Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
ASUS Essentio Desktop PC
User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus Essentio

  • Seite 1 ASUS Essentio Desktop PC User Manual...
  • Seite 2 ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”). Products and corporate names mentioned in this manual may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used for identification purposes only.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Connecting the power ..............13 Pressing the power button to turn on the system ....13 Using the Media Center remote (optional) ......14 Recovering your system ........16 Using the recovery DVD ..............16 Troubleshooting ..........18 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 4: Notices

    The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 5 Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. VORSICHT: Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnljchen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 6: Safety Information

    Safety information Your ASUS Desktop PC is designed and tested to meet the latest standards of safety for information technology equipment. However, to ensure your safety, it is important that you read the following safety instructions. Setting up your system •...
  • Seite 7: Notes For This Manual

    WARNING: Vital information that you MUST follow to prevent injury to yourself. IMPORTANT: Instructions that you MUST follow to complete a task. TIP: Tips and useful information that help you complete a task. NOTE: Additional information for special situations. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 8: Welcome

    Welcome Congratulations on your purchase of the ASUS Desktop PC. The package contents of your new Desktop PC are listed below but may vary with models. ASUS reserves the right to replace components or accessories to provide optimum serviceability. Contact your retailer if any item is damaged or missing.
  • Seite 9: Knowing Your Desktop Pc

    Optical drive bay cover. Optical drive eject button. Open the front panel cover. Front panel cover. Time display and IR (for some models only). Hard disk drive LED. Power button (touch-sensitive). continued on the next page ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 10 Plug a network cable into this port port. Connects to devices that COM port conforms with serial specification. Connect to USB devices such as a USB 2.0 ports mouse, keyboard, or camera. continued on the next page 10 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 11 Out port tal audio output. PS/2 Key- Connects to a PS/2 keyboard. board port PS/2 mouse Connects to a PS/2 mouse. port 5.1(6)-channel audio ports Connect to a 5.1(6) or 7.1(8)-channel speaker system. 7.1(8)-channel audio ports ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 12: Setting Up Your Desktop Pc

    Setting up your Desktop PC Connecting devices Illustrations are for reference only. Actual product specifications may vary. • Use this product in ambient temperature below 35˚C. • Do not block or cover these vents. 12 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 13: Connecting The Power

    Setting the voltage selector to 115V in a 230V area will damage your system! Connect the power cord to the power connector and plug it into the wall socket. Press the Power Switch. Pressing the power button to turn on the system ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 14: Using The Media Center Remote (Optional)

    No. Button Description Press to turn on/off the power of the Power screen and the speakers. Pause Press to pause a playback. Stop Press to stop playing a media file. 14 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 15 Press to rewind a media file. 21. Play Press to play a media file Record Press to start recording TV. *The system does not come with built-in TV tuner. To use the TV function, purchase an external TV box first. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 16: Recovering Your System

    (such as network settings). Turn on your ASUS Desktop PC and the ASUS logo appears. Press F8 to enter the Please select boot device menu. Insert the recovery DVD into the optical drive and select the optical drive (“CDROM:XXX”) as the boot device.
  • Seite 17 After the system reboots, Windows® Vista™ will begin system configurations. Follow the on-screen instructions to complete the process, and then restart the computer. This recovery DVD is for ASUS Desktop PC only. DO NOT use it on other computers. Visit the ASUS website www.asus.com for any updates.
  • Seite 18: Troubleshooting

    Check the volume icon on the Windows® taskbar to see if it is set to mute . If so, double-click this icon to display the volume bar, and then click the mute icon under the bar to cancel the muted mode 18 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 19 • Make sure that you use a disc compatible with the optical drive. • Check if you insert the disc properly or if there is any scratch on the disc. • Find out if the disc is with write protection. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 20 20 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 21 Ordinateur de bureau ASUS Essentio Manuel d’utilisation...
  • Seite 22 à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”). Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utili- sés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du proprié-...
  • Seite 23 Connecter l’adaptateur d’alimentation ........13 Appuyer sur le bouton d’alimentation pour allumer le système ....................13 Utiliser la télécommande Media Center (optionnel) ... 14 Restaurer le système ........... 16 Utiliser le DVD de restauration ............ 16 Dépannage ............18 Ordinateur de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 24: Notes

    FCC. Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement. Ordinateur de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 25 Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. VORSICHT: Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnljchen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. Ordinateur de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Votre ordinateur de bureau ASUS a été conçu et testé pour a été conçu et testé pour satisfaire aux standards de sécurité les plus récents en matière d’équipements informatiques. Toutefois, afin de garantir une utilisation sans risque de ce produit, il est important que vous respectiez les consignes de sécurité...
  • Seite 27: Notes Pour Ce Manuel

    IMPORTANT: Instructions que vous devez suivre pour terminer Instructions que vous devez suivre pour terminer une tâche. . ASTUCE: Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien. NOTE: Informations additionnelles destinées à certaines situations spécifiques.. Ordinateur de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 28: Bienvenue

    Félicitations pour votre achat d’un ordinateur de bureau ASUS. Le contenu de la boîte de votre ordinateur de bureau est listé ci-dessous mais peut varier selon les modèles. ASUS se réserve le droit de remplacer les composants ou accessoires pour une meilleure qualité...
  • Seite 29: Faire Connaissance Avec Votre Pc De Bureau

    Ouvre le couvercle du lecteur optique. Couvercle du panneau avant. Ecran d’affichage de l’heure et récepteur infrarouge (sur une sélection de modèles). LED d’activité du disque dur. Bouton d’alimentation (tactile). continue à la page suivante Ordinateur de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 30 Port LAN (RJ-45) Branchez un câble réseau sur ce port. Se connecte à un périphérique Port COM supportant la norme série. Se connecte à des périphériques USB Ports USB 2.0 (souris, clavier, ou appareil photo). continue à la page suivante 10 Ordinateur de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 31 Se connecte à un clavier PS/2. PS/2 Port souris PS/2 Se connecte à une souris PS/2. Ports audio 5.1(6) canaux Se connectent à un système de haut-parleurs 5.1(6) ou 7.1(8) canaux. Ports audio 7.1(8) canaux Ordinateur de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 32: Configurer Votre Pc De Bureau

    Les illustrations sont seulement données à titre indicatif. Les spécifications du produit peuvent varier selon les modèles • Utilisez ce produit dans une température ambiante inférieure à 35˚C. • Ne pas bloquer ni couvrir les trous d’aération. 12 Ordinateur de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 33: Appuyer Sur Le Bouton D'alimentation Pour Allumer Le Système

    Le réglage du sélecteur de tension sur 115V dans une région de 230V endommagera le système ! Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation et l’autre extrémité à une prise électrique. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation. Appuyer sur le bouton d’alimentation pour allumer le système Ordinateur de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 34: Utiliser La Télécommande Media Center (Optionnel)

    No. Bouton Description Pressez pour éteindre l’écran et les haut- Alimentation parleurs. Pause Pressez pour mettre en pause la lecture. Arrêt Pressez pour arrêter la lecture. 14 Ordinateur de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 35 Pressez pour faire un retour arrière rapide. 21. Lecture Pressez pour lire un fichier multimédia. Pressez pour démarrer l’enregistrement Enregistrer d’un programme TV. *Le système n’intègre pas de tuner TV. Pour utiliser la fonction TV, veuillez faire l’achat d’un décodeur TV. Ordinateur de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 36: Restaurer Le Système

    (tels que vos paramètres réseau). Allumez votre ordinateur ASUS et à l’apparition du logo ASUS appuyez sur F8 pour accéder au menu de sélection du périphérique de démarrage: Insérez le DVD de restauration dans le lecteur optique et sélectionnez le lecteur optique (normalement identifié...
  • Seite 37 à l’écran pour terminer le processus, puis redémarrez l’ordinateur. Le DVD de restauration est réservé aux ordinateurs de bureau ASUS. Ne l’utilisez pas sur d’autres ordinateurs. Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour toute mise à jour. Ordinateur de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 38: Dépannage

    Lisez attentivement les questions/réponses suivantes si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation du PC de bureau ASUS. Si cette section ne possède pas la réponse à votre problème, contactez directement le service après-vente par le biais des informations de contact contenues dans le DVD de support.
  • Seite 39 • Assurez-vous que le format du disque est compatible avec le lecteur optique. • Vérifiez que le disque est correctement inséré ou que celui-ci n’est pas rayé. • Vérifiez que le disque n’est pas protégé en écriture. Ordinateur de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 40 20 Ordinateur de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 41 ASUS Essentio Desktop-PC Benutzerhandbuch...
  • Seite 42 Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
  • Seite 43 Einrichten Ihres Desktop-PCs ......12 Anschluss der Geräte ..............12 Anschluss der Stromversorgung ..........13 Einschalten über den Netzschalter ..........13 Verwenden der Media Center-Fernbedienung (optional) ..................... 14 Wiederherstellen des Systems ......16 Benutzen der Wiederstellungs-DVD ......... 16 Fehlerbehebung ..........18 ASUS Essentio Desktop-PC...
  • Seite 44: Erklärungen

    Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grafikkarte verwendet werden. Änderungen oder Modifizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren. ASUS Essentio Desktop-PC...
  • Seite 45: Erklärung Des Kanadischen Ministeriums Für Telekommunikation

    Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. VORSICHT: Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnljchen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. ASUS Essentio Desktop-PC...
  • Seite 46: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Ihr ASUS Desktop-PC wurde auf die neuesten Sicherheitsstandards für Informationstechnologie geprüft und für gut befunden. Um allerdings die sichere Handhabung des Produkts zu gewährleisten, sollten Sie den Anweisungen in diesem Dokument unbedingt Folge leisten. Einstellen des Systems • Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen des Handbuchs, bevor Sie den Asteio Media Center PC in Betrieb nehmen.
  • Seite 47: Die Garantie Verfällt, Wenn Das Produkt Vom Benutzer Auseinandergenommen Wurde

    GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe. WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe befolgen müssen. TIPP: Tipps und nützliche Informationen zur Durchführung einer Aufgabe. ANMERKUNG: Tipps und nützliche Informationen für besondere Umstände. ASUS Essentio Desktop-PC...
  • Seite 48: Willkommen

    Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines ASUS Desktop-PCs. Der Inhalt des Produktpakets ist im Folgenden aufgeführt und kann je nach Modell unterschiedlich ausfallen. ASUS behält sich das Recht vor, Komponenten und Zubehör ggf. zu ersetzen, um optimale Betriebsfähigkeit zu ermöglichen.
  • Seite 49: Kennenlernen Ihres Desktop-Pcs

    Vorder- und Rückseite. Die Position dieser Anschlüsse kann je nach Modell variieren. Taste/LED Beschreibung Abdeckung optisches Laufwerk Auswurftaste optisches Laufwerk Öffnen der Gehäusevorderseite Fronttafelabdeckung Zeitanzeige und IR (nicht in allen Modellen) Festplatten-LED Netzschalter (mit Berührungs-Sensor) Fortsetzung auf der nächsten Seite ASUS Essentio Desktop-PC...
  • Seite 50 Wählt die Eingangsspannung Schaltet die Stromversorgung Netzschalter ein/aus Für Geräte mit anderer Video- VGA-Anschluss Ausgabe (z.B. Fernseher oder HDMI-Anschluss Monitor) LAN (RJ-45)- Für Netzwerkkabel Anschluss Für Geräte, die den seriellen COM-Anschluss Spezifikationen entsprechen. Fortsetzung auf der nächsten Seite 10 ASUS Essentio Desktop-PC...
  • Seite 51 Für IEEE 1394-Geräte wie z.B. 1394a-Anschluss digitale Camcorder Koaxialer S/PDIF- Für Verstärker bei digitaler Audio- Ausgang Ausgabe PS/2-Tastatur- Für eine PS/2-Tastatur anschluss PS/2-Maus-An- Für eine PS/2-Maus schluss 5.1(6)-Kanal Audio- Anschlüsse Für ein 5.1(6) oder 7.1(8)-Kanal- Lautsprechersystem 7.1(8)-Kanal Audio- Anschlüsse ASUS Essentio Desktop-PC...
  • Seite 52: Einrichten Ihres Desktop-Pcs

    Die Abbildungen sind nur zur Referenz gedacht. Die tatsächlichen technischen Daten des Produkts können unterschiedlich ausfallen. • Benutzen Sie dieses Produkt in einer Umgebungstemperatur von 0 bis 35˚C. • Verdecken Sie auf keinen Fall die Belüftungsschlitze. 12 ASUS Essentio Desktop-PC...
  • Seite 53: Anschluss Der Stromversorgung

    Die Auswahl einer Spannung von 115V in einer Umgebung mit 230V kann das System beschädigen! Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss und verbinden Sie es mit einer Steckdose. Drücken Sie den Netzschalter. Einschalten über den Netzschalter ASUS Essentio Desktop-PC...
  • Seite 54: Verwenden Der Media Center-Fernbedienung (Optional)

    Sie können auch eine externe TV-Box installieren, um TV-Sendungen aufzuzeichnen und anzusehen. Die Tastenfunktionen der Fernbedienung werden in der folgenden Tabelle beschrieben. Nr. Taste Beschreibung Schaltet Bildschirm und Lautsprecher Ein/Aus ein/aus Pause Hält die Wiedergabe an Stop Beendet die Wiedergabe 14 ASUS Essentio Desktop-PC...
  • Seite 55 Übergang zum vorherigen Titel 20. Rücklauf Startet den Rücklauf 21. Wiedergabe Gibt eine Mediendatei wieder Aufnahme Startet die TV-Aufnahme. *Dieses System verfügt nicht über einen integrierten TV-Tuner. Um die TV-Funktionen nutzen zu können, muss zuerst eine externe TV-Box erworben werden. ASUS Essentio Desktop-PC...
  • Seite 56: Wiederherstellen Des Systems

    Dateien) auf Disketten oder einem Netzwerklaufwerk speichern und sich persönlich eingestellte Systemkonfigurationen (z.B. Netzwerkeinstellungen) notieren. Schalten Sie Ihren ASUS Desktop-PC ein und das ASUS-Logo wird angezeigt. Drücken Sie F8, um das Menü Please select boot device zu öffnen. Legen Sie die Wiederherstellungs-DVD in das optische Laufwerk und wählen Sie das optische Laufwerk (“CDROM:...
  • Seite 57 Systemkonfiguration. Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildchirm, um den Vorgang fertigzustellen, und starten Sie dann den Computer neu. Diese Wiederherstellungs-DVD ist nur für den ASUS Desktop- PC gedacht. Benutzen Sie sie NICHT auf anderen Computern. Aktuelle Informationen finden Sie auf der ASUS-Webseite unter www.asus.com.
  • Seite 58: Fehlerbehebung

    Prüfen Sie, ob das Lautstärkesymbol in der Windows®-Taskleiste auf „stumm“ steht. Falls dies der Fall ist, doppelklicken Sie auf das Symbol, um die Lautstärkeregelung zu öffnen, und klicken Sie dann auf das „stumm“-Symbol, um diesen Zustand aufzuheben 18 ASUS Essentio Desktop-PC...
  • Seite 59 • Vergewissern Sie sich, dass der verwendete Datenträger mit dem optischen Laufwerk kompatibel ist. • Prüfen Sie, ob der Datenträger richtig eingelegt wurde oder beschädigt ist. • Finden Sie heraus, ob sich auf dem Datenträger ein Schreibschutz befindet. ASUS Essentio Desktop-PC...
  • Seite 60 20 ASUS Essentio Desktop-PC...
  • Seite 61 ASUS Essentio Desktop PC Manuale Utente...
  • Seite 62 ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono o meno essere marchi registrati o diritti d’...
  • Seite 63 Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’ utente con la configurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 64: Licenza Software

    Licenza Software I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza all’ utente finale, come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità...
  • Seite 65 Collegare l’ adattatore AC .............. 15 Premere il Pulsante di Accensione per Attivare il Sistema 15 Telecomando Media Center (Opzionale) ......... 16 Ripristino del Sistema ......... 18 Tramite DVD di Ripristino .............. 18 Risoluzione dei Problemi ........20 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 66: Comunicazioni

    The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 67 Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. VORSICHT: Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnljchen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 68: Informazioni In Materia Di Sicurezza

    Informazioni in materia di Sicurezza ASUS Desktop PC è stato realizzato e testato per soddisfare i nuovissimi standard di sicurezza per apparecchiature IT . Tuttavia, per garantirne l’ osservanza, è importante leggere le seguenti norme di sicurezza. Installazione del Sistema •...
  • Seite 69: Note Sul Manuale

    AVVERTENZA: Istruzioni da osservare OBBLIGATORIAMENTE per evitare di farsi male. IMPORTANTE: Istruzioni da seguire OBBLIGATORIAMENTE per il completamento di un’ operazione. SUGGERIMENTO: Suggerimenti e informazioni utili per il completamento di un ‘ operazione. NOTA: Informazioni aggiuntive per situazioni particolari. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 70: Benvenuti

    Complimenti per l’ acquisto del Desktop PC ASUS. Il contenuto della confezione del nuovo Desktop PC è indicata di seguito, ma potrebbe variare in base al modello. ASUS si riserva il diritto di sostituire i componenti o gli accessori per offrire un’ ottima assistenza tecnica.
  • Seite 71: Descrizione Di Desktop Pc

    Copertura vano unità ottica Pulsante di Espulsione dell’ Unità Ottica Unità Ottica Apertura copertura pannello frontale. Copertura del pannello frontale. Visualizzazione ora e IR (solo per alcuni modelli). LED HDD. Pulsante di Accensione (tattile). continua alla pagina seguente ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 72 Porta LAN Porta per l’ inserimento di un cavo (RJ-45) di rete. Collega a dispositivi conformi alle Porta COM specifiche seriali. Collegano a dispositivi USB Porte USB 2.0 (mouse, tastiere o fotocamere) continua alla pagina seguente 12 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 73 Tastiera PS/2 Collega a una tastiera PS/2. Porta mouse Collega a un mouse PS/2. PS/2 Porte audio a 5.1(6) canali Collega ad un sistema di altoparlanti a 5.1(6) o 7.1(8)-canali Porte audio a 7.1(8) canali ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 74: Installazione Di Desktop Pc

    Collegare le Periferiche Le illustrazioni sono a titolo esemplificativo. Il reale prodotto potrebbe presentare alcune differenze. • Utilizzare il prodotto a temperatura ambiente inferiore a 35˚C. • Non ostruire o coprire le griglie di aerazione. 14 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 75: Collegare L' Adattatore Ac

    L’ impostazione del selettore di voltaggio su 115V in un’ area a 230V danneggia il sistema! Collegare il cavo di alimentazione al connettore di alimentazione e inserirlo nella presa a muro. Premere l’ interuttore di alimentazione. Premere il Pulsante di Accensione per Attivare il Sistema ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 76: Telecomando Media Center (Opzionale)

    Riferirsi alle pagine seguenti per familiarizzare con le funzioni dei pulsanti del telecomando. No. Pulsante Descrizione Pulsante per accendere/spegnere lo Accensione schermo e gli altoparlanti Pausa Mette in pausa una riproduzione Termina la riproduzione di un file Stop multimediale. 16 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 77 20. Indietro veloce Riavvolge un file multimediale. 21. Play Riproduce un file multimediale Registrazione Avvia una registrazione TV. *Il sistema non è dotato di sintonizzatore TV integrato. Per utilizzare la funzione TV , acquistare un TV box esterno. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 78: Ripristino Del Sistema

    USB o su un disco di rete e annotare le impostazioni di configurazione personalizzate (p.e. impostazioni di rete). Accendere il Desktop PC ASUS e si vedrà visualizzato il logo ASUS. Premere F8 per accedere al menu Please select boot device.
  • Seite 79 Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo e poi riavviare il computer. Questo DVD di Ripristino è esclusivamente per il Desktop PC ASUS. NON utilizzarlo su altri computer. Visitare il sito web ASUS www. asus.com per gli aggiornamenti.
  • Seite 80: Risoluzione Dei Problemi

    Controllare l’ icona volume sulla barra delle applicazioni di Windows® per vedere se è impostata su “silenzio” . In questo caso, cliccare due volte sull’ icona per visualizzare la barra del volume, quindi premere sull’ icona “silenzio” per annullare tale modalità 20 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 81 • Assicurarsi che il disco utilizzato sia compatibile con l’ unità ottica. • Controllare che il disco sia stato inserito correttamente e che non ci siano graffi sulla sua superficie. • Scoprire se sul disco è attivata la protezione da scrittura. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 82 22 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 83 PC de sobremesa ASUS Manual del usuario...
  • Seite 84 él, así como la traducción total o parcial de este manual a cualquier idioma de ninguna forma o medio sin la autorización expresa y por escrito de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), a excepción de aquellas partes de este manual que el usuario conserve para fines de copia de seguridad.
  • Seite 85 Presionar el botón de alimentación para encender el sistema .................... 13 Usar el mando a distancia de Media Center (opcional) ..14 Recuperar el sistema ........... 16 Utilizar el DVD de recuperación ..........16 Solucionar problemas ......... 18 PC de sobremesa ASUS...
  • Seite 86: Notices

    The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. PC de sobremesa ASUS...
  • Seite 87: Canadian Department Of Communications Statement

    Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. VORSICHT: Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnljchen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. PC de sobremesa ASUS...
  • Seite 88: Información De Seguridad

    Información de seguridad El dispositivo ASUS Desktop PC se ha diseñado y comprobado para cumplir las normativas más recientes de seguridad para equipos de tecnología de la información. No obstante, para garantizar su seguridad, es importante que lea las siguientes instrucciones de seguridad.
  • Seite 89: Notas Sobre Este Manual

    !ADVERTENCIA¡ Información importante que debe seguir para usar el producto de forma segura. ¡IMPORTANTE! Información fundamental que debe seguir para no dañar los datos, los componentes o a las personas. SUGERENCIA: Consejos para completar tareas. NOTA: Información para situaciones especiales. PC de sobremesa ASUS...
  • Seite 90: Bienvenido

    Enhorabuena por la compra del dispositivo ASUS Desktop PC. El contenido del paquete de nuevo Desktop PC se muestra a continuación, pero puede variar en función del modelo. ASUS se reserva el derecho de reemplazar los componentes y accesorios para proporcionar un servicio al cliente óptimo.
  • Seite 91: Familiarizarse Con El Equipo Desktop Pc

    Desplazar la tapa del panel frontal para abrir Tapa del panel frontal Pantalla de hora y LED IR (solo en algunos modelos) LED de la unidad de disco duro Botón de encendido (táctil) continúa en la página siguiente PC de sobremesa ASUS...
  • Seite 92 Conector de Permite conectar el cable de alimentación alimentación. Selector de voltaje Selecciona el voltaje de entrada. Interruptor de Enciende y apaga la fuente de encendido alimentación. continúa en la página siguiente 10 PC de sobremesa ASUS...
  • Seite 93 Puerto para Permite conectar un ratón PS/2. ratón PS/2 Puertos de audio de 5.1 (6) canales Conecta un sistema de altavoces de 5.1 (6) o 7.1 (8) canales. Puertos de audio de 7.1 (8) canales PC de sobremesa ASUS 11 11...
  • Seite 94: Configurar Su Desktop Pc

    Las ilustraciones son solamente para referencia. Las especificaciones del producto real pueden variar. • Use este producto en entornos donde la temperatura ambiente no supere los 35 ˚C. • No bloquee ni tape estas aberturas. 12 PC de sobremesa ASUS...
  • Seite 95: Conectar La Alimentación

    115 V en una zona en la que se usan 230 V! Enchufe el cable de alimentación entre conector de alimentación y la toma de corriente eléctrica. Presione el botón de encendido. Presionar el botón de alimentación para encender el sistema PC de sobremesa ASUS 13 13...
  • Seite 96: Usar El Mando A Distancia De Media Center (Opcional)

    Nº Botón Descripción Presiónelo para conectar y desconec- Alimentación tar la alimentación de la pantalla y los altavoces. Pausa Permite pausar una reproducción. Permite detener la reproducción de Detener un archivo multimedia. 14 PC de sobremesa ASUS...
  • Seite 97 Permite reproducir un archivo multimedia. Presiónelo para iniciar la grabación Grabar de programas de TV. *El sistema no incluye sintonizador de TV integrado. Para usar la función de televisión, adquiera antes un televisor externo. PC de sobremesa ASUS 15 15...
  • Seite 98: Recuperar El Sistema

    (como por ejemplo la configuración de red). Encienda el equipo ASUS Desktop PC. Aparecerá el logotipo de ASUS. Presione F8 para entrar en el menú Seleccione el dispositivo de arranque. Inserte el DVD de recuperación en la unidad óptica y selec- cione esta unidad (“CDROM:XXX”) como el dispositivo de...
  • Seite 99 Siga las instrucciones de la pantalla para completar el proceso y reinicie el equipo. Este DVD de recuperación solamente se puede aplicar al equipo ASUS Desktop PC. NO lo use en otros equipos. Visite el sitio Web de ASUS www.asus.com para obtener las actualizaciones.
  • Seite 100: Solucionar Problemas

    DVD de recuperación proporcionado. Se perderán todos los datos durante la recuperación del sistema. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de dichos datos antes de recuperar el sistema. 18 PC de sobremesa ASUS...
  • Seite 101 CD o DVD? • Asegúrese de que usa un disco compatible con la unidad óptica. • Compruebe si ha insertado el disco correctamente o si está rayado. • Compruebe si el disco está protegido contra escritura. PC de sobremesa ASUS 19 19...
  • Seite 102 20 PC de sobremesa ASUS...
  • Seite 103 Настольый ПК ASUS Essentio Руководство пользователя...
  • Seite 104 в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (ASUS). Продукты и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве могут быть зарегистрированными торговыми марками или авторскими правами соответствующих...
  • Seite 105 Передняя / задняя панели .............9 Установка компьютера ........12 Подключение устройств ............12 Подключение блока питания ..........1 Нажатие кнопки питания для включения системы ..1 Использование пульта ДУ (опция) ........14 Восстановление системы ........16 Использование диска восстановления ......16 Устранение неисправностей ........18 Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 106: Уведомления

    Используйте экранированные кабели для подключения монитора к видеокарте - это гарантирует совместимость с требованиями FCC. Изменения или дополнения к данному пункту, не согласованные, непосредственно, со стороной, ответственной за соответствие правилам, могут сделать недействительным право пользователя на пользование данным оборудованием. Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 107 Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. VORSICHT: Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnljchen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 108: Техника Безопасности

    питание и обратитесь в сервис или к вашему продавцу. • Шнур или вилка питания повреждены. • В систему попала жидкость. • Система не работает даже в том случае когда вы следуете инструкциям по эксплуатации. • Система упала. • Изменилась производительность системы. Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 109: Примечания К Руководству

    вам нужно ознакомиться для успешного выполнения задач. Внимание: Информация, которой вы должны следовать во избежание повреждений. Важно: Инструкции, которым вы должны следовать при выполнении задач. Совет: Советы и полезная информация, которая поможет Примечание: Дополнительная информация для особых ситуаций. Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 110: Приветствие

    Приветствие Поздравляем вас с приобретением настольного компьютера ASUS. Комплект поставки вашего устройства показан ниже, но может изменяться в зависимости от модели. ASUS оставляет за собой право заменять компоненты и аксессуары для обеспечения оптимальной эксплуатации. Если что-то повреждено или отсутствует, обратитесь к продавцу.
  • Seite 111: Знакомство С Компьютером

    расположение может изменяться в зависимости от модели. Кнопка/ Описание индикатор Крышка оптического привода. Кнопка извлечения диска. Open the front panel cover. Крышка передней панели. Отображение времени и IR (для некоторых моделей). Индикатор жесткого диска. Кнопка питания (сенсорная). Продолжение на следующей странице Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 112 Подключение стереонаушников. наушников Разъем Подключение микрофона. микрофона Слоты расширения Установка карт расширения. Оптический выход S/PDIF Подключение к усилителю. Разъем питания Подключение шнура питания. Переключатель Выбор входящего напряжения. напряжения Тумблер питания Включение/отключение питания. Продолжение на следующей странице 10 Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 113 порт IEEE 1394a например цифровой камеры. Коаксиальный Подключение к усилителю. S/PDIF Out Порт PS/2 Подключение PS/2 клавиатуры. клавиатуры Порт PS/2 Подключение PS/2 мыши. мыши 5.1(6)- канальные Подключение к 5.1(6) или аудиоразъемы 7.1(8)-канальной акустической 7.1(8)- системе. канальные аудиоразъемы Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 114: Установка Компьютера

    Установка компьютера Подключение устройств Иллюстрации представлены только для ознакомления и могут отличаться от действительных. • Используйте продукт при температуре ниже 35˚C. • Не блокируйте отверстия. 12 Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 115: Подключение Блока Питания

    С помощью переключателя напряжения, установите напряжение, используемое в вашем районе. Установка переключателя в положение 115V при входящем 230V повредит систему! Подключите шнур питания к разъему питания и розетке. Нажмите тумблер питания. Нажатие кнопки питания для включения системы Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 116: Использование Пульта Ду (Опция)

    и музыки. Также вы можете установить внешний ТВ-тюнер для просмотра и записи телепередач. Описание кнопок приведено в таблице внизу. No. Кнопка Описание Питание Нажмите для включения экрана и колонок. Пауза Нажмите для приостановки воспроизведения. Стоп Нажмите для остановки воспроизведения. 14 Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 117 Нажмите для возврата на предыдущую дорожка дорожку. 20. Перемотка Нажмите для перемотки. 21. Воспроизведение Нажмите для воспроизведения. Запись Нажмите для начала записи. *Система поставляется без встроенного ТВ тюнера. Для использования ТВ функций, сначала приобретите внешний ТВ тюнер. Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 118: Восстановление Системы

    скопируйте ваши данные (например файлы Outlook ) на дискеты или сетевой диск и запишите параметры конфигурации (например сетевые параметры). Включите ASUS Desktop, появится логотип ASUS. Нажмите F8 для входа в меню выбора загрузочного устройства. Вставьте диск восстановления в оптический привод и выберите...
  • Seite 119 привода. Нажмите OK для перезагрузки системы. После перезагрузки системы, Windows® Vista™ начнет конфигурацию системы. Следуйте экранным инструкциям, затем перезагрузите компьютер. Этот диск восстановления предназначен только для этого компьютера. Не используйте его для других компьютеров. Обновления можно найти на сайте ASUS www.asus.com. Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 120: Устранение Неисправностей

    Проверьте значок громкость в панели управления Windows® и убедитесь что звук не выключен .Если так, дважды щелкните по значку громкости и включите звук Почему CD/DVD не может читать или писать? • Убедитесь, что ваш диск совместим с оптическим приводом. 18 Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 121 • Убедитесь, что диск правильно вставлен. • Диск может быть только для чтения. Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 122 20 Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 123 ASUS Essentio Desktop PC Manual do utilizador...
  • Seite 124 ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às...
  • Seite 125 Premir o botão de alimentação para ligar o sistema ... 13 Utilizar o controlo remoto Media Center (opcional) ... 14 Recuperar o seu sistema ........16 Utilizar o DVD de recuperação ............ 16 Resolução de problemas ........18 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 126: Notices

    The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 127: Canadian Department Of Communications Statement

    Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. VORSICHT: Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnljchen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 128: Informações De Segurança

    Informações de segurança O ASUS Desktop PC foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas de segurança aplicáveis aos equipamentos de tecnologia de informação. No entanto, para garantir a sua segurança, é importante que leia as seguintes normas de segurança.
  • Seite 129: Notas Acerca Deste Manual

    IMPORTANTE! Informação vital que deve seguir para evitar danos ao nível dos dados e dos componentes do PC e ainda ferimentos pessoais. SUGESTÃO: Sugestões para a conclusão de tarefas. NOTA: Informação para situações especiais. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 130: Bem-Vindo

    Parabéns pela sua aquisição do ASUS Desktop PC. Os conteúdos da embalagem do seu novo Desktop PC estão listados abaixo mas podem variar consoante os modelos. A ASUS reserva o direi- to de substituir componentes ou acessórios de forma a providen- ciar um serviço optimizado.
  • Seite 131: Conhecer O Seu Desktop Pc

    Botão de ejecção da unidade óptica Fazer deslizar a tampa do painel frontal para abrir Tampa do painel frontal Apresentação de Hora e LED IV (apenas alguns modelos) LED unidade de Disco Rígido Botão de alimentação (táctil) Continua na próxima página ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 132 S/PDIF Óptico saída de áudio digital. Conector de Liga o cabo de alimentação. alimentação Selector de voltagem Selecciona a voltagem de entrada. Liga/Desliga a fonte de 16. Botão de alimentação alimentação. Continua na próxima página 10 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 133 Liga a um teclado PS/2. teclado PS/2 Porta para Liga a um rato PS/2. rato PS/2 Portas de 5.1 (6)-canal áudio Conectar a um sistema de som 5.1 (6) ou 7.1 (8). Portas de 7.1 (8)-canal áudio ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 134: Montar O Seu Desktop Pc

    Ligar os Dispositivos As ilustrações são unicamente para referência. As especificações do produto podem variar. • Utilize este produto a uma temperatura ambiente abaixo de 35˚C. • Não bloqueie ou tape estas entradas de ar. 12 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 135: Ligar A Alimentação

    230 V irá danificar o sistema! Ligue o cabo de alimentação ao conector de alimentação e depois faça a ligação a uma tomada eléctrica. Prima o Comutador de Alimentação. Premir o botão de alimentação para ligar o sistema ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 136: Utilizar O Controlo Remoto Media Center (Opcional)

    Nº. Botão Descrição Botão de Prima para ligar/desligar a alimenta- alimentação ção do ecrã e dos altifalantes. Pausa Prima para pausar a reprodução. Prima para parar a reprodução de um Parar ficheiro de media. 14 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 137 Prima para reproduzir um ficheiro de media. Gravar Prima para iniciar a gravação de TV. *O sistema não dispõe de sintonizador de TV integrado. Para utilizar a função de TV, adquira uma caixa de TV externa primeiro. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 138: Recuperar O Seu Sistema

    ção personalizadas (tais como definições de rede). Ligue o seu ASUS Desktop PC e aparecerá o logótipo ASUS. Prima F8 para aceder ao menu Por favor seleccione o dis- positivo de arranque.
  • Seite 139 Este DVD de recuperação é de utilização exclusiva com o ASUS Desktop PC. NÃO o utilize em outros computadores. Visite o sítio Web da ASUS em www.asus.com para quaisquer actualizações. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 140: Resolução De Problemas

    . Se assim for, faça du- plo clique sobre este ícone para apresentar a barra de volume, e depois clique no ícone sem som na barra de tarefas para cancelar o modo sem som 18 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 141 • Certifique-se de que utiliza um disco compatível com a unida- de óptica. • Verifique se inseriu o disco devidamente ou se existem alguns riscos no disco. • Verifique se o disco não tem protecção contra escrita. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 142 20 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 143 ASUS Essentio Desktop PC Uživatelská příručka...
  • Seite 144 žádné formě ani žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako zálohu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). Názvy produktů a společností uvedené v této příručce mohou nebo nemusí být registrované ochranné známky nebo autorská práva příslušných společností...
  • Seite 145 Připojení zařízení ............12 Jak připojit napájení ........... 13 Stisknutím vypínače zapněte systém ......13 Používání dálkového ovladače Media Center (volitelné) .. 14 Obnovení systému ......... 16 Použití disku DVD pro obnovení ........ 16 Odstraňování problémů ......... 18 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 146: Notices

    FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 147: Canadian Department Of Communications Statement

    Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. VORSICHT: Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnljchen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 148: Bezpečnostní Zásady

    Bezpečnostní zásady Tento stolní počítač ASUS byl zkonstruován a otestován, aby splňoval nejaktuálnější bezpečnostní normy pro technologii IT. Pro zajištění bezpečnosti je však nutné, abyste si přečetli následující bezpečnostní instrukce. Instalace počítače • Před používáním počítače si přečtěte a dodržujte veškeré...
  • Seite 149: Poznámky K Této Příručce

    VAROVÁNÍ! Důležité informace, které musí být dodržovány v zájmu bezpečného provozu. DŮLEŽITÉ! Důležité informace, které musí být dodržovány, aby se zabránilo poškození dat, součástí nebo osob. TIP: Tipy pro provádění úkolů. POZNÁMKA: Informace pro zvláštní situace. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 150: Vítejte

    Níže je uveden obsah krabice s vaším novým stolním počí- tačem, ale jednotlivé položky se mohou lišit podle modelů. Společnost ASUS si vyhrazuje právo na změnu dílů nebo pří- slušenství pro zajištění optimální použitelnosti pro zákazníky. Pokud je některá položka poškozena nebo chybí, obraťte se na prodejce.
  • Seite 151: Popis Stolního Počítače

    Kryt pozice optické jednotky Tlačítko pro vysunutí optické jednotky Posunutím otevřete kryt předního panelu Kryt předního panelu Zobrazení času a indikátoru IR LED (pouze některé modely) Indikátor LED pevného disku Vypínač (dotykový) pokračování na další straně ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 152 Port optické- Slouží k připojení zesilovače ho výstupu pro výstup digitálního zvuku. S/PDIF Konektor napájení Připojení napájecího kabelu. Volič napětí Slouží k volbě vstupního napětí. Vypínač napájení Zapíná a vypíná napájecí zdroj. pokračování na další straně 10 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 153 Připojuje se k PS/2 klávesnici. ice PS/2 Port myši Připojuje se k PS/2 myši. PS/2 Porty 5.1 (6)kanálové- Slouží k připojení 5.1 (6) nebo ho zvuku 7.1 (8)kanálového reprodukto- Porty 7.1 rového systému. (8)kanálové- ho zvuku ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 154: Nastavení Stolního Počítače

    Nastavení stolního počítače Připojení zařízení Obrázky jsou jen informační. Skutečné technické údaje se mohou lišit. • Tento výrobek používejte při okolní teplotě do 35°C. • Tyto ventilační otvory nezakrývejte. 12 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 155: Jak Připojit Napájení

    Nastavení voliče napěti na 115 V ve státě, kde se používá 230 V poškodí váš systém! 2. Připojte napájecí kabel k napájecímu konektoru a zasuňte jej do zásuvky ve zdi. 3. Stiskněte vypínač. Stisknutím vypínače zapněte systém ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 156: Používání Dálkového Ovladače Media Center (Volitelné)

    TV box pro sledování a nahrávání televizních programů. Seznamte se s funkcemi tlačítek dálkového ovladače, které jsou popsány v následující tabulce. Č. Tlačítko Popis Stisknutím zapnete/vypnete obra- Napájení zovku a reproduktory. Pozastavit Stisknutím pozastavíte přehrávání. Stisknutím přerušíte přehrávání Zastavit multimediálního souboru. 14 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 157 Stisknutím tohoto tlačítka posunete 20. Převíjení soubor s médii dozadu. Stisknutím přehrajete multimediální 21. Přehrát soubor. Záznam Stisknutím spustíte nahrávání z televize. *Tento počítač není dodáván se zabudovaným TV tunerem. Chcete-li používat funkci TV, nejdříve zakupte externí TV box. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 158: Obnovení Systému

    (například soubory PST aplikace Outlook) do zařízení USB nebo na síťovou jednotku a zapište si vlastní nastavení konfigurace (například síťová nastavení). 1. Zapněte stolní počítač ASUS. Zobrazí se logo ASUS. Stisknutím klávesy F8 přejděte do nabídky Vyberte spouštěcí zařízení.
  • Seite 159 Tento disk DVD pro obnovení je určen pouze pro stolní počítač ASUS. NEPOUŽÍVEJTE jej s jinými počítači. Veškeré aktualizace jsou k dispozici na webu společnosti ASUS www.asus.com. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 160: Odstraňování Problémů

    Podle ikony hlasitosti na hlavním panelu systému Windows� zkontrolujte, zda není ztlumený zvuk . Pokud ano, pokle- páním na tuto ikonu zobrazte indikátor hlasitosti a potom klepnutím na ikonu ztlumení pod indikátorem zrušte režim ztlumení 18 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 161 Proč nelze načítat ani zapisovat na disk CD/DVD? • Zkontrolujte, zda používáte disk, který je kompatibilní s optickou jednotkou. • Zkontrolujte, zda je disk správně vložen či zda není poškrábaný. • Zjistěte, zda není disk chráněn proti zápisu. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 162 20 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 163 Komputer ASUS Essentio Desktop PC Podręcznik użytkownika...
  • Seite 164 ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać...
  • Seite 165 Podłączenie zasialnia ..........13 W celu włączenia systemu należy nacisnąć przycisk zasilania ..............13 Używanie pilota zdalnego sterowania Media Center (opcjonalny) ............... 14 Przywracanie systemu ........16 Używanie dysku recovery DVD ......... 16 Rozwiązywanie problemów ......18 Komputer ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 166: Notices

    FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. Komputer ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 167: Canadian Department Of Communications Statement

    Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. VORSICHT: Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnljchen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. Komputer ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 168: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie ASUS NOVA P20/P22 jest zaprojektowane i przetes- towane zgodnie z najnowszymi standardami bezpieczeństwa dotyczącymi urządzeń technologii informatycznych. Dla za- pewnienia bezpieczeństwa, ważne jest jednak, aby przeczytać następujące informacje dotyczące bezpieczeństwa. Instalacja systemu • Przed rozpoczęciem obsługi systemu należy przeczytać...
  • Seite 169: Uwagi Do Tego Podręcznika

    OSTRZEŻENIE! Ważne informacje, które muszą być przestrzegane dla bezpieczeństwa. WAŻNE! Znaczące informacje, które muszą być przestrzegane, aby uniknąć uszkodzeń danych, elementów lub osób. WSKAZÓWKA: Wskazówka dla wykonania zadania. UWAGA: Informacje dotyczące specyficznych sytuacji. Komputer ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 170: Witamy

    Gratulujemy zakupienia komputera ASUS Desktop. Wymie- niona poniżej zawartość opakowania nowego komputera typu desktop może się różnić w zależności od modelu. Firma ASUS zastrzega sobie prawo do zamiany dostarczonych komponentów lub akcesoriów w celu zapewnienia optymal- nego działania. Jeśli któregokolwiek elementu brakuje lub jest on uszkodzo- ny należy skontaktować...
  • Seite 171: Poznanie Budowy Komputera Typu Desktop

    Przycisk wysuwania napędu optycznego. Przesuwanie pokrywy panela przednie- go do pozycji otwarcia. Pokrywa panela przedniego. Wyświetlacz czasu i LED podczerwieni (wyłącznie niektóre modele). Dioda LED dysku twardego. Przycisk zasilania (dotykowy) ciąg dalszy na następnej stronie Komputer ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 172 12. Gniazda rozszerzeń rozszerzenia. Port wyjścia Do podłączenia wzmacniacza optycznego dla cyfrowego wyjścia audio. S/PDIF Złącze zasilania Podłączenie kabla zasilania. Selektor napięcia Wybór napięcia wejścia. Przełącznik Przełączanie włączenia/ zasilania wyłączenia zasilania. ciąg dalszy na następnej stronie 10 Komputer ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 173 Port klawia- Podłączenie do klawiatury tury PS/2 PS/2. Port myszy Podłączenie do myszy PS/2. PS/2 Porty 5.1 (6)- kanałowego Do podłączenia z systemem audio głośników 5.1 (6) lub 7.1 (8)- Porty 7.1 (8)- kanałowym. kanałowego audio Komputer ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 174: Ustawienia Komputera Typu Desktop

    Ustawienia komputera typu desktop Podłączanie urządzeń Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Rzeczywiste specyfikacje produktu mogą być inne. • Produkt można używać przy temperaturze otoczenia poniżej 35˚C. • Nie należy blokować lub przykrywać tych szczelin. 12 Komputer ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 175: Podłączenie Zasialnia

    Ustawienie selektora napięcia na 115V w regionie gdzie stosowane jest napięcie 230V spowoduje uszkodzenie systemu! 2. Podłącz przewód zasilający do złącza zasilania i podłącz go do ściennego gniazda zasilania. 3. Naciśnij przełącznik zasilania. W celu włączenia systemu należy nacis- nąć przycisk zasilania Komputer ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 176: Używanie Pilota Zdalnego Sterowania Media Center (Opcjonalny)

    Sprawdź tabelę poniżej w celu zapoznania użytkownika z funkcjami przycisków pilota zdalnego sterowania. Przycisk Opis Naciśnij w celu włączenia/wyłączenia Zasilanie zasilania ekranu i głośników. Pauza Naciśnij w celu wstrzymania odtwarzania. Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie Zatrzymaj pliku multimediów. 14 Komputer ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 177 Naciśnij w celu odtworzenia pliku multi- 21. Odtwarzaj mediów. Nagrywaj Naciśnij w celu rozpoczęcia nagrywania TV. *System nie jest dostarczany z wbudowanym tunerem TV. W celu użycia funkcji TV należy zakupić najpierw zewnętrzną przystawkę TV. Komputer ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 178: Przywracanie Systemu

    (takie jak pliki PST programu Outlo- ok) do urządzenia USB lub do napędu sieciowego i zapisać własne ustawienia konfiguracji (takie jak ustawienia sieci). 1. Włącz komputer ASUS Desktop, po czym pojawi się logo ASUS. Naciśnij F8, aby przejść do menu Wybierz urzą- dzenie rozruchowe.
  • Seite 179 Ten dysk recovery DVD może być używany wyłącznie w komputerach ASUS Desktop. NIE NALEŻY go używać w innych komputerach. W celu wykonania jakichkolwiek aktualizacji należy odwiedzić stronę sieci web ASUS, pod adresem www.asus.com. Komputer ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 180: Rozwiązywanie Problemów

    Jeśli wymienione wyżej czynności nie rozwiązują problemu, skontaktuj się z dostawcą lub wykonaj przywracanie syste- mu, wykorzystując dostarczony dysk recovery DVD. Podczas przywracania systemu, utracone zostaną wszystkie dane. Przed wykonaniem przywracania systemu należy upewnić się, że utworzona została kopia zapasowa. 18 Komputer ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 181 CD/DVD? • Upewnij się, że używany jest dysk zgodny z napędem optycznym. • Sprawdź, czy dysk został włożony prawidłowo lub, czy nie jest zarysowany. • Sprawdź, czy dysk nie jest zabezpieczony przed zapisem. Komputer ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 182 20 Komputer ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 183 ASUS Essentio asztali PC Felhasználói kézikönyv...
  • Seite 184 és módon - kivéve a termék vásárlója által készített biztonsági másolatokat – anélkül, hogy erről előzetesen az ASUSTeK COMPUTER INC. (ASUS) cég írásos engedélyt ne adna. A jelen kézikönyvben megemlített termékek és cégnevek az birtokos cé- gek bejegyzett védjegye vagy szerzői jogok által védett tulajdona lehet, és csak azonosítási célra használtuk.
  • Seite 185 A tápfeszültség csatlakoztatása ......... 13 Nyomja meg a „power” gombot a rendszer elindításához .............. 13 A média center távoli használata (opcionális) .... 14 A rendszer helyreállítása ....... 16 Helyreállító DVD használata ........16 Problémamegoldás ........18 ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 186: Notices

    • Increase the separation between the equipment and re- ceiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 187 Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. VORSICHT: Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnljchen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 188: A Biztonságos Üzemeltetéssel Kapcsolatos Információk

    A biztonságos üzemeltetéssel kapc- solatos információk Az Ön ASUS NOVA P20/P22 készülékét az informatikai beren- dezésekre vonatkozó legújabb szabványok szerint tervezték és tesztelték. Az Ön biztonsága érdekében azonban ne feledje elolvasni az alábbi biztonsági információkat. A rendszer üzembe helyezése • Olvassa el alaposan és tartsa be a dokumentáció összes utasítását, mielőtt működtetné...
  • Seite 189: Megjegyzések A Kézikönyvhöz

    FIGYELMEZTETÉS! Fontos információ, amelyet be kell tartani a biztonságos üzemeltetés érdekében. FONTOS! Elengedhetetlen tájékoztatás, amelyet be kell tartani a rögzített adatok, alkatrészek vagy személyek épségének megóvása érdekében. Tipp: Tanácsok a feladatok elvégzéséhez. MEGJEGYZÉS: Információ különleges helyzetekre. ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 190: Üdvözöljük

    Gratulálunk az ASUS asztali PC megvásárlásához. Az Ön új asztali PC csomagjának tartalmát lentebb láthatja, de ez modeltől is függ. ASUS fenntartja a jogot, hogy kicserélje az alkatrészeket és tartozékokat az optimális hatás érdekében. Lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, amennyiben bárme- lyik cikk sérült vagy hiányzik.
  • Seite 191: Asztali Pc Jének Megismerése

    Optikai meghajtó rekesz-fedél. Optikai meghajtó kidobó gomb. Csúsztassa el az első takaró panelt a kinyitáshoz. Első takaró panel. Idő és IR LED kijelző (csak egyes modelleken) Merevlemez jelző lámpa (LED) Bekapcsoló gomb (érintésre érzékeny) Folytatás a következő oldalon ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 192 A bővítőnyílásokat Bővítőnyílások bővítőkártyák telepítésére lehet használni. Optikai Egy digitális audio kimeneti S/PDIF kim erősítőhöz csatlakoztatható. port A tápkábel csatlakozta- Tápcsatlakozó tásához. A bemeneti feszültség Feszültségválasztó kiválasztásához. Üzemkapcsoló Be-/kikapcsolja a tápegységet. Folytatás a következő oldalon 10 ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 193 PS/2 PS/2 billentyűzet csatlakozta- billentyűzet tásához. port PS/2 PS/2 egér csatlakozta- egérport tásához. 5.1 (6)- csatornás au- Egy 5.1 (6) or 7.1 (8)- dio port csatornás hangszóró 7.1 (8)- rendszerhez csatlakozik. csatornás au- dio port ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 194: Asztali Pc Jének Beállítása

    Asztali PC jének beállítása A készülékek összekapcsolása Az ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják. A termék tényleges műszaki adatai eltérhetnek. • A terméket 35˚C alatti hőmérsékleten használja. • Ne zárja el vagy fedje le a szellőzőnyílásokat. 12 ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 195: A Tápfeszültség Csatlakoztatása

    A kapcsoló 115 V-ra állítása 230 V-os hálózati feszültséget alkalmazó területen súlyosan károsítja a rendszert! 2. Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a tápcsatlakozó aljzathoz, a dugót pedig a fali aljzatba. 3. Nyomja meg az üzemkapcsoló gombot. Nyomja meg a „power” gombot a rendszer elindításához ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 196: A Média Center Távoli Használata (Opcionális)

    Nézze meg a lenti táblát, hogy jobban megismerje a távírányító nyomógombjainak funkcióit. Nem. Gomb Leírás Nyomja meg a be/kikapcsológombot Áramforrás a képernyőn és a hangfalakon. Nyomja meg a lejátszás megszakí- Pillanatállj tásához. Nyomja meg a média fájl Állj lejátszásának megállításához. 14 ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 197 Nyomja meg a média fájl vissza- Visszatekerés tekeréséhez. Nyomja meg a média fájl Lejátszás lejátszásához. Nyomja meg a TV műsor felvételé- Felvétel nek elkezdéséhez. *A rendszerben nincs előre beépített TV tuner. A TV funkció használatához vegyen egy külső TV csatlakozót először. ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 198: A Rendszer Helyreállítása

    (mint pl. az Outlook pst fájlok) egy USB készülékre vagy egy hálózati meghajtóra, és írja fel az egyéb speciális beállításo- kat (mint pl. hálózati beállítások). 1. Kapcsolja be az ASUS PC –jét, ekkor az ASUS logo megjelenik. Nyomja meg az F8-at, hogy beléphessen a Boot menübe.
  • Seite 199 ® a rendszerbeállítások elvégzését Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, hogy befejezze a folyamatot, majd indítsa újra a számítógépet. Ez a helyreállító DVD, csak az ASUS asztali gépekhez használható. NE HASZNÁLJA más számítógépeken. Látogasson el az ASUS honlapjára információkért www. asus.com.
  • Seite 200: Problémamegoldás

    Miért nem hallok hangot a hangfalakból/fejhallgatóból? Ellenőrizze a hangerő ikont a Windows� tálcán, nincs e elnémítva . Amennyiben igen, kattinson kétszer az ikonra, ekkor megjelenik a hangerősség skála, kattintson az elnémít négyzetbe, hogy törölje az elnémítást 18 ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 201 Miért nem tudok CD/DVD-t írni vagy olvasni? • Győződjön meg róla, hogy olyan lemezt használ, mely kompatibilis az optkai meghajtóval. • Ellenőrizze, hogy megfelelően helyezte be a lemezt, vagy nem sérült a lemez. • Nézze meg, hogy a lemez nem írásvédett-e. ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 202 20 ASUS Essentio asztali PC...

Inhaltsverzeichnis