Herunterladen Diese Seite drucken

Paso C57/6-EN Bedienungsanleitung

Metall-deckenlautsprecher für sprach-alarmsysteme

Werbung

Plafoniere metalliche per sistemi d'allarme vocale
Metal ceiling fixture for voice alarm systems
Plafonniers métalliques pour systèmes d'alarme vocale
Metall-Deckenlautsprecher für Sprach-Alarmsysteme
Metalen plafonnières ten behoeve van alarmsystemen
met gesproken woord
Plafones metálicos para sistemas de alarma por voz
Safety:
Compliant to EN 60065
Emergency:
EN 54-24, EN 60849
Application:
Indoor environments (Type A)
Protection Degree: IP32
Leggere attentamente il presente foglio istruzioni.
I
PASO S.p.A declina ogni responsabilità per danni
a persone e/o cose derivanti dalla non corretta
installazione e dall'uso improprio del prodotto.
La messa in opera del diffusore deve essere
effettuata da personale addestrato: un'errata
installazione potrebbe comportare il rischio di
scossa elettrica.
Please read this instruction sheet carefully.
UK
PASO S.p.A. will accept no liability for personal
injury and/or damage to property resulting from
incorrect installation or improper use of the product.
The speaker unit must be set up by trained
personnel. Incorrect installation could result in
the risk of electric shocks.
Lire attentivement le présent feuillet d'instructions.
F
PASO S.p.A. décline toute responsabilité pour les
dommages aux personnes et/ou aux choses dus
à une mauvaise installation ou à une utilisation
incorrecte du produit. La mise en place du diffuseur
doit être effectuée par un personnel expert. Toute
erreur d'installation pourrait présenter un risque
d'électrocution.
Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam.
D
PASO
S.p.A.
übernimmt
Schäden an Personen und/oder Gegenständen,
die durch eine nicht ordnungsgemäße Installation
und einen nicht sachgemäßen Gebrauch des
Produkts verursacht werden. Die Inbetriebnahme
des Lautsprechers muss von Fachpersonal
vorgenommen werden: bei falscher Installation
besteht die Stromschlaggefahr.
Lees dit instructieblad aandachtig door.
NL
PASO S.p.A. aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
persoonlijk letsel en/of schade aan voorwerpen die
het gevolg zijn van een niet correcte installatie en een
oneigenlijk gebruik van het product. De luidspreker
moet door speciaal opgeleid personeel in bedrijf
worden gesteld: een onjuiste installatie kan
gevaar voor elektrische schokken met zich mee
brengen.
Leer detenidamente este folleto de instrucciones.
E
La PASO S.p.A. rehusa cualquier responsabilidad
ante daños a personas y/o cosas causados por la
instalación no correcta y por el uso no adecuado
del producto. La instalación del difusor debe
ser efectuada por personal capacitado: una
instalación errónea puede conllevar el riesgo de
sacudidas eléctricas.
Questi diffusori sono stati appositamente sviluppati per essere impiegati in sistemi
d'emergenza e d'evacuazione (VES): sono infatti dotati di morsettiera ceramica e di fusibile
termico, che garantiscono la salvaguardia della linea di collegamento altoparlanti nel caso
in cui un possibile incendio metta fuori uso uno o più diffusori ad essa collegati. Il sistema di
fissaggio a molle e il montaggio a baionetta riducono notevolmente i tempi di installazione.
Le plafoniere sono composte da due parti: il corpo principale, che supporta l'altoparlante, e
l'anello di sostegno. Queste plafoniere sono dotate di una calotta antifiamma in acciaio
che le rende rispondenti alle norme di sicurezza contro gli incendi.
These speaker units have been developed specifically for use in emergency and evacuation
systems (VES) and each has its own ceramic terminal strip and thermal fuse. These ensure
the protection of the line connecting the loudspeakers if a fire puts one or more of the speaker
units connected to it out of use. The spring-based fixing system and the bayonet coupling cut
the installation time. This ceiling fixture has a steel flame-proof cap, in order to comply
with fire-fighting safety standards.
Ces diffuseurs ont été spécialement conçus pour être utilisés dans les systèmes de secours
et d'évacuation (VES); ils sont en effet munis d'un bornier céramique et d'un fusible thermique
qui assurent la protection de la ligne de raccordement des haut-parleurs au cas où un incendie
potentiel mettrait hors d'usage un ou plusieurs diffuseurs qui y seraient reliés. Le système
de fixation à ressorts et le montage à baïonnette réduisent considérablement les temps
d'installation. Ces plafonniers sont équipés d'une calotte anti-flamme en acier qui les
rend conformes aux normes de sécurité anti-incendie.
Diese Lautsprecherboxen wurden für den Einsatz in Notfall- und Evakuierungssystemen
keine
Haftung
für
(VES) entwickelt: Zu diesem Zweck besitzen sie eine Keramikklemmenbrett und eine
Thermosicherung, die den Schutz der Verbindungsleitungen des Lautsprechers gewährleisten,
wenn ein Brands einen oder mehrere der angeschlossenen Lautsprecher außer Betrieb setzt.
Dank der Befestigung mit Haltefedern und der Bajonettmontage wird die Installationszeit
erheblich verkürzt. Diese Deckenlautsprecher sind mit einer feuerbeständigen Stahlhaube
ausgestattet und entsprechen damit den Sicherheitsvorschriften für Brandschutz.
Deze kastluidsprekers zijn speciaal ontworpen om in nood- en ontruimingssystemen (VES)
ingezet te worden. Ze zijn namelijk uitgerust met een klemstrook van keramiek en een
thermische beveiliging ter bescherming van de verbindingslijn naar de luidsprekers, voor
het geval één of meer op die lijn aangesloten luidsprekers door een eventuele brand buiten
gebruik raken. Het bevestigingssysteem met veren en de bajonetmontage verminderen de
installatietijd aanzienlijk. Deze plafonnières zijn voorzien van een stalen brandvertragend
kapje waarmee zij aan de brandveiligheidsnormen beantwoorden.
Estos difusores han sido desarrollados expresamente para ser utilizados en sistemas de
emergencia y de evacuación (VES): en efecto tienen una regleta cerámica y fusible térmico,
que garantizan la protección de la línea de conexión de los altavoces antes el caso de que
un posible incendio ponga fuera de servicio uno o más difusores conectados con dicha línea.
El sistema de fijación a presión y el montaje de bayoneta reducen mucho los tiempos de
instalación. Estos plafones incorporan una caperuza contra las llamas de acero de
manera que cumplen con las normas de seguridad contra incendios.
C57/6-EN
C58/12-EN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Paso C57/6-EN

  • Seite 1 Please read this instruction sheet carefully. These speaker units have been developed specifically for use in emergency and evacuation PASO S.p.A. will accept no liability for personal systems (VES) and each has its own ceramic terminal strip and thermal fuse. These ensure...
  • Seite 2: Istruzioni Di Montaggio

    C57/6-EN, C58/12-EN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE NOTA: È opportuno eseguire queste operazioni NOTE: It is advisable to carry out these operations NOTE: Effectuer ces opérations avec le panneau con il pannello da controsoffitto appoggiato su with the panel of the false ceiling resting on du faux plafond posé...
  • Seite 3 C57/6-EN, C58/12-EN Fig. 3 Fig. 2 Misure effettuate in campo libero simulato. Simulated free-field measurements. Misure effettuate in campo libero simulato. Simulated free-field measurements.
  • Seite 4 C57/6-EN, C58/12-EN C57/6-EN C58/12-EN 0068 0068 PASO S.p.A Via Settembrini, 34 - 20020 Lainate (MI) PASO S.p.A Via Settembrini, 34 - 20020 Lainate (MI) 0068-CPR-033/2013 (Rev.1) 0068-CPR-033/2013 (Rev.1) EN 54-24 EN 54-24 Loudspeaker for voice alarm systems Loudspeaker for voice alarm systems for fire detection and fire alarm systems for buildings...
  • Seite 5 Il prodotto, risultato difettoso, weather. If the product is found to be faulty, it must be sent to Paso free of charges dovrà essere inviato alla Paso franco di spese di spedizione e ritorno. Questa for shipment and return.
  • Seite 6 C57/6-EN, C58/12-EN Avvertenze per lo smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani, ma deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un rifiuto elettrico e/o elettronico (RAEE) consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali...
  • Seite 7 C57/6-EN C58/12-EN...
  • Seite 8 Nel continuo intento di migliorare i propri prodotti, la PASO S.p.A. si riserva il In der Überzeugung, die eigenen Produkte beständig verbessern zu wollen, behält diritto di apportare modifiche ai disegni e alle caratteristiche tecniche in qualsiasi sich PASO S.p.A. das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen momento e senza alcun preavviso.

Diese Anleitung auch für:

C58/12-en