Netzspannung übereinstimmt.
  • Seite 27: Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen

    Gebrauchsanweisung 5. Frisch verpackte Produkte können in den Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen Fächern aufbewahrt werden Frisches Obst und Abildung 1) Gemüse sollten sauber sein und im Gemüsefach verstaut werden. 1 - Einstellknopf und Innenbeleuchtung 6. Flaschen können im entsprechenden Bereich 2 - Frischlebensmittellüfter in der Tür verstaut werden.
  • Seite 28: Vor Der Inbetriebnahme

    Gebrauchsanweisung Zur Position Max. hin erreichen Sie eine stärkere 7. Wir empfehlen, den Einstellknopf in die mittlere Kühlleistung. Einige Bereiche Ihres Kühlgerätes Position zu drehen und die Temperatur zu kühlen sich geringfügig stärker oder schwächer ab beobachten, um sicherzustellen, dass das Gerät (wie das Gemüsefach und der oberste Bereich die eingestellte Temperatur hält (schauen Sie sich des Innenraums).
  • Seite 29: Herstellung Von Eiswürfeln; Abtauen

    Gebrauchsanweisung Kühlfach Verwenden Sie niemals Haartrockner, elektrische Durch Herausnehmen der Snack-Ablage(n) Heizgeräte oder ähnliches zum Beschleunigen können Sie das Volumen Ihres Kühlschranks des Abtauvorgangs. vergrößern. Ziehen Sie die Ablage bis zum Wischen Sie das Tauwasser, welches sich am Anschlag zu sich hin. Heben Sie das Vorderteil Boden des Tiefkühlbereichs ansammelt, mit einem etwa 1 cm weit an, ziehen Sie die Ablage Schwamm auf.
  • Seite 30: Austausch Der Innenbeleuchtung

    Gebrauchsanweisung Austausch der Innenbeleuchtung 10.Vermeiden Sie es in jedem Fall, • das Gerät mit ungeeigneten Substanzen zu Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte reinigen, wie etwa mit benzinhaltigen Mitteln, ausschließlich vom autorisiertenKundendienst • es allzu hohen Temperaturen auszusetzen, ausgetauscht werden. • es mit scheuernden Substanzen zu putzen, Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind für abzureiben o.ä.
  • Seite 31: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise

    Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Was Sie tun sollten und was auf keinen Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - Melonen fall-einige Hinweise können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewickelt werden, so Richtig: Gerät regelmäßig reinigen. daß sich ihr Aroma nicht auf andere Richtig: Rohes Fleisch und Geflügel tiefer lagern Lebensmittel überträgt.
  • Seite 32: Energieverbrauch

    Gebrauchsanweisung Energieverbrauch Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen, die im Betrieb auftreten Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne mittlere können. und obere Schublade im Tiefkühlfach erreicht. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes wurde bei 1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden komplett gefülltem Tiefkühlfach ohne mittlere und Betrieb zunehmen.
  • Seite 33: Massnahmen Bei Betriebstőrunger

    Gebrauchsanweisung Massnahmen bei Betriebstőrunger • (falls der angegossene Stecker ersetzt wurde) Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht ob der neu angebrachter Stecker richtig funktionieren sollte, dann prüfen Sie, ob verdrahtet wurde. • der Netzstecker richtig in der Steckdose steckt, und daß...
  • Seite 34: Veiligheid Eerst

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van BEKO, ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Seite 35: Elektriciteitsvereisten

    Gebruiksaanwijzing 4. Het apparaat moet worden beschermd tegen Elektriciteitsvereisten regen, vochtigheid en andere weersinvloeden. Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het Belangrijk! stopcontact steekt, dat de voltage en de frequentie • Tijdens het schoonmaken/dragen van het toestel op de kwalificatieplaat binnenin het toestel dient u ervoor te zorgen dat de metalen draden overeenkomen met uw stroomtoevoer.
  • Seite 36: Uw Apparaat Leren Kennen

    Gebruiksaanwijzing 5. Verse, verpakte producten mogen op de Uw apparaat leren kennen schappen worden bewaard. Vers fruit en groeten (afbeelding 1) moeten worden schoongemaakt en worden 1 - Instelknop en binnenlampje bewaard in de groenteladen. 2 - Ventilator vers voedsel 6.
  • Seite 37: Vóór Ingebruikstelling

    Gebruiksaanwijzing Dat wil zeggen controleer of – wanneer u de knop 7. Wij raden u aan de knop op het midden in te naar max. draait – u een koudere temperatuur stellen en de temperatuur te volgen, zodat het krijgt en vice versa. Bepaalde delen van de apparaat de vereiste bewaartemperaturen koelkast kunnen kouder of warmer zijn behoudt (Zie het hoofdstuk Temperatuurmeting en...
  • Seite 38: Ijsblokjes Maken; Ontdooien

    Gebruiksaanwijzing Ontdooien Koelvak U kunt het binnenvolume van uw koelkast A) Koelkastgedeelte verhogen door het gewenste snackgedeelte te Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Het verwijderen. Trek het vak naar u toe tot het door dooiwater loopt naar de afvoerpijp via een de stopper gestopt wordt.
  • Seite 39: Het Binnenlampje Vervangen

    Gebruiksaanwijzing 10. Nooit doen: Het binnenlampje vervangen • Maak het toestel nooit schoon met ongeschikt Om de lamp wordt gebruikt voor de verlichting van materiaal; vb. producten op basis van petroleum. • Stel het toestel nooit bloot aan hoge uw koelkast te wijzigen, neem dan contact op met uw geautoriseerde Service.
  • Seite 40: Wel En Niet Doen

    Gebruiksaanwijzing Niet- Bananen bewaren in het koelkastgedeelte. Wel en niet doen Niet- Meloen bewaren in uw koelkast. De meloen Wel- Reinig uw apparaat regelmatig. kan voor korte perioden worden afgekoeld, Wel- Rauw vlees en gevogelte bewaren onder zolang hij is ingepakt en niet de smaak van klaargemaakte etenswaren en andere etenswaren kan bederven.
  • Seite 41: Energieverbruik

    Gebruiksaanwijzing Energieverbruik Informatie met betrekking tot geluid en trillingen die tijdens de werking van uw Een maximaal bruikbaar volume voor het bewaren apparaat kunnen optreden van diepvriesproducten krijgt u wanneer u de bovenste en middelste lade in het vriesvak niet 1.
  • Seite 42: Problemen Oplossen

    Gebruiksaanwijzing • Of de temperatuurregeling juist werd ingesteld. Problemen oplossen • Of de nieuwe stekker juist werd aangesloten, als u Als het toestel niet werkt wanneer het is de aangeleverde standaardstekker heeft vervangen. aangeschakeld, controleer dan het volgende: Als het toestel nog altijd niet werkt na alle •...
  • Seite 43: La Seguridad Es Lo Primero

    Instrucciones de uso Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de alta calidad de BEKO, diseñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es lo primero No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte.
  • Seite 44: Requisitos Eléctricos

    Instrucciones de uso Requisitos eléctricos provocar daños en el frigorífico y el fabricante no se considerará responsable de los Antes de conectar el enchufe a la toma de mismos. corriente, se debe comprobar que el voltaje y la 4. El frigorífico debe estar protegido de la lluvia, la frecuencia mostradas en la placa de humedad y demás agentes atmosféricos.
  • Seite 45: Detalles Del Electrodoméstico

    Instrucciones de uso Detalles del electrodoméstico 3. Los productos lácteos deben almacenarse en (Figura 1) el compartimento especial del revestimiento interior de la puerta. 1 - Mando de ajuste y luz interior 4. Los platos preparados deben almacenarse en 2 - Ventilador de alimentos frescos recipientes herméticos.
  • Seite 46: Antes Del Uso

    Instrucciones de uso Al encender el aparato por primera vez, es preciso 7. Se recomienda colocar el mando de ajuste en ajustar el mando de ajuste de manera que, la posición intermedia y supervisar la temperatura transcurridas 24 horas, la temperatura media del para asegurarse de que el frigorífico mantenga las frigorífico no supere los +5 °C (+41°F ).
  • Seite 47: Cubitos De Hielo

    Instrucciones de uso B) Compartimento congelador Compartimento de enfriamiento El deshielo de tipo NO FROST (antiescarcha) es Puede incrementar el volumen interior del completamente automático. No requiere frigorífico retirando el compartimento para intervención alguna por su parte. El agua se refrigerios que desee.
  • Seite 48: Sustitución De La Bombilla Interior

    Instrucciones de uso 12. Comprobar que el recipiente especial de Sustitución de la bombilla interior plástico de la parte posterior del frigorífico, que recoge el agua del desescarchado, esté limpio en Para cambiar la lámpara que se utiliza para la todo momento.
  • Seite 49: Consumo Energético

    Instrucciones de uso Correcto- Almacenar los alimentos Incorrecto- Congelar bebidas gaseosas. precongelados conforme a las instrucciones Incorrecto- Intentar congelar de nuevo alimentos proporcionadas en los envases. que se han descongelado. Deben consumirse Correcto- Elegir siempre alimentos frescos de antes de 24 horas o cocinarse y volverse a alta calidad y comprobar que estén totalmente congelar.
  • Seite 50: Información Referente Al Ruido

    Instrucciones de uso Información referente al ruido y las Resolución de problemas vibraciones que pueden producirse Si el frigorífico no funciona al conectarlo, durante el funcionamiento del aparato comprobar: • Si se ha introducido correctamente el 1. Este ruido puede ir en aumento durante el funcionamiento.
  • Seite 51: Innanzitutto La Sicurezza

    Istruzioni per l'uso Complimenti per la scelta di un BEKO elettrodomestico di qualità, progettato per una lunga durata. Innanzitutto la sicurezza! Non collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica finché non sono stati rimossi l'imballaggio e le protezioni per il trasporto. • Lasciare l'elettrodomestico diritto per almeno 4 ore prima di accenderlo, per consentire all'olio del compressore di risistemarsi se è...
  • Seite 52: Requisiti Elettrici

    Istruzioni per l'uso Importante! Requisiti elettrici • È necessario fare attenzione quando si Prima di inserire la spina nella presa a muro pulisce/trasporta l'elettrodomestico affinché assicurarsi che la tensione e la frequenza riportate quest'ultimo non tocchi la parte inferiore dei cavi sull'etichetta informativa all'interno metallici del condensatore sulla parte posteriore dell'elettrodomestico corrispondano all'alimentazione...
  • Seite 53: Conoscere L'elettrodomestico

    Istruzioni per l'uso Conoscere l'elettrodomestico Suggerimenti sulla disposizione del (Elemento 1) cibo nell'elettrodomestico 1 - Manopola di impostazione e luce interna Linee guida per ottenere la conservazione e 2 - Ventola alimenti freschi l'igiene ottimale: 3 - Supporto per bottiglie di vino 1.
  • Seite 54: Controllo E Regolazione Della Temperatura

    Istruzioni per l'uso Controllo e regolazione della Prima della messa in funzione temperatura Controllo finale Prima di cominciare a utilizzare l'elettrodomestico Le temperature operative sono controllate dalla controllare che: manopola di impostazione (elemento 5) 1. I piedi siano stati regolati per un livellamento posizionate sul soffitto dello scomparto frigo.
  • Seite 55: Congelamento Di Cibi Freschi

    Istruzioni per l'uso Congelamento di cibi freschi Sbrinamento Attenersi alle seguenti istruzioni per ottenere i A) Scomparto frigo risultati migliori. Lo scomparto frigo si sbrina automaticamente. Non congelare quantità troppo grandi in una volta L'acqua di sbrinamento scorre nel tubo di scarico sola.
  • Seite 56: Sostituzione Della Lampadina Interna

    Istruzioni per l'uso Sostituzione della lampadina interna estrarlo lateralmente dove si trova un'apertura sul coperchio. Per modificare la luce che serve per • Per rimuovere il vassoio dello sportello, rimuovere l'illuminazione del vostro frigorifero, si prega di tutto il contenuto e spingere semplicemente il vassoio contattare il servizio autorizzato.
  • Seite 57: Consumo Energetico

    Istruzioni per l'uso Sì - Conservare i cibi congelati in commercio Consumo energetico seguendo le istruzioni presenti sulla confezione. ll volume massimo di conservazione di cibi freddi Sì - Scegliere sempre cibo fresco di alta qualità e può essere ottenuto senza usare il cassetto assicurarsi che sia completamente pulito prima centrale e quello superiore che si trovano nello di congelarlo.
  • Seite 58: Informazioni Sui Rumori Di Funzionamento

    Istruzioni per l'uso Informazioni sui rumori di funzionamento Risoluzione dei problemi Per mantenere costante la temperatura selezionata, Se l'elettrodomestico non funziona quando è l'elettrodomestico a volte attiva il compressore. acceso, controllare: • che la spina sia inserita correttamente nella I rumori che ne risultano sono normali. Appena l'elettrodomestico ha raggiunto la presa e che l'alimentazione sia accesa (per temperature di funzionamento, i rumori si riducono...
  • Seite 59: Bih

    Uputstvo za upotrebu Čestitamo vam na izboru BEKO kvalitetnog uređaja, projektovanog za dugogodišnju upotrebu. Sigurnost prije svega ! Nemojte priključivati hladnjak na električno napajanje sve dok ne bude uklonjena ambalaža i dijelovi namjenjeni za zaštitu pri transportu. • U slučaju...
  • Seite 60: Zahtjevi Vezani Za Napajanje El.energijom

    Uputstvo za upotrebu Važno ! Zahtjevi vezani za napajanje • Prilikom čišćenja/micanja aparata, vodite računa el.energijom da ne dotičete metalne vodove u donjem dijelu kondenzatora hladnjaka jer možete ozljediti prste i Prije priključivanja hladnjaka na el. mrežu, ruke. provjerite da li napon i frekvencija, prikazani na •...
  • Seite 61: Upoznavanje Sa Vašim Hladnjakom

    Uputstvo za upotrebu Upoznavanje sa Vašim hladnjakom 5. Svježi plodovi u omotu mogu se držati na (stavka 1) policama hladnjaka. Svježe voće i povrće treba očistiti i držati u ladici za čuvanje svježih plodova. 1 - Regulator za podešavanje i unutrašnje 6.
  • Seite 62: Prije Puštanja U Pogon

    Uputstvo za upotrebu Čuvanje zamrznutih namirnica Niže temperature mogu se postići okretanjem regulatora prema položaju maks. Vaš zamrzivač je pogodan za dugotrajno čuvanje Preporučujemo da temperaturu provjeravate tvornički zamrznutih namirnica, kao i za tačnim termometrom kako biste osigurali da u zamrzavanje i čuvanje svježih namirnica.
  • Seite 63: Pravljenje Kockica Leda

    Uputstvo za upotrebu Izmjena unutrašnje sijalice Pravljenje kockica leda Napunite posudu za led vodom do 3/4 zapremine i Za promjenu lampa se koristi za osvjetljavanje stavite je u zamrzivač. Oslobodite zaleđene ladice frižidera, pozovite ovlašćenom servisu. drškom kašike ili nečim sličnim; nikada nemojte Lampa (e) koji se koristi u ovom uređaju nije koristiti oštre predmeta kao što su noževi ili prikladna za kućno osvjetljenje.
  • Seite 64: Promjena Položaja Vrata

    Uputstvo za upotrebu • Da biste skinuli policu sa vrata, uklonite sve Preporuke i zabrane namirnice i pogurajte policu prema gore u odnosu na oslonac. Preporuka- Redovno čistite uređaj. 12. Uvjerite se da je specijalni plastični spremnik Preporuka- Sirovo meso i meso peradi držite odleđene vode na pozadini aparata uvijek čist.
  • Seite 65: Potrošnja Energije

    Uputstvo za upotrebu Zabrana- Nemojte držati banane u frižiderskom Potrošnja energije dijelu hladnjaka. Zabrana- Ne stavljajte dinju u hladnjak. Možete Maksimalan kapacitet pohranjivanja zamrznute hrane se postiže bez korištenja srednje ladice i je kratkotrajno ohladiti ali je umotajte poklopca gornje police koji se nalaze u komori za kako ne bi uticala na druge namirnice.
  • Seite 66: Informacije O Signalnim Zvukovima

    Uputstvo za upotrebu Rješavanje poteškoća Informacije o signalnim zvukovima Radi očuvanja temperature, Vaš hladnjak Ukoliko hladnjak ne bude funkcionisao nakon povremeno uključuje kompresor. uključivanja, provjerite sljedeće: • Da li je napojni kabal uključen u utičnicu i da li je Buka koja pri tom nastaje je normalna. utičnica pod naponom.
  • Seite 68 4578332741/AM EN,FR,D,NL,ES,IT,BiH...

Diese Anleitung auch für:

Cn 232120 s

Inhaltsverzeichnis