Herunterladen Diese Seite drucken
Montageanleitung
Istruzioni di montaggio
Montage - instructie
Installation Guide
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Instrukcja monta˝u
PR-TN3 L/R
Schwenktür für Nische
D
Porta battente in nicchia
I
Swingdeur voor nis
NL
Swing door for niche
GB
Porte battente pour niche
F
Puerta abat. entre 2 paredes
E
Drzwi wahad¸owe do niszy
PL
Siehe Montagebeschreibung im Zentrum der Broschure
Vedi spiegazioni al centro del fascicolo
Zie uitleg in het midden van deze montagehandleiding
See instructions at the centre of the guide
Voir explications au centre du dossier
Ver explicaciones en el centro de la documentación
Zobaczyç wyjaÊnieniami w centrum dokumentacji
loading

Inhaltszusammenfassung für Duka PR-TN3

  • Seite 1 Istruzioni di montaggio Montage - instructie Installation Guide Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u PR-TN3 L/R Schwenktür für Nische Porta battente in nicchia Swingdeur voor nis Swing door for niche Porte battente pour niche Puerta abat. entre 2 paredes Drzwi wahad¸owe do niszy...
  • Seite 2 PR-TN3 L/R PR-TN3 L/R Glasmitte Glasmitte Centro vetro Centro vetro Glasmidden Glasmidden Center of the glass Center of the glass Milieu de verre Milieu de verre Centro vidrio Centro vidrio Osi szkła Osi szkła Achtung: Von min..bis max..Maß einhalten. Zeichnung bezieht sich auf Linksanschlag.
  • Seite 3 PR-TN3 L/R Ø 6 mm 3,9x38 Ø 9 mm Ø 6 mm 3,9x38 Ø 6 mm Ø 9 mm Ø 6 mm...
  • Seite 4 PR-TN3 L/R 90°...
  • Seite 5 PR-TN3 L/R M5x10 KLEL497 KLEL211 90°...
  • Seite 6 PR-TN3 L/R IMPORTANT! IMPORTANT!
  • Seite 7 PR-TN3 L/R ½ ½ M4x10 M4x8 3,9x38...
  • Seite 8 PR-TN3 L/R M4x8 M4x10 Max 2. mm Max 2. mm Max 2. mm...
  • Seite 9 PR-TN3 L/R...
  • Seite 10 PR-TN3 L/R...
  • Seite 11 Zum herausnehmen • foglio da staccare • om uit te nemen • take out the folder • à enlever • oja a extraer PR-TN3 L/R...
  • Seite 12 25 24 ore dopo la siliconatura togliere il fermo di plastica. 25 24 uur na het afkitten, montagehulp verwijderen. fernen. PR-TN3 L/R Zum herausnehmen • foglio da staccare • om uit te nemen • take out the folder • à enlever • oja a extraer...
  • Seite 13 N’utilisez detergente neutral recomendado de duka. No utilizar diluentes pas de solvants, de produits alcalins, acides à base de chlore ou y/o substancias alcalinas, substancias que contienen solventes, agressifs.
  • Seite 14 Profil musi się znajdować przed elementem drzwiowym. 25 Montażowy element pomocniczy należy usunąć 24 god- ziny po zasilikonowaniu. PR-TN3 L/R Zum herausnehmen • foglio da staccare • om uit te nemen • take out the folder • à enlever • oja a extraer...
  • Seite 15 PR-TN3 L/R...
  • Seite 16 PR-TN3 L/R...
  • Seite 17 PR-TN3 L/R 180° IDEAL 24 h IDEAL...
  • Seite 18 PR-TN3 L/R 24 h...
  • Seite 19 Pour cette raison, tous les produits duka ont à l'extérieur en todos los productos duka cuentan con un código QR en la parte duka ID card is an 8-digit code which we use to identify when your bas sur le bord, le code QR, qui est pratiquement la carte d'identité...
  • Seite 20 PR-TN3 L GUML212 14.1 14.2 18.2 18.1 GUML485 GUML486 14.3 GUML347-01 PRBE356 18.3 22.1 12345678...
  • Seite 21 PR-TN3 R GUML212 14.1 14.2 18.2 18.1 GUML485 GUML486 K0S509 14.3 GUML347-01 PRBE356 18.3 12345678...
  • Seite 24 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht veranderingen door te voeren. The manufacturer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.