Seite 1
Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montage - instructie Installation Guide Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u PR-TW2 L/R - PR-W R/L PR-TW2 L/R BM - PR-W R/L BM PR-TW2 L/R - PR-W R/L Schwenktür mit Seitenwand Porta battente con elemento laterale PR-TW2 L/R BM - PR-W R/L BM Swingdeur met zijwand Swing door with fixpart...
Seite 2
Artikel für Wannenmontage | Articolo per montaggio piatto | Artikel voor montage op douchebak | Article for installation on shower tray | Article pour montage sur bac de dou- PR-TW2 L/R - PR-W R/L che | Artículo para instalación sobre plato de ducha | Kabina nawannowa Standard...
Seite 3
Artikel für Bodenmontage Glasmitte | Articolo per montaggio su pavimento centro vetro | Artikel voor montage op vloer | Articles for floor installation center of the glass panel | Article pour montage sur PR-TW2 L/R BM - PR-W R/L BM carrelage | Artículo para instalación sobre pavimento, centro vidrio | Kabina do montażu w osi szkła M M O O D D E E L L L L A A R R T T I I K K E E L L...
Seite 4
PR-TW2 L/R - PR-W R/L 25 1 Ø 6 mm 3,9x38 Ø 9 mm Ø 6 mm...
Seite 5
PR-TW2 L/R - PR-W R/L Ø 6 mm 3,9x38 Ø 9 mm Ø 6 mm 90°...
Seite 6
PR-TW2 L/R - PR-W R/L M5x10 KLEL497 KLEL211...
Seite 13
Zum herausnehmen • foglio da staccare • om uit te nemen • take out the folder • à enlever • oja a extraer PR-TW2 L/R - PR-W R/L...
Seite 14
Wichtig! Importante! Belangrijk! Bitte überprüfen Sie Ihre Duschkabine vor der Montage auf Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni Vóór montage dient U het artikel op eventuele transportbescha- Transportschäden. Für Schäden an bereits montierten Pro- di trasporto. Per danni su prodotti già montati non possiamo digingen of fabrieksfouten te kontroleren.
Seite 15
N’utilisez detergente neutral recomendado de duka. No utilizar diluentes pas de solvants, de produits alcalins, acides à base de chlore ou y/o substancias alcalinas, substancias que contienen solventes, agressifs.
Seite 16
Ważne! Przed rozpoczęciem montażu kabinę należy sprawdzić pod kątem ewentualnych uszkodzeƒ transportowych. Nie ponosi się odpowiedzialności za szkody wykryte na właśnie montowanych produktach. Do mycia i pielęnacji proszę używać środków czyszcząych o od- czynie PH obojętnym lub polecany przez nas specjalny preparat. Nie należy stosować...
Seite 27
PR-TW2 R GUML212 12.1 GUML485 12.2 GUML347-01 12.3 PRBE356 19.1 12345678...
Seite 28
Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht veranderingen door te voeren. The manufacturer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.