Herunterladen Diese Seite drucken

newgen medicals NX-6025 Bedienungsanleitung Seite 8

Medizinisches oberarm blutdruckmessgerät mit pumpball, klett-manschette

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NOTE : L'appareil est équipé d'une fonction d'arrêt
automatique : l'appareil est mis hors-tension deux minutes après
l'interruption de la connexion.
Recherche d'erreurs et dépannage
Problème
Cause(s)
probable(s)
Impossible de
Le bluetooth mobile
connecter le
de l'appareil est
tensiomètre à
éteint
l'appareil mobile
L'appareil mobile ne
prend pas le
bluetooth 4.0 BLE
en charge
Le tensiomètre ne
Le tensiomètre
réagit pas lorsque
n'est pas dans le
le bouton est
bon mode
actionné
La valeur de
La mesure a été
mesure ne s'affiche
interrompue par un
pas
mouvement du bras
ou une pression
excessive de la
pompe
Trop de pression
est relâchée
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Respecter les instructions d'utilisation.
 Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le
fonctionnement du produit. Conservez précieusement ce
mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Transmettez également ce mode d'emploi si vous devez
transmettre ce produit.
Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen
Service commercial PEARL France : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02
Tensiomètre-brassard ultra-compact
à fonctions bluetooth et application
 Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter
votre revendeur. Veuillez également tenir compte des
conditions générales de vente !
 Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la
notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit
Solution(s)
ou son environnement.
possible(s)
 Le démontage ou la modification du produit affecte sa
Allumez le bluetooth
sécurité. Attention : risque de blessures !
dans les paramètres
de l'appareil mobile
 N'ouvrez jamais le produit, sous peine de perdre toute
garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit !
Prenez un
 Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou
téléphone
une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager.
compatible
 N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur
extrême.
Réinitialisez
 Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre
l'appareil en
liquide.
appuyant pendant 5
secondes sur le
 Sous réserve de modification et d'erreur !
bouton
 Vérifiez le bon état de l'appareil avant chaque utilisation. Si
Tenez le bras
l'appareil présente des dommages visibles, il ne doit pas être
immobile et
utilisé.
n'appuyez pas sur
la pompe pendant la
 L'appareil et le brassard ne sont pas lavables. Ne plongez
phase de
jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
surpression
Empêcher la pluie, la transpiration et l'eau de pénétrer dans
l'appareil et le brassard.
Vérifier l'étanchéité
du raccord
 Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si
elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne
responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou
d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
 Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
 Conservez le produit hors de portée des enfants.
 Utilisez uniquement les accessoires originaux.
 Pour assurer la comparabilité des valeurs, mesurez toujours
votre tension artérielle au même moment de la journée.
Mode d'emploi – page 3
 Nettoyez l'appareil et le brassard avec un chiffon doux et sec,
ou un chiffon imbibé d'eau et de détergent neutre. N'utilisez
jamais d'alcool, d'essence, de diluant ou d'autres produits
chimiques agressifs pour nettoyer l'appareil ou le brassard.
 Évitez de plier le brassard ou de ranger le tuyau en position
tordue pendant de longues périodes. Cela pourrait réduire la
durée de vie utile des composants.
 N'effectuez aucun travail de nettoyage ou d'entretien sur
l'appareil pendant son utilisation.
 Reposez-vous pendant 5 minutes avant chaque mesure.
 Si vous souhaitez effectuer plusieurs mesures d'affilée sur une
même personne, laissez 5 minutes entre chaque mesure.
 Si la valeur vous semble erronée, répétez le processus de
mesure.
 Les valeurs mesurées que vous avez déterminées ne peuvent
être utilisées qu'à titre d'information : elles ne remplacent pas
un examen médical.
 Discutez de vos lectures avec votre médecin. Ne prenez en
aucun cas de décisions médicales (p. ex. médicaments et leur
posologie) !
 Ne pas utiliser le tensiomètre chez les enfants et les patients
atteints de pré-éclampsie.
 Avant toute utilisation pendant la grossesse, nous vous
recommandons de consulter votre médecin.
 Les maladies du système cardio-vasculaire peuvent conduire
à des mesures incorrectes ou à des altérations de la précision
des mesures. Le diabète, les troubles circulatoires et
rythmiques ainsi que les frissons ou les tremblements peuvent
également entraîner une altération des résultats de mesures.
 Le tensiomètre ne doit pas être utilisé conjointement avec une
unité chirurgicale à haute fréquence.
 N'utilisez l'appareil que sur des personnes dont la
circonférence du bras correspond à celle spécifiée pour
l'appareil.
 Veuillez noter que le membre concerné peut être affaibli
pendant le gonflage.
REV1 – 09.01.2017 –BS/EX:MX//TS
NX-6025

Werbung

loading