Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Spa; Hun; Biztonsági Utasítások - Streetz TWS-110 Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

SPA

1. Contacto de carga (USB Micro-B)
2. Botón táctil
Encender / apagar / anterior / siguiente / responder / colgar
3. Indicadores LED
Reiniciar
Encienda los auriculares, pulse 7 veces el botón en cada
auricular.
Encender y apagar
Saque los auriculares del estuche de carga y se encenderán
automáticamente.
Si el estuche de carga está completamente descargado (le
queda 0% de batería), debe encender o apagar los auriculares
manualmente: pulse y mantenga presionado el botón de
cualquiera de los auriculares hasta que ambos se enciendan
o apaguen.
Coloque los auriculares en el estuche de carga y se apagarán
automáticamente.
Carga
Para cargar los auriculares insértelos en el estuche de carga.
Los contactos de carga deben estar bien conectados.
Durante la carga los LED de los auriculares se encienden en
rojo. Cuando los auriculares están completamente cargados,
los LED cambian a verde.
Cargue el estuche de carga a través de un cable Micro USB.
Durante la carga los LED del estuche de carga se iluminarán
en rojo.
Cuando el estuche de carga está completamente cargado, los
LED cambian a verde.
Cuando el estuche de carga tenga poca batería (1-10%) el
indicador LED parpadeará en rojo.
Conexión
1. Saque los auriculares del estuche. Se encenderán y se
conectarán entre sí.
2. Los LED de los auriculares parpadearán en rojo y verde.
3. Conéctese a los auriculares desde su teléfono o dispositivo.
Cuando los auriculares estén conectados a su dispositivo,
parpadearán en verde.
Si es necesario consulte el manual de su teléfono o dispositivo.
Uso
Coloque con cuidado los auriculares en sus oídos.
Responder y colgar una llamada telefónica
Presione el botón para responder o colgar una llamada
telefónica. Para rechazar una llamada presione y mantenga
presionado el botón de cualquiera de los auriculares.
Reproducir/Pausa
Para reproducir o pausar presione el botón (en cualquier
auricular).
Siguiente canción
Para pasar a la siguiente canción presione 2 veces el botón en
el auricular derecho.
14
Canción anterior
Para volver a la canción anterior presione 2 veces el botón en
el auricular izquierdo.
Volumen
Ajuste el volumen desde su dispositivo conectado (por ejemplo,
teléfono).
Asistente de voz
Para activar el asistente de voz pulse 3 veces el botón en
cualquiera de los auriculares. Funciona para el asistente de
Google y Siri.
Instrucciones de seguridad
1. No desmonte ni modifique el producto para evitar dañar el
producto y evitar peligros.
2. No almacene el producto en temperaturas extremas
(inferiores a 0 °C o superiores a 45 °C).
3. Para limpiar el producto no utilice productos químicos
agresivos o detergentes fuertes.
4. Manténgalos secos.
5. Para evitar daños auditivos, antes de realizar la conexión
asegúrese de que el volumen esté bajo. Aumente gradualmente
el volumen hasta que alcance un volumen cómodo.

HUN

1. Töltőcsatlakozó (USB Micro-B)
2. Érintőgomb
Be/ki/előző/következő/hívásfogadás/híváselutasítás
3. LED-ek
Alaphelyzetbe állítás
Kapcsolja be a füldugókat, és nyomja meg a gombot mindkét
füldugón 7 alkalommal.
Be- és kikapcsolás
Vegye ki a füldugókat a töltőtokból, akkor automatikusan
bekapcsolódnak.
Ha a töltőtok 0%-ra lemerült, a füldugókat manuálisan kell
be- és kikapcsolnia: Nyomja meg hosszan bármelyik füldugón a
gombot, amíg be- vagy kikapcsolnak.
Helyezze a füldugókat a töltőtokba az automatikus kikapc-
solásukhoz.
Töltés
A füldugókat a töltésükhöz helyezze a töltőtokba.
Ügyeljen arra, hogy a töltőcsatlakozók jól csatlakozzanak.
Töltés közben a füldugókon lévő LED-ek pirosan világítanak.
A füldugókon a LED-ek a teljes feltöltésük után zöld színűre
váltanak.
A töltőtokot Micro USB-kábelen keresztül töltheti.
Töltés közben a töltőtokon lévő LED-ek pirosan villognak.
A töltőtok teljes feltöltése után a LED-ek folyamatosan zölden
világítanak.
Ha a töltőtok akkumulátortöltöttsége alacsony (1–10%), a
LED-ek pirosan villognak.
Csatlakoztatás
1. Vegye ki a füldugókat a tokból. Ekkor bekapcsolódnak, és
kapcsolódnak egymáshoz.
2. A füldugók LED-jei pirosan és zölden villognak.
3. Csatlakozzon a telefonjáról/eszközéről a füldugókhoz.
Miután a füldugók csatlakoztak az eszközéhez, zölden
villognak.
Szükség esetén tekintse meg a telefon/eszköz használati
útmutatóját.
Használat
Óvatosan tolja a füldugókat a füleibe.
Hívás fogadása és befejezése
Nyomja meg a gombot a telefonhívás fogadásához vagy befe-
jezéséhez. Nyomja meg hosszan a gombot bármelyik füldugón
a hívás elutasításához.
Lejátszás/szüneteltetés
Nyomja meg a gombot a lejátszáshoz/szüneteltetéshez
(bármelyik füldugón).
Következő zeneszám
Nyomja meg 2-szer a gombot a jobb oldali füldugón a követ-
kező zeneszámra váltáshoz.
Előző zeneszám
Nyomja meg 2-szer a gombot a bal oldali füldugón az előző
zeneszámra váltáshoz.
Hangerő
A hangerőt a csatlakoztatott eszközéről (pl. a telefonjáról)
állíthatja be.
Hangasszisztens
Nyomja meg bármelyik füldugón a gombot 3-szor a han-
gasszisztens aktiválásához. A Google Asszisztens és a Siri
rendszerével működik.
Biztonsági utasítások
1. Soha ne szerelje szét vagy módosítsa a terméket, mert azzal
kárt okozhat benne, és veszélyes helyzetet idézhet elő.
2. Ne tárolja extrém hőmérsékleti körülmények között (0 °C
alatt és 45 °C fölött).
3. Ne használjon erős vegyszereket vagy erős tisztítószereket
a termék tisztításához.
4. Tartsa szárazon.
5. A halláskárosodás elkerülése érdekében állítsa a hangerőt
alacsony fokozatra, mielőtt a füldugókat csatlakoztatja.
Fokozatosan növelje a hangerőt, amíg eléri a zenehallgatáshoz
kellemes szintet.
15

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Tws-111Tws-1100Tws-1111

Inhaltsverzeichnis