Seite 1
G9656b Erste Ausgabe August 2014 Mini Desktop PC (Thin Client) Benutzerhandbuch ET210 Serie...
Seite 2
Schäden, die aufgrund von Auslassung oder Verrichtung gesetzlicher Pflichten gemäß dieser Garantieerklärung erfolgen. ASUS ist nur für verantwortlich für bzw. entschädigt Sie nur bei Verlust, Schäden oder Ansprüchen, die aufgrund eines vertraglichen, zivilrechtlichen Bruchs dieser Garantieerklärung seitens ASUS entstehen.
Inhaltsverzeichnis Über dieses Benutzerhandbuch ................ 6 Anmerkungen zu diesem Handbuch .............7 Typographie ......................7 Symbole 7 Sicherheitsinformationen ..................8 Einrichten Ihres Systems ..................8 Umsicht bei der Benutzung ................9 Richtige Entsorgung ....................9 Verpackungsinhalt ....................11 Kapitel 1: Mini-Desktop-PC – Teile und Funktionen Kennenlernen hres Mini-Desktop-PCs ............14 Frontseite ........................
Seite 4
Windows Embedded 7-Wartungscenter verwenden ......39 Windows® Update verwenden ............... 39 Benutzerkonto und Kennwort erstellen ............. 40 Windows® Hilfe und Support ................40 Verbinden unter Windows Embedded 7 ........... 41 Kabelverbindung ....................42 Mit Windows® Embedded 8 arbeiten ............45 Der erste Systemstart ..................45 ®...
Seite 5
Konformitätserklärung für die R&TTE-Direktive 1999/5/EC .....110 Verbotene Wireless-Frequenzbänder in Frankreich ......111 Canadian Department of Communications-Erklärung ......113 IC-Strahlenbelastungserklärung für Kanada ..........113 ASUS Kontaktinformation ................116 ASUSTeK COMPUTER INC................116 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) ........116 ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österreich) ....117 Mini-Desktop-PC – Bedienungsanleitung...
Dieses Kapitel bietet Wiederherstellungsoptionen für Ihren Mini Desktop PCs. Anhang Hier finden Sie Hinweise und Sicherheitsanweisungen für Ihren Mini Desktop PC für Besprechungen. HINWEIS: Unter Windows Embedded 8.1 befindet sich die Bedienungsanleitung in folgendem Ordner auf Ihrem PC: C:\ ProgramFiles(X86)\ASUS\eManual. Mini-Desktop-PC – Bedienungsanleitung...
Anmerkungen zu diesem Handbuch Zum Hervorheben wichtiger Informationen, sind manche Textabschnitte in diesem Handbuch wie folgt gekennzeichnet: WICHTIG! Dies Meldung enthält wichtige Informationen denen Sie folgen müssen, um die Aufgabe fertig zu stellen. HINWEIS: Diese Meldung enthält zusätzliche Informationen und Tipps, die Ihnen bei der Fertigstellung einer Aufgabe helfen können.
Sicherheitsinformationen Ihr Mini Desktop PC für Besprechungen wurde entwickelt und gestestet, um die neusten Sicherheitsstandards für IT-Ausrüstung zu erfüllen. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, müssen Sie die folgenden Sicherheitsanweisungen sorgfältig lesen. Einrichten Ihres Systems • Lesen und folgen Sie den Anweisungen im Handbuch, bevor Sie Ihr System in Betrieb nehmen. •...
Umsicht bei der Benutzung • Treten Sie nicht auf das Verlängerungskabel und stellen Sie nichts darauf ab. • Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in Ihr System gelangen. . • Wenn das System ausgeschaltet ist fließt trotzdem noch ein kleiner elektrischer Strom. . Bevor Sie das System reinigen, ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und ziehen das Modem und die Netzwerkverbindungen heraus. • Wenn Sie mit dem Produkt auf eines der folgenden technischen Probleme stoßen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie einen qualifizierten Fachmann oder Ihren Händler.
Lithium-Ionen-Batterie-Warnung ACHTUNG: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Tauschen Sie die Batterie nur gegen einen vom Hersteller empfohlenen und gleichwertigen Typ aus. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien entsprechend den Angaben des Herstellers. LASER-PRODUKTWARNUNG KLASSE 1 LASERPRODUKT NICHT AUSEINANDERNEHMEN Die Garantie erlischt, wenn das Produkt vom Benutzer auseinander genommen wurde Mini-Desktop-PC –...
Technische Dokumentationen Maus (optional) Tastatur (Optional) HINWEISE: • Technische Daten und Lieferumfang Ihres Mini Desktop PCs können sich je nach Land oder Region unterscheiden. • Wenn das Gerät oder seine Komponenten, während des normalen und richtigen Gebrauch innerhalb der Garantiezeit versagen, bringen Sie die Garantiekarte zum ASUS Service-Center, für einen Ersatz der defekten Komponenten. Mini-Desktop-PC – Bedienungsanleitung...
Kennenlernen hres Mini-Desktop-PCs Frontseite Speicherkartensteckplatz Der eingebaute Speicherkartenleser ermöglicht Ihren Mini Desktop PC für Besprechungen Daten von MMC/SD/SDHC/SDXC- Karten zu lesen und zu schreiben. Netzschalter Der Stromschalter ermöglicht das Ein- und Ausschalten des Systems. Mini-Desktop-PC – Bedienungsanleitung...
Seite 15
BIOS-Taste Stecken Sie eine gerade gebogene Büroklammer in diese Öffnung, bevor Sie das System booten, um das BIOS aufzurufen. USB 3.0-Ports Diese USB- (Universal Serial Bus)-Ports bieten eine Transferrate von bis zu 5 Gbit/s und sind mit USB 2.0 abwärtskompatibel. USB 2.0-Anschluss Die USB-Anschlüsse (Universal Serial Bus) sind mit USB 2.0- oder USB 1.1-Geräten kompatibel, z.
Rückseite Wireless-Antennenbuchse Diese Buchse verbindet mit der mitgelieferten Wireless-Antenne, um den Signalempfang zu verbessern. Mini-Desktop-PC – Bedienungsanleitung...
Seite 17
HDMI-Anschluss Der HDMI (High Definition Multimedia Interface) -Anschluss unterstützt ein Full-HD- Gerät, ie z. B. einen LCD-Fernseher, um Ihre Videoausgabe auf einer größeren Anzeige zu betrachten. Serieller Anschluss (COM-Port) Der serielle 9-polige D-Sub-Anschluss unterstützt native serielle Geräte, wie Zeichentabletts, serielle Mäuse oder serielle Modems. LAN-Anschluss Der 8-polige RJ-45 LAN-Anschluss unterstützt ein Standardnetzwerkkabel zur Verbindung mit einem lokalen...
Aufstellen Ihres Mini Desktop PCs Aufstellen Ihres Mini Desktop PCs So befestigen Ihren Mini Desktop PC auf dem Ständer: Suchen Sie das Befestigungsloch auf der Unterseite des Mini Desktop PCs. Richten Sie den Ständer mit dem Loch aus und befestigen Sie dann den Ständer mit Hilfe der Ständerschraube am Mini Desktop PC.
So verbinden Sie Ihren Mini Desktop PC mit einem Monitor: Befestigen Sie die VESA-Halterung mit vier Schrauben an Ihrem Monitor*. HINWEIS:Um die VESA-Halterung befestigen zu können, muss Ihr Bildschirm dem Standard VESA75 oder VESA100 entsprechen. * Der Mini-Desktop-PC kann an einem ASUS VS228H-Monitor befestigt werden. Mini-Desktop-PC – Bedienungsanleitung...
Seite 22
Richten Sie Ihren Mini Desktop PC wie abgebildet in der VESA- Halterung aus. VESA- Mini Desktop PC Halterung HINWEIS:Vergewissern Sie sich, dass sich das ASUS-Warenzeichen am Drehrad der Versa-Halterung in der richtigen Position befindet, wenn Sie den Mini Desktop PC hineinstellen, so dass er ordnungsgemäß gedreht werden kann. ASUS- Markenzeichen Mini-Desktop-PC –...
Seite 23
Befestigen Sie PC und VESA-Halterung mit einer Ständerschraube. Vergewissern Sie sich, dass der PC sicher an der VESA-Halterung befestigt ist. Baugruppe Mini Desktop PC / VESA-Halterung Ständerschraube HINWEIS: Verwenden Sie die mit dem Ständer mitgelieferte Ständerschraube. Mini-Desktop-PC – Bedienungsanleitung...
Seite 24
Sie können den Winkel der Verbindung bestehend aus PC und VESA- Halterung anpassen und so leichter auf die Vorder- und Rückseite des Mini Desktop PCs zugreifen, indem Sie zur Freigabe des Drehrades (A) den Bügel der VESA-Halterung drücken und die PC/VESA-Halterung- Verbindung entsprechend drehen (B).
Ihren Mini Desktop PC verwenden Mit einem externen Display verbinden Verbinden Sie das eine Ende des HDMI/VGA-Kabels mit einem LCD- Fernsehgerät oder einem LCD-Monitor und das andere Ende mit dem HDMI-/Anzeigeausgangsanschluss (HDMI/VGA). Mini-Desktop-PC – Bedienungsanleitung...
USB-Geräte anschließen Verbinden Sie USB-Geräte wie Tastatur, Maus oder Drucker mit den USB- Anschlüssen des Systems. HINWEIS:Die Tastatur kann je nach Land oder Region abweichen. Mini-Desktop-PC – Bedienungsanleitung...
Wireless-Antenne anschließen Die Antenne für den Wireless-Empfang sorgt für einen verbesserten Signalempfang. Die Antenne kann je nach Ihren Bedürfnissen installiert/ entfernt werden. Befestigen Sie die Antenne in 90º aufrechter Position an Ihrem Mini Desktop PC für einen besseren Signalempfang im Wi-Fi-Modus. Mini-Desktop-PC –...
Mini Desktop PC ausschalten HINWEISE: • Wenn Ihr Mini Desktop PC nicht benutzt wird, ziehen Sie bitte den Stecker des Netzteils aus der Steckdose oder schalten den Stromverteiler aus, um Energie zu sparen. • Regeln Sie die Energiespareinstellungen in der Windows®. Damit stellen Sie sicher, dass Ihr PC auf einen niedrigen Stromverbrauchsmodus gesetzt wurde aber trotzdem voll funktionsfähig bleibt. Mini-Desktop-PC –...
Audioausgabe für HDMI-Geräte konfigurieren Wenn Sie ein HD-Fernsehgerät als Audioausgabegerät nutzen möchten, verbinden Sie das Fernsehgerät mit Ihrem PC und konfigurieren Sie die Audioeinstellungen, wie in den nachstehenden Schritten gezeigt. So konfigurieren Sie den Audioausgang über ein HDMI-Gerät: Führen Sie die Schritte entsprechend Ihres installierten Betriebssystems aus.
Mit Windows Embedded 7 arbeiten Der erste Systemstart Beim ersten Start Ihres Mini Desktop PCs erscheint eine Abfolge von Fenstern, um Sie durch die Konfiguration der Grundeinstellungen Ihres Windows Embedded 7 -Betriebssystems zu führen. So führen Sie den Erststart aus: Schalten Sie den Mini Desktop PC ein.
Das Startmenü verwenden Das Startmenü ermöglicht Ihnen den Zugang zu Programmen, Anwendungen und anderen nützlichen Elementen auf Ihrem Computer. Elemente im Startmenü ausführen Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol Wählen Sie im Startmenü das Element, welches Sie ausführen möchten.
Taskleiste verwenden Die Taskleiste ermöglicht das Starten und die Verwaltung der auf Ihrem Computer installierten Programme oder Elemente. Ein Programm aus der Taskleiste starten Klicken Sie auf ein Symbol in der Windows®-Taskleiste, um es zu auszuführen. Klicken Sie erneut auf das Symbol, um das Programm auszublenden.
Windows® 7 Desktop verwenden In der Standardeinstellung sind folgende Symbole im Infobereich aufgelistet: Benachrichtigung für Wartungscenter Hier können Sie durch das Anklicken dieses Symbols Warnnachrichten/Benachrichtigungen anzeigen. Hier kann auch das Windows®-Wartungscenter abgerufen werden. Netzwerkverbindung Dieses Symbol zeigt den Verbindungsstatus und Signalstärke der Kabel- oder Drahtlos-Netzwerkverbindung.
Verwenden Sie Windows Explorer. Windows Explorer ermöglicht Ihnen, Ihre Ordern anzusehen, zu verwalten und zu organisieren. Windows® Update ausführen Klicken Sie zum Einblenden des Start-Menüs auf , klicken Sie dann auf Computer. Dateien und Ordner durchsuchen Öffnen Sie Windows Explorer. Suchen Sie im Navigations- oder Ansichtsbereich nach dem Ort Ihrer Daten.
Dateien ordnen Öffnen Sie Windows Explorer. Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich. Wählen Sie im erschienenen Kontextmenü Gruppieren (Group by) und dann die von Ihnen gewünschte Gruppierungsmethode. Dateien gruppieren Öffnen Sie Windows Explorer. Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich. Wählen Sie im erschienenen Kontextmenü Gruppieren (Group by) und dann die von Ihnen gewünschte Gruppierungsmethode.
Dateien sichern So erstellen Sie ein Backup: Klicken Sie auf > Alle Programme (All Programs) > Wartung (Maintenance) > Sichern und wiederherstellen (Backup and Restore). Klicken Sie auf Sicherung einrichten (Set up backup). Klicken Sie auf Weiter (Next). Wählen Sie einen Zielort für Ihren Backup. Klicken Sie auf Weiter (Next).
Windows Embedded 7-Wartungscenter verwenden Windows Embedded 7-Wartungscenter hilft Ihnen bei Warnnachrichten und bietet Sicherheits-informationen, Informationen zur Systemwartung sowie die Möglichkeit einer automatischen Problembehandlung und Behebung häufig auftretender Mini Desktop PC-Probleme. Windows Embedded 7-Wartungscenter ausführen icken Sie auf und dann auf Wartungscenter öffnen (Open Action Center).
Benutzerkonto und Kennwort erstellen Sie können für andere Personen, mit Zugriff auf Ihren Computer, weitere Benutzerkonten sowie Kennwörter erstellen. Ein Benutzerkonto erstellen Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf > Erste Schritte (Getting Started) > Neue Benutzer hinzufügen (Add new users). Wählen Sie Anderes Konto verwalten (Manage another account).
Verbinden unter Windows Embedded 7 Drahtlosverbindung Klicken Sie in der Windows® Taskleiste auf das Wireless- Netzwerksymbol Warnung! Verbinden Sie sich aus Sicherheitsgründen NICHT mit einen ungesicherten Netzwerk. Wählen Sie das Drahtlosnetzwerk, mit dem Sie sich verbinden wollen, aus der Liste aus und klicken Sie auf Verbinden. HINWEISE: Wenn Sie den gewünschten Zugriffspunkt nicht finden können, klicken Sie auf das Aktualisieren Symbol in der oberen rechten Ecke,...
Kabelverbindung Im Netzwerk- und Freigabecenter klicken Sie auf Change Adapter settings (Adaptereinstellungen ändern). DSL/Kabel-Modem Modem RJ-45 cable RJ-45 cable Konfigurieren Sie eine dynamische IP/PPPoE- oder eine statische IP- Netzwerkverbindung. HINWEIS:Für mehr Details beziehen Sie sich bitte auf die nächsten Abschnitte. Mini-Desktop-PC –...
Dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung konfigurieren So konfigurieren Sie die dynamische IP/PPoE-Netzwerkverbindung: Klicken Sie in der Taskleiste auf das Netzwerksymbol und wählen Sie Netzwerk und Freigabecenter öffnen. Klicken Sie in der linken blauen Spalte auf Adaptereinstellungen ändern. Rechtsklicken Sie auf LAN-Verbindung und wählen Sie Eigenschaften.
Seite 44
Konfigurieren Sie die Art der IP-Adresse für die Netzwerkkonfiguration. Konfiguration über eine dynamische IP-Adresse: a. Klicken Sie auf Obtain an IP address automatically (IP-Adresse automatisch beziehen), anschließend klicken Sie auf OK. b. Fahren Sie mit Schritt 6 fort, falls Sie eine PPPoE-Verbindung nutzen.
Embedded 8 arbeiten ® Windows Der erste Systemstart Wenn Sie Ihren Computer das erste Mal starten, erscheint eine Reihe von Bildschirmen, die Sie durch die Konfiguration Ihres Windows Embedded 8-Betriebssystems führen. So führen Sie den Erststart aus: Zum Einschalten Ihres Mini Desktop PCs drücken Sie die Ein-/ Austaste.
Windows®-Benutzeroberfläche Windows Embedded 8 esitzt eine kachelförmige Benutzeroberfläche, die Sie Ihnen das Organisieren der Windows ® Apps, sowie einen einfachen Zugriff darauf, vom Startbildschirm aus ermöglicht. Es beinhaltet folgende Funktionen, die Sie während der Arbeit an Ihrem Mini Desktop PC nutzen können.
Seite 47
Hotspots Gesten ermöglichen Ihnen das Ausführen von Programmen und Zugreifen auf Einstellungen Ihres Mini Desktop PCs. Die Funktionen in diesen Hotspots können über Ihre Maus aktiviert werden. Hotspots in einer laufenden App Hotspots am Startbildschirm Mini-Desktop-PC – Bedienungsanleitung...
Seite 48
Hotspot Aktion obere linke Ecke Bewegen Sie Ihren Mauszeiger nach links oben, tippen Sie dann auf das Miniaturbild einer aktuellen App; dadurch kehren Sie zu dieser laufenden App zurück.. Wenn Sie mehr als eine App gestartet haben, wischen Sie zur Anzeige aller laufenden Apps nach unten.
Seite 49
Hotspot Aktion oberer Bereich Bewegen Sie Ihren Mauszeiger in den oberen Bereich, bis er sich in ein Handsymbol verwandelt. Ziehen Sie die App an eine andere Position und legen Sie sie dort ab. HINWEIS: Diese Hotspot-Funktion ist nur bei einer laufenden Anwendung oder bei Einsatz der Snap-Funktion.
Mit Windows®-Apps arbeiten Verwenden Sie zum Starten, Anpassen und Schließen von Apps die Tastatur und Maus Ihres Mini-Desktop-PCs. Apps starten Positionieren Sie den Mauszeiger über die App und linksklicken oder tippen Sie einmal, um sie zu starten. Drücken Sie zweimal, durchsuchen Sie die Apps dann mit den Pfeiltasten.
Apps lösen Mach Sie einen Rechtsklick auf die App, zum aktivieren der Einstellungssleiste, tippen Sie dann auf Apps schließen Positionieren Sie den Mauszeiger an der Oberkante der gestarteten App und warten Sie, bis sich der Mauszeiger zum Handsymbol ändert. Ziehen Sie die App zum unteren Rand des Bildschirms und legen Sie diese dort ab, um sie zu schließen.
Auf den Apps-Bildschirm zugreifen Neben den bereits an Ihren Startbildschirm angehefteten Apps können Sie über den Apps-Bildschirm auch weitere Anwendungen öffnen. Horizontale Bildlaufleiste Mini-Desktop-PC – Bedienungsanleitung...
Apps-Bildschirm einblenden Starten Sie den Apps-Bildschirm über die Maus bzw. die Tastatur Ihres Mini Desktop PCs. Wischen Sie zum Einblenden der Alle Apps-Leiste von oben über den Bildschirm. Drücken Sie bei Anzeige des Startbildschirms , um das Symbol All Apps (Alle Apps) auszuwählen, und drücken Sie dann Weitere Apps an den Startbildschirm anheften Sie können mehr Apps auf dem Startbildschirm mit Ihrer Maus anheften.
Charms-Leiste Die Charms-Leiste ist eine Werkzeugleiste die auf der rechten Seite Ihres Bildschirms angezeigt werden kann. Sie enthält verschiedene Werkzeuge zum Freigeben von Anwendungen und bietet einen schnellen Zugriff auf die Einstellungen Ihres Mini Desktop PCs. Charms-Leiste Die Charms-Bar starten HINWEIS: Wenn die Charms-Bar nicht aufgerufen ist, werden in der Charms-Bar nur weiße Symbole dargestellt.
Die Charms-Bar Suchen Hier können Sie nach Dateien, Anwendungen oder Programmen in Ihrem Mini Desktop PC suchen. Teilen Hier können Sie Anwendungen über soziale Netzwerke oder E-Mails freigeben. Start Hier können Sie den Starbildschirm aufrufen. Vom Startbildschirm aus können Sie zum vorher angezeigten Bildschirm wechseln.
Einrasten-Funktion Die Einrasten-Funktion zeigt zwei Apps nebeneinander an; zum parallelen Bearbeiten oder zum Umschalten zwischen Apps. WICHTIG! Stellen Sie vor Einsatz der Snap-Funktion sicher, dass die Bildschirmauflösung Ihres Mini Desktop PCs auf 1366 x 768 Pixel oder höher eingestellt ist. Einrasten-Leiste Mini-Desktop-PC –...
Einrasten verwenden Aktivieren und verwenden Sie die Snap-Funktion mit der Maus oder Tastatur Ihres Mini-Desktop-PCs. Starten Sie die App, die Sie einrasten lassen möchten. Bewegen Sie den Mauszeiger an den oberen Bildschirmrand. Wenn sich der Mauszeiger in ein Handsymbol ändert, ziehen Sie die App an den linken oder rechten Bildschirmrand.
Andere Tastaturkürzel Über Ihre Tastatur können Sie zudem folgende Tastenkombinationen zum Starten von Anwendungen und zur Windows Embedded 8-Navigation nutzen. Wechselt zwischen Startbildschirm und der zuletzt ausgeführten App Blendet den Desktop ein Blendet das Computerfenster im Desktop-Modus ein Öffnet das Dateisuche-Fenster Öffnet das Freigabe-Fenster Öffnet das Einstellungen-Fenster Öffnet das Geräte-Fenster...
Seite 59
Öffnet das Zweiter Bildschirm-Fenster Öffnet das App-Suche-Fenster Öffnet das Ausführen-Fenster Öffnet das Center für erleichterte Bedienung Öffnet das Einstellungen-Fenster Öffnet ein Menüfeld mit Windows-Werkzeugen Blendet das Lupensymbol ein und vergrößert Ihren Bildschirm Verkleinert Ihren Bildschirm Mini-Desktop-PC – Bedienungsanleitung...
Mit kabellosen Netzwerken verbinden Wi-Fi-Verbindung Verwenden Sie die WI-Fi-Verbindung Ihres Mini Desktop PCs, um E-Mails zu schreiben, im Internet zu surfen und Anwendungen in sozialen Netzwerken freizugeben. WICHTIG! Der Flugzeugmodus deaktiviert diese Funktion. Stellen Sie sicher, dass der Airplane mode (Flugzeugmodus) abgeschaltet ist, bevor Sie die WLAN-Verbindung IhresMini Desktop PCs aktivieren.
Seite 61
4. Tippen Sie zum Herstellen der Netzwerkverbindung auf Verbinden. HINWEIS: Sie werden eventuell aufgefordert einen Sicherheitsschlüssel einzugeben, um diese Wi-Fi-Verbindung zu aktivieren. 5. Falls Sie die Freigabe zwischen Mini Desktop PC und anderen drahtlosfähigen Systemen aktivieren möchten, tippen Sie auf Ja, Teilen aktivieren mit Geräten verbinden.
Bluetooth Verwenden Sie Bluetooth zur Vereinfachung von kabellosen Datentransfers mit anderen Bluetooth-fähigen Geräten. WICHTIG! Der Flugzeugmodus deaktiviert diese Funktion. Stellen Sie sicher, dass der Airplane mode (Flugzeugmodus) abgeschaltet ist, bevor Sie die WLAN-Verbindung Ihres Mini Desktop PCs aktivieren. Mit anderen Bluetooth-fähigen Geräten koppeln Zur Aktivierung von Datentransfers müssen Sie Ihren Mini Desktop PC mit anderen Bluetooth-fähigen Geräten koppeln.
Seite 63
Wählen Sie ein Gerät aus der Liste. Vergleichen Sie den Passcode an Ihrem Mini Desktop PC mit dem an Ihr ausgewähltes Gerät gesendeten Passcode. Wenn Sie identisch sind, tippen/klicken Sie zum Koppeln Ihres Mini Desktop PCs mit dem Gerät auf Ja. HINWEIS: Bei einigen Bluetooth-fähigen Geräten werden Sie möglicherweise aufgefordert, den Passcode Ihres Mini Desktop PCs einzugeben.
Flugzeugmodus Der Flugzeugmodus deaktiviert die WLAN-Kommunikation, wodurch Sie Ihren Mini Desktop PC während eines Flugs sicher verwenden können. Flugzeugmodus einschalten Zum Starten der Charms-Leiste. Klicken Sie auf Bewegen Sie den Regler zum Einschalten des Flugzeugmodus nach rechts. Drücken Sie Flugzeugmodus ausschalten Zum Starten der Charms-Leiste.
Mit kabelgebundenen Netzwerken verbinden Über den LAN-Port des Mini Desktop PCs können Sie sich auch mit kabelgebundenen Netzwerken, wie lokalen Netzwerken (LAN) oder Breitbandinternetverbindungen, verbinden. HINWEIS: Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Internetanbieter; wenden Sie sich alternativ zur Einrichtung Ihrer Internetverbindung an Ihren Netzwerkadministrator.
Seite 66
Klicken Sie auf Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4), klicken Sie dann auf Properties (Eigenschaften). Klicken Sie auf Obtain an IP address automatically (IP- Adresse automatisch beziehen), anschließend klicken Sie auf OK. HINWEIS: Fahren Sie mit den nächsten Schritten fort, falls Sie eine PPPoE-Verbindung nutzen.
Eine statische IP-Netzwerkverbindung konfigurieren Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 unter Eine dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung konfigurieren. Klicken Sie auf Use the following IP address (Folgende IP-Adresse verwenden). Geben Sie IP-Adresse, Subnetzmaske und Standard- Gateway von Ihrem Serviceanbieter an. Erforderlichenfalls können Sie auch die bevorzugte und alternative DNS-Serveradresse eingeben;...
Mini Desktop PC ausschalten Sie können Ihren Mini Desktop PC über eines der folgenden Verfahren ausschalten: in der Charms-Leiste und dann • Tippen Sie auf > Herunterfahren, um das Notebook normal auszuschalten. • Im Anmeldefenster, tippen Sie auf > Herunterfahren. • Sie können Ihren Mini Desktop PC auch über den Desktop-Modus herunterfahren. Blenden Sie dazu den Desktop ein, drücken Sie dann zur Anzeige des Herunterfahren-Fensters alt + f4.
® Mit Windows Embedded 8.1 arbeiten Der erste Systemstart Wenn Sie Ihren Computer das erste Mal starten, erscheint eine Reihe von Bildschirmen, die Sie durch die Konfiguration Ihres Windows Embedded 8.1-Betriebssystems führen. So führen Sie den Erststart aus: Zum Einschalten Ihres Mini Desktop PCs drücken Sie die Ein-/ Austaste.
Windows®-Benutzeroberfläche Windows Embedded 8.1esitzt eine kachelförmige Benutzeroberfläche, die Sie Ihnen das Organisieren der Windows Apps, sowie einen einfachen Zugriff darauf, vom Startbildschirm aus ermöglicht. Es beinhaltet folgende Funktionen, die Sie während der Arbeit an Ihrem Mini Desktop PC nutzen können. Startbildschirm Der Startbildschirm erscheint, nachdem Sie sich erfolgreich mit Ihrem Benutzerkonto angemeldet haben.
Seite 71
Hotspots Gesten ermöglichen Ihnen das Ausführen von Programmen und Zugreifen auf Einstellungen Ihres Mini Desktop PCs. Die Funktionen in diesen Hotspots können über Ihre Maus aktiviert werden. Hotspots in einer laufenden App Hotspots am Startbildschirm Mini-Desktop-PC – Bedienungsanleitung...
Seite 72
Hotspot Aktion obere linke Ecke Bewegen Sie Ihren Mauszeiger nach links oben, tippen Sie dann auf das Miniaturbild einer aktuellen App; dadurch kehren Sie zu dieser laufenden App zurück. Wenn Sie mehr als eine App gestartet haben, wischen Sie zur Anzeige aller laufenden Apps nach unten.
Seite 73
Hotspot Aktion oberer Bereich Bewegen Sie Ihren Mauszeiger in den oberen Bereich, bis er sich in ein Handsymbol verwandelt. Ziehen Sie die App an eine andere Position und legen Sie sie dort ab. HINWEIS: Diese Hotspot-Funktion ist nur bei einer laufenden Anwendung oder bei Einsatz der Snap-Funktion.
Start-Schaltfläche Windows Embedded 8.1 verfügt über die Start-Schaltfläche, mit der Sie zwischen den beiden zuletzt geöffneten Apps umschalten können. Die Start-Schaltfläche ist über den Startbildschirm, im Desktop-Modus und in jeder App, die aktuell am Bildschirm geöffnet ist, zugänglich. Start-Schaltfläche am Startbildschirm HINWEIS: Die tatsächliche Farbe Ihrer Start-Schaltfläche variiert je nach den von Ihnen für den Startbildschirm gewählten Anzeigeeinstellungen.
Start-Schaltfläche im Desktop-Modus Kontextmenü Wenn Sie die Start-Schaltfläche antippen und halten, erscheint das Kontextmenü als Feld mit Schnellzugriffen auf einige Programme in Windows Embedded 8.1. Zudem enthält das Kontextmenü folgende Abschaltoptionen für Ihren Mini Desktop PC: Sign out (Abmelden), Sleep (Ruhezustand), Shut down(Herunterfahren) und Restart (Neustart).
Ihren Startbildschirm anpassen Windows Embedded 8.1 ermöglicht Ihnen außerdem die Anpassung Ihres Startbildschirms, wodurch Sie direkt in den Desktop-Modus hochfahren und die Anordnung Ihrer Apps am Bildschirm festlegen können. So passen Sie die Einstellungen Ihres Startbildschirms an: Blenden Sie den Desktop ein. Rechtsklicken Sie zum Einblenden des Fensters auf eine beliebige Stelle in der Taskleiste (mit Ausnahme der Start-Schaltfläche).
Mit Windows®-Apps arbeiten Verwenden Sie zum Starten, Anpassen und Schließen von Apps die optionale Tastatur und Maus Ihres Mini-Desktop-PCs. Apps starten Positionieren Sie den Mauszeiger über die App und linksklicken oder tippen Sie einmal, um sie zu starten. Drücken Sie zweimal, durchsuchen Sie die Apps dann mit den Pfeiltasten.
Seite 78
Apps lösen Mach Sie einen Rechtsklick auf die App, zum aktivieren der Anpassungsleiste, tippen Sie dann auf Apps schließen Positionieren Sie den Mauszeiger an der Oberkante der gestarteten App und warten Sie, bis sich der Mauszeiger zum Handsymbol ändert. Ziehen Sie die App zum unteren Rand des Bildschirms und legen Sie diese dort ab, um sie zu schließen.
Auf den Apps-Bildschirm zugreifen Neben den bereits an Ihren Startbildschirm angehefteten Apps können Sie über den Apps-Bildschirm auch weitere Anwendungen öffnen. HINWEIS: Die tatsächlich am Bildschirm angezeigten Apps können je nach Modell variieren. Die folgenden Bildschirmaufnahmen dienen nur der Veranschaulichung. Apps-Bildschirm einblenden Starten Sie den Apps-Bildschirm mit den folgenden Optionen: Drücken Sie auf dem Startbildschirm auf...
Seite 80
Weitere Apps an den Startbildschirm anheften Sie können mehr Apps auf dem Startbildschirm, mit den folgenden Optionen, anheften: Apps-Bildschirm einblenden Rechtsklicken Sie auf die Apps, die Sie zum Startbildschirm hinzufügen möchten. Tippen Sie auf das Symbol, um die ausgewählten Apps an den Startbildschirm anzuheften.
Charms-Leiste Die Charms-Leiste ist eine Werkzeugleiste, die auf der rechten Seite Bildschirms eingeblendet werden kann. Sie enthält verschiedene Werkzeuge zum Freigeben von Anwendungen und bietet einen schnellen Zugriff auf die Einstellungen Ihres Mini Desktop PCs. Charms-Leiste Mini-Desktop-PC – Bedienungsanleitung...
In der Charms-Leiste Suchen Hier können Sie nach Dateien, Anwendungen oder Programmen in Ihrem Mini Desktop PC suchen. Teilen Hier können Sie Anwendungen über soziale Netzwerke oder E-Mails freigeben. Start Hier können Sie den Starbildschirm aufrufen. Vom Startbildschirm aus können Sie zum vorher angezeigten Bildschirm wechseln.
Einrasten-Funktion Die Einrasten-Funktion zeigt zwei Apps nebeneinander an; zum parallelen Bearbeiten oder zum Umschalten zwischen Apps. Einrasten-Leiste Mini-Desktop-PC – Bedienungsanleitung...
Seite 84
Einrasten verwenden Aktivieren und nutzen Snap durch eine der folgenden Möglichkeiten: Starten Sie die App, die Sie einrasten lassen möchten. Bewegen Sie den Mauszeiger an den oberen Bildschirmrand. Wenn sich der Mauszeiger in ein Handsymbol ändert, ziehen Sie die App an den linken oder rechten Bildschirmrand.
Andere Tastaturkürzel Über Ihre Tastatur können Sie zudem folgende Tastenkombinationen zum Starten von Anwendungen und zur Windows Embedded 8.1-Navigation nutzen. Wechselt zwischen Startbildschirm und der zuletzt ausgeführten App Blendet den Desktop ein Blendet das Computerfenster im Desktop-Modus ein Öffnet die File (Datei) aus dem Search (Suche)-Charm Öffnet das Freigabe-Fenster Öffnet das Einstellungssuche-Fenster Öffnet das Geräte-Fenster...
Seite 86
Blendet das Project (Projekt)-Fenster ein Öffnet die Everywhere (Überall)-Option aus dem Search (Suche)-Charm Öffnet das Ausführen-Fenster Öffnet das Center für erleichterte Bedienung Öffnet die Settings (Einstellungen)-Option unter dem Search (Suche)-Charm Öffnet das Kontextmenü der Sart-Schaltfläche Blendet das Lupensymbol ein und vergrößert Ihren Bildschirm Verkleinert Ihren Bildschirm Öffnet die Narrator Settings (Sprecher...
Mit dem Internet verbinden Über die WLAN-Verbindung oder per Kabelverbindung Ihres Mini Desktop PCs können Sie eMails abrufen, im Internet surfen oder Anwendungen über Sozialnetzwerk-Seiten freigeben. Einrichten einer WLAN-Verbindung in Embedded 8.1. Starten Sie die Charms-Leiste über den Startbildschirm oder von einem beliebigen Anwendungsmodus.
Wi-Fi Bandbreite konfigurieren Rufen Sie den Desktop-Modus auf und rechtsklicken Sie auf auf der Taskleiste. Wählen Sie Netzwerk- und Freigabecenter öffnen. Im Fenster Netzwerk- und Freigabecenter, wählen Sie den Wi-Fi- Status neben Verbindungen. Im Wi-Fi Status-Fenster, wählen Sie Eigenschaften> Konfigurieren, um die Eigenschaften der aktuellen Netzwerkadapter zu starten.
Seite 89
Kabelverbindung Im Netzwerk- und Freigabecenter klicken Sie auf Change Adapter settings (Adaptereinstellungen ändern). DSL/Kabel-Modem Modem RJ-45 cable RJ-45 cable Schalten Sie Ihren Computer ein. Konfigurieren Sie die erforderlichen Internetverbindungseinstellung HINWEISE: • Weitere Hinweise finden Sie in den Abschnitten Dynamische IP/PPPoE- Netzwerkverbindung konfigurieren und Statische IP-Netzwerkverbindung konfigurieren. • Weitere Unterstützung zur Einrichtung Ihrer Internetverbindung erhalten Sie von Ihrem Internetanbieter.
Seite 90
Eine dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung konfigurieren So konfigurieren Sie eine dynamische IP/PPPoE- oder statische IP- Netzwerkverbindung: Klicken Sie zum Wechseln in den Desktop-Modus im Metro- Startbildschirm auf Desktop. Machen Sie in der Windows Taskleiste einen Rechtsklick auf das , dann tippen/klicken Sie auf Netzwerk und Netzwerksymbol Freigabe-Center öffen.
Seite 91
Eine statische IP-Netzwerkverbindung konfigurieren So konfigurieren Sie eine statische IP-Netzwerkverbindung: Wiederholen Sie die Schritte 1 – 4 des vorherigen Abschnitts Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung konfigurieren). Klicken Sie auf Use the following IP address (Folgende IP-Adresse verwenden). Geben Sie IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway ein (diese Angaben erhalten Sie von Ihrem Internetanbieter).
Mini Desktop PC ausschalten Zum Herunterfahren Ihres Mini Desktop PCs stehen Ihnen folgende Möglichkeiten zur Verfügung: > Ausschlaten • Klicken Sie auf der Charms-Leiste, dann auf zum normalen Ausschalten. • Falls Ihr Mini Desktop PC nicht reagieren sollte, halten Sie die Ein-/ Austaste mindestens 4 Sekunden lang gedrückt, bis sich der PC ausschaltet. Mini Desktop PC in den Ruhezustand versetzen Aktivieren Sie den Ruhezustand an Ihrem Mini Desktop PCt über eines der folgenden Verfahren: •...
Windows® Embedded 8.1-Sperrbildschirm Der Windows® Embedded 8.1-Sperrbildschirm wird angezeigt, wenn Sie Ihren ASUS Transformer Book aus dem Energie sparen oder Ruhemodus aufwecken. Es scheint auch, wenn Sie Windows Embedded 8.1 sperren oder entsperren. Der Sperrbildschirm kann individuell den Zugang zu Ihrem Betriebssystem regulieren.
Ihren Sperrbildschirm anpassen Sie können Ihren Sperrbildschirm anpassen, um Ihre bevorzugten Foto, eine Foto-Diashow, App-Updates und einen Schnellzugriff auf die Mini Desktop PC-Kamera anzuzeigen. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die Einstellungen für Ihren Sperrbildschirm zu ändern: Ein Foto auswählen Starten Sie die Charms-Leiste >...
Seite 95
Starten Sie die Charms-Leiste > Einstellungen. Wählen Sie PC-Einstellungen ändern > Sperrbildschirm. Scrollen Sie nach unten, bis Sie die Option Sperrbildschirm Apps sehen. Verwenden Sie die folgenden Optionen, um die Apps hinzuzufügen, deren Updates Sie gerne von Ihrem Sperrbildschirm aus sehen möchten: Aktivieren Sie Ihre Mini Desktop PC-Kamera aus dem Sperrbildschirm Wischen Sie auf dem Sperrbildschirm nach unten, um die Kamera zu...
BIOS-Setup aufrufen BIOS (Basic Input and Output System) speichert Systemhardwareeinstellungen, die zum Systemstart im PC benötigt werden. Unter normalen Umständen eignen sich die Standard-BIOS-Einstellungen zur Erzielung optimaler Leistung. Ändern Sie die Standard-BIOS- Einstellungen nur unter folgenden Umständen: • Eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm während des Systemstarts, die Sie auffordert, die BIOS-Einstellungen aufzurufen. •...
BIOS schnell aufrufen Versuchen Sie anhand einer der folgenden Methoden auf das BIOS zuzugreifen, bevor der PC in das Betriebssystem hochfährt: • Stecken Sie eine gerade gebogene Büroklammer, bevor Sie das System booten, um das BIOS aufzurufen. BIOS-Taste • Schalten Sie Ihren PC aus, indem Sie die Ein-/Austaste gedrückt halten. Anschließend schalten Sie den PC wieder ein und drücken beim Selbsttest die <F2>-Taste.
Seite 100
Mini-Desktop-PC – Bedienungsanleitung...
Warnung!Löschen Sie NICHT die Partition mit dem Namen “RECOVERY”. Die Wiederherstellungspartition wird in der Fabrik erstellt und kann nicht wiederhergestellt werden, falls diese gelöscht wird. Bringen Sie das System zu einem autorisierten ASUS Service-Center, wenn Sie Probleme mit der Wiederherstellung haben. Betriebssystem auf Standard-Partition wiederherstellen (F9- Wiederherstellung): Drücken Sie während des Boot-Vorgangs auf die Taste [F9].
Alle Daten dieser Standard-Partition werden gelöscht. Klicken Sie auf Recover, um die Systemwiederherstellung zu beginnen. HINWEIS:Sie werden alle Daten auf der gewählten Partition verlieren. Achten Sie darauf, Ihre Daten regelmäßig zu sichern. Wenn die Systemwiederherstellung erfolgreich beendet wurde, klicken Sie bitte auf Reboot, um das System neu zu starten. Daten der Werkseinstellungen auf einen USB-Datenträger sichern (F9 Backup) So sichern Sie die Daten der Standard-Umgebung auf einen USB-...
Seite 104
Wählen Sie den gewünschte USB-Datenträger aus, falls Sie mehrere USB-Datenträger an Ihren Mini Desktop PC angeschlossen haben und klicken Sie auf Next. HINWEIS:Wenn auf dem gewählten USB-Datenträger schon eine Partition mit der erforderlichen Größe vorhanden ist (z.B. eine schon zur Sicherung verwendete Partition), wird das System diese erkennen und automatisch für die Sicherung wieder verwenden.
Wiederherstellungsoptionen in Windows Embedded 8.1 Alles entfernen und Windows neu installieren Die Remove everything and reinstall Windows (Alles entfernen und Windows neu installieren)-Option unter PC Settings (PC-Einstellungen) setzt Ihren PC auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurück. Gehen Sie dazu wie folgt vor: WICHTIG! Sichern Sie zuvor sämtliche Daten, bevor Sie diese Funktion nutzen.
Seite 106
Mini-Desktop-PC – Bedienungsanleitung...
REACH Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter HYPERLINK http://csr.asus.com/english/REACH. Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden.
Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen die folgenden beiden Bedingungen erfüllt werden: • Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben und • Dieses Gerät muss für empfangene Störstrahlung unempfindlich sein, auch für Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen kann. Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß...
Strahlenbelastungswarnung Diese Ausrüstung muss in Übereinstimmung mit den zur Verfügung gestellten Anweisungen installiert und betrieben werden und die Antenne(n), die zusammen mit diesen Sendegerät benutzt werden müssen mindestens 20cm von Personen einhalten und dürfen nicht mit anderen Antennen zusammen benutzt oder aufgestellt werden. Endbenutzer und Installeure müssen mit den Antenneninstallationsanweisungen und den Senderbetriebsbedingungen zur Einhaltung der Richtlinien zur Strahlenbelastungsbegrenzung ausgestattet werden.
Verbotene Wireless-Frequenzbänder in Frankreich In einigen Gebieten in Frankreich sind bestimmte Frequenzbänder verboten. Die im höchsten Fall erlaubten Leistungen bei Innenbetrieb sind: • mW für das gesamte 2,4 GHz-Band (2400 MHz–2483,5 MHz) • mW für Frequenzen zwischen 2446,5 MHz and 2483,5 MHz HINWEIS:Die Kanäle 10 bis 13 arbeiten ausschließlich im Band von 2446,6 MHz bis 2483,5 MHz. Es gibt einige Möglichkeiten der Benutzung im Freien: Auf privaten Grundstücken oder auf privaten Grundstücken öffentlicher Personen ist die Benutzung durch eine vorausgehende Genehmigung des...
Seite 112
Aisne Allier Hautes Alpes Ardennes Ariège Aude Aveyron Charente Dordogne Doubs Drôme Gers Indre Indre et Loire Loir et Cher Loiret Manche Meuse Nièvre Nord Oise Orne Puy du Dôme Pyrénées Atlantique Pyrénées Bas Rhin Orientales Haute Saône Saône et Loire 75 Paris Tarn et Garonne Vaucluse...
Canadian Department of Communications-Erklärung Diese digitale Ausrüstung überschreitet nicht die Klasse B-Grenzwerte für Funkemissionen für digitale Geräte, die von der kanadischen Behörde für Kommunikation in den Regelungen für Funkinterferenzen festgelegt wurden. Dieses digitale Klasse B-Gerät erfüllt die kanadischen Bestimmungen ICES- 003.
CE-Kennzeichen-Warnung Es handelt sich hier um ein Produkt der Klasse B, das im Hausgebrauch Radiointerferenzen hervorrufen kann. CE-Zeichen für Geräte ohne Wireless LAN/Bluetooth Die ausgelieferte Version dieses Gerätes erfüllt die Anforderungen der EEC directives 2004/108/EC “Electromagnetic compatibility” und 2006/95/EC “Low voltage directive”. CE-Zeichen für Geräte ohne Wireless LAN/Bluetooth Dieses Gerät stimmt mit den Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EU des Europaparlaments und -rates vom 9.
Umweltschutzbehörde und der US-Energiebehörde, welches helfen soll, Geld zu sparen und die Umwelt durch energieeffiziente Produkte und Technologien zu schützen. Alle ASUS-Produkte mit dem ENERGY STAR-Logo erfüllen den ENERGY STAR-Standard und die Energieverwaltungsfunktion ist standardmäßig aktiviert. Monitor und der Computer werden nach einer inaktiven Zeit von 10 und 30 Minuten automatisch in den Schlafmodus versetzt.
+886-2-2890-7798 E-Mail info@asus.com.tw Webseite www.asus.com.tw Technischer Support Telefon 0800-093-456 O n l i n e - support.asus.com Unterstützung ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-608-4555 Webseite usa.asus.com Technischer Support Telefon +1-812-282-2787 Online- support.asus.com Unterstützung...
ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österreich) Adresse Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Deutschland +49-2102-959911 Webseite www.asus.de Technischer Support Telefon +49-1805-010923 Support Fax +49-2102-9599-11 Online- support.asus.com Unterstützung Mini-Desktop-PC – Bedienungsanleitung...
Seite 118
Mini-Desktop-PC – Bedienungsanleitung...