Seite 2
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 1. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się dokładnie z instrukcją i zachować ją na przyszłość. 2. Należy uwzględnić wszystkie ostrzeżenia i środki ostrożności łącznie z etapami montażu. Z maszyny można korzystać jedynie zgodnie z jej przeznaczeniem. 3. Mając na względzie własne bezpieczeństwo, produkt należy zmontować i użytkować zgodnie z niniejszą...
Lista części Nazwa Ilość 6mm nakrętka sześciokątna wewnętrzna M8*20 6mm nakrętka sześciokątna wewnętrzna M8*20 6mm nakrętka sześciokątna wewnętrzna sM8*55 Zaślepka do rur Końcówka poręczy Wewnętrzny sześciokątny klucz 5mm / 6mm Śrubokręt wielofunkcyjny Klucz Smar Uchwyt funkcjonalny 8*65 6 mm nakrętka sześciokątna wewnętrzna M8*20 Prawa/lewa zaślepka Zawartość...
Seite 4
Obsługa ekranu dotykowego Uwaga: ze względu na regularne aktualizowanie oprogramowania interfejs może zostać odnowiony, w wyniku czego część okien może nieznacznie się zmienić. Strona startowa W oknie głównym znajdują się następujące programy: • Scene mode • Smart mode • Start •...
Seite 5
Naciśnij w lewym górnym rogu ikonę , aby powrócić na stronę główną. Skróty i przyciski Bieżnia ma zazwyczaj następujące skróty, które mogą się różnić w zależności od modelu urządzenia: start / stop, zwiększanie i zmniejszanie prędkości, zwiększanie i zmniejszanie nachylenia, zwiększanie zmniejszanie głośności.
Seite 6
Wyboerz porządaną prędkość i kąt nachhylenia. Kliknij przycisk „Start” aby rozpocząc trening. Urządzenie rozpocznie odliczanie 3-2-1-Go następnie przejdzie do wybranego treningu. Podczas pracy ikonka „START” zamieni się na „STOP” Naciśnij w lewym górnym rogu ikonę , aby powrócić na stronę główną Na stronie głównej „start”...
Seite 7
Uwaga: niektóre modele nie mają funkcji nachylenia, więc interfejs użytkownika nie wyświetla funkcji regulacji nachylenia Wartości wyświetlane podczas treningu Czas Dystans Spalone kalorie Tętno. Przytrzymaj oburącz czujniki do pomiaru pulsu umieszczone na drążku aby zobaczyć aktualny puls Uwaga: ta wartość nie jest informacją medyczną, a jedynie informacyjną. Domyślne programy Tryb poziomu - Urządzenie posiada w sumie 8 trybów których poziom trudności...
Seite 8
Uwaga: niektóre programy nie mają funkcji zmiany kąta nachylenia, więc interfejs użytkownika nie wyświetla tej opcji. Run thin - to rodzaj treningu o średniej intensywności, Urządzenie posiada 8 trybuów do wyboru High strength - Ten typ treningu wymaga od użytkowników określonych umiejętności. Niektóre programy nie są...
Seite 9
Wyznaczanie celów- Goal settings Urządzenie posiada 3 programy z wyznaczonym celem: czas, dystans, kalorie. Kliknij „start”, aby zacząć pracę. Po osiągnięciu założonego celu zatrzymania się automatycznie. Tryb rzeczywisty - Uruchamiając tryb rzeczywisty, można poczuć się jak podczas biegu na świeżym powietrzu.
Seite 10
Użytkownik Naciśnij przycisk „user”, aby przejść do ustawień użytkownika. System używa domyślnie konta „guest”- gość. Użytkownik mogą modyfikować domyślne informacje istnieje również możliwość dodania konta osobistego. Edytuj informacje o użytkowniku Kliknij „edit user information”, aby zmodyfikować informacje o użytkowniku...
Seite 11
Dodanie nowego użytkownika Kliknij przycisk „ ” i wejdź na stronę dodawania nowego użytkownika, aby edytować informacje o użytkowniku. Login użytkownika Kliknij przycisk „ ” i wejdź na stronę logowania użytkownika. Wybierz automatyczne logowanie, aby zalogować się na konto. Wybierając funkcję „zapamiętaj hasło”, nie trzeba ponownie wpisywać...
Seite 12
Dane Wyświetla bieżące dane lub podsumowanie każdego miesiąca. Uwaga: Aby otrzymać dokładne dane o treningu przed przystąpieniem do ćwiczeń połącz urządzenie z WIFI aby ustalić czas lokalny w urządzeniu. Klucz bezpieczeństwa W każdym momencie możesz zatrzymać bieżnię poprzez wyciągnięcie klucza bezpieczeństwa.
Seite 13
Konserwacja Ten produkt musi być uziemiony. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić na zalecany przez producenta przewód zasilający. Smarowanie Bieżnia jest fabrycznie nasmarowana. Zaleca się jednak regularne sprawdzanie smarowania bieżni, aby zapewnić optymalną pracę urządzenia. Zalecenia • Co 3 miesiące unieś bok pasa bieżni I nanieś smar na jego wewnętrzną stronę tak głęboko jak się...
• Jeśli pas ucieka w prawo, przekręć prawą i lewą śrubę regulacyjną o 1/4 obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara • Jeśli pas nadal nie jest pośrodku, powtórz powyższy krok • Po zakończeniu procedury zwiększ prędkość do 16km/h I sprawdź czy pas porusza się równo po środku płyty bieżnej •...
Seite 15
SAFETY PRECAUTIONS 1. Read this manual carefully before first using and retain it for future reference. 2. Observe all warnings and preacutions including assembly steps. Use it only for intended purpose. 3. Assemble and use it only according to this manual to assure your saf ety. Inform all other users about safe usage.
Parts list Name 6mm Interlan Hexagonal Nut M8*20 6mm Interlan Hexagonal Nut M8*20 6mm Interlan Hexagonal Nut sM8*55 U shaped pipe cap Handrail Cap 5mm / 6mm Internal Hexagonal Wrench Multi – function Opening wrench Si-oil 8*65 functional holder 6 mm Internal Hexagonal Nut M8*20 Left / Right Cap Packing list Name...
Seite 17
TV screan manual operation Statement: due to the system software upgrades, interface can be changed, so some of the screens can look differently. Home page LCD displays the following features: • Scene mode • Smart mode • Start • User: : choose to enter the user settings interface, to add new users, to switch to login user, modify user data •...
Seite 18
Click on the upper left corner “ ”of the icon, you can return to the home page. Key note Treadmill generally have the following keys, different models have different configurations: start / stop, addition and subtraction of speed, addition and subtraction of incline, addition and subtraction of volume.
Seite 19
Statement: some models haven’t the function of incline, so the UI doesn’t display this function Choose your spped and incline level. Click "start" button to start the device. Treadmill will start countdown 3-2-1-Go and then start working. At this time the start button can not be operated- it will be changed into "STOP" icon. Click on the upper left corner “...
Statement: some models haven’t the function of incline, so the UI doesn’t display it. Definition of other data in screen Time Distance Calories The current heart rate data, put both hands to sensors to display the value Warning: this rate cannot be used as a medical reference, for reference only. Default programs Level mode - It is program where intensity increase step by step.
Seite 21
Statement: some models haven’t the function of incline, so the UI doesn’t display the incline adjustment function. Run thin - is a kind of medium intensity running way. In total there are 8 programs. High strength requires users to have a certain running skills, not all of them are suitable for beginners.
Seite 22
Goal settings Divided into time, distance, heat three kinds of goal setting movement way. Click "start" to start running. After achieving chosen goal treadmill will stops automatcly. Scene mode - The scene mode is changing while exercise. User can feel like he is running in one of chosen scenario.
Seite 23
User Press the "user" button to enter the user's page. The system has a default "guest" user. Users can also modify the default user information or add personal account. Edit user information Click "edit user information", enter to modify page of the current user information...
Seite 24
Addition new user Click the " " button, and enter the addition new user page and edit the information. User login Click the " " button, and enter the user login page. You can use the commonly used account login. The next login will automatically log on to the account. Select the "remember password” to remember the password.
Seite 25
Data Show running data or each month summary. Note: Before exercise please connect with WIFI to settle the local time. Safety key In the treadmill running condition, pull off the safety key, and the system will display "safety key off, the motor stops”.
Maintenance This product must be grounded. If the power cord is damaged, replace it with the power cord recommended by the manufacturer. Lubricating The running belt must be lubricated with specially configured methyl silicone oil after used for a period of time. Advice •...
• After the belt is centre, increase the speed to 16kph and verify that it is running smoothly. Repeat the above steps if it is necessary. • If the above procedure is unsuccessful in resolving the off -centre, you may need to increase the belt tension.
Seite 28
Bezpečnostní pokyny 1. Před prvním použitím je potřeba seznámit se přesně s návodem a uschovat si jej do budoucnosti. 2. Mějte na paměti všechna upozornění a bezpečnostní opatření včetně montážních kroků. Stroj lze používat pouze k určenému účelu. 3. S ohledem na vlastní bezpečnost by měl být výrobek sestaven a používán v souladu s tímto návodem.
Seznam částí P.č. Název Množ. 6mm mm vnitřní šestihranná matice M8*20 6mm mm vnitřní šestihranná matice M8*20 6mm mm vnitřní šestihranná matice sM8*55 Záslepka na trubky Koncovka madla Vnitřní šestihranný klíč 5mm / 6mm Multifunkční šroubovák Klíč Mazivo Funkční rukojeť 8*65 6 mm vnitřní...
Seite 30
Obsluha Dotykové Obrazovky Pozor: vzhledem k pravidelným aktualizacím softweru se interfejs může obnovovat a některá okna se proto mohou mírně změnit. Domovská stránka Hlavní okno obsahuje následující programy: • Scene mode • Smart mode • Start • User: vyberte vstup do interfejsu uživatelských nastavení, abyste přidali nové uživatele, přepínali mezi uživateli nebo měnili údaje •...
Seite 31
Stisknutím ikony v levém horním rohu , se vrátíte na hlavní stránku. Zkratky/Tlačítka Běžecký pás má obvykle následující zkratky, které se mohou lišit v závislosti na modelu zařízení: start / stop, zvýšení a snížení rychlosti, zvýšení a snížení sklonu, zvýšení / snížení hlasitosti. Poznámky k tlačítkům: •...
Seite 32
Poznámka: Některé modely nemají funkci sklonu, takže uživatelský interfejs tuto možnost nezobrazuje. Vyberte požadovanou rychlost a úhel sklonu. Klikněte na "Start" a začněte trénovat. Přístroj spustí odpočítávání 3-2-1-Go a potom přejde na vybraný trénink. Během provozu se ikona "START" změní na "STOP". Pro návrat na hlavní...
Seite 33
Pozor: Některé modely nemají funkci sklonu, takže uživatelský interfejs nezobrazuje funkci nastavení sklonu Hodnoty zobrazené během tréninku čas vzdálenost Spálené kalorie Puls: Držte senzory pulsu oběma rukama, abyste viděli aktuální puls Pozor: tato hodnota není lékařská informace, ale pouze informační.. Výchozí...
Seite 34
Pozor: Některé modely nemají funkci pro změnu sklonu, takže uživatelský interfejs tuto možnost nezobrazuje.. Run thin - je typ tréninku se střední intenzitou, zařízení má na výběr 8 režimů High strength - Tento typ tréninku vyžaduje specifické dovednosti uživatelů. Některé programy nejsou vhodné...
Seite 35
Stanovení cíle- Goal settings Přístroj má 3 programy s určeným cílem: čas, vzdálenost, kalorie. Začněte stisknutím tlačítka "Start". Po dosažení předpokládaného cíle se program automaticky zastaví Reálný režim - Spuštěním reálného režimu se budete cítit, jako byste běželi venku. Vyberte 1 z dostupných scénářů.
Seite 36
Uživatel Stisknutím tlačítka "user" vejdete do uživatelského nastavení. Systém ve výchozím nastavení používá účet "guest" - host. Uživatel může změnit výchozí informace, je také možné přidat osobní účet. Upravte informace o uživateli Kliknutím Na Položku "Edit User Information" Upravíte Informace O Uživateli...
Seite 37
Přidání nového uživatele Klikněte na „ ” a přejděte na stránku přidání nového uživatele, kde můžete upravit informace o uživateli Přihlášení uživatele Klikněte na „ ” a vejděte na přihlašovací stránku uživatele. Vyberte automatické přihlášení a přihlaste se do svého účtu. Výběrem funkce "zapamatovat heslo" nemusíte heslo zadávat znovu. Nastavení...
Seite 38
Data Zobrazí aktuální data nebo shrnutí každého měsíce Pozor: Chcete-li získat přesné údaje o tréninku, před zahájením cvičení připojte zařízení k síti WIFI a nastavte místní čas v zařízení. Bezpečnostní klíč: Běžecký pás můžete kdykoliv zastavit vytažením bezpečnostního klíče. Na obrazovce se zobrazí...
Seite 39
Údržba Tento produkt musí být uzemněn. Pokud je napájecí kabel poškozen, vyměňte jej za napájecí kabel doporučený výrobcem. Mazání Běžecký pás je namazaný výrobcem. Doporučuje se však pravidelně kontrolovat mazání běžeckého pásu, pro zajištění optimálního provozu zařízení. Doporučení: • Každé 3 měsíce zvedněte boční stranu běžeckého pásu a naneste mazivo na vnitřní stranu co nejhlouběji.
• Pokud se pás vychyluje doprava, otočte pravý a levý nastavovací šroub o 1/4 otočky ve směru hodinových ručiček • Pokud pás stále není uprostřed, opakujte výše uvedený krokNakonec zvyšte rychlost na 16 km / h. A zkontrolujte, zda se pás pohybuje rovnoměrně uprostřed běžecké desky •...
Seite 41
Sicherheitsanmerkungen Vor dem ersten Gebrauch sollte die unten stehende Bedienungsanleitung sorgfältig durchgelesen und für die Zukunft aufbewahrt werden. Es sollten alle Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen sowie die einzelnen Montageschritte berücksichtigt werden. Nutzen Sie das Gerät nur gemäß seinem Verwendungszweck. Um die eigene Sicherheit nicht zu gefährden, sollte das Produkt gemäß dieser Anleitung aufgebaut und verwendet werden.
Touchscreen-Bedienung Hinweis: Aufgrund regelmäßiger Softwareaktualisierungen kann die Benutzeroberfläche erneuert werden und einige Fenster können sich daher geringfügig ändern. Startseite Im Hauptfenster sind folgende Programme verfügbar: • Scene mode • Smart mode • Start • User: Wählen Sie den Eintrag in der Benutzereinstellungsoberfläche aus, um neue Benutzer hinzuzufügen, zwischen Benutzern zu wechseln oder Daten zu ändern •...
Seite 44
Drücken Sie auf das Symbol in der oberen linken Ecke, um zur Hauptseite zurückzukehren. Verknüpfungen / Schaltflächen Das Laufband verfügt normalerweise über die folgenden Kurzbefehle, die je nach Gerätemodell variieren können: Starten / Stoppen, Erhöhen und Verringern der Geschwindigkeit, Erhöhen und Verringern der Neigung, Erhöhen und Verringern der Lautstärke.
Seite 45
Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit und den gewünschten Neigungswinkel Klicken Sie auf "Start", um mit dem Training zu beginnen. Das Gerät startet den 3-2-1-Go-Countdown und geht dann zum ausgewählten Training über. Während des Betriebs ändert sich das Symbol "START" in "STOP".
Achtung: Einige Modelle verfügen über keine Neigungsfunktion, daher wird diese Funktion auf der Benutzeroberfläche nicht angezeigt. Werte, die während des Trainings angezeigt werden Zeit Distanz verbrannte Kalorien Herzfrequenz. Halten Sie die Herzfrequenzsensoren, die sich auf der Stange befinden mit beiden Händen , um Ihre aktuelle Herzfrequenz zu sehen Achtung: Dieser Wert ist keine medizinische Information, sondern dient nur als Orientierungshilfe.
Seite 47
Hinweis: Einige Programme haben keine Funktion zum Ändern der Neigung, daher zeigt die Benutzeroberfläche diese Option nicht an. Run thin - ist eine Art Training mittlerer Intensität, das Gerät hat 8 Modi zur Auswahl High strength - Diese Art des Trainings erfordert bestimmte Fähigkeiten von Benutzern.
Seite 48
Zielsetzung - Goal settings Das Gerät verfügt über 3 Programme mit einem festgelegten Ziel: Zeit, Entfernung, Kalorien. Klicken Sie auf "Start", um zu beginnen. Nach Erreichen des angenommenen Ziels stoppt es automatisch Realer Modus - Wenn Sie den Real-Modus starten, können Sie das Gefühl haben, im Freien zu laufen.
Seite 49
Benutzer Drücken Sie die Taste „user”, um zu den Benutzereinstellungen zu gelangen. Standardmäßig verwendet das System das Konto „guest”. Der Benutzer kann die Standardinformationen ändern, es ist auch möglich, ein persönliches Konto hinzuzufügen. Benutzerinformationen bearbeiten Klicken Sie auf „edit user information”, um die Benutzerinformationen zu ändern...
Seite 50
Hinzufügen eines neuen Benutzers Drücken Sie die Taste „ ” und gehen Sie zur Seite "Neuen Benutzer hinzufügen", um die Benutzerinformationen zu bearbeiten Benutzeranmeldung Klicken Sie die Taste „ ” und gehen Sie zu der Anmeldeseite des Benutzers über. Wählen Sie die automatische Anmeldung, um sich bei Ihrem Konto anzumelden.
Daten Zeigt aktuelle Daten oder eine monatliche Zusammenfassung an Achtung: Um vor dem Training genaue Trainingsdaten zu erhalten, verbinden Sie Ihr Gerät mit WLAN, um die Ortszeit auf Ihrem Gerät zu bestimmen. Sicherheitsschlüssel Sie können das Laufband jederzeit stoppen, indem Sicherheitsschlüssel abziehen.
Das Produkt muss geerdet seit. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, ersetzen Sie es durch das vom Hersteller empfohlene Netzkabel. Schmierung Die Laufbahn ist ab Werk geschmiert. Es wird jedoch eine Regelmäßige Überprüfung der Schmierung empfohlen, um eine optimale Arbeit des Gerätes zu gewährleisten. Empfehlungen: •...
• Wenn die Laufbahn nach links zieht, sollte die rechte und die linke Stellschraube gegen den Uhrzeigersinn um 1/4 Umdrehung gedreht werden. • Wenn die Laufbahn nach rechts zieht, sollte die rechte und die linke Stellschraube im Uhrzeigersinn um 1/4 Umdrehung gedreht werden •...
KARTA GWARANCYJNA Na zwa artykułu: Kod EAN: Da ta sprzedaży: WARUNKI GWARANCJI Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą...
GUARANTEE CARD Articl e name: EAN code: Da te of sale: GUARANTEE TERMS The Seller provides guarantee on behalf of the Guarantor within the territory of the Republic of Poland for the period of 24 months from the date of sale. The Guarantee will be recognised by the shop or s ervice centre a fter the client provides: - cl ea rly a nd correctly filled-in guarantee ca rd wi th the sale s ta mp a nd the s eller’s signature - va lid purchase...
ZÁRUČNÍ LIST Ná zev produktu: EAN kód: Da tum prodeje: ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Prodá va jící jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polska po dobu 24 měsíců od data prodeje. Zá ruka bude respektová na obchodem nebo s ervisem po předložení zákazníkem: či tel ně...
GARANTIEKARTE Arti kelname: EAN-Code: Verka ufsdatum: GARANTIEBEDINGUNGEN Der Verkäufer gewährt im Namen des Garanten eine Garantie für 24 Monate nach dem Verkaufsdatum auf dem Hoheitsgebiet der Republik Polen. Die Garantie wird von dem Laden oder dem Service nach Vorlage: der leserlich und korrekt ausgefüllten Garantiekarte mit Verkaufsstempel und Unterschrift des Verkäufers eines gültigen Kaufnachweises für das Gerät mit dem Verkaufsdatum / Rechnung/ der beanstandeten Ware...
Seite 58
SERWIS: ul. Pys kowicka 14, 41-807 Za brze IMPORTER: ABISAL Sp.Z.O.O., ul . Świętej El żbiety 6, 41-905 Bytom a bi sal@abisal.pl www.a bisal.pl...